Google This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world’s books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated guerying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help. + Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. + Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be guite severe. About Google Book Search Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web auhtto://books.cgoogle.con/ UT S29 ad MM — MU DRI —— Dm je ao HARVARD COLLEGE LIBRARY sighzeaby Google Digitized by Google GEIRIADUR CENHRDLAETHOL Gymraeg a Saesneg. A I NATIONAL O SS? OF THE WELSH LANGUAGE. WITH ENGLISH AND WELSH. Equivatents. BY W. OWEN PUGHE, D.C.L., F.A.S. THE THIRD EDITION, EDITED AND ENLARGED BY ROBERT JOHN PRYSE. DENBIGH: PRINTED AND PUBLISHED BY THOMAS GEE. MDCCOLX LXXITI. 3276.34:3 i MARVAPD COLLEGE A GIFT Gr Dit. Mi, P. A?MADUG JULY 22, 1925 GEIRIADUR CENHEDLAETHOL CYMRAEG A SAESNEG. A NATIONAL WELSH-ENGLISH DICTIONARY: EANG EBE — E, s. f. the seventh letter and the second vowel of the Welsh alphabet, has the same Bound as the English a in mare, and e in Its long sound, as well as its short sound, ìs a pure simple elemen sound and has not the shade of the dip thongal sound of the English a in mate, ale, &c. I; is changed into y ; as caseg (mare), cesyg ; angel (angel), TY and bargin), br it is changed into ei ; as bargen , bar- geinio; nerth (strength), Mdr dy seithfed llythyren, a'r ail lafariad o'r og wyddor Gymraeg, sydd iddi yr un sain a a Saesnig yn mare (caseg), a'r e Saesnig yn pen (pin). Sain bur, syml, ac elfenol ydyw i sain hir cystal a'i sain fer, ac nid oes i di gysgod o sain ddeuseiniol yr a Saesnig yn mate, pale, &. Y mae’n newid i y; megys caseg, cesyg; angel, angylion ; ac y mae'n newid weithiau i ei; megys bargen, bar- geinio ; nertb, nei irthiad. En sil. he; it.—Efe, ef. ddaeth Sn du he come here? Sŵ, Mine end he is coming. Sti. E, ad. denoting affirmation. E welir—it is scen. E'm gwelir—I am seen. F yngai— he (she) swore.. E dyngodd y dyn—the man swore. E fynai y gath bysgod, ond ni fynai wlychu ei throed—the cat would have fish, but she would not have to wet her foot. D E, prf. giving intensity to the signification of words, as eang from ang; effraw, from ffraw. E,t ar. the. sae E tir-d llodron (y ar cwyllodwni _ the husbandmen. €, Eang, a. (e- ang) alu ple, large, compendious ; wide ; loose, free.— Helae Gwr eang—a free man. wr C. Eang yw y byd i bawb—the world is spacious forall. JD. Eangder, au, &. spaciousness, capacity. au, s. amaking spacious. Eangol, a. spacious. —Helaeth ; maith. Eangrwydd, 4. spaciousness, capacity. Eang, a, v. to make ample; to extend. Eawg, ogiaid, es. (e—awg ; seo Eog).—Eog. Eb, ion, &. f. 7. an issuing out; utterance, — - -Heb, eg, aeg, ymado d; traith. Eb, a, v. n. (Gr. a ceed from ; to sa Eb fi, ebaf fi, e y fi—guoth I, Eb di— — guoth thou, Eb efe—says he. Eb hi -says she, Eb ni, eb y ni—guoth w Ebach, au, 4. f. (eb—ach ; ebach, Dr. D.) a nook, a corner; a cave; a bay.— congl; ogof; machwy, angorfa, Ac yno i gwnai efe guddigl dan ebach careg mewn lle dirgel—and there he made a hermitage under the corner of a stone in a secret place, Buch. C. Ebachog, a. full of nooks or caves. Eaa th, - RH a nook, a corner, ‘ an, ebyn, s. (eb) a passing on ; i, ® going y. Eban,t v. to go; to pass,— = Myne Dychryn twrf torfoedd yn tang a a tumultuous armies in pass- ing. Ebargof, ion, 8, (eb—argof) a forgetting. Ebargofi, |ia, v. n. to forget, to let out of Ebargofio, § the mind. —Anghofio. Ebargofiad, bay 8. a forgetting ; oblivion, — Ebargofiant, § Anghofiad, anghotiant. Ebargofraith, reithiau, s. f. (ebargof—rhaith) an amnesty.— Anghofraith. Ebe, a, v. n. says, Bay, guoth.—Epb, medd, ebr, Ebe hi—says she. Ebe hwy—guoth they. Ebediw,"f iau, s. (eb. - ; ediw) a heriot.—Obediw, anifail neu Seat dyledus i'r meistr tir ar farwolaeth deili Ebenus, s. (Gr. ebenos; L. ebenus ebony, ebony-tree.—-Muchwydd, ebonwydd, muc. bren, dubren. Cyrn ifori ac ebenus—horns of ivory and ebony. JB. Ebenwydd, s. ag. (ebenos—gwŷdd) ebony- EE tta —Ebonwydd, coed ebenus. dden, ebenwydd, s. f. ebony-tree. Ebes Eeo, DEU ebystyl, 4. (apostol) an apostle, ach, a EBP —- EBR Ebestr,+ ebystr, s. It is not in Dr. Pughe's, and Dr. D. only puts a g. (query) after it, Ebestryl,+ s. an embryo. Anelwig. . Ss. Ebiaith, ieithion, ieithoedd, e. s. (eb—iaith) a pait or division of a sentence, a phrase, — Dryll ymadrodd, gofrawdd. 3welwch osod y gair llais dair gwaith yn nechreuad yr ebiaith wabannodol—you see the word voice placed three times in the beginning of the semicolon phrase, J.P, Ebill, ion, &. (e- pill; Arm. ebi/) a piercer; a pin, a peg; an auger; agimblet; the key of a musical instrument.—Turadr, trul; gwimbill, gwimled ; pill offeryn cerdd. Ebillion telyn—the pegs of a harp. A'i ebillion gwynion ar gau—with his white pegs nearly closing. 7. ?. Ebilldaradr, derydr, s. (ebill—taradr) a small auger.—-Lbillyn ; gwimled, Ebilldaradr dimai a dâl—a small auger its value is a halfpenny. C.C. NW au, s. f. d. (ebill) a small peg; a gim- et. Ebilliad, au, s. a pegging; a boaring. Ebillio, ia, v. a. to peg, to pierce; to bore. Ebilliog, a. having pegs or pins. Ebillwydd, a. ag. (ebill—gwŷdd) wooden pegs or keys.—Pillwydd, pillsoed. Ebillyn, au, &. d. a small auger; a gimblet. Ebod,t uh ag. (eb) dung i ordure; horse Ebodn,t § dung.—Tom; tail; tom march, Ebodi,t a d T . Py teil Ebodni +f a, v. to void dung.—Tomi ; teilo. Ebol, ion, s. oM ; C. ebol; Arm, ebewl; Gr. pélos ; pullus) a colt, a foal, a young horse.—Llw.ln, blange. Y mae efe yn un ebol—he is a quite acolt. Hir y bydd march bach yn ebol — long will a little horse be acolt. DD, Ebolaidd, a. like a colt, coltish. Eboles, au, 8. f. a young mare, a mare-colt, a she colt, a filly.— Ffilog. Ni chaf un man, achwyn mau, heb lais fy ebolesau—I get not a single spot, it is my complaint, free from the noise of my fillies, 2. Fyng. Ebolgarn, au, s. (ebol—carn) the colt's foot, — Alan, alan bychan, carn yr ebol, pesychlys, trod y tarw, dail carn yr ebol. Ebolgarn y gerddi— the asarabacca, Ebolgarn y mor—the sea bindweed. ssboli, a, v. (ebol) to become as a colt. Eboliog, a. fit fur foaling or breeding. Bod yn eboliog—to be with foal. C. C. Eboludd,t ad. (eb—goludd ; heb—goludd, Dr. D.) without delay orhinderance, forthwith. —Yn ebr ì Ebostol,t ion, ebystyl, s. (apostol) an apostle. Lyma synhwyr euegyl Ieuan ebostol—here is the meaning of the gospel of the apostle John. Ll. Ll. Dd. B. Ebr, 8.(eb) an egress; au utt&ance.—Mynediad, au, & (eb—rhan; e--bran, lr, Gael. and Fr. and E. bran) a provender, a bait. — Gogor, porthiant anifeiliaid, ysborthiant, Y mae gwellt ac ebran ddigon genym ni -— We have both straw and provender enough, B, Y distain a ddyly ddau ebran i'w farch— the steward of the household is entitled to two baits for his horse. C. C, | Ebraniad, au, 4. a baiting, a foddering, Ebranu, a, v. a. to bait, to fodder. Ebranu meirch—to bait horses. Ebranwr, wyr, sone who gives provender for horses. Ebreidiad,f au, 8 (abred; eb—rhed) a paas- ing on. Ebreidiog, 4. going, passing. —Mynedol. Ebri,t s. (ebr) an egress; an utterance; a password. Ac yssi didryf didraul ebri—and it has a sequestered place not worn by travel- ling. Meil. Ebriad.f au, 8. a going from or out of. Eporifed,t* a. (eb—rhifed; heb—rif) without number. —Afrifed, dirifedi, Cad ar wy cyrched gwaewawr ebrifed —to the conflict there resorted spears in- numerable, 7. Ebrill, s. (eb—rhill; e—prill C. eral; L. aprilis; E. april; Fr. avril) the month of April, the fourth month. —Y pedwerydd mis. Ffwl Ebrill—an April fool. Ebrillaidd, a. like April; springing. Ebru, ebr, v. to move; to utter.—Ebu. Ebr Ifan, mi a ddeud») iti—says John, I willtellthee. Ch. G. Ebrwyad, ebrwyaid, & (e—prwy) a vicar.— Bicar, ficar, ficer, prwyad ; periglor. Mg Uaeth, au, s. f. & vicarage.— Periglor- 1aet Ebrwyadol, v. vicarial.—Perthynol i ebrwyad. Ebrwyaeth, au, s. f. a vicarage; a vicarship. Ebrwyatty, tai, s. a vicarage. —Bicardy. Ebrwyol, a. vicarial.—Pwyadol. Ebrwydd, a. (eb—rhwydd) quick, hasty, early, soon.—Uyfiym, prysur, buan. Breuddwyd yw ebrwydded oes — it is a dream how swift is life. D. G. Ebrwyddedig, a. accelerated. —Brysiadol. Ebrwyddiad, au, s. an acceleration. Ebrwyddo, a, v. to hasten, to accelerate. Ef a ebrwyddodd ei hynt—he has quick- ened his course. Afad. Ebrwyddol, a. hastening, accelerating. i Ebrydig,t a. (abred ; eb--rhed) moving ; pass- ing. Ebrydu,t a, ebryd, v. to move, to pass on. Ebryfyg,t 8 (eb—rhyfyg) negligence; omis- sion.—Esgeulusdod, diofalwch, Ebryfygodig,t a. neglected, —Esgeulusedig. Dadl ebryfygedig —a neglected cause. Ebryfygiad,f au, 3. a neglecting. —Esgeulusiad, Lbryfygol,+ a. apt to neglect.—Gwallus. Ebryfygu,f a, v. to neglect.— Esgeuluso. Ebryfygais fwyta fy mara—I neglected to read, D. Dd eat b : . Dd. Ebryw,t ies (Gr. hebraios; H. eber) Hebraeg, Hebryw, Efrai, Efreieg, Efreiaeg. Mi allwn, pe bae genyf hamdden, wneuth- ur llyfr digon eì faint o'r geiriau Cym- reic arferedig, a fenthyciwyd nid yn unig o'r Lladin a'r Ffrangcaec, eithr o iaith Itali, ag iaith Spaen hefyd, heb law 'r dafod Roeg, ag Ebryw—l could, if I had time, make a book of moderate size of the usual Welsh words borrowed not onÌy from the Latin and French, but from the language of Italy, and the language of Spain also, besides from the Greek tongue, and the Hebrew. MM. C, Ebrywiaeth,t s. f. Hebraism, —Hebreigiaeth, ECH 8 ECH Ebrywes,} au, «& f. a Hebrewess,—Hebraes ; Iuddewes. Ebrywig,t a. Hebraic, Hebrew.— Hebreig, Ebrywio,'f ia, v. to Hebraize. — Hebreigio. Ebrywydd,f ion, s..a Hebraist, a Hebrewist. Ebu,t eb, v. (eb) to utter; to speak, to say. Ebustl,f au, s. (e —bustl) gall, uitter. - Bustl. Ebwch, ychiau, s. (eb—wch? e bwch') a gap ; a groan, a 8&igh.— Dyheuedd, ochen- ai Ebwedd, au, s. f. (eb —-gwedd; heb — gwedd) a dialect.— Hepwedd, priodiaeth, llafarwedd. ager er a. dialectic, dialectical. — Hep- Echdoe, ad. on the day before yesterday. Echdoeawl,t a. of two days ago. Echdywyn,t s. (ech—dywyn; ech—tywyn?) splendor ; brightness. — Ysblander. Echdywynedig,t a. resplendant, shining. wynach oedd ei ohnawd nog echd - * edig asgwrn morfil—her body was whiter than the polished bone of the whale. GC. A. Echdywynedigrwydd,¢ s. resplendency. re echdywynedigrwydd ei llygaid yn go- leuo’r wlad - and the brightness of her eyes illuminating the country. A. Echdywyniad,t au, s. a glittering. Echdywynol,f a. glittering, luminous, Ecbdywynu, t a, r. to cast light. Echdywynyg,t s. a diffusing of light. _ Echdywynyg,t v. to cast a lustre; to glitter. Echdywynygiad, f au, a. a glittering. Echdywynygol, f a. resplendant. Echdywynygu,t a, v. to shine, to glitter. Echeifiaint,t is inserte:l by Dr. D, and R. with &q., purporting that they did not know ite signification. Dr. P. does not insert it. Echeiniad,+ au, s. (echen) agiving origin to. Na'm didol o'th fudd, udd echeiniad— depriye me uot of thy blessing, Lord of creation. C. Echel, au, ydd, echyl,+ e. f. (ech—el; Arn. ahel ; Gr. achén) axis, axletree. -Gwerthyd. Echelau yr olwynion—the axletrees of tho wheels. BB. Echel cad—the pillar of battle. Ph, B. Echen,t au, echyn, 8, (ech—en) a source, an origin; a stock, a nation, a tribe.—Tardd- ell, ffynnonell; cy ff, cenedl, I'r ysbryd uchel or un echen-to the ¢ supreme Spirit from the one source. C, Gwawr echen gwyryd Echel—tho lumi- nary of tho cribo having tho courage of weddo Ebwn,f s. (e—bwn) a bittern.—Aderyn y bwn. RE, Ebwr, t a. causing dread, dreading.—Ofnog. Heat ion, s. (eb—gwystl) an embryo.— Ebychair, eiriau, s. (ebwch—gair) an inter- jection.—Cyfryngiad, taflodiad. Ebychedig, a, (ebwch) distressed; sighing. Ebychiad, au, s. a gasping. —Dyheuad. Ebychiad, iaid, s. an interjection.—Ebychair. Ebychiol, a. gasping, sighting. —Ocheneidiol, Ebychu, a, v. to gasp ; to clamor. Ebych,t s. (eb) a going from, a passing off. Ebyri,+ s. (ebwr) that causes dread or fear, Ebyri—a surety. H. S. Ebyrn,*t i. (e— byrn) a brook bank, ; Cain cynnwyre tarthawg byrn; esgucnaid ceirw tros ebyrn—splencid the upris- ing of the foggy brook ; of nimble eap the harts overthe bank. FE. C. C. Eccles,f |i, eccleseidd, s. f. (Gr. ecclésia; Fn see Eglwys) a church ; an assembly. — wys, A y petr hynn yr adailiaf nen eccles— upon this rock (petr) I will build my church. W.S. Echel, P&P. Af. i Dywait wrth a eccleis—tell it unto the Teitehog, i a. having an origin or stock, church. . S. Echenol,+ a. belonging to a tribe. Y gystuddiaw yr ei o'r ecclesi- to vex certain of the churches, JV. S. Anyt hefyt oll eccleseidd y Cenetloedd —but aÌso all the churches of the Gen- tiles, IV. S. Ecraidd, a. (egr) of a harsh or severe nature, Ecriad, au, s. a. becoming harsh or A Ecrol, a. of a har-h or severe nature.—K Ecrwr, wyr,s. a sharper, an extortioner. Ech + [êch], au, s. f. ». what pervades; a por- tion of arable land ; an acre.—Erw. Tudfwlch hir êch o dir a'i drewydd—Tud- vwich the tall, a spot of earth reduces bim to corruption. A, £ch, prf. It enhances the signification of words an gives more intensity to them, Echacth,t s. a seclusion; retirement, Echain,f r. to become secluded; to rest, to rej.ose; to sleep.--Ymneillduo ; gorphwys, Echdoe, s. (ech doe) the day before yester- day.—-Y diwrnod nesaf i ddoe o'i flaen ef. oe hefyd, ac echdoe, pan ydoedd Saul yn freniu—and moreover, yesterday and the day before yesterday (in time past) when Saul was king. 3B. Echdoe a doe y deuwn i'r byd da, a'r bywyd hwn—tho day before yesterday and yesterday I would come to the good state, and to this life. G. O, Eching,t s. (cch—ing) & confined state; re- straint. Eching,+ a. straitened, restrained.- Cyfyng. hing ynof cof—oppressed is memory within me. P. M. Echlur,'i s. (ech—llur) what causes paloness, Echlur,t a. of a pale huo, livid.---Dulas. Echlya,t iau, ion,t 8. (ech—llys) cause, motive; occasion; opportunity. -- Achos; cyfleusdra, Fe lytiau, au, $. an occasioning. —Achlysur- Echlysol,'F a. occasional ; opportuno. Echlysu,'f a, echlys, v. to occasion ; to cause, Am orwyr cynas Cerdd echlysu -of the great grandson of Cynan the song is called forth. Gu. Drych. Echlysur,f on, 8 a cause, a motive.— Ach sur. Echlysuriad,t au, s. a causing. — Achlysuriad, Echlysuro,t a, v. to make an occasion. Echlysurol,+ a. occasional ; causing.—Ach- lysurol. Echni,t s. ag. steep islands. -- Ynysoedd serth, B. G. Mf. Echnos, au $. f. (ech—nos) the night before the last. a Echnos, ad. of the night before last. Echol,t a. (ech) secluded, retired ; reposing. ECH EDA Eohre,t ad. (bio some moderns write this word ecârê; but we cannot see their authority) rather, yea rather.—Yn hytrach. Echreiddig,t a. (e—oreiddig) ecoentri Nwythus. | rm wedl au, ê. f. (ech—rhestr) a register, — y nie yr ammod—the | y>ga diu copy of the covenant. Car. Li. Echrestriad,+ au, e. a registering. —Cofrestrol. sie a, v. to putin a register. —Cof- ehrydyt au, 8. (e—cryd) a fright ; a trembl- Dychryn, braw ; cryndod Echrydiad, a 5 â shivering. —Cryniad. rnc hile a. shocking, terrible, horrid Echryn, 8. (e—cryn) a trembling, a shiver- ing ; terror, horror, dread.—Dychryn. Echrynadwy, a. capable of agitating. Echrynedig, a. affrighted, agitated. niad, au, e. trepidation. --Dychryniad. Echrynol, a. shivering, trembling, agitating. Echrynu, a, tan , v. to quake, to tremble. Eehryn $. (ech —rhys) a shock, terror, or hurt, ief.—Braw ; niwed. Echrys, a. shocking, horrid, dire. Oferauynion, ac echrys lu -— dissipated men, and a soIrid cpt a Fee Pr, heynt c shockingness; diref E n $. (echrya— ad HYT & blast; &ma- "Yignant distemper; a benumb- ing stroke. — » BU, 8. = iechiyn) a shock, Cae Echryslawn, ys aedd horrible, horriflo, shoo | l Dd MR cr echrytion—th e noisome (horrible) Ec ondeb, )¢ direfulness, _ horridness, -Echryslonder, ae shockingness. — Erchylldod, Echryslonedd, erchyllrwydd, anferthwch. -Eohryslo v. n. to become direful. En o s. direfulness ; heinousness. Echrysu, a, v. n. 2 become malignant. -Echu,t v. tenlu to fo aside, to ai to be reposing.— Yinn uo ; ymorphwys. “Echudd,f & (e—cudd) a hiding place ; seclu- - gion, — Lloches, ymguddfa, ym ddle. Mynaches Myd! mewn echudd—thou art a usion, D. Li. - Echuddiad,+ au, e. a hiding, a secluding. Eehuddio, f echudd, v. to hide, to seclude. - Echur,t's. (e— cur) anguish, pain ; disorder. 'Eobw,f s. ( oy a horse; quiescence, ~ March. ; $e ah fe hw byddai oni fai atre—on his de elas ould be if he should not be on his return, A. -Tighwa,'t v.'to' be on horseback ; to ride. Pêllvydwyf o nwyf yn echwa—because of lust Lat’ ne ar away. MR t,F s. & being riding; a ba haor ANS achor echwaint—and ite pro o choir without a circle of progress- ‘Boho, Ga. En chweg) luscious to the taste, Eahitint, a. (e—chwith) adverse, contrary ; Ee a.close, contiguous. — Can; eiddwng. Blwn hirhebrwng echwng—the gloom e closed long separation. G.A. D, | Ld (i 1” e> Echwng,t v. to envelope, to close. —Amga halle blwng oedd echwng, och! oY en- wyfar ae —it was gloomy werk to alee in, ah ! fair Gwenhwyfar ! G. M. D. Echwraint,t [120 syl.], 8. (ech—gwraint) a mite a reat; a quiescent nature. —Gor- ayia [echwydd], 8. (echw) a state of ness; a cl region ; autumn ; eve, evening. — Tawelwch; ial; gauaf; hwyr, oyfnos, Dwfr echwydd—the water of stillness. Gwalch Tân yn nhai cyn eydd rhag udd ech- wydd—fire in houses ere the dyn pos befere yg sovereign of the gul. plain. Ech do reer v. to be still or at rest, i eohwyddai sy ganthu—there would be no still abode with them. Li. H. Echwyn, ion, s. (e—cwyn) a loan ; hire, —Ben- thyg; Hn llôg. rhoddwc ech — and give loan ““and lend ”). y a a ìwyn myn nag 8 denial is what is upon Eu “ to take u use; to borrow, to take loan; to lend. —Benthigea, i Chwannog wyf i echwyna—I am ambitious for to take upon trust. DW. I. Dd. Fae &, - to borrow ; re give upon trust. & eo o cymmain na nadu â'i (alo odiowed is he that shall .80 much as not to have wherewithal ; to payit. D. Echwyniad, au, s. a giving upon trust; a bor- rowing. Echwynol, a. borrowing ; lending Echwynwr, » & &lender; a cteditor, Gollynged . pob echwynwr i'w gymmydog jn rhydd ei echwyn a echwynodd any et every creditor that lendoth o unto his neighbour release the loan that - he has lent. 3B. Dau ddyledwr oedd i’r un echwynwr— there were two debtors for the one creditor. Echwynydd, ion, s. a creditor. — Achretor, rey vit OU, a. (ech—gwyrth) dull, sottish, Echyngiad,t au, s, (echwng) an approxima- Echyngol,+ a. having aptness to close. Echyngu,t a, v. to approximate. — Dynesu. Echyngodd ddeigr bardd uch i enau— the tear of a an has approached to his cheek. G. M. D Echyr,t & (e—cyr) a reach, an attainment. ad, s.r. aptitude; velocity. Cyflymder. Ed, prf. It gives intensity to the signification conn as edlym, from liym edmyg, from Ra ve affix to nouns, verbs, and adjectives ; as adduned, cerdded, caled ; and forms the egual degree of comparison in adjectives; an gwyn (white), cyn wyned (so pale): Hardded wyt ti'r lili lAn—so beautiful art thou the fair lily! Gr. O Edaf, edd, s. f. (ed—af; see dau) a thread, dau, edeu. Edafeddog, a. a. full of thread; ropy. Edafeddog, 4. f. the cudweed.— r edafeddog. et EDF EDL a comedies benddu—the marsh eud- Yr edsfeddog fyn . the mountain Yr edafeddog A cudweed. Yr edafeddog leiaf—the least cudweed. Yr ced eu lwyd —- the common eud- Edau, edafedd, s. f. lisa: Ar. hat; d, — Edaf, edeu Edau rch—hempen Edau lin—flaxen thread, Edau sidan—silk thread. Edau wlân—woollen thread. Gain y on a thread to Ni ddodwyd ynddi edau na llowion hn na llin brau—there was not put in } re iS crude hemp, nor rotten flax. Edafedd llin—linen threads. 3B. Aur a dyf ar eae doth grow Hy on the apie yinacae oud oedd oriau, diwrnodau, sel b ynyddoedd alo Ee HO, there were hours, days, an woe H.D a. f. (edna an wsog]) sai) ibe reed: ae be s. d. (edaf) a single thread. + iaid, s. a 7 GOUnio) one that is Gn FO] or civilized.—Gwr o ddy. Dyniydon edeifniaid -the polished ones of mankind. P. M. Eden, edned, s. f. (ed ; aden?) a fowl, a bird. — Edn, aderyn. = Eden Tn AU nae attire T. A. enog, a. having moti = au, & J. a hearse, a blat. a. lorfeirch, or Aer edenawg—a battle of the bier. A. Aed eÌenaug y danaw—and a bier under Edeu, edafedd, ô. (edau) thread, rig .—Edau. Edeu wawn ydyw ame TD only a Edfryd, ( b: a) thes th ac a au, & (ed—bry e o chebioieu. Gorwyr Bleddynt— heb d yng er- yd wely—the great grandson Bledd- + without return in the on of of earth En Garw lo er to restore, to return.— Adferu. Ta gydd, y dylid eu hedfryd—the day on ey ought to be restored. CU. C. a & restoration.— Adferiad. bob Peth. lice truly and tata all things. B. Edfrydwr |»; a restorer. — Adferwr; Edfryd A, ion ion, ) dychwelydd. Edfudd,t ion, &. da Jy budd): interest. —Budd. Edfaddiof edfu f Edfyn,t oedd, s, (ed—myn; ed—myned?) a casting off; a Gu He a departure.— Bwriad ymaith ; f ymadawiad. Ail llam am yw oiled L Llywelyn— like the step pn is the of Llywelyn. dn the act ot refraining ; a departure. Ami edfynt am dyle— ent the depar- ture homeward. bf ad byf a. refraini ing. edfynt Bl Hen Felaid hl the de d rata ee of Bleddynt the wolf of conflict. Bl. Bdfynu,t edfyn, v. to refrain 1 Fee to de ml angerdd nid edfyn—his dyd oil depart. C. Edgyllaeth, +s. (ed—cyllaeth) separation; grief, Ten by gala, mourning. — Ymadawiad ; ge ri o'i nn d edgyllaeth hydr— woe to me from losing aim, _ the awful se aer: P.B Edif, + a. (e—dif di; penitent Edifer, a. (6— sige sy ei tatwead) p hie tent, repenting, Edifar geny hynys I am sorry for that. Dr. D. 7 Cas a wnel ddrwg, ac ni bo edifar ganddo —odious is he that does evil, and is not sorry for it. D, Ediferbao & & repentiag sreente en _ . evil that I thought to “to untohim. B. A'r bobl a edifarhaodd dros Beniamin— y the people repented them for Ben- Ei awr; wyr, 8. one who is y nen Edifaru, a, 9, n. to repent, to be sorry. Edifarus, a. penitent, contrite, sorry. Edifarwch,t 4. penitence. — Edifeirwch, Edifaw,| v. (e—tifaw)—Etifaw. Edifeiriad, au, 4. (edifar) a repenting. Kdifeiriant, s. penitence, contrition. Edifeirio, ia, 9. n. to repent, to be sorry. Edifeiriog, a. repentant, contrite. pa iT ion, 6. one who'i is repen eiriog da, Duw a'i ceinmyn—the good tent, God willhonorhim. Mei. G, Edifeiriol, a. penitent, contrite. Edifeirwch, s. Mg uron contrition. gan Y DAU addas i edifeirwch— nyny forth therefore fruits meet for ntanoe. B. Goreu edifeirwch edifeirwch gwerthu— me best repentance is the repentance Bling L (ed ing) freedom from restraint. Edlaca,t a. (ed—Liaes) slack, trailing.—Llac. Edlid,t isa, s.. (ed—llid) irritation; wrath, ; vexation. — Llid, digofaint. oddyw edliw ac edlid—there are come to mereproach and vexation. P.M. Edling, au, oedd, & (ed—lling, Dr. D.; S. edlinge, Dr Wott.) an heir royal, an heir apparent; a grandsor.—Edlin, etifedd cyf- nesaf i’r goron, edlin y goron. aT erch, ed, & f. (edling — merch) an heiress; eiress royal or apparent.— Etifeddes, troftadogoe ; edlines y goron. . A! deilyngfawr edlingferch — An ! thou highly deserved heiress! D. G@. Edlin, oedd, au, s. (ed—llin) an heir, an heir royal, an heir ap t.—Edling. Anrhydedd wedi y brenin ac y fren- hines yw edlin braint neu eni —the most EDN * EDR honorable after the king and the queen is the heir apparent by privilege or irth, Edliw, s. (ed—lliw) reproach, upbraiding. Edliw, a. to upbraid, to reproach. —Dannod. Yna y dechreuodd efe edliw i'r dinasoedd —then began he toupbraid the cities. Z. Edliwgar, a. reproachful ; contumelious, Edliwgarwch, 8. contumeliousness. Edliwiad, au, 4. a reproaching, a twittinz. Edliwiant, s. reproach ; contumoly. Edliwied, a. toupbraid, to reproach.—Dannod. Edliwio, edliw, v. to upbraid, to reproach. Edliwiaist, lle gwelaist gur- thou hast reproached, where thou hast seen afiliction. G. H. J. Edliwiol, a. upbraidiny, contumelious. iwiwr, wyr, s. an upbraider, a reproacher. Edlwg,t lygon, s. (ed—liwg) a review, an observation. —Adolwg, sylw. Bwrw edlwg —to cast a look. Edlygiad,t au, & a reviewing.-—Adolygiad. Edlygol,t a. reviewed, observing. Edlygu,t a, v. to review, to observe. Edlym, a. (ed—llym) pungent, piste y acufe. Mewn hanesgerdd, bydded yr adroddiad yn edlym a nwyfus—in narrative po-try, et the description be acute and vigorous. 8. Edlymiad, au, s. a making acute. Edlymol, a. aoute, sharp, piercing. Edlymu, a, r. to make acute or sharp. : Edlyniad, au, s. (ed—glynu) a smeanng. Edlynu, edlyn, r. a. to besmear, to be‘taub. Ac efe a edlynai ei lygaid & gweryd y bedd —and he was wont to besmear his eyes - with the dust of the grave. Mab. Edmyg, ion, s. (ed—myg) honor, reverence.-- Anrhydedd, parch, urddas. Clod ac edmyg —fame and honor, A/«b9. Edmyg, a. honored, revered. — Urddasol. Edinygedd, & honorableness; reverenco; so- lemnity ; admiration. —Anrhydedd, Edmygol, a. honored; reverential ; admired. Edmygu, a, edmyg, t. to honor ; to reverence ; to admire.— Anrhydeddu; parchu; mawr- ygu. Edmygaf radau rhian rhadlawn—I will honor the endowments of gracious lords. C. Edn, od, s. c. (ed; C. edhyn; Arm. eddn, edden, ezen) a fowl, a bird.— Aderyn. Buail ac ednod breision—fallow deor and fatted fowl. JB. Hoff gan bob edn ei lais— every bird loves his own voice. D. Ednain, yn ag. the winged tribe.—Y llwyth Ednaint, § asgellog neu adeiniog. Y gare oreu awyrawetdnaint—the being sine formed the; rrial winged tribe, /. S. Ednan, s. f. d. a winged one, a little bird. Carafi yr ednan a'i llaryan llais—I love thelittle winged one with her mildly soothing voice. Gwa!'ch. Ednarmes, s. f. (edn --armes) augury. Ednarmesiad, au, & an auguration,—Adar- ddewiniad, Ednarmesol, a. avgural augurous. ‘3 esu, a, v. tO augur, to augurate. Ednarmesydd, ion, $. an augur.— Adarddewin. Ednarinu, a, v. to augurize. f—Ednarmesu. Ednid, f s. (ed —nid) entanglement.—Astrusi. EdJnofydd, ion, s. (edn—ofydd) ornithologist. —Adaryild, adarofydd. Ednofyddiaeth, s. f. ornithology. —Adareg. Fdnofyddol, a. ornithological.— A daryddol, Eunog, a. (edn) having wings ; elated. Heidiau enog — winged swarms, JB. Margin. | Ednogaeth, e. f. ornithology.--Ednofyddiaeth, Ednogion, & pf winged ones. —Adenogion, Ednogfaen, fain, s. (ednog —maen) ornitholite. —Avlarfaen, adar wedi ymgaregu. Ednogyn, 8. a. (ednog) a fly, a gnat.—Clyryn. Ni ddeil yr eryr ednogyn —the eagle will not catch the fly. D. Ednol, a. relating to birds or fowl. Edpydd,* ion, s. (edn—nydd) a with3. —Gwden. Eilnyddiad, ¢ au, s. a writhing back, a retortion, Ednyddol, f a. writhing backward and forward, retortive, —Croesdroawl, nydd-droawl, Elnydidu,t a, v. to writho back, to retort. Ednyifel,t &. (cd —nyfed) essence.—Sylwedd. Eduy fedog, fa. full of purity; spirited, vigorous. Eilyll ednyfelog drythyll—the high spirit- wanton monster. T'ri. E.lnyw,*t iau, a. f. (ed—nyw) essence; spirit, purity, vigor, life. — Anian ; gwirf. ill bod hyn oll o gampau, a theithi, ac ednywiau, a rhinweddau ar y Gymraeg —there must be all these excellencies, and qualities, and essences, and virtues in the Welsh language. Bs. E-inyweil,} 8. a pure state ; reanimation, Gwlad ednywed—the region of reanima- tion. Ll. F. Edrif,t au, 8. (ed—rhif) a reckoning. —Rhif. Eilrifiad, i au, s. a recounting. —lthifiad, Ednifo,f a, v. to recount, to reckon. Edfynt edryfynt wrth edrifaw rhodd a geiais—a sigh they would return in recounting the gift which I received. C. Edrifol,t a. relating to reckoning. Luring, au, s. f. alease, a holding.— Dalysgrif, ammodrwym, goresgyn, prydles. Edrin,} iau, &. (ed—rhin; e—trin, Dr. D.) @ remurmur, a murmuring noise. —Godwrf. Drwydr edrin the clashing of the con- tict. C. Eudriniad,t au, &. a reverberation ; a climbing. Edrino,'f edrin, v. to reverberate; to echo. A fflamau odrym yn cdrinaw—and fiercely rising flamcs murmuring echoes. C. Edrinol,'F a. reverberating, echoing. Edrith, iau, &. (ed --rhith) a simulation. Edrithiad, au, & an appearing.—Adrithiad. Edvithio, ia, t. to put on an appearanoe; to appear, Ernthiol, a. under an appearance. Edrwyth, s. (c—trwyth) a resolvent, a solvent. Edrybedd,t (8. (ed—rhybedd; rhybod is the Edrybod, etymon given by Dr. P. to clrubod, but rhybod is not inserted in the Dictionary) a history; a story. — Hanes; chwedl, Edrych, v. (ed —rhych? e—drych ; Gr. dreko ; Ch. adil) to look, to behold; to view, to see. — Syllu, tremio, canfod ; gweled. Edrych yn y drych hwn dro, gyr galon graigi wyio—to look in this mirror for a while, will cause a heart of rock to weep. D. Wyn. Edrych, au, s. theappearanoe; the countenance EDR .. Paraid i rai beri drych a'th ddiwydrwydd ith edrych—what necessity ìs there that some should procure a mirror whilst thy sincerity is on thy counte- nance. TI. A. Edrychator,t ger. being in the act of looking. Edrychedig, a. viewed, observed.—Sylledig. Edrychedigaeth, au, s. f. an appearance. Dwyfol edrychedigaeth — divine appear- ance. Edrych a. speculative; observant. Edrychiad, au, s. a looking, a beholding; a seeing; a Vision; a sight; an appearance. Dyn o edrychiad drwg—a man of a bad appearance. Ei hedrychiad oedd nwyfus ac anwadol— her appearance was presumptive and volatile. M. Cr. Edrychiol, a. observing, looking. Edryd,t au, s. f. (ed—rhyd; e—drydf) a resource, a source; an o | ^S a family, a kindred.— Adnawd, edryf, adgyf- maen o âch, AND, ch ac edry —parentage. oC, O'r un edryd a'r nadroedd—of the same origin as snakes. T7. A. Edryd, au, ¢. f. anaphora (in rhet.), a repeti- tion of sounds or words at the commence- ment of sentences or verses, —Ad-ddywed- fad, adwediad (mewn areith.), ailadroddiad o seiniau neu eiriau yn nechreuad brawddegau neu bennillion. Edryd yw ffugyr, pau adroddir yr un sain yn rawddegau neu syn- u: enghraifft o'r Y hyr fel hyn:— Llais yr Arglwydd aruwch y dyfroedd: llais y Cadrdduw aruwch dyfroedd lli sydd yn taranadu: llais yrArglwyddsyald yn drylliuy cedriwydd. —Anaphora is a iw when the same sound is repeated at the commencement of sentences or phrases: an example from the Holy Scripture thus:—The voice of the Lord above the waters: the voice of the Powerful God above many waters is thundering: the voice of the Lord breaketh the cedars. H. P. Edryd,'t v. to restore, to return.-- Adferyd. Ni dylyir arnynt am eu lladrad amgen nag edryd i'r colledig yr eiddo—nothing he reguired of them because their theft, otherwise than to restore to the loser the goods. C. C. Edrydiad,*+ au, s. a restoration.—Adferiad. + a. restoring, restorative. —Adferol. Edrydu, edryd, r. to restore, to return. Edryf,t au, s. f. (ed—rhyf) a resource, a source, an origin ; a stock. — Edryd. + au, 8. a reassumption, —Edrydiad. Edryfol,F a. reassuming. — Adferol. Edryfu,t edryf, v. to reassume, to assume. iad,+ au, s. (ed—rhyn) a remurmuring. Grwgnachiad. Edrynol,+ a. remurmuring. —Grwgnachol. Edrynu,t a, v. to remurmur.—Grwgnach. Edrysedd,t & (ed — rhysedd) superfluity, excess, abundance.—Gormodedd ; arddigonedd. Cyfedd edrysedd ef ni dreisir—feasting in y Anos he will not be oppressed. Edryw,t+ iau, 8. (e—tryw) instinct ; perception ; . scent, —Greddf ; amgyffred. Doers Edrywan,t au, s. atracing by scent. Ar gwan gwayw yn adain—on the soent of om wound of the spear in the wing. C. Edrynant 5 s. ascent, a trace.—Arogl. Edrywedd,+ 8. a scent.—Aroyl; adrywedd. Gordd adar ar edrywedd—clamorous the birds on a scent. Li. H. Edryweddiad, f au, 6. a tracing by scent. Edryweddol,t a. tracing by scent, smelling. Edryweddu, t edrywedd, a, v. to trace by scent. Edw,t a. r. (ed) dying away, faded.—Gwyw. Edwad,t s. a fading away ; a consuming. Edwaint,'ts.decay, a passing away. —Edwiniad. Edwedd,t s. f. a state of decay. —- Gwywder. O edwedd Morial- of the faded remains of Morial. Zl. H. Edwi, a, v. n. to decay; to wither, to fade; to consume.—Adfeilio ; gwywo; nychu. Dyn fel corbedw yn edwi—man like a ten- der birch decaying. D. GC. Edwica, ». (ed—gwica) to extort; to forestall. Ni ddaw i'r cybydd o'i dda ond ocr, ac i edwica — there will not come to the miser from his wealth but usury, and wn Nel ets Fn wicwr, wyr, & a regrator; a forestaller, a monopolizer ; an extortioner. an y Edwin, a. (edw) fading, witheriug; faded, faint. Diflaniad. Edwiniad, au, &. & fading, a withering.— Edwino, a, v. to fade, to wither; to decay. Edwinol, a. fading, withering. —Gwywedig. Edyl,t a. (ed) symmetrical, shapely. —Cyflun. yn, s. â winged one; a fowl. Edyn, 8. pl. wings. Edyrn,t s. (ed—gyrn ; e—teyrn) sovereignty, supremacy.—Penadur, teyrn. yrn diedyrn, a mygn dir—a govern- ment without a sovereigh, and a murky land. A. Edd,t ion, s. r. a moment; e going; a glide. Edd, prf. It gives intensity to the signification of words in a very few words, like ed. Edd, aff. both singular and plural; sing. gwir- ìonedd, camedd; pl. bysedd, gwragedd, Eddain,'t e. a moving, a gliding.— Ysgogiad. Eddain,t a. flowing ; wandering. —Hyìlithr. Ieithoedd eddain—the flowing languages. T. Eddair,t t. to move, to glide, to pass on. A bid eddair alltud —and let the exile be wandering. | Eddaint,f. amotion, a passing on.—Y deau a Eddestl,t+ au, awr, s. (edd—estl? e—destl) a fleet one; a steed. — Buanydd; march, amws. Blaen eddestlawr pasg a'i gwaredai—the van of the fattened steeds would deliver him. A. — Sugnwr. Eddestr,f od, s. (edd—estr) a steed, a war- horse ; a draught horse, a chariot horse; a colt.—March, march rhyfel, cadfarch; tyn- farch, ceffyl trol; ebol. Pedestr o eddestr addwyn—a pacer that is a gentle steed. G. G. Rym a fai eddestrod y gauaf—to me might be steods in winter. 7. Eddeut (=eddéu), v. toimpel.—Annog, gyru. EFA — — - 10 EFE ay eie ion, & f. (addaw) a promise.— Eddewidio,+ ia, v. to make a promise. Eddewidiol. yt 2. promissory.—Addewidiol. . Eddi, 3. ag. (edd ; edau, ER.) thrums, the ends of a weaver's ri y mA rhuo ' rhidens. di am y garfan—like the thrums Bddi << «lo rd. a cw dd. Dr. igog, T 8. (eiddig) & lord. — wy ss a, (eddi) having thrums ; fringed. Baldigor yw arglwydd—-eddigor is a lord. Badrin,t. a s. (edd—rhin; e—trin) a whis- pering ; to to handle ; to fright (E.).—Sisial, Badin aa cei hispering or a. secretly w ng. Pleidiau eddrin —the secret oe groups. Gwalch. Eddrino,t edarin, v. to whisper together. Eddrith,f iau, s. (dd chi). morio or variable EDR Tudw Mr o Perri ‘and with aspect of varied appearance. Gwalch. gâd? v. (edd) to press on ; to go.—Myned. - Eddwyd—thou art gone, O un i un >c oll—one by one they ard = ^r ddwli a. S (edwi) ym submissive. Eddyl i au, 8. (e—dyl Re duty, la kine intention, O86 ; Dy ao men (De D).-- eaten nd, oenedl, cyfathrac Eddy) seat ei sipenedl. enedl—the purpose of the soverei nation. Tri angen eddy) Teiidd Ynys Prydain— the three nei duties of the bards of the isle of Britain. Bs. Eddyllder,t 2. (eddwll humility, submission. Arwydd yw na'm llwyr ìlwydd eddyllder —it is.a sign that perfect of cad will not avail tome. G. M. D. Rady lin,f eddyll, v. tocover; to be submissive. Ay d—gyrn) supreme, pre-eminent. eud eddyrn teyrn hyd lan Tuedd—it is the prince prs as far as the bank of Tuedd. Eddystr, ed, s. (edd—estr) a steed. —Eddostr. Addwyn eddystr : yng nghebygi Nedrin— pent titel (the colt, Dr. D.) gis an â lenthern bale. T. A Tn ydd —yw going, passing. dedd ene day passing on, this A a Ef, pr. r. yn Am, ef.) he ; him; it.—Efe, e, fo. Gydag ef y cartrefaf—with him him I will Bet ad Th Gnglice h } has nothing ; e Englich language n to correspond to this auxiliary affirmative adverb.— E, fe, fo. Nid ef enir pob yn ddoeth—every body will not be born wise. Llef. ¥fa,t v. to move ; to cs neg Symmud. ae a. (efengy ) evangelical.— Efeng- al Efan gyles, au, 8. f. a female who brings good tidings or preaches the gospel. —Efengyles, pregeth-wraig yr efengyl. Driug rhagot, yr angyles es Sïon, i'fyn- ydd uchel; derchafa dy lef trwy nerth, ; fringe. —Olbre, penau | Efangylu, a, v. to O efangyles Ierusalem—O Zion, that bringest good tidings, t thos up rhe ‘the ma mountain; O Jerusalem, est good tidings, lift up thy peat with stren Dr. M. a B. 1630. u ih good tidings, to reach the gospel.—Cyhoeddi newyddion pregethu yr ofengyl, efengylu. Ao yno y buant yn efangylu- and there oer have been preaching the gospel. Bier a values dd Gears mon reac © in Africa. Ch. E. 5 8 $. an evangelist.— Efengylwr, lwr—do the work of lwr, wyr, wna waith ef ân evangelist. Efangy ay ydd, ion, s. an evangelist. Wall. Efain | v. (ef) to be moving. -Symmud. ~ &. anes llys fy anwylyd, Bella ya AUS (ef. gallu) perhaps, allai,t j ture, perchance.— Fe Efan,t s. (ef) a motion ; a course, a career. Eryr Pen-gwern, aruchel ei efan — the meres of Pen-gwern, very high his flight. ddy eofn, R.) fearless..~Eofn. &. Efe, gg! —e; e—fe) he; him ; it.—E, fo. e a enn Y ce o'i chwant hi, canys mwy baa, ie os hi nag y clywsai efe son ag â vene- dorion — he burnt er to obtain her, for more excellent was she than the report he had heard of her from the bards. Car. Al. Efengyl, au, s. f. (ef —eng—y]? L. evangelium ; Gr. cuaggelion = MA aats evangel, ft evangely,+ the gospe aad mission, good tidings ; one of the f Fis istories of Jesus Christ; the four histories collectively ; ; divine truth; the Christian revelation » divinity ; theology.—Yr efengyl, cenhadwri dda, newyddion ; Nawenchwedl, coelfain ; un Pee pedair hanes am Iesu Grist: y pedair DAD YNE O nghyd; gwirionedd dwyfol ; ; y datguddiad Cristionogol ; duwinyddiaeth. Dechreu efengyl Iesu Griat—the of the gospel of Jesu« Christ. B. Da yw'r maen gyd â r ofengyl—the touch- stone is good with the gospel. D. Efengylaidd, a. cvangelio, evangelical. —Ef- Ea t femal es, au, 5. f. a female evangelist, a fe- - mals preset y EU if gr yr olengyles Sion, a uchel ~6 Zion, that bringest good: md an get thee up into the high mount- gle under Efangy — the gospel-gossi Efengylol egl ia, 9. to gospelize. Efengyleiddrwydd,t 8. evangelicalism, Efengyliaeth, s. f. evangelism. Efengy oerdd, & 8. evangelization. &. pl. evangelicals. —Gwyr etc.rc- Eengyliant, s. evangelization. Efengylrwydd,t 8. evangelicalism, Efengylu, a, v. to avangelise, to preach the gospel. — lu. Boy B.G. Efengylwr, wyr, s. an evangelist. B.y B. G. Efengylydd, ion,s. an evangelist, —Angel ystor, EFR Efel,+ a. (e—mal) alike, similar. —Tebyg. Efelwch,*+ s. similitude, -likeness. — Hefelwch. Efelychadwy, a. imitable; comperable.— Di- lynad Efely wyacth,+ 8. f. pea ey: Efelychedig, a. imitated. — Efelycbiodigaet lym $. ag. mimosa, the sensitive plant. a. imitative ; TA y efelychws ef d i ewythr a efelychws ef o synwyr—an he resembled his uncle insense. G. A. Efelychwr, wyr, a an imitator, a mimic, a Efelychydd, ion, § mimographer or writer of f wr; mociawdr. arces.— Dynwared He ychen ig a, imitatorabip, | Efelydd, a. smiled like. HE OU Kose Efelyddiad, au, 4. imitation ve youd mte ymuaeth, s. f. imitatorship. alycbydd. Efeiyddu, a. imitative.—Eilfyddol. elyddu, a, v. to imitate.— wared. a efyll, s. a twin.—Gef gyr,t s. ag. twins.—Efyll. Dr. D. Hu + ad. (efel) in that way; so; thus.— AS ‘fal yd oedd Arthur yn eu gwarchau efelly—and as thu. was ieging them in that wise. G. A. Efenys,t s. ag. (ofn) enemies, —Efnys. Efer,'t 2. (efr) tare. —Efr. R. Eâyn, au, s. d. (?) an atom.—Yfflyn. Efnych, iaid, s. (Gr. eunouchos) SM Pip AT r efnych— Philip and the eunuch. En, eer s. d. (?) @ minute particle, an Efnys.t a. ag. (ofn) enemies, foes.—Gelynion. Brenin brwydr, efnys gwrys gwellyniawg —king of conflict, the correction of the foes. Mei, ga! ikl Pn ef) he; him ; it.— Efe, ef. efo—go along with him, A A Tyne ef efo a fydd yn ei fro—what he a wM sgen TA a GC. C. o, prp. along with, with.—Gy a. rey a. a with him, ad Af efo age ; ; Mi âf efo'g o, Y I will go with him. Efory,t s. (mory; H. mahar; C. vuru, y vuru; Ir. maraz; Gr. aurion=afrion) to- morrow,—Fory, y fory. Efory,t ad. to-morrow.— Y fory. Efr, an; 4. (ef? Fr. ivroy, ivraye) a tare, darnel. Efre, efryn, efrwellt, yd meddw ; ller. Hr haus—perennial darnel, 'red dar- ryegrass Efr cUlios— bei bearded darnel. Efr digol—beardless darnel, white darnel, Dammeg efrau 'r maes—the parable of the tares of the field. B. [Efrau—tares, pl. always in the Bible]. Efrad,t s. (e— eed): treachery ; crimé, —Brad- wriaeth ; 1l Eg EFR A pr (efr) tares.— Efrau. A'r efrae ynt blant y drwc—and the tares are the children of the wicked one. W.S. Efrai,t s. (Gr. Hebraios; H. Eber) the ee the Hebrew la 0. en Yn Efrai ac HoU, sw and in Latin. Efrais,+ a. (e—brais) ue big ; muscu- lar.— Corphorol, mawr ; cyhyrog. Gwr efrais yn nhrais, yn nhrosedd—a man poate in oppression, and in transgression. C. mi) $. (e—bras) plumpness, —Tewdra, Y dref wen e hefras e glas fyfyr—the white town its youth its blue sons of contemplation. Ll. H. Efras,t a. plump, growing, Maenwyn tra fum i efras — WU y Se whilst I was young and sleek. Li $. c. (efr; e—bre 7. C€. d tares, darnel. eongl i ni barabol efre yr maes—de- clare unto us the parable of the tares of the field. W.S. Efrefiad,+ s. (e—brefu) a lowing, a bleating. Efrefu,t a, v. to low, to bleat.— Brefu. Efrei,t s. ag. (Efrai) the Hebrews, tho Jews. cn Hel, r moen, = y iwŷr Efrei—the Hebrew people. a a, v. (e—brêu) to low, to bleat; to "Nid efre buch wrth ei llo—the cow did not low to her calf, Efrewysion,'f s. pl. the Hebrews.— Yr Hebr- eaid. Dr. D. Efrifed,+ a. numberless.—Afrifed. Dr. D. a ete iau, s. (afr—llid) desert, merit,— yngdod, rhyglyddiant. Cato(C. eded Israel yr awr hon yn eu hefr- Hid —let Israel say at this hour in their meritoriousness,. D, Dd. H. iau, $. (e—bryd) study, meditation.— yrdod, astudiaeth ; pryder. Mi a. studious ; meditative. Efrydiaeth, s. f. a study ; ; meditation, Efrydiad, au, & meditation. —Astudiad. Efrydig, a. studied. —Myfyriedig. Efrydio, ia, v. to study, to meditate; to pur- pose. Sylwodd efrydiodd i'th frad—he observed, he meditated treachery tothee. S. T. Efrydle, oedd, s5.a studio. — Astudfa, celfadurfa, Efrydol, a. studious, meditative. Efrydu, a, v. to study, to meditate, Efrydwr, wyr, | s. a student; a scholar, — My- Efrydydd, ion, } fyriwr, astudiwr. Beye ddiaeth, s. f. a student-ship.— Astud- Eirydd, a. (e—brydd) maimed, lame, disabled, cri led. —Anefus, cloff, utrydd gwyllt— out of all order. Aeth un yn rhydd, ar llall yn e whey A y ffynnon — one became perfect, and other disabled in the spring. WD. J. Li. Efryddiad, au, s. a maiming. —Anafiad. Efryddion, s. pl. maimed ones; objects. —Anaf- usion. Galw y tlodion, yr enyadion= eal the r, the maimed. Ymgasglodd afryddion . yn fy erbyn—the objects gathered themselves together against me, JB, Ef EFF EFF Efrydlawn, a. full of maims or yr defects. Efryddol, a. maiming, disabling; crippled. Efryddu, a, v. to maim, to disa le, to om Henaint a ddaw fel hoenyn â'i d efryddu dyn — old age will come eh with its deceit to disable Gan; Efryn, au, efrau, e. d. (efr) a tare; darnel. rennial Efryn haus — po darnel, red darnel, ryegrass. Efryn coliog—bearded darnel. Efryn digol—beardless darnel. Efwr, s. (e—bwr) the cow. pomp. .—Efyrllys, ewr, cron, moronen y meirch. Chweg ef efwr—sweet is the cow-parsnip. EL te bwrn) & swell, a spreading out, a jut.—Chŵydd, twdaf, cyrlied. d, & (e—mydd) copper, tempered copper ; rass.— Elyd, elydr, llatwm ; pres. ao lliw Y a! gloyw—like the color of B. Ymefal am wayw efydd - golicitous for a pear of brass. J. Deu. Efyddaid, a a. done with copper or brass, Ffrwynau o'o mu ridles done with Efyddaidd, a. a. of ine nature of copper. Bfyddan, | au, $. f. d. a copper pan, a brass edden, § pan.—Padell bres Ebe un arall, oedd Wrth. efyddan fawr yn berwi — says another, who stood by a large brass pan which was boiling. B. C. Efyddblad, iau, 4. a copperplate. — Efyddlafn. Efyddell, au, e. f. a copper vessel.— Efyddlestr. Efyddgris, s. blue copperas, sar hate of cop- per, blue stone, cyanose, blue vitriol.— Copras glas, careg las. Efyddhal, s. blue copperas, sulphate of ddhalan, ) copper.—Efyddgris. Efydd-lafn, au, 4. a ad Selo Efyddblad. Efyddliw, s. copper-colored. —Melyngoch. Byddon aint, s. a coppersmith.—Gof copr. og a a. having copper, coppery. — Ef- we a. of copper, coppery; brassy Efyddu, a, v. a. to copper, to do with. copper. Efyddwaith, s. copper-work.— Gwaith copr. Efyddyn, au, s. a copper | vessel, a bracen vessel. Golchi cwpanau, ac stenau, ac efyddyn- au—the DS of cups, and pots, and brasen vessels, EON Pr. (fmt) he also.—Ef hefyd. Efyrnig,t efwrn) a yearling goat; a en Pte: se r flwydd ; gafr hesp. Teithi efyrnig ceiniog a dimai— ua- lities of the yearling goat are valle at one penny and a halfpenny. C.C. gs yn tad 8. ag. (efwr—llys) the cow-parsnip, — Effaith, effeithiau, s. f. (e— ffaith ; Fr. effet; It. effetto ; E. effect; L. effectus) an cn; result, issue, consequence ; event; meaning ; completion. [This wor FU not used, nor any of its derivatives, by our Bible translators; and it will be pleasing to Bee how they translated some of the words which the English translators rendered by effect, effectual, &c.]—Affaith ; canlyniad, ffrwyth, ffaith; digwyddiad; diben ; ystyr; cyf- lawniad, sylwedd. '[Ni ddefnyddir y yma, nac un o'i hanedigion, gan gyfieith- wyr ein Beibl ni; a bydd yn hyfryd gweled pa fodd y cyfieithasant hwy rai o'r geìriau a Un J cyfeithwyr beizsnig yn effect, ec gene (effaith) cyfiawnder fydd onyddwch—yes, the effect right- eousness shall be gein” Y dyddiau sydd ES 8 wedd (effaith) pob gweledigaet ays are at hand, and the effect of coe vision. B, effeithiau meddwdod—these are the effects of drunkenness. Walters. Effeiriad,'t iaid, s. (offeiriad) = Offeiriad. Dr. D. Effeithiad, au, 4. (effaith) effectuation.—Di- oniad Pisithiodwy: a. .effectible, feasible.—Gallu- Effeithiedig, a. effectuated, efficient. Effeithio, ia, v. to effect, to effectuate. Ei chelwyddau hi ni wnant (effeithiant) felly—her lies shall not so effect it. B. A’r hyn oll oedd ym mryd Solomon ei wneuthur a wnaeth (effeithiodd) efe yn ll ddiannus—and all that came into Solomon's l;eart to make, he pros- perously effected. JB. Effeithiol, a. effectual, effective, effloient. Agorwyd i mi ddrws mawr a grymus Nees aie gy great door and etfectual ned untoine. B. Yau ol grymus (effeithiol) weithrediad ei allu of by the effectual working of his power. fle wer a ddichon taer weddi (effeithiol) y yawn the effectuaFfervent prayer of the righteousavaileth much. B. Effeithiolaeth, s. f. effectuation, efficiency. Pa beth a ddichon gynnal yr ysbry namyn anadl Duw, trwy ddylan deri es ac effeithiolaeth ddibaid y bythol—what is there that can support the spirit, except the breath of God, by the agreeable replenishing, and incess- ant and evereffectuation. Jer. O. Effeithioldeb, 2. efficaciousness, efficacy. Effeithioli, a, v. to make effectual, to effectu- ate.— Affeithio ; cwblhau. Effeithiolrwydd, s. efficaciousness, Effeithiwr, wyr, ur one who effects; an effi- Etfeithydd, ion, § cient.—Achoswr. Effian,t a. (e—plìn. As Dr. P. derives this group of words from plân, and has no au- thority for spelling it efian, which is con- trary to ana ey we prefer to write it ephian=Ephlan, &c. Efforth,t s. (e—porth. If this word is de- rived from porth, as Dr. Pughe supposed, analogy reguires it to be written with ph— ephorth ; but if it comes from Fr. & E. effort, which is more likely, it may be written with ff. Dr. P. gives no authority for this group of words) an effort to aid, an effort.— Egni. Efforthi,+ a, v. to make an effort, to aid. Efforthiad,' au, 4. exertion. — Ymegniad. Efforthol, t a. tending to help or aid. Effro, a. (e—ffraw) awake ; vigilant.— Deffro. Newydd roi fymhen i lawr, ac yn lled effro—having just laid my head down, and being partly awake. JB. C. Effroad, s. a walung; a stirring about. Effroi (=effrdi), vr. to wake, to rouse. EGL 13 EGL —— Effrom,* a. (e—ffrom) towering ; stiff, sturdy; haughty, stubborn.— Ffrom ; trahaus, Effros, s. ag. (e—ffros? L. euphrasia. is unauthentic, and the Latin original re- quires ph. —ephros ; but effros has authori- ty) the eye-bright. — Golyglys, gloywlys, llygad effros. Saffrwm ar lysiau effros—saffron upon the herbs of euphrasia. D. Ed, Eg,t au, s. f. (S. acer ; E. acre) what is open- ed, on acre.—Erw, cyfar, egyr, esgyr, ech. Fros Egain,t+ s. (e—cain) that is splendid, a lord. Egalen,+ au, s. f. (e—galen, e—calen) a whet- stone. —Careg hogi, calen, calen hogi. F. Egawr,t &. (eg) to open; to djsplay. — Agor. Gwell egawrna chynnwys—it i is better to = _ to contain. D. Egel, s. f. (eg—el; e—cel) the sow-bread.— a Erch, llysiau 'rddidol, moch- wraidd, | yrn fain, s. (eg— maen) the haw or white- thorn berry. — Crawol y moch, grawn yr ys- byddaid, ffrwyth y ddraenen wen. Hb. Egfaenen, s. f. a hawthorn berry. Eirinen y . moch. Egfaenwydd, s. ag. (egfaen—gwŷdd) the haw- thorns, tho white thorns. Drain gwynion, Egfaenwydden, s. f. the hawthorn.—Draenen wen. Egin, s. ag. (e—cin) germs, shoots, blades, sprouts. — Blagur, blaendardd, bragur, Ni chêl drygdir ei egin— bad land will not concealits vegetation. nad, Egin Egino, a, r. to germinate, to shoot, to sprout. eee gogoniant—to shoot forth glory. T. A. s. germination, springing. - Blaen- Eginol, a. germinant, shooting, sprouting. Eginyn, s. d. a germ, a sprout. — laguryn, Fglan,t oedd, s. f. (e- glan) a bank, a gulf, a channe Addfwyn gaer sydd yn yr eglan—a | pleasant fort there is in the gulf. T. Eglawg.t a. (eg—llawg) widely gaping, yawn- Si, Sr genog. r yfais o win o gawg gan riau ryfel eg- lawg —for what I have drank of wine from a goblet from lords of devouring war. Fglur, a. (eg—llur ; ; e—(L.) clarus) bright, clear; plain; lucid; visible. — Disglair, clir, gloyw ; amlwg; gweledig, Mynegaf i chwi yn eglur am y Tad—I ghall show you plainly of the Father. B. Egluradwy, a. demonstrable, explicable. Egluraipn,f a. illustrious, conspicuous. Egluraint,f s. illustriousness, glory. Meifod a'i balch-lwys eglwys e, luraint — Meifod with its proudly solemn tem- ax a. lendor. C. Eglurdeb, s. clearness, perspicuity. Tair colofn eglurdeb—the three basis of perspicuity. Bs. Egluredig, a. exemplified, demonstrated. Eglarhad, s. explanation, illustration. Eglurhaol, a. explanatory, exegetical Eglurhau, ha, r. to explain, to expound. Egluriad, au, s. illustration, explanation, ex- emplification ; manifestation. —Eglurhâd. Eglurisdol, a. explanatory, demonstrative. ea Eglutnod, au, s. a note of ouplenstion: luro, a, v. to explain, to manifest.—Eg- urhau. . Morgan, a egîurws genedl Prydain o weith- redoedd da—Morgan has rendered con- spicuous the people of Britain for good actions, (7. A. Eglurol, a. explanatory, illustrative. Egluroldeb, s. explanatoriness. Eglurwr, wyr, iS an explainer, an illustrator, Eglurydd, ion, § an exemplifier. Egluryn, 4. an tract & manifesto, Egluryn Ffraet ae an Exemplar of Elocution. H. Eglwg,t a. (eg—llwg) 5 Au clear.—Eglur Llemais i lam o lam eglwg—l have leaped a leap, a clear lea Pe. c8-slwys? Gr. ec- Eglwys, i, au, ydd, o clêsia; H. hccal ; EHO MUR an es I ene urch, a Sgen of a congregation ; ; oh church, a Christian God; a place of worship, a temple. —Cyn- nulleidfa, cynnulleidfa gyffredinol, cym- manfa; cynnulleidfa Gristionogol, were Dduw; lle addoliad, llan, eglwys y A rhai a lefasant un peth, ac ereill arall; canys y gynnulleidfa (yr seleys} oedd. yn gymmysg - some therefore cried one thing, and some another ; for the congregation was confused. Y mae Gaius, fy llettywr i, a'r holl egl yn eich anerch—Gaius, mine host, an the whole church, saluteth you. BB Yn» yr eglwysi trwy holl Iudea, a Galilea, a Samaria, a an heddwch—then had the churches rest throughout all Judea, and Galilee, and Samaria. .B, I'r rhai nid wyf fi yn unig yn diolch, ond hefyd holl eglwysydd y. cenhedloedd— unto whom not only l give thanks, but also all the churches of the Gentiles, B. A'r curad, sef y periglor, afo yn gwasan- aethu yin mhob eglwys blwyf neu gapel —and the curate, that is the priest, that ministereth in every parish church orchapel. Li Ein Hesgobion, Deoniaid ein Heglwysi Cadeiriol—Our Bishops, Deans of our Cathedral Churches. Canon, Gidar Psallwyr, neu Psalmau Dafydd, wedi eu nodi i'w canu neu i'w dywedyl n yr Eglwysau--together with the Psalter, or the Psalms of David, which have been appointed to be sung or said in the churches. Act. Unff. Eglwysau Bassa ynt dirion heno—the churches of Bassa are fine to night. Ll. H. Eglwys blwyf—a parish church, Eglwys Ffraingc, ae Eglwys Gâl, the Gallician church, Eglwys gadeiriol—cathedral church. Eglwys DL a WD a Eglwys Loegr—the Church of Englan the English Church. Eglwys Prydain - the British Church, Eglwys Rydd yr Alban—the Froe Church of Scotland. Eglwys Rhufain, i the Church ofRome, Yr Eglwys Babaidd, the Romish Church, the Roman Church. | EGN Yr Eglwys Sei the Church. FEelwyn Gau YrEglwys Gatholig—the tholic Church. Yr eglwys Gristionogol—the Christian church, Ar ay Henadurol—the Presbyterian Yr Lee Su Lân Gatholig—the Holy Cath- olic Yr Eglwys “Oiilewinel the Western Yr Eglwys Ladinaidd, § Church. vet Eglwys Sefydledig—the Established urch Yr r Eglwys a a'r Llywodraeth—the Church Aelod eglwys—a church-member. Ffordd eglwys-- a church-way. Gwasanaeth eglwys—a church-service. Hanes yr eglwys—a church-history. Llwybr eglwys—a church-path. Tir eglwys—a church-land. Tiroedd yr Eglwys (y Taleithiau Pabaidd) —the States of the Church. Treth eglwys —a church-rate. Eglwys,t a. (e—glwys) hallowed, solemn, fair. Eglwysa, v. to church.—Rhy ddhau. Eglwysa, 8. a churching, a Tetuming thanks in tae church. — Eglwysiad, Eglwysa at a — the churching of women. Li, G Eglwysaidd, a. churchlike, of the church. Eglwysawl, a. belonging to the church, ec- . clesiastic. Y Llawn Lleuadau Eglwysawl—the Ec- clesiastical Full Moons. Jl. G. Eglwyseg, 8. f. ecclesiology, discourse con- y ed Us shu iT wysegol, a. ecclesiologi Eglwysfa, s. f. a churching.—Eglwysa. Eglwysiad, s. a churching.—Eglwysa. Eglwysiaeth, s. f. a a ich — Awdurdod yr eglwys, llywodraeth ead Egl slwysig, a. ecclesiasti belonging to the Dysgyblaeth eglwysig— church discipline. Gwr eglwysig—a churchman, an ecclesi- astic, a clergyman. Llysoedd eglwysig—church-judicatories. Eglwysleidr, ladron, s. achurch-robber. R. J. Eglwysog, ion,s. a churchman, an ecclesiastic. Rh a. belonging to the church, —Eg- Eglwyswisg, oedd, s. f. a church-attire.—Cler- igwisg. Eglwyswr, wyr, s. a churchman; aclergyman. Eglwyswriaeth, s. churchmanship. Eglwysydd, ion, s. a churchman, an eccle- siastic. Eglwysyddiaeth, s. f. churchmanship. eel st a. (eg—glyd) hovering, wavering.— Eglyg br s. (eglwg) brightness.—Gloywder. Eglyn, s. (eg—llyn) the golden saxifrage. Eglyn cyferbynddail—the opposite leaved golden saxifrage. Eglythyrol, a. (eg—llythyr) alphabetical. — Egwyddorol. Egni, Sarre 8 c. eg eni) effort, endeavor; . strength, vigor.— Ym A'i holl egni- -with all ‘his might. . Egni MEAL impulse.1 G. Ll. 14 EGW Eastern | Egniad, au, 8. a making an effort. Egnio a, v. to make an effort; to endeavor. Egniol, a. forcible, vigorous, impetuous. yog a. vehement, vigorous. Egnïwr, wyr, s. one who makes an effort. Fn a s. (corruptly ie ednogyn, R.) a gnat. — Ednogyn. Egor,t s. (eg) an sah oa ge Agor, &c. Egr,t aie (eg ; S. acer) an acre.—Erw. Z. S. , a. (L. acer) sharp, sour, tarting, biting. severe, poi t; eager. - Llymsur. Pr n gwin egr—a puddle of stale wine, a. teres au, 8. (egr—afal) lemon.—Afal mel- Egraidd, a. (egr) tending to be hard or stale, , a, hardened, sharpened , & hardness, flatness, ataleness. Egri, s. hardness, sharpness, —Llymsurni. Egriad, s. a making hard ; a growiug stale. Egrid, #. oxide.-- Rhwd, rh dni. Egrid — oxide of iron. En a. oxidable.—Y gellir ei droi yn Egridhalion, $. pl. (egrid—hal) oxisels. Egridiad, yn (egr) oxidizement, oxydizement, Egridiant, oxidation. Egridio, ia, v. to oxidize, es to oxidate, to oxydate.—Troi yn e Egrifft, 2. (eg—grifft; oar der) griffon) the spawn of frogs; a ‘tadpole ; ; the griffon— srifft ; penbwl, griffon. Aderyn egrifît —a griffon. FE. Sh. Egroes, s. ag. (egr) hips, or the berries of the dog-rose.—Ciros, aeron mieri Mair, Egroesen, s. f. an eglantine berry. Grisial yng nghylch eeroreeh = 9 crystal around eglantine berry. JD. Egroeswydd, 8. ay. Gn i) the dogrose. —Ciros. Egrw, a, v. (egr) to FAST WN sharp or sour, to grow stale. —Chwibli Diod wedi ceri stale drink, Egrwanalawd, s. (egr—gwa—hal) oxiodine.— Chwglyrgris. Tarynhalig, a. oxiodic.— Yn cynnwys ufelai llyrgris: Egrw dd, s. (egr) sourness, sharpness, acidity. Bryd & (e—cryd) tremulation,+ a trem- Fgrydd io a. trembling.-—Cryniadol, crydiol. an ga & (ar) hoarseness, roughness ; Nid ef a archaf arch egrygi—I will not crave of him the petition of roughness, Ein. G. Egryn, s. (e—cryn) fear, trembling. Egryn, + a. trembling. —Crydiol. Egrynedig,+ a. trembling.— Crynedig. Re gamau—trembling Egu,t rf v. ea to open.—Agor. . Egyut eu safnau eigion: | ey opened the oceanic mouths. CG. aie + au, s. (e—gwâl) a ass a hut.—Bwth. steps. ay a. (e—gwan) feeble, weak, drooping. — Gwan, llesg, dinerth, dirym, gwecry. “Rhon' iddo wilogod sy'n waelegwan— they will give to him jades that are poor and flagging. 7. P. Egwanaeth, s. feebleness, imbecility. ENG 15 ENG Bellach darfu'r ach & phob yd aeth —at length complaining i is ended, snd every ney Egwander, s. feeblenoas, Broad Egweddi,f iau, a. (e—gweddi) a portion, a dowry, a settlement, a jointure. —Cynnysg- aeth, gweddol, agweddi ; amobr. mgesd di yw 'r da a roddo gŵr i'r wraig y re cyn cyfodi o'r gwely —the join tam isthe goods which the husband shall si to the wife the morning before from her bed. C. C. Egwediiol, a. relating to a jointure, mb a out in bot ydd, s. f. d) nay Hed, the myd of the ie Bok of th Ar godiad yr y sgwydydd— on dee rising of A fetloc Egwydlaes, a. gwyd ileal of a low fetlock. - main egwy yhound of a small low fetlock. Egwy dled, s. (egwyd—lled) the small of the leg Egwyddor, au, s. ef (og— gwydd) a. an alphabe , C; the ae ters of & language. — wyddor, Tiegh A, B, C; llythyrenau iaith, y pedair ar Egwyddorau ran isithosdd-—the alphabets of Egwyddo re âi nt ; ] or, ion, 2. f. a rudiment ; a principle. — deers elfen, sail, gwyddor; dansawdd, “Yrwyddoion crefydd —the first principles of religi Eewsddesdon d Rgwyddoredig, u insuciad io ha al habet, o; a. in the alp initiated ; grounded upon rudiments. Ferrite a a on in the order of aa ya al to alphabet; to initiate,— maefau yr egwyddor, egwyddoroli ; hyfforddi Egwyddoriad, au, s. the initiating in rudiments or yddong UDD On ak é: E ag En a. grounde y Af e alphabe radim elemen ents or an alphabet- persue a. ciphabetio, ee elemen us Seana sa es tuitive.— orol; yn ol yr egwyddor ; elfenol; hyfforddiado i. 4 : Dyn ‘egwyddorol—s man of good prin- ciples. Egwyddoroli, â, v. a. to alphabet Egwyhon, 8. (e—gwyl) l) convenience, fit time, a AGY Egyllt, s.f. | the arowfoot, —-Crafango y frân. Tee epuua the bulbosa'i crow. on—the principles of Egyll t dyfrdrig—the river crowfoot. Egyllt eiddewaidd—the ivy crowfoot. Egyllt mân-flodeuog—the small-flowered ygyd th dd ---th right 8 y gwaenydd--the u cu usgol—the ing crowfoot, Egyllt yr afon— the river crowfoot. Egyr, 8. an acre,— Egr, eg, erw. Dr. D, Eng,t oedd, s. 7. space, amplitude.— Gofod. Ta spacious ; froe,—Aog, eang; VOL. 11.) o er SAU ns. on a fallible state; a fail. g.— Met H.S Enghyddau tai a. (eng T carded) ® sojourning. —Ymdeit Hir y bu ef yn yr engherdded hwnw-- ynn has he been in that sojourning. Enghraff, au, ie 8. f. (eng—craifft) Enghraifft, nghreifft, iau, § a pattern, an ex- âmple. —Anghraitît, engraff. Enghreifftio, ia, v. to givo an example; reprove. Enghreifftio, a. exemplary. — Engraffol. Enghreifftioldeb, s. exemplariness, Enghreifftioli, a, v. to ensample, to exemplify. Enero wyr, & one who gives an Bagh a. ms —hwth) sudden.— Disym- Bagi a, ‘i ong to bring forth, to be deli- uce. — Esgor ; nyrchu. "allen 'mawr'mynych ao engi ar lygoden — long and frequent disputing, and to be delivered of a mouse. D. Fenni a. Hn mA DOR; intolerable, ul, — Rhyfedd; angeiriol, erchyll. Baghiolt G, marvellous; direful, — Engir Bnglyn ion, s. (eng—glŷn) a term in prosody for one of the t yn mug metres, being a flowing combination of acecrdank | sounds as it were | A ana aed w distich; an Dourye englyn y sydd, un there are two homosorythm and Mara S. Tri rhyw unodl y sydd; unodl un- ion, unodl cyrch, ac un crwca —there hree kinds of homoeorythm dis- tiches, the homoeo: , the reourrent neu ont, and the inverse home. Dat fos wind! st dd; proest u ryw yl. proe y gy cyfnewidiog a phroest cadwync g—there are two kinds of alternate distiches; the catanated alternate, and the hetero- rythmic alternate. 5S. F. Englynaidd, a. having the character of s systich ; epigrammatio. Englynol, a, relating to a distich; epigram- Englyniwr, wyr, | 8. a maker of distiches; an Englyn io epigrammatist. Engi. au, 2 is} eng —craifft) an example, an ensample.— iff, esiampl. Engraff o'r thyr Lân—an example from the Holy Scripture. ae x Engreff, s. f. the owering rush,—Y frwynen flodeuog. Engraffol, a. exemplary.— Enghreifftiol. Engraffu, a, a. to ensample.— Enghreifftio Engraffwr, wyr,, | 8. one who gives an ensam- ungru tydd, On, ple.— Enghreiffi wr. Engu,t a, v. ) to set at large; to render ample ; li to be — Rhyddhau. angen bu will be ample a Nile lunio necessity of a country. EHE 16 EHO Engur,t a. (eng—ur) awful; amazing. —Engir. Engurio,f ia, v. to marvel, 'to wonder. ey en gt, nguriolaeth,t 8. f. cruelty. —Engyrio Bag art weirth, 4. (eng—gwarth) a beach Bum ton yn engweirth—I have been a wa on extended shores: T. Engwawd,t s. (eng—gwawd) a. panegyric. Engwedliyt 6. (eng—gwedd) a dowry.—Ag- Bagwodite, a. dowered, furnished with a agweddi a. having a ra dowered. “WL s. (eng—gwth) a quick push,— Engwth,f a. sudden. RA Engyl, ion, 4. eng Y'n L. angelus) fire ; ange. ~ Gyllal, Fay diweirch i ynu y ceir, weirchwaen, imi yr engyl o'r maen—a knife, it will be to draw, a fortunate lot for me, the fire from the stone. . a. E. innau a'i y, engyl wyf—and I will see her, Iam an angel. D. G. Engyllrwymo, v. (angell—rhwymo) to pinion, to confine by bin the wings.— Angellu. Engyn,t &. d. (eng) a ced Fy NT wretch, ‘an outcast.—Adyn, adf Hogen â ne et pl " eanudent wretch. Engyniog, t a. full of laxity ; fallible. Engynt 5 (eng—gyr) a shoc rer. TY obl dost/yn engyr—a people severe eo 3 shock. PM Sali ngyr,t a. impulsive; a amazing. Engyriol,+ a. amazing, wonderful. —Enguriol, Engyriolaeth,+ s. f. fierceness, terribleneas, Parhau a wnai gwŷr Rhufain trwy engyr- iolaeth yn eu herbyn—the men of Rome persevered with fierceness against them. Engyrth, t a. ans ae terrible, awful, Angeu, h rhy g nr ‘ei gam rhagddaw doeth, awfull af prepares Engyrth hol fe diod, otonaity.—Dy Dychryn]! d ol, fa. ten to — y Engyrtholion,+ 2, pl. terrors. —Dychryniadau. Cyn fgoddef an a engyftholioh— before guffering the eath of terrors. G. Y,C. Ehagr, t a.(e—hagr) gr) ugly, unsi » unsightly, deformed. Hagr, hyll, anf iad,t 8. a making hadd, rail a. tending to render ugly. Ehagru,t a, v. to make ugly, to deform, Fhagrweh,t 8. ugliness, unsightliness. , a. (€e—ang) ample, wide.—Eang. Gwlad ehang—a large land. B. Ehangder, au, s. spaciousness,—Eangder. 3B. Ehangu, a, v. to make ample.—Eangu. 3B. Ehawn,t a. (eon) bold.—-Eon, eofn. E, Lh. Ehed, EE are & (o—hed) a flight. Ehed, a. Maen Shek (che (Gheifeen —aloadstone. Dr.D. Ehed, v. to fly. —Hedeg, hedfan, Ehed fry—fly upwards. Mygedawg farchawg feirch yn ehed—on u onorable (anod o ey a flying. a Ehedbysg, s. ag. nn me Dyna'n Ehedeg, a, ehed, v. (a—hed) to fly.—Hed Ehedeg trwy yr awyr—to fly through air, Eu gogoniant dd & eheda fel ade Mei € glory shall fly away like a bi B. Ehedfaen, fain, feini, s. yf (thad —maen) a load- stone, a magnet. —Mae Llawn o hud llun shed faen—fall of de- ception of the form of a magnet. D. GC Ehedfan, v. (ehed) to fly about, to hover, Ehediad, au. s. a fiying, a flight.—Hediad Ehediad, iaid, s. what flies, a bird, a fowl. noes y nefoedd—the fowls of the air. Bhediad a eg flight of heaven. Ed. P, Ehedion, 8. pl. the refuse of corn.—Munyd, Ehedog, a. having flight, tlyi Ehedol, a. relating to flight ; flying. Ehedwr, wyr, ê. a flyer. —Hedwr. Ehedydd, ion, 4. a flyer; the lark,— Hedydd, meilierydd, uched edydd. Ehedydd cribog —a crested lack. Ehedydd y maes— the field lark. FAE fe s. d. & wi creature, a fowl, edyn wyd—thou art a flyer. IG Ehegr, au, on, s. (e— hegr) the staggers ; pre- cipitation. — Gysp, dera; penddared Anifail â'r on arno—a beu having e staggers C. Ni phellâ 'r ehegr neb tlawd - precipita- tion will not drive any poor one far. D, Ehegr,t a. ah speedy; abrupt; wild. — Buan. Dr. irks w choy rp id course. O. C. Ehegr,+ idee we forth with. — Yn ebrwydd. i othe ost pa bryd y bydd hyny, ai yn wyr ai yn ehegr—thou knowest not ait time that will be, whether late or speedily. Li. G. H. Bhegried, + au, s. a becoming quick, Ehegrol,'t a. tending to be swift. Ehegru, f a, v. to go yH or wildly, Eheng,+ a. large, wide. —Ehang, eang. Dr. 2 cant to enlarge, amp U'n. Ehelacth, a. (e—helaeth) extensive; expan- sive; spacious, large, wide; abundant.— Helaeth. Ni baidd llwfr llaw ehelaeth—the coward will not dare the extended hand. D. ED Dr au, & amaking spacious. —Hel- Ehelaethol, ta. tending to amplify.—Helacthol me ecvarwy dd 8. spaciousness. —Helaeth- rwydd Ehelacthu,+ a, v. to - Helaethu, lee ynu af Fl anam lif .—Helaethwr, YML yt$. (e—hôeg) green color. —Lliw iti en lliw ehéeg—a veil of green color. 7. Ehoee a. green.—Gwyrdd. ADD grug pan fo ehdeg—pleasant is eath when it is green. 7. Ebofn,t a. (e—hofn) » gallant.—Eofn. Marw ehofn colofn cyfwyrain—a gallant person like a towering column, C. Ef yw'r ehofnaf o'r ehofnion—he ‘is the most gallant of the gallant ones. Kin of. Ehofnder,te. intrepidity, boldness. —Eofnder Ehofnedd,'f s. intrepidity, prowess.—Eofnedd, Ehofni,t a, v. to act daringly ; to be bold. Ehofnol,+ a. intrepid, daring, bold.— Eofnol. Ehorth a a. (e—horth) diligent. — Eorth. So As edd,t e. diligence, assiduity.— Eorth- a a ae eae cpa eS a Ee ee ee eS ee SA YCS Ehud, a. (e—hud; hy—hud, Dr. D.) rash, ; Hiddaw,f a. (eiddo) one’s own; property.— unadvised, fool-hard ; heedless, —Chwdr, Pwy bynag sydd 'ehud, trôed i mewn Tu no is simple, let him turu in ither. .B, Ehud, ion, s. a simple onc, a simpleton. Yr ehud a goelia bob gair—-the simple believeth every word. _B, Anwadal A heedless is inconsist- ent. great.—Mawrfrydig, aoe mawr. Ehudriad,t s. a becoming great or grand. Ehudrwydd, s. (ehud) rashness, heedlessness. Am hyn ydd enfyn Duw yddwynt ehud- rwydd cadarn--for this cause God shall send them strong delusion. W. S, Ei, pr. c. r. his, her, its; it. —Ai Ei dad—his father. Ei thad—her father. Cas dyn'a fygythio bawb, ao ni bo ar neb ei shionousil is the person that threat- ens every body, and whom no body fears. D, Ei, v. (the second person of the future tense of the verb â) thou wilt go.— Ai. RB, A ei di yno—wilt thou gothere? - Eich, pr. r. (ach?) your; you, Eich lle—your place. Eich dau—you two aK Eich d ee his two (f. Eichiad,'f s. (aich) a crying out loudly. Eichio,t ia, v. tosound ; to cry out.—Bloeddio, Ee a. abounding with pose ae u eichiawg yn nolydd— no jewel in the dales. Zi H. " Hichiog,t ion, s. a loud fame.—Rhwysg. Ei glod a'i eichiawg—his praise and his high sounding fame. A. Eichiol,f a. tending to be noisy. Eidio,'f ì ìa, v. (aid) to enliven ; to frisk. Eidiog,'t a. lively ; vigorous, brisk ; wanton.— Bywiog ; egnïol; nwyfus. Bywiog ac eidiog ydyw y_ march--lively and vigorous is the steed. |T. H. ical h v. to invigorate; to wanton d,+ s. liveliness, 'briskness, Edict? a. lively, animated, vigorous, Os doethwyd, ystwyth, eidiol- if thou art wise, supple, and vigorous. W. C. Eidion, au, 8. c. (aid? O. udzeon) a meat, a bullock, a steer, an ox, a heifer, a cow,— Gwartheg biw, ych, aner, bwch. Dy ddefaid a'th eidionau— thy sheep and thine oxen. B. Eidion moel—a beast without horns, A, Croen eidion—neat-leather. Tafod eidion—neat's tongue, Traed eidion—neat's feet. Eidionau, 4. pl. neat cattle. —Biw ; ychain, Eidionyn, s. d. a neat; a bull. —Tarw. Eidionyn Ga odineb—n beast of so much wanton. I.D. Eidr,t s. ae (aid ?) what nese EDI tocr . ag. ground-ivy, gill, alehoof.— ddew'r ddaear, y feidiog las, y fydiog ias, Hystus O l]ysiau'r esgyrn, y gan- “MAU ED lu ac isge und-i sad iger broths GG nM Eidran, s. f. the pot marjoram, Mf. D, Eidwng,t a. (aid—wng) near.—Agos. A. Eiddo, Hirlas nai Bedwyr, a gym ef trichannwr o'r rhaì Ms tho nephew of Bedwyr took three here dred men of those who were his own, G. A. oU s. ag. (aidd ; Ir. eiddean ; C. $dhio; Arm. hieauen ; L. hederu) i ivy. — Eiddiorwg, iorwg, aedorw. .D. Eiddew'r ddaear—ground-ivy. Grawn eiddew- ìvy-berries. Eiddewlud, s, (eiddew—glud) ivy gam, —Mol- eiddew, Eiddewog, a. (eiddew) full of ivy.—Llawn eiddew, BN a. (aidd) zealous, ardent,—Brwd- rydig Y mae'n Gristion eiddgar—he is a zealous Christian. Eiddgarwch, s. a zealousness, zeal, fervor. Eiddiad,+ s. a taking to, a possessing. —Medd- ianniad. Eiddiar, «. ag. heath, heather, ling.—-Grug, myng . H.D. Eiddiawr,f s. that adheres or closes to,— Ymlynor. Eiddig, a. jealous ; suspicious.—Drwgdybus, Eiddig, ion, 4. a jealous person, a jealous one, DAIN pob eidilig -every jealous one ìs & njurer. JD, Llud edig eiddigion —wearied tbe jealous ones, . A, Edith #. jealousy ; zeal; solicitude A dyfod gwyn eiddigedd arno—and the ôl yirit of jaloiae came upon him. B, dirfawr eiddigedd ddaìoni— from ex- LE zeal for goodness. D, B^ s â being jealous,— Drwg- ia Eiddigeddol, a. tending to make jealous. Eiddigeddu, a, v. to grow jealous, to grow Fen iddigedd dych — nfigenu ao eiddigeddu yr e bear envy and jealousy (yo yT aad desire, Eng. trans.). B, Eiddigus, a. apt to be jealous. Eiddigeddwr, wyr, 8. one who is jealous. Eiddiganu,t v. to hurt.—Niweidio, 2. DA. Eiddiges, au, s. f. a jealous female, Eiddigiad, & a becoming jealous, Eiddigo, a. v. to grow jealous; to be zealous. Eiddigol, a. apt to incite jealousy. Eiddigor,t s. a superior; a lord, a master, Eiddigus, a. jealous ; zealous ; cautious. Duw eiddigus yw—hei isa jealous God. B. Eiddigyn, 4. d. a jealous person. Eiddil, a. (aidd--il) H. dAa/) slender; small, diminutive ; Sat weak. —Llesg, trychan ; ; e gwae hiner ydwyf eiddil heddyw— and I am this day weak, B. Clwm eiddil môch ellwng—a weak knot will soon loosen. JD. Eiddil, iaid, 2. a weak person. —Egwanwr. Gnawd. ar eiddil ofalon—the enfeebled one is used to cares. Ll. H. Eiddileb, s. f. diminution ; meiosis (in rheî.). — Bychaniad, Eiddileb, sef pan osodir y gair Wai am y gair mwy; megis pei galwai ryw un athraw dysgedig yn ysgolhaig tlws, neu EIDDO EIDD archoll fawr yn gripiad—meiosis, that is when the smaller word is put for the greater word; as if some body would call a profound teacher a pretty scholar, or a great wound, a scratch. HA. P. Eiddilhâd, s. a lessening ; extenuation, Eiddilhaol, a. tending to reduce small. Eiddilhau, ha, v. to make slender ; to become reduced or feeble. —Eiddilo. Eiddiliad, au, s. extenuation, diminution. Eiddilo, a, v. to extenuate; to become weak. Eiddilwas, weis, weision, a. a slender or ema- ciated outh ; a fribble.—Egwanwr. Eiddilwch, e. alendernesa ; smallness. Eiddilwr, wyr, s. a slender man. Tra fu ni bu eiddilwr—whilst pr was he was no slender person. £. B. M. Eiddio,t ia, v. (aidd) to possess, — Meddiannu. Brenin tir rhywir, r edd ydd eiddiw nad eiddio fo Wynedd —the undoubted of the land, it is wonderful that a oes not possess North Wales. Zin. Eiddiog,t a. having a possession ; near (Ph.). Eiddiog,*t ion, s. one that is possessed ; a slaye. Da es ar eating eek is a ‘blessing a slave, Biddiolt a. bs oe to possession. — Medd- Eiddion,'f 8. ag. a personal property.—Medd- iant, perchenogaeth, eiddo personol. Eiddionydd, +s. an estate which a man holds in his own right; a demesne.--Etifeddiaeth, treftadaeth, tiriogaeth ; maenor, padigrwg, & ivy. — Eiddew, iorwg, aedorw. Crawel eiddiorwg—ivy-berries. Neus endewais i gog ar eiddiorwg bren— heard I not a cutkoe on the tree that is bound with ivy? Ll. H. Bddirsut s. what clasps round ; a grapple. fee HUW a phob eiddiorwg—and ong wic spite, and every clinging thing. G. Rh. G Llafnau ON . sur, a eiddiorwg - i A may es of pain, an apple lay hold of him, S. Meirion id Eiddo, s. y aidd ; Gr. idios) one 'g own ; posseas- ion, pro Uy chattels, — Meddiant, perch- enogae Eiddo, hie hers, its. Eiddof—mine. Eiddot—thine. Eiddo—his. Kiddi— hers, Eiddom — ours, Eiddoch, eiddych—yours. Eiddynt, eiddont, eidduddr—theirs. [The word eiddo is sadly misused by modern writers and treualAEoTs i in such sentences as this:—'A bu rhyfel hir rhwng tŷ Saul athŷ Ddafydd ;' which they would ren- der thus:—'A bu rhyfel hir rhwng tŷ Saul a'r eiddo Dafydd.’ The word eiddo in this conatrtotion i is not only destitute of all good authority, but also makes the sense of the sentence very ambiguous. The following few ìmstances show the idiomatic way in which the translators of our Bible use the word eiddo.] Cân y caniadau, eiddo Solomon—the song of songs, which ia Solomon's. .B, Y ty hwn eiddo Duw yn Jerusalem—this house of God which is at Jerusalem. B. Telwch chwithau yr eiddo Cesar i Cesar, a'r eiddo Duwi Dduw—render therefore unto Cesar the thin s which are Cesar's, me unto God the that are God's, Eiâdoed,' 8. (aidd---oed) a banner, a standard. er, baniar, lluman. — Derchafwn eiddoed odduch mynyddoedd —we will lift up a banner above the mountains. 7. Eiddol,t ion, s. (addawl? Gr. eídôlon; E. idol; Fr. idole) an idol,—Eulun, Wn, delw. Eiddolfayf on, 4. f, a temple, a place of Biddolit a, v. to idolatrize, to adore, to wor- ship. mant a. (aidd—un) desirous, fond. —Dym- uno Cadr cedeirn cad eiddun—the stay of the wor- aig yn ones fond of ui i - unadwy, wished. ae Eiddunawd,¢ s. f. the act of w Eidduned,f au, s f. a with a for, an option, a choice.—Dym MAI y rhaì sy yn ach rw yn ane aoe ddunet amser—as they mewn gwynfyd tha OD it a choice to riot for a time, Eidduned herwr hir-nos—the desire of one on the scout is along night. JD, Eiddunedig, ta. wished, d ened. Dymuna g. Eiddunedigaeth,t au, s. f. the act of wishing. Kiddunedigol,t a. aoa Seon: Eiddunedu,f a, v. to wish, to desire. —Erfyn, Kiddunfryd,t+ au, 4. a nes for p Am urddas addas eiddunfryd d Oy = eta A the appropriate honor of oice reliance of the Welsh. BL rn Eidduniad,*+ au, 4. a desiring, a wishing, a long- Bidduno a, v. to ra to Dalam get boston na mlwydd— that I be nota “Lait Ti nH Eiddunol,'r a. having a wish, Eiddunwr,t wyr, a one yir y wishes; an i intreater ; a desirer, Ynya Eiddwg,t s. nearness.— Agosrwydd. Eiddwg,t a. near; contiguous. — Agos, Y dydd hwnw nid eiddwg —on that day Eid w a 7 a ea Ieu. T. Gyng, a. (aidd—wng) near, contiguous, Edw i, 8, a neighbor.— Cymmydog, eb eiddwng neb iddo—a one without any body a neighbor to him. Cad D, eae. (aidd) to approximate. —Dynesa, ddyganiad,t au, s an approximation. —Dy- esiad, Biddyganol, a. approximating.—A Eiddyganu,'r eiddygan, v. to approximate r aelwyd hon—nis eiddyganai angen— this hearth, want would not approach towards it. Ll. H. Emyn $. the y of being close to, — Agos- ddyn - cook gra grunhop o upon the ae geiliog have been a hens in a contact sta BIL Elu aif ) a skimming. —Yoeglentiad. aaa —— ia, V. to Ban, & “ie ucing ; a y an origin; nb ud canolbarth ; “deobrau : y mae'n mae'n noe © eigian ei ben—he is calling with all the force of his head. Gweithia o nerth eigian dy freichiau— work with the power of the force of thy arms. Rigian, v. (H. 6agon) to bring forth; to sob, to hickup. oe Fr; Eigio, ia, v. to bring forth, t to generate. Eigiodd llyffaint haint egwan— gen- erated an enfeebling contagion. W. Mid. Eigiol, a. generative, prolific, teeming. Eigion, au, s. (Gr. oceanos; L. oceanus ; Fr. océan) the ocean; the abyss, the great deep i the middle.—Y oe or; yr ano- ;y sc ytader mawr; y canol. ddaethost ti i eigion y môr—hast thou Srey ciii byd Cg yn bai, Unn) eigion n—throug the midst of the world I he will continue the chief. Jaco Br. Hew fo ton eigion—the nine waves of the a ig, a. relating to the ocean. Eigiono ooeanic.—Mordrig. En Sony: Au, 4. f. aa Ar a virgin,—Geneth, mew eigr doeth yn ofni Duw—better a rig maid that feareth God. A. —Mo ae ia, &. Es: Einyion) to expand, 13 ymledu. Fe eM mm ar eingion—and he that smiteth with e hammer him that smote the anvil. B. Y. B. 6. L, ang$; use th Elsie o dwell et an. in dene corner at the island,’ Dr. the Angles (from whom England wad ish had their names); strangers, foreigners; enemies.—Yr Angl- iaid (oddi wrth y rhai y cafodd England ac Englssh eu henwau); dyeithriaid, alltudion ; ion, r neu fel wir h mewn yogi Llai, yr dngii— ine Anglon pry pwy os ed in Latin writings, ê — GE a. (al) â second or next in mueemion) * Mirfr ôn egid— Mirvran the of son fe Mr. eil Ton—Dulan the son of Ton. y $. Actas) & second ploughing.— Ail âr, yt ies to plough a second time. Eilohwaith, s. f. (ail—chwaith) a second time, Eilchwaith, ad. secondly, once more. eee 8. sf. (ail—chwŷl) the second turn. Eilch once more, again, —Eilwaith. Na dha eilchwyl—ask not again. B. Eildrem, iau, 4. EY & second-sight.— Lledrithwel, lledrith-olwg, lledrithdrem, &il olwg. Megys y mae dawn yr eildrem yn perthyn i fyneich yr Alban—as the gift of second- en is relating to the monks of Bootland. Gr. O. Eildydd, | iau, $, (ail —dydd) a second day, — a ddydd, yr ail dydd. ydd—every second, day, Mr (alaw) a musician ; a minstrel. —Oerd ee vie dd ; clerwr. ant, can eilewydd gant— el k is ites are come, a hundred with the master of harmony. 7. Below rad cell y a the genious DYN eb Eilewyddiaeth, $. f. music ; pe hau Eilfaint, s. (ail— maint) gecond rate. Eilfaint, a. second rate, of the second mag- nitude. Eilfam, au, 4. f. (ail—mam) a second mother, a oe ev fraith, —Ail fam, mam wen, mam a eat au, dda—a good aunt is a prod mot D. Eilfed, a. seoond, —Ail, deufed, dwyfed. Yr ail (e dyin Sul yn Adfent—the seoond Sunday in Advent. Ll. GC. Eilfydd, a. (ail se Gi ho ; like, similar,— ys > Eilfyddu, a, a. to imitate, to resemble. Eiliad, au, s. (ail) a mr nwn alternately, a constructing ; ; a8econ adeilad ; amrantiad, ennyd, a a Eilio'r iaith fel Iolo'r oedd, eiliad awdl Janguago like Iolo, it Cymu tho od uc: uage like Iolo, it was the ode con- struction of Aled. I. B.F. Eiliant, $&. â constructure, & a oan daU Eilias,f au, 4. (al—ias) harmonio influence, tee melodious flow.—Peroriaeth, "Y an —under the flow of sweet music. 7. Budd eiliasaf—the benefit of the flow of rvading melody. A. Eiliawd, 8. (ail) the act of constructing. Eilier,'f au, a. the butterfly,.— Eilir, ihr, pila, ilai, glôyn byw. , a) apt to glide; playful.-—Chwaréus. Eilig pysg nll llyn—playful the fiah in the poo Eilio, ia, v. to place alternately ; to plait, to wattle; to construct, to build ; armon- ize. —Plethu ; cyfeilio ; danas ear Eiliais erod glod, gloyw «deg Wenlliant ; eiliodd dy foliant fil Tyohwaneg—I have constructed a panegyric for thy Gwenlliant brightly fair; a thousan a plased have constructed thy praise. C. Eiliog, a. placed together, conatructed. Eilir elch, s. reanimation; spring ; a butterfly. Adfywiad; gwanwyn ; eilier, glôyn byw. . > EIL Alban Eilir—the vernal nox. Mwy na'r eilir ym ruin dryen- -like the the mirror. butterfly on the side H. Dyfi. Eiliw, iau, s. appearance, a ee figure, form ; Ha ddangosiad, gwedd, lW, color ; ; pretence,—Ym Dwyn eu heiliw eu hun oddiarnynt—be nee away their own form from them. a Riliwied,+ yn a reproach, a disgrace, a taunt. Eiliwoedd, + Mi uad, Hyd nas gwnel pec ell eiliwied—so that, sin shall ne an istant reproach. Eiloes, 2. f. pie one) a second age, & second time.— Kilaes,t ad. again. —Eilchwyl. H. 8. Eilon, s. (al—on; Ar. ai/) music, harmony, HD & stag, & hart, a roebuck.—Sain bêr, alaw, peroriaeth ; carw, hydd. Andaw di' i'r eilon—hear thou” the melody. Eilon mynydd—a wild roebuck. Yr ydwyf yn gynt na’r eilon i'r lan—I am ay te nan the roebuck to the bank. Rilpai,t a —pe) as if. —Malpai, fel pe bai, fel pe byddai. Eileaig, eilsoigiau, ail-seigiau, &. f. (ail—saig) a second course of victuals. Eilun, od, eilynod, s&. (ail-un; Gr. eidélon: $ Ail—llun : it is used by modern writers for idol, aad written COPD Ey etlyn, pl. eilynod.' Dr. D.) an image, a resemblance ; pe eg tation, a form, a figure ; a picture, a ja portal a statue; an idol. — Delw, llun, ail lun, daU lun; dull, ffurf ; portreiad, saflun ; eulun, gau-dduw. Eilun: briw =o dwarf cherleria, the Bel po bend: DM if he blessed an ree Buy B Y mae delw ac ed Duw mewn dyn— there be the form and image of God in man. Ll. G. Her. Gwrthodant bob un ei eilunod arian, a'i eilunod go ti slad A man shall cast a his y of silver rad jis idols of gold. B. y B. G Yn troi at Dduw oddi wrth eilunod—tum- ing to God from idols, Ch. E. 6ed argr. Gelwir eilunod wrth enwau ofnadwy— ay Me called by dreadful names, Eilun, iau, s. ® copy a transcript from the ori a at bnftasions — — Uopi, adysgrif ; adlyn Raloedaeleada, a, idolatrous.— Del waddolgar. Eilunaddoles, au, gs. /. an idolatress. Eilunaddolgar, a. idolatrous, idolous, idolish. Eilunaddoli, a, v. to vome) images or idols, to idolatrize.— Delw addo Eilunaddoliad, au, a oli — Addoliad eilun, Pun dcolinerhs &. f. ido atry. —Delwaddol- iaet Eilunaddoliant, &. idolatry, idolism. Eilunaddolwr, wyr, e. an idolator. Eiluniad, au, s. a copying ; a portraying, Eiluniaeth, ê. f. â copy, an imitation. Eiluniant, s. a portraiture, a picture, Eilunio, ia, v. to copy ; to imitate. EILL Ud Eilunid Dunawd Deheuaint—let Dunawd resemble Deheuaint. Meig. Eiluniol, a. having a resemblance ; imitating. Eiluniwr, wyr, yn one who makes a copy, & Eilunydd, ion, § copyist; an imitator. Eilw,+ s, (al) melody ; harmony. —Peroriaeth. Eilw,t a. melodious, musical, —Perorol, Eilwaith, ¢. (ail —gwaith) a second time. Eilwaith, a. secondly ; again.— Eilchwyl. Pryn hen, pryn eilwaith—buy whati is old, and thou must buy again. D. Eilwers,t ad. (ail—gwers) again, anew. Dr.D. Eilwy,t on, s. (al) a musician, a minstrel, Ago ores ei lysi les eilwyon byd—he opened is court for the benefit of the minstrels of the world. C. Eilwydd,t s. (al—gwydd ; ail—gwydd) a meet- ing of harmony, an assignation of time, a love meeting.— Oed dydd. Lle fym wydd eilwydd—where I shall see in a Taoctiu of harmony. Hi addawsai ddyfod i eilwydd ofyn —she GAD to come to seek an a8sicn Bilwyet a. (i ail—gwys Wys,T 8 a —gwys; = We. of harmony. —Cyfcilnerth. ape E a wnaeth dies yn llys Wys, o asen aswys, iesin ffemina— wers o harmony, ìn the court of parciau dis om hea of the left rib, a Fats Biya, ion, « a ; ail, Dr. D.) a musician, a mins Eilydd SH clyw—a musician of correct ear, Li. H. Mab cudr Cadwaladr ceidw eil eilydd hael— the mighty son of Cad keeps a liberal minstrel. Syp. C. yt & harmony, melody; delight,—Cyf- Gwystl bedydd, byd eilyg—the e of faith, the delight of she world. pleig cr M iau, & (al—yrth) Gae iny of "el a der hi loyw eilyrth’; llef eilon d f erth I hear a sound, the stent touch of melody; the sound of music in hallowed harmonic presence. C. Eiywnnt or ) harmony; melody ; musio, s. the profession of musio. TCoddient eilywiant rhag eiliwed—the a a Mer or fear of dis- Eill, + ôr » (ll) their; they.—Ill, 'Eill dau—they two. Eilldu,t a. (ail ta) the outer side.— Neilldu. ces a. separate ; distinct.—Neillduol. eats 8. (ell—tŷ) & shaving house.— Tŷ Billial, au, 8. (ell) a cutting close, a shaving. Eilliaeth, &. f. (ell? aill) the state of being excommunicated.—Diarddeliseth. Eillio, ia, v. (ell) to cut off ; to exterminate ; to shave. — Tori ymaith ; dadwreiddio ; : cneifio. Bydded iddo eillio ei shel flew—let him shave all his hair. Canysef a fynai yn llwyr eillio cenedl y Seison o'r ynys—for he was determined utterly to exterminate the nation of the Saxons out of theisland. G. 4, EIR 21 EIR Killiedig, a. shaved ; exterminated. Eilliedydd, ion, s. a cutter, ashaver, a barber ; a razor. —Cneifiedydd. Eilliw,f s. (aill—lliw) a sham color.—Ffugliw. lliw ffugiol. B. G. M. Eilliwr, wyr, ee tU a shaver, a barber. 8. Eill- » wraged f. & shaving woman. Ein, pr. (si: C. hain) ours, our; a inof, f einwyft— mine. —Eiddof. Enon einod,t einwydf— thine. —Eidd- ych. Einot—his.—Eiddo. Eini+—hers. —Eiddi, Ein, einom,'* einym+—ours. — Eiddom, Einocht—yours. — Eiddoch. Einont,t einyntf—theirs. — Eiddynt. Medd y ddwy Wynedd einym—the mead of the two Gwynedds is ours. Jol. G. Einawr,t 2. (ein—awr) the present time. Einawr,t ad. now, at present. —Yn awr, Einioes, a. f. (cin—oes) one's life; the course of life, life, lifetime.—Bywyd, hoedl. Diwedd einioes—the end of life, Hir einioes—long life. Einioes fyth i ynys Fôn—everlasting ex- istence to the isle of Anglesey. 8. G. C. Pwy bynag a fyno gadw ei einioes a'i cyll hi—whosoever will save his life shall lose it. ty a Einion, au, s. f. (eingion) an anvil. —Eingion. Einiwo,t v. (eniwo) to hurt, —Eniwo, niweidio, Bira $. (air; Arm. erch; ©. er) snow. —Eiry, n ira mân, eiria lluwch—driven snow, Aderyn a eira, bras yr eira—the mow bird, the snow-bunting, the snow-fleck. Bwrw eira— to snow. eira, pel eira, twred cira—a snow- Dyred hen dwred eira—come along, thou old snow-ball. .Rh. G. E. Casnodyn eira, clwyden eìra, fflochen eira —& snow-flake. Cyn wyned a'r eira—eswhite as snow. .B, hoed eee DON AU B. ô eira, llopan eira—a snow-shoe, Lluwch eira—a snow-drift. Llithr eira, rhuthr eira—a snow-slip. estl eira—a snow-storm. Eiras,f &. (air —as) burning matter ; a burning cinder.— Eirias. Eirchiad, iaid, s. (arch) a demander; one who asks.—Honydd ; gofynydd. irchiad, au, eirchion, s. supplication. Eirchion aml eu rbif—numerous supplica- tions. W. W.P. Eirchiol, a. mandatory, commanding: sup- plicating.—Gorchymynol, dymuniadol. Eirf, s. pl. (arf) arms.—Arfau, yrf. Eirfydd, ion, s, a blazoner of arms, —Arfodydd, yh; —_ eirfyddion Cymre er yr hon eirfyddion ig—the ae En old ub run ae Eirfy & f. blazonry.—Arfo ; Eirfyddu, a, v. a, to blazon arma. —Arfebu. mun v. (air) to deprecate; to spare.— Ar- bed, hebgor; maddeu. ” Es Nao eiriach ef—neither shall thou spare him. B Eiriach law, nao eiriach droed—spare a hand, do not spare foot. D. Eiriachiad, s. a aeprecating, a sparing. Eiriachol, a. deprecatory, averting, sparing. Eiriachu, eiriach, v. to deprecate, to spare. Ac nid eiriachent hwythau neb—and on their part they would not spare any body. G. A. Eiriachus, a. deprecatory, t.nding to save. Eiriachydd, ion, ¢. ad :precator. — Arbedydd, Eirian, a. bright, splendid ; fair, beautiful. Mab arab eirian -a son blessed and fair, S. Ceri. Eirianaidd, a. of splendid appearance. Eirianedd, s. splendour; beauty.— Ysblander. Eirianiad, s. a making fine or gay. Eirianol, a. tending to make fair. Eirianrhod, ur (eirian—rhod) the galaxy, the Eirianrod, milky way.—Caer gwydion, y llwybr llaethog, galaeth, crygeidwen, heol y wynt, y ffordd laeth, llwybr y mab afrad- awn, hynt sant Ialm. Caer eirianrhod —the milky way. -7’. Kirianu, a, v. to make splendid.— Disgleirio. Eirias, au, ¢. burning matter ; burning cinders ; a burning log. —Eiras, goddaith. Nid tân heb eirias—there iz no fire with- out a burning body. D. Wyt eirias cadau—thou art the fire of battles. P. M. Eiriasdan, s. terres —tân) a glowing fire. Eiriasedd, s. (eìrias) glowingness ; fieriness. Eiriasol, a, abounding with brightness. Eiriasu, a,v. to burn vehemently.—Goddeithio. Eiriechaeth, 4. f. (eiriach) a deprecation, an entreaty. Eiri $. d. (eirias) a glowing cinder. Eirif,f' au, s. (e—rhif) a number ; a counting; a numbering.—Rhif, nifer. Ni ddodai eirif ar ra ddillad—he would not fix a number on scarlet garments. D. Ben. Eirifiad,t au, s. a numbering; enumeration. Eirifo,f a, v. a. to number, to enumerate, Eirifol,+ a. relating to number, nee: (air) splendid, shining; gay, fine. irig ei ret reiddawg—splendid his princely spear. T7. Eirin, 8. ag. (aren; Arm. eirin) plums, prunes, damsons; testicles ; glands.—Ffrwyth coed eirin; pelleni gwryw, arenau; cilchyrn, chwarenau. Eirin bach tagu—wild sour plums, bullace, Eirin bulas (bwlas)— wild sour plums; bullace-tree. Eirin cochion, eirin Orlean — Orlean plums. Eirin die 9o DDOD black pare Eirnin gwion— the briony berries (ffrwyth y winwydden ddu. WH. D.) Eirin gwlanog—peaches. Eirin gwynion—green-gage plums. Eirin hirion,eirin ascus— damascenes, damsons. : Eirin Mair—gooseberries. Eirin surion, eirin perthi— bullace. Eirin perth eurddrain— gooseberries, Eirin y ci - dog's stones, cullions. Neb wedi ysigo ei eirin—-he that is wounded in the stones. B, Eirinberth, s. (eirin—perth) the sole tree, the black thorn.—Draenen ddu. H. D. Eirinbren, 8. (erin) gun a plum-tree, Eirinen, «. f. (eirin) a plum. EIR EI8 Eirinllys, s. ag. (eirin—llys) the Saint John's wort. 5 Eurinllys. HD. Rhag man yh yr virinllys—against a mole take the St, John’s wort M. M ydd. Eirinwydd, s. ag. (eirin—gwŷdd) plum trees. Eicinwys ys prin—plum trees are scarce. Eirio,'f ia, v. (air) to brighten ; to become bright. Eirioes,t we purity of life. —Purdeb bywyd. Cadwed bawb ei eirioes—let every one preserve his purity of life. a H. Eitioes a. fair, beautiful. —Teg. Eiriol yf a anni with brig (yH +t a. splendid, ‘bright ; beautiful. Corph eiriol —a beautifulform. Mab. Eiriol, s. thesnowdrop.—Cloch maban. 4. D. Eiriol, v. (air—iawl; gair—ioli, Dr. D.) to entreat, to intercede ; to persuade. — Eirioli, erfyn ; cyfryngu ; ; darbwy llo, Pwy a eiriol drosto ef eto shall inter- ‘cede for him. JB. Y mae un yn eiriol drosom—there is one who entreatsfor us. A. G. Hawdd eiriol ar a garer—it is easy to persuade one that is beloved. D, Eiriolad,+ s. a using persuasion. Eiriolaeth, au. & f. intercession: entreaty ; prayer. Bitioled, s. entreaty, intercession , persua- Eirioledd, sion. — Erfyniad. Eirioleddus, a. of a persuading nature Eirioli, eiriol, v. to entreat. — Eiriol, Eiriolus, a. ive, interoesaory Eiriolusrwydd, $. persuasiveness, Eiriolwch, s. entreaty, interoession. Eiriolwr, wyr, he. an intercessor, a mediator, Eiriolydd, ion, § an advocate; a ; paraclete, Eiriolyddiaeth, ê. f. mediatorship. Eirion,t 8 ag. (air) GYD UNO jewels,— Addurnau. Eirioni,t a, v. to ornament, to adorn. Eirionol,f a. ornamental, adorning Eirionyn,t eu, s. a border ; the lint of cloth; the edge, the selvage ; any border set for rnament, a ruffle, —Ym yl. Eirionyn teiliwr—the of cloth used formerly by tailors in measurement. Dau eirionyn tir—the two borders or cross-edges ofa field. C. C. Eirionynog,} a. having a border. Eirionynol + a. having trimmings. Fn y a. 9. to border; tb fringe, to ruffle. re a. (eira, eiry) apt to snow, snowy. Eirllydrwydd, gs. a snowiness ;f an aptness to snow. Eiros, s. (air) a bright or ae oer scarlet. yw ysgar ites wybu 8. (eiros—clwyf) pa the scarlet fever. Eirosgryd, s. (ei ) dwymyn goch, y clefyd coch. D. Eirthriad,f au, 2. (arth) a growline as a bear; a baiting.-—Rhuad fel arth, Eirthio,t ia, v. to growl; to bait. Ail gŵr gwrd gordden arthen eirthiaw — a second mighty hero that toils like a bear in the combat. C. tubes a. buffetting, baiting. —Gyrthiol. el Uyn + a yng a a a ls rfall, — Eirwf,t ion, J} _ Rhaiadr, dyf Kirwlaw iau, ion, 8. (ei gwlaw) aleat, Eirwlawio ia, v. to fall in slot. Eirwlawog, a. abotinding with slect. Hirwlawogrwydd, s. sleetiness ay an aptnoess to fall in sleet, —Odwlaw Eirwy,t on, s. (air) a si as Eirwynt, oedd, s. (eira —gwynt) a snowy wind, a wind that brings snow. Eiry,t s. (eira) snow. — Eira, Eiryaid, | s. thesnow-flake, tae summer snow- Eiryaidd, § flake. ZH. D. Eiryaidd, a. like snow, gat Byd v. to spare.—Eiriach. R. Eiryog, a. aboundi g with snow ; snowy. m aaeeichiga’ Eryri eiryawg—in the ges of the snowy Snowdon. B. Gr. Eiryol, a. tending to snow, anowy. Eiryn,t 8. ag. (eirin) snow. —Eirin. Eirys,t od, 8. (air) a coal, an ember. Eisen, ais, 8. f. (ais) a lath ; a rib, —Asen, kisgiad,f au, 8. (aag) a parting off, a cleaving. Eisgio, ft ia, v. to cleave; to be destitute. Eisglwyf, au, 8. (ais —clwyf) pura Eisglwyfo, a, v. to become ple Eisglwyfol, a. pen tio, leuritical, Eisiau, ) 8. (es; L. Uog Ar. 2) want, Eisieu, } necessity, neud lack. —Angen. Ni bu arnat eisiau dim—thou hast lacked nothing. B. Gwell benthyg nog eisiau—borrowing is better than want. JD. Eisieuedig, a. necessitated ; indigent. Eisin, s.ag. (e—sin? ais?) bran, usks of corn, —Bran, rhuddion, rhuchion ; cibau, as, Eisin sil —the husks of oats. Eisina, v. to gather bran or husks. area a. branny, husky ; like bran. , & (eisin—crug) a heap of bran. Reine a. (eisin) branny, full of bran, husky. Bisinoy a, v. to produce bran or husks. Eisinog, a. branny. —Eisinllyd. Eisino. 'a. made of bran, like bran. | PO; ia, v. (ais) to lathe; to make lattice- ork. Eisiw,f fau, s. (es?) want, need, poverty. Bisiwed,+ au, s. want, need, lack ; indigenoe. Heb nebawd eisiwed—without any kind of want. C. Kisiwedig,t a needy; indigent, poor.— enus, mii et | ion, 8. a needy one, the needy. d hawl | einiwedlg with alacrity the y makes his claim. Tf. Eisiwedd,+ 8. neediness. —Angen, eisieu, Eisiwiad,t s. a rendering destitute. Eisiwo,t v. to become destitute. Eisiwol, a. tending to ne neb Eisiwy ie want, noed.— Eisia Eisoes, ad. (6&—oes) already ; : ney nnd; however ; moreover ; likewise. — Eisy Eithr yr ydwyf fi yn dywedyd i chwi , ddy- fod al ias eisoes—but I say unto you, that Elias is come already. B. Er a. (es —or) equal, similar, like. Eisor Medrawd—equal to Medrod. M. Br. Eisorawd,t s. a counterpart.—Gwrthran. Eisiori,t a, v. to make equal. —Cyfartalu, Eísioriad,f au, s. an equalizing. Eisiorig,t a. tending to assimilate, Eissill,t s. (es all) offspring, progeny Eissilledd,+ s. offs , progeny. —E a fôr llit er eu ony TEP nel, o will glide through a sea. T', EITH 23 ELA Kissillid,t }¢. : Ofepring:, F a FE til Kithaf, a. extreme, farthest, utm i t, essai Eithafed, oed the utm at limit the ex- =.) lad ape Ba ge e ee d, « the utmos t, the ex h ehofn sedd it was the onset of abraverace. Ling. G Eiste, 3. (aes—te; see Eistedd) a_sitting,.— Eistedd. we sh , v. to sit ; rote sete Pe a eisteo ynddi—whosoever shall sit in it. Bed tb (L. sedes; It sedia; C. seadha’; Arm. aseddaf), a aitting. —Eisteddiad. Eistedd, sari oe eisty, eistedda, v. to sit.— Eiste, sed eor. uyn ar ŵyau—to sit upon eggs. —to sit down by; to lay Deol Celi hyd at Frân ei frawd a oedd eistedd wrth Rufain—Beli came to his brother that was sitting before Rome. G.A Eisteddfa, fiiau, s. f. 'asitting place; a station, Efe a dynodd i lawr y cedyrn o'u heis- teddfâau — he hath put down the mighty from their seats. Eisted So cy ydd, s. f. asitting ; a meeti an assembly ; a session ; a congress o an Eisteddvod.— Eisteddiad ; HO ulleidf nadledd; cyd- cynnulleidfa; cyn cy gynghorfa o feirdd a llenorion. , Eisteddfod fawr din—the great Carmarthen congress of bards (in 1451). Gwall. M. Eisteddfod y beirdd—the bardic congress, Eisteddiad, au, 4. a sitting.—Gorphwysiad, Eisteddial, v. to sit often. Eisteddig, a. apt to be sitting. dle, 8. a sittin alae: ; astation; a pew.—-Eisteddfa ; gorp wysle, CHET Ha a. scdenta: ; sitting. Eat td, 3. sedentariness, a. relating to sitting. wo $, en Dair Pas Eisteddwr, s. & sitter, a seden person. sabes t e. the act of sitting. Eistyddiad, â au, 4. a seating.— Eisteddiad. Eistyddio,f ia, v. to place in a seat. Eiswng,t eisyngion, ê. ATT diu ngen ; imminent want; a sigh. angen ; ochenaid. TL a'ì Pel eisyngion—hell, with its ong sig Mwyn! ad. (eisys) already; likewise. — mdd au, od, ¢. (e— syddyn) a tenement. —Tyddyn, esyddyn, gafael, deílìad, Eisys, ad. already; likewise, —Eisoes. Bod yn yn glaf a marw eisys—to be long sick and to die besides. D. , oedd, ion, s. (aith) the uttermost, the ultimate ; extremity.—Pellafedd. Pe gyrid rhai o honoch chwi hyd eithaf y nefoedd— though there were some of you cast out unto the uttermost part of the heaven. B. O eithafoedd y nefoedd hyd eu heithaf- oedd hwynt — from the one end of heaven to the other. 3B. HM On byd —the uttermost parts of the wo Hyd eithafion pella’—to the most distant extremities. ity. Eithafig, a. extreme, ultimate, —Pellafig. Fan 5 a borderers, the inhabitant of & sward. — Pellafigi uyt an; ry (eithaf—nod) non plu Eithafoedd, s. pl. (eithaf) the remotest regions, Rithefedd Law £ (eithaf— d) th au, ê. ar 6 super- lative degree. —Yr uch ES Ud Eithaw,t a. (aith) extreme.—Eithaf. Dr. D. Eithen, s. f. d. a prickle, a point. —Pig. Eithin, s. ag. furze, gorge, whins. Eithin ffreinig—the common gorse, Eithin mân, eithin marwlas—the whins. Eithin yr ieir, crach UAD A needle furze, the potty w Eithin, a. full of pric gn —Pi Mor eithin, i'r gryd sirian senysi —so bristled, the share tree was provoked to the combat. Tr Kithinen, eithin, s. f. a furze ; a furze bush. BU aen. bêr, eithinen y cwrw — the . the savine. , | Bisinkyw of furze.—Llawn eithin. mye Feithinog fawr—the greater furze bush, Tir eithinog —furzy land. Eithiw,t a. prickly, full of eae Eithiwo,t} a, v. to make pric Eithiwol,+ a. having prickles c a r points, EA » prp. except ; besides. dieithr; heb Eithr oenyd cynnelw ni wnaf —exoep: oe thee no dependence will I seek, P. Eithr gallu nid oes dim—besides cs there is nothing. D. Eithr, c. but.—Ond. Eithr fel y gwypoch fod awdurdod gan Fab y dyn ar y ddaear—but that veinay know that the Son of man hath power on earth. 8. Eithrad, aid, s. an Soret or excluded one; a stranger. —Alltud, di ithrad brad bron cits a stranger to treachery his breast that flows with - harmony. Ph. Br. Eithradwy, a, exceptionable ; estranged. Eithriad, au, s. an exception. Yr unig eithriad yw hyn—the only excep- tion isthis. G, Eithro, a, v. to except; to exclude, Eithrol, a. exceptive ; exclusive. s. r. intelli ence; Y irit ; an angel, — ^h Tone : an el. s “rd —the gueen of the Tn ab. Risch, (gelach) a littlesorry fellow, —Gelach, Elaeth, & f. (el) intelligence; a spiritual Elaidd, a. intelligential; of angelic nature. Elaig,t s. (o—llaig) a secluded one, a hermit; & minstrel.—Meudwy ; clerwr. N aa wyd elaig—thou art not a minstrel. Elai “no i J. (el—ain; H. ateleth ; Ch, aiela ; ns ae Fal elain coch o flaen oŵn.—like a red fawn before the dogs. 8. -G. C. leos) a fawn, a young hind. — ELF 24 ELI ee Elanedd,t s. a7. (e—llanedd) the intestines. — Y coludd, y coluddion, y perfedd. Elarch, pig (alarch, L. olor) aswan,—Alarch. B.G Ela weh, ts. (e—llawch) indulgence, tenderness. Ele, au, od, s. (S. ech ; Sw. e'g ; L. alce, alces; Gr. a/ke) an elk, the moose-deer. — Elch, gor- garw, Elcys, s. ag. (el—cws; see £ic) elkes, wild swans; a kind of yew.—Alarchod gwyllt- ion ; math ar goed yw (Gilbert). Elcysen, elcys, s. f. an elke, a wild swan, a ooper. Elch, od, a. an elk.—Ele. Elchgneuen, gnau, s. f. (elch—onau) an elk- nut.— Olewgneuen. Elchg s. ay. (elch —coed) elk-wood. Elcì,wydd, 8. ag. (elch—gwŷdd) elk-wood. Elebwr, s. (L. helleborus) the stinking hellebore, the bear's foot, the settcrwort.—Crafange yr arth. H.D. Elech, au, i, s. f. (e—llech) a slate, a flag.— Lloch. Aelwyd rhwng pedair elech — a hearth between four flat stones. Z. G. C. Eleigiad,t au, s. (elaig) a becoming secluded. Eleigio,t ia, v. to seclude, to conceal; to smi te. Eleigiol, + a. tending’to make solitary. Elen, od, s. f. (el) a nymph; an angel.—Eigren, fan, duwies; angyles. len y coed —the wood-nymph, Elen y môr —the sea-nymph. Eleni, s. the present year.— leni, Elepi, ad. this year.— Yleni. Elenid,'r a. f. the present y ee En UL Es AU Vekoah elephas; G ephant, iaid, s. (L. nus, ; Gr, elnhas an elephant. — Cawrfil, eliphant, elyffant,t behemoth ; ifori. Llongau Tarais, yn d aur, a0 arian, ac ìfori “Rd ddal, elephant) —the navy of Tarshish bringing gold. and silver, and DYM: B. Troed yr elephant—the elephant's foot. Duryn yr elephant—the elephant's trunk, i Llwdn elephant —a young elephant. Elephantaidd, a. elephantine, ype ders Elephantwst, s. (eleohant—gwst) elephantiasis, —Gwahanglwyf. sry od, s. (alarch) a swan.—Alarch. B. GC. Elest,+ s. eg. (el —est) flags, sedges ; rushes. Elestr, on, 2. a flag, a sedge ; fleur de lis; iris; lily.—Hesg; cammined ; alaw, lili. Votrail elestr—a mat of sedges. Elestraidd, a. like flags ; like lilies. Elestren, elestr, a. f. a flag leaf ; a lily. Nid hawdd blingo ag elestren—it is not easy to flay with a flag leaf. JD. Elf,t oedi, a. f. (el) a principle; an element. Elfaeth,+ se. f. elementation, elementarity. Elfed, tf s. autumn. —Yr Hydref. Alban elfed —the autumnal equinox, the 10th day of the old September (the 21st of the pwn Septem t" Alban elfed, a'i ve ar y ddegfed ddydd o fis Medi, a'r dydd cyntaf [a hwyat] o'r mesuryd yw—the autumnal eguinox, which occurs on the tenth of September, and is the first and longest day of autumn, Jolo Mss. Elfen, au,'s. f. (Arm. eluen ; L. elemontum ; Fr élément) an element; a particle; a consti tuent part.—Elfydd ; defnydd, sylwedd, tân, A'r rholfawr anwar elfen — and the rolling _furious element. (7. C. Elfenial, s. an elementation,t elementarity, Elfenol, a. elemental, elementary. Elfenoldeb, yh elementality, elementarity, Elfenolder, § elementarincsa, Elfenolrwydd, s. elementariness, Elfenu, a, t. to element; to constitute. Elfenus, a. elemental, elementary. Elfenusrwydd, a, elementarity. Elfod, au, s. (el—bod) intellectual existence; a demon.—Hanfod ; ellylL Elfyd, oedd, s. (el —byd) intellectual world. Elfydd, au, s. (elf) an element; a first prin- ciple; earch, land. — Elfen. Tri phrif elfydd y sydd; daear, dwfr, a thân —thereare three primary elements ; earth, water, and fire. Tri. Nef ao elfydd —heaven and the elemen- tary world. 7, Elfydd greuled—a blood-stained land. C. oe el ydd Elwy —by the region of Elwy. Elfydd, a. like, similar ; second.—Cyffelyb. Elfyddaid,t s. an elementality.— Elfoniad. Elfyddan, au, s. f. the earthly globe. Ail i foddi elfyddan —like to the drowning of the world: T. Pr. Elfydden, au, s. f. earth, land; a region. Prydain, prif elfydden — Britain, the chiefest region. P. M, Elfyddiad, au, & elementality. —Elfeniad. El yddo ad au, & (elfydd—newid) trans- Eifyddol, a. (slfydd) elemental, el y a. (elfydd) elemen ementary. Elfyddoldeb, s, eleinentality. — Elfonoldes? Elfyddolrwydd, s. an elementariness, Elfyddu, a, v. to clement; to constitute. dey a a. elemental.—Elfenus, Brydydd, 6. ân elementariness. , eff, * (el) â pure state; a demon. Elgain, a. (el —cain) supremely fair, elegant. Eigeth,t i, s. f. (el—ceth) the chin, the jaw. -— elge Eli, eliau, elïon, s. (el; L. oleum ; Gr. elation) an ointment, a salve; a plaister; a remedy. Ira hefyd dy lygaid dg eli liygaid—and anoint thine eyes with an eye-salve. 3B. Elïad, s. the applying of salve or plaster. Elin, au, s. (e—glin) an angle, an elbow. I'r milwr y mae elin —to the warrior there isanelbow. L.G. C. Elinad, &. a making an angle; a cubit. Elindys, s. ag. (elin—tas; e—llindys) the caterpillar; the aurelia; the volvox, the vine-‘retter. —Llindys, pryf y dail. Elino, a, v. (elin) to describe an angle ; to elbow Elinog, a. Ang alan; jointy, elbow-wise, Elinog, s. f. the woody night-sbade, the bitter sweet,—Mynyglog. .D. Yr elinog goch, y bengoch, y benboeth, llawagor, llysiau'r din --the spottedarm- smart. M.D. Elio, fa, v. (eli) to anoint, to apply salve. Elïol, a. of the nature of salve, emplastio. Eliphant, iaid, s. (eliphant) an elepbant. Yn awr wele'r oliphene yr hwn a wneuth. um gyd â thi—behold now the elephant which I made with thee. Dr. M. ELWA 25 ELL Eìisawndr, 2. (Alexanders) the alexanders.— Dulys, slisanth: ae ym slorawrst & f. (e —llawr ; gelor, Dr. ) a hier.—Geior, elo a ae efe a gyffyrddodd â'r elor—and he touched the bier. JB. Elor criw hearse. ED Ac elorawr yng ngwyar — and biors ood. Li it it a bier; on a DH yng rghit, Ww. a br in «aw, a siep- dauchter— —Dawes. Lib. Land. Elu, a, v. (el) to move, to go. —Myned. Elynt yno—they went there. Er nad elo—though he may not go. Hy i elwy er ie I may be going. ar bart yw—let six go u the part of which itis. D. ™ Cyn elom o'r MAE, we shall go out of the world. T. Li. D. H. Fob s. (H.) Elul (the sixth month of the Jew- and the twelfth of the civil year, cen enog to part of our August and Sep- tember, aiid which had 29 days). Ar y pummed dydd ar hugain o Elul —in MU "went and fifth day of the month Elus,t a. (al) benevolent, charitable,—Elus- engar. Elusen, aly dody Ge (Arm. alusen ; Gr. eleos; L. eleemosyna alms; charity, benovolenoe, —Elwysen, alwysen, 'eardod ; caredigrwydd. Hon yn oadd yn llawn o weithredoedd da, ao elusenau—this woman wa full of good works, and almsdeeds, Nid oes gŵyl rhag a ewn ie is no pretense against charity. D. Elusenaidd, a, i a charitable turn. Elusendod, s. alms; benevolence, charity. Elusendy, OM, & (elusen —tŷ) almshouse. Elusenfa, oedd, feydd, fâu, s. f. (elusen) elee- mosynary institution.— Sefydliad elusenol, Elusengar, a. prepare! benevolent. Elusengarwch,s.an ADU OOED charitableness. Geiriau elusengarwoh— e words of bene- = volence, FT (al ie — usengist, iau, ê usen— ac box.—Blwch elusen, Y Eluseni, &. (elusen) alms ; benevolence, charity. A son am eluseni—and discoursing of bene- volence. Ieu. B. H. Elusenog, ion, 8. an eleemosynary.—Elusenog, rheidusyn. Elusenol, a. eleemosynary, bounteous. Elusenwr, wyr, 5 an EA an almoner, Elusen-wraig, $. f. a female almsgiver, Elw, oedd, s. (el; HL iaal) profit, gain, advan- hf lucre; pro rty, goods, chattels. —En- , budd, 'yhnill, mael, lles; ced; eiddo, Gwae a elwo elw drwg i'w dŷ—woe to him that OD an evil covetousness to his house. Nid mad a eil ni chaiff elw—he makes no good bargain that gets no gain. J. Elwa, v. to make profit to gain ; to get wealth ; to trade.—Ennill Elwa am n fywioliseth — to traffic for a livelihood. L. Hop. Elwant, s. gain, profit, advantage. waw yt $. the act of enriching. Elwawd fangre—the pluce of profit. P.M. Elwch, s. (al) acclamation, joy, gladness. Elwhad, $. (elw) a making profit. Elwhau, ha, 2. to make profit; to enrich, Alaw elwch —the music of gladness. C€, Elwi, wa, v. to turn to profit, to gain. Gwlydd elfydd elwais o honai—a mild region out of which I have profited. C, Meet a. tending to produce; inherent. gwyddorig elwig awen—the threo rinciples of inventive genius. Lt H, Elwig,t s. & form, a sha po a figure (Dr. D.); an instrument (R 'R).—Y furf ; offeryn. Elwl, od, 8. ag. (el —gwl) a'n Fu, the k kidneys. —Arenau, y llefnau. tr au, elwl, a. f. aus aef the reins, a ey. ein tf (&. rhyming with prydydd), & (el— ony du) beatific presence, supernal light. Credaf i Beryf nef yn elwydd I be- A'm gwnaeth o berawr yn brydydd, f lieve in the Creator of heaven in the supernal light, who made me from a minstrel to poet. Bwn AU au, 4. f. (alwysen) alms; a donation Elwysen tam o garw -evên a morsel ou ofastagisalms. D. TYN 8. (al) what is fused or run to metal. El ae a mixed metal, bell-metal ; brass. — by clochddelid ; |; pres h edyn—a body of brass. Ph. G. E Elydnai d, a, y the nature of brass. Elydnol, a. consisting of brass ; b Elydr, au, a. bell-metal ; brass. — Ely n. Gwiail elydr— rods of brass. C. D. GC. Elydraidd, a. of a brassy nature.—Elydnaidd, Elydrol, a. brassy.—-Elydnol. EU U 8. (al) what flows or glides. a. smooth, polished; delicate.— Llyfn, Ma TA canaid—delicate shining steeds, Ely ff, ed ô. grinrnoog plague.—Gormes, pla, eliBu, ely Lh. Ga Elyfflu,t s. (e—llwff—llu) a ravaging host; annoyance, a grievance. —Gormes; eiyif. aire o Loegr— oppression from England. Elyffwl,t s annoyance, grievance, plague,— Fis Elystan,t & a judge. —Barnwr,ynad. D. P. Bn , & (al; Gr. Ae the alovs; the juice of aloes, — Aloes, Coed sees ote aloes-wood, Glud elyw — gumn of aloes. Sur elyw—alostic acid. AN ADO —and transmarine (foreign) Elywig, a. aloetic, aloetical. i Sur elywig— aloetic acid. D. S. E. Ell,t au, &. r. what is outward or separatod. Ell, Fr a. outward; prominent, conspicuous, Ell, ad. extremely, very.— I'ra. Ell, prf. signifies other, —All, El), aff. It is generally an affìx to the names of instruments or utensils of the f. gender, as bwyell, cyllell, tafell, picell, troell, ysyriyell, &c. It is also diminutive, as fynn iyrchell, picell, ysyubell, &c. Ellael,t iau, &. 7. (ell—ael) the eyebrow.—Ael. EL EMYS Paa “D Ellaig, a. ag. ei cig ig) p ears, —Gellai Ellain, t a. (ell) radinnt, ‘splendid, —Y Sblenydd. Fleet s. f. the common carline thistle Ellbwyd, t s. (ell —bwyd) famine, a being food- Elldrowynst 'n (this is th by and wyn," &. (t is the o phy ên gender given by Dr. D., but pene is for ewen, as Dr. P. has it)- -Elltrewen. Ellmyn, &. ag. (Allman) the Allemanni or Germans; fereigners.—Y Germaniaid, y Sermaniaid ; alltudion. Dos a chymmhell yr Ellm myn ee An and drive away the Gormana. Ellt,+ s. what is of a separating quality. Klltaeth, se. (ell--taeth) an extract, an esgence. a tincture.—Alltra, sylwedd, Elltrewen,t au, s. f. (alltrwan; C. altrwan) a Dard: ; a step-mother; a gossip.—Mam 'N gu Hysfem clebren, chwaldodes. ei fam cared ei elltrewen—let him t loves not his mother love his step- hatter D. Elltwf, tyfion, iaid, s. (alltwf) exogen, a plant or tree which increases by successive exter- E Fe MM nn as A tyfiaid, s. pl. exogens.—Estyfiai Hiltyays, a ag. (elltwf—llys) canes Burda Eliwen, ê. af. (ell—gwen) one that is outwardly air.—Gweno. en ellwen —the fair one. Sil. yf v. (gellwng) to let go.—Gollwng. 2. GYM & (ell) a thing off ; extermination. yl, on, s. (ell—yll; ell—hyll ; H. el, Dr. D.) an elf,|ajdemon; a phantom ; a goblin ; frivolity. i o aneilun, lled- rith, drychiolaeth ; ; gwagedd. Bwyd ellyllon —mushrooms. mey. yllon—fox-gloves. Are far hove a lamant yno—and the setyrs shall dance there. B. Tri tharw ellyll Ynys Prydain—the three mODAeT bulls of the isle of Britain. Ellyllaidd, a. like a demon ; selfish. Ellylldan, s. (ellyll—tân) ignis fatuus, Will- with-the-whisp. Jack-with-the-lanthorn.— Tân ellyll, h qi llwyrn, hâd llwyn Mwg ellylldan o cawn Ad ‘smoke of ici -demon ne telly ie Er abyss, D. G. e8, au, 4. f. (e a she-demon. y a'i sud ellylles 4 —and her condition ie pomriew of the feathered tribe, sulyllyn, s. d. a little devil ; an elf. od, s. (ell; H. ghillach) a cutter, a razor. rfyn eillio, cyllell eillio, A chyllyll ac âg ellynod—with knives and ils ig Hi ‘fin yr ellyn—like th y c ellyn—like the hawk over the edge oft the razor. D. Ellynedd, s. (o—llynedd) the last year. salad whose eyebrow is | Ellynedd, ad. last year.—Erllynedd, rine Ad, & (gem) â gin @ jewel Bychan, em eirian, ì mi—it is a small thing, my fair jewel, tome. D.G. mni der yn ei emau—his scales are his pri ; mind rad. (e—man) three days since. 2.8, Emchwelu,t “uch. v. cach io return to turn’; to transla mchwelu. llyvyr Kym a hwnw er bwn a em- chwelws Gwallter arohdiacon Ryt Ychen o Ladin eg Kymraec—that Welsh book which Walter, archdeacon of Oxford, translated trom Latin into Welsh. G.A. Emendio,¢ ia, v. cr to amend; to correct. — Ymendi 0, a'n, io. Dr. D. Emenyn,t 8. menyn El ; ) butter.— Bnsnyddyt a + one (ymenydd) the brain.—Ymen- ydd. (ymgyferbynu) to oppose. mynd Emg they fe au ) batt! tv. (ymgysgu)to join e. E.IA Emi dt & (em) what is precious or unique (?); a hermit (2.).—Gem; meudwy. Emig, s. f. d. a little jewel.—Gemig. ieee y a &. f. (e—min) a door peek —Hin- inc v, Gi yn) ta to follow after, to (Dr, D. Eml Ag ê. a pursuanoe,— Y yniad. Emmanael, ¢, (H. ‘emanuel ; Gr. emmanouél) Immanuel. —Duw A hwy a alwant ei enw ef Emmanuel —an they shall call his name Emmanuel. B Ermendi ged, a. (an—bendigaid) cursed.— Emmodi, a, v. a ie —Ymmodi. Z. 8. Emprwr, wyr, s. (E. emperor; Fr. empereur ; L. émperator) an emperor. — Ymherawdwr, - amherawdwr, Baned Acie my (ymmod) & motion ; a gesture. | Er maint o emprwyr, me naeld, Allyw- yfrwy. ei faner— and iawdwyr o sgall sy dan how many cunning emperors, vernors soeverare under his banner. | . C. Emrain,f s. (ymrain) a peeing in coition.— | ymreain. mrain, on + & (ymwrys) strife, contention, de- bate (Dr. D.); praise (Sh). vai Emwrys,t v. quarrel.—Ymwrys. Dr. D. Emwrydd,f s. (em—gwydd) a shame (F); a covered presenoe (?).. pet My on, au, 4. (em— oye a ; Emyn, au, s. em? L, Aymnus; Gr. hymno) a hymn » & song, & psalm, a chant.—Hymn, | ca ' addolgan, mawlgerdd, psalm, salm, | ©0 yîon rasee ra gyn de dr. un chaste in y hym Bmynsoth 1 - y! hymnolo r RH of myn ŷ hymns,—Casgliad o emynau. FYN a. hymnio. Hymne. Enau, a, v. to hymn.—Cathlu. Emynwr, wyr, | Oden a slp ea Emynydd, ion, ) cyfansod Bwys! &. pl.—eing. amws eure! stone-horees ENO 97 ENE eynnes dt â pl. (ymysgar) bowels.— Ym- Emyth, — . Amaeth (amaeth NUN Hid. Dr D. ae Emeith' (emyth) yn diwylliaw tir—hus- bandmen tilling the ground. H. C. M. En,f oedd, s. r, the source of life; a living principle; a being ; a deity ; a soul ; essenoe, a gwyddor dywial, en. ; duw; enaid; Bn, prf. enhancing the signification of words, En, aff. AN HOS as corcen, pawen, pelen, pe. Bu, f.% It is added to plural nouns to form the singular, and also to singular nouns and adjectives ; as mesen, derwen ; hogen, llomen. AU ŷn. an see a at same D. Enad,t 2. animation.— Byw en Dysgweyd ceiniaid cyfa enaid. eu rhwyf— the songsters wate ot the full "yny yn of their leader. C. Bnad,t 2. (Dr. D. does not know separ ante word is the same as ynad or geni) a judge, & nyg Fy vee aaa Dr. Ta Enaele,+ 2. (en—aele) a maim, a a woun —Anaf, ni archoll, G. yng a soul a fe.— enawr, ysbryd; einioes; calon ; Enaidfaddeu—a, worthy of death. c. cC. Enaid ŷch— the life of an ox. Perohen enaid—endued with a soul. Yr hwn a wnaeth i mi yr enaid hwn—who made me this soul. B. Ein henaid yr Arglwydd hael sy'n i 1 cael eì bywyd —our soul i pi y se her life by the generous Gwared rhaidf’ enaid fwynwedd—my soul of mild aspect must be saved. G. G. Nis ddant yn ddiau enaid pwy & they know not with oertainty where the seat of the soul is. 7. Un diddanat enaid ddoniol—a most de- lightful one of a gi soul. Gr. O. Enain,t a. (en) essential, —Elfenol. Enain-gyffaith, s. a medical bath. M. Mydd. eneiniau, 2. an ointment; a bath. gymry cymmysgadwy—a compound oint- men P Fa gwerthfawr—a precious ointment. Enaint twymyn—a warm bath. G. A. Enawel, on, s. f. (en—awel) a tempest, a hur- —Tymmestl, dwynt. Enawr,t “ (en) an a igenoe, a soul Enbyd, a. (en— perilous, Enbydiad, 8. a ns perilous. —Perygliad, Enbydol, a. tending to endanger. Enbydrwydd, s. perloesness, peril. —Perygl. us, a, perilous, rous. — Peryglus, iniwed enbydus—a very mh yd mawr enbyd. our greatly peril- Endl], rag Y on dl) treat, a fall back & (en a ? fight,—-Gwrthgil, attaith- ffosd, an Myned ar encil—to go upon a retreat, to sbsoo d ages, have these things been in conoeal- ment. Ed. D. Eneuddiad, au, 4. an envelope.—Amlen. Enouddiedig, a. enveloped, covered. Encuddio, ia, v. to envelope, to cover, Bd o a. tending to envelope. a pe joy.—Erchwardd. Enchwarddiad, s. exultation.—Gorlawenhâd, Enchwarddol, a. exulting; joyous. Enchwarddu, enchwardd, v. to exult. Ni oes ei alon—his foes will not exult. Enderig, t 8. (en—terig) a steer, a young ox.—Bustaoh, ŷch 1GGAD O. Rhuthr enderig o'r allt—the run of the steer from the hill. D. - Gwas ystafell a gaiff anneiredd a'r enderigedd—the chamberlain shall have Endid ds Uc Tr by ee c. C. au, & (en) a state of being; entity. — Hanfod z Hyd eithaf holl endid—to the utmost of all entity. Cat. Enddawd,¢ s. (en--dawd) a setting mark. Enddawd,'t a. conspicuous, remarkabl e.— Am- 1 eo Enddigonawd,+ 8. Mn a Ng & sufficiency. sees act &, v. (enddawd) to place comspi- cuously. Enddodiad,' au, a. a denoting. —Gorddodiad, Enddodiant,t 8. a distinction. —Arddodiant. Enddodol,+ a. conspicuous, notable. Enddwl,t ddyliau, s. (en—dwl) the will; the affection.— Yr ewyllys; y serch. Enddylu, a, v. to show affection. Eneidfaddeu,t s. (enaid—maddeu) a condem- ned crimi Eneidfaddeu,t a. cast for death. Tri dyn ysydd eneidfaddeu—three persons that are worthy of death. C. C. Eneidiad, s. (enaid) an enduing with a soul, Eneidio, ia, v. to endue with a soul. ROM a. having a soul or life. Eneidiol, a. endued with a soul; living. Ti wron oreu eneidiawl—thou a hero most excellent and animated. P. M. Eneidioli, a, v. a. to make animated, Eneidiolrwydd, s. animality. Eneidrwy dd,t au, &. a temple.—Amrant. Ni roddaf orphwys i'm eneidrwyddau—I ysg give not rest to my temples. JD, Eneiniad, au, 4. (enain) an anointing. Olew yr eneiniad—the anointing oil, 3B, ENI ENN Eneiniedig, a. anointed. —Wedi ei eneinio. Eneinio, ia, . a. to anoint, to apply unction, Eneiniog, a. anointed. Eneiniog, 4. an anointed one ; the Messiah. Eneiniog y Arglwydd—the anointed of the Lord. B. Eneiniwr, wyr, 4. an anointer, Eneirchiad,'f au, s. (en—arch) a covering with armor.—Arfogiad. Eneirchio,+ ia, v. a. to cover with armor. Eneirchiog,+ a. of complete armor. Gwŷr eneirchiog — the men completely covered with armor. : Ener,t s. (en) an agent of intelligence ; intelli- gence ; a prince (Sh.). Rh ad ener—a liberal soul, D. ap Ed. Cerdd weddawl gedawl Gadell ener—the moderate song for gifts from the living representative of Cadell. C. Enfawr, a. (en—-mawr) very great, huge, im- dl od ae mil) an animal, Ya boast &. (en— an & — Anifail, ysgrubl, Enfilaidd, a. of the nature of an animal, Enfyged,t «. f. (en—myged) worship, respect, honor.—Parch, anrhydedd, Enfys, au, s. (en —bys) a rainbow, —Bŵa'r arch, bwa’r Drindod, bŵa 'r gwlaw. Ac enfys oedd ar ei ben ef—and a rainbow was upon his head. Enfysg,t au, s. f. a rainbow.— Enfys. Enhudd, iau, s. (en—hudd) a covered state. Enhudded, au, e. f. as covering. —Tudded, Dan yr enhudded--under the covering. Gr. Gwef. Enhuddedig, a. covered, enveloped. Enhuddiad, au, s. a covering. —Gorchuddiad, Enhuddiant, 8. the act of covering. Enhuddo, v. to shadow, to darken. Pade 'r tân—to cover the fire with es. Enhued, tf s. (en—hued) a follower of the chase, a hunter.—Heliwr, Nid wyf enhued, miled ni chadwaf—I am uo a hunter, ani I do not keep. H. Eni,t v. (en) to exert the mind. —Egnïo. Am archfain riain rhaid im' eni—for a slendered bodied lady J must use exer- tion. in. G. Eniad,t au, s. a content, or area. Eniain,f #. (en—iain) temperature. — Tym- heredd. Garw yw ei beniain heddy—severe is its temperature today. Dyf. Eniain,+ a. very clear; intense. Y mae 'n eniain oer—it is intensely cold. Dyf. Enid,+ iau, #. (en) the woodlark, —Esgudogyll, hedydd y coed, eniden. A glyweisti chwedl yr enid—hast thou MAU O saying of the woodlark? yg. Eniden, au, 4. f. the she woodlark. Enig,t a. full of spirits, lively, vigorous, 'Enirein,f a. quiet.—Llonydd. H. S. Eniwaid,t s. íe —niwaid) damage, harm, Eniwed,t au, s. damage, hurt, harm. Sef yw twrf ac eniwed llosgi tai a thori ereidr — disturbance and harm is to An houses and to break ploughs. Eniwedu,t a, v. to damage, to harm. Eniweidiad, au, s. a hurting. —Niweidiad. Na nodwch eniweidiad—notice not an injury. T. A. Eniweidiol,f a. apt to damage ; hurtful. Eniwo,t a, v. to endamage, to hurt. Yssid im’ enwed eniwan wrthaw—there is ae to my lot for to be hurt at him. Eniwol,f a. tending to damage. Enllib, iau, &. (en—llib) slander, calumny, libel ; reproach. —Athrod. A ddywed enllib sy ffol—he that uttereth a slander is a fool, B. Elid gwraig yn ol ei henllib —let a woman go after her reproach. JD. Enllibaidd, a. calumnious, detractive. Enllibiad, au, ¢. a slandering; detraction, Enllibeiddrwydd, 4. alanderousness. Enllibiedig, a. slandared, calumniated, Enllibio, ia, v. to calumniate, to detract. Enllibiwr, , 8. â slanderer, a defamer, a libeller. —Poglandrer, athrodwr, cablwr. Enllibus, a. slanderous, calumnious, —Difrïol. Enllibusrwydd, s. slanderousness.—Goganus- rwydd. Enllyn, oedd, & (en—llyn) butter, cheese, meat (or anything eaten with bread, ium); victuals.—Ymenyn, caw opson s, cig | ge rywbeth a fwyteir gyda bara); ireidd- d. “Enllyn gwyn—butter and cheese (as dis- tinguished from meat), Bara ac enllyn—bread and what is eaten with it (bread and sool. —North of Engl.) Enllyniad, & a moistening for food, Enllynu, a, v. a. to moisten food, wnw ef, yr un y rhoddwy fi iddo dameit wedi 'r i mi ei epllynu ; ac ef a enllynawd dameit, ac eu rhoes i Iudas Iscariot ap Simon—that one is he, to whom Is give a morsel after I shall have moisten it; and he moistened a morsel and gave it to Judas Iscariot the son of Simon. W. S. Enmyned,t s. (en—myned).— Amynedd, &o, Enmyneddus,'* a. patient.—--Amyneddus, Ebmyneddis fum fur cadeithi—I have pri ANGOR thou bulwark of the war. P. M. Ennill, ion, & (en—nill) advantage, gain - profit.— Ynnill, mantais ; elw. Ennill, r. to get advantage, to gain. Nes myned o'r bobl a ennillaist trwodd— till the people pass over which thou hast purchased. JB. Ennilladwy, a. capable of giving profit. Ennilleg, s. f. what causos advantage; a hat- chet (H. S.)—Manteisiaeth; bwyall, cym- mynai, Bwyall ennilleg—a battle-axe. Ennillgar, a. advantageous, gainful. Ennyd, & c. (en —yd? en—hyi) a space; while, time; lcisure, opportunity. — Gofod, lle; encyd, encyd o amser, talm o amser, byr amser, moment; cyfleusdrn. Etto bydded ennyd rh hithau—yet thero sha twecn youand it. B. Cuddiais fy wyneb oddi wrthyt énnyd awr-I hid my face from thee for a moment. B. goch chwi a be a space be- ENT 29 Llecha m ennyd bach—hide thyself as it were foramoment. B. Dros ennyd fechan y’th adewais—for a Y moment have I forsaken thee. B. Fyn gover yr arosaf 6 ane gyd rn trust to tarry a while with ae va nid oeddech ‘yn cael enhyd (ennyd, ae M).—but ye lacked opportunity. Ss. Ennylu,t ennyl, v. neu to bend; to level at.— Annelu. Dr. Ennyn, v. (en—yn? PE en—tân? L, incendo) to kindle, to burn, to inflame; to excite ; to be inflamed or r tnnenaed.— Uyn neu, ffaglu, tanio, llosgi; Ennyn cynnen— to Eindle ada B. Ennyn llid—te burn in anger. B, a FOD tân—to indie ha ‘i B, 8 urea Ennyn cod f. a i Mamiatda 3 a burning Y. Ydan tandde, Ennyniad, au, 4. a kindling.—Taniad, Ennynol, a. inflammable ; ignitible, Enn ynu. ennyn, v. to kindle ; to inflame. nyni o'i chwant hi—thoo wilt be in- fiamed with her love. Mab. o dertydd ennynu tŷ ym mhlith tref — if a house shall be set on fire in the midst ofatown. C.C. Enrhaith,t rheithi, s, (en—rhaith) a friend. Enrhy,t on, 4. (en—rhy) BU alice much,— flawn a llawer, digoned y,t a. abundant. » olaeth Eny, $. the increase of cattle. C. C. Enrhydedd,f4 (en—rhydedd).—Anrbydedd,&c Enrhyfedd,t a. (en —- rhyfedd) wonderful, marvellous.—Rhyfedd, aruthr... Enrhyfeddawd,t odau, & a great wonder. Nis a eyd nebawd a wnaeth i'n rhian o yfeddodau tra fu yma—no body can recount what he has done for our pine, of wonders, whilst he was Pe anbyfeid a. of a wonderful nature. dig dyroedd—wonderful towers. Enrhyfoddol,f a. wondrous,—Rhyfeddol, Enrhyfeddu,f a, v. to be wondering ; amused. ithr. Enserth, s. (en— serth) a falling state, a slip.— Enserth, a. of a falling nature; slippery. Enserthol, a. debasing; apt to fall. Enserthu, a, v. to make abject. Enserthus, a. debasing ; apt to be vile, Merch ddrwg enserthus—an evil and de- based woman. _ Entraw, on, 2. cn eee) & professor ; a mas- ter.—Proffeswr; at Entraw Y Greer preteaie of Greek. Entrew, Tu 4 (en- trew) a sneeze.—Yatrew. Taro entrew—to give a sneeze. mr v. to sneeze, to sternutate. dy din pan entrewych—remember posterior when thou dost sneeze. D, Ysid, au, 4 a sternutation,—Ystrewiad, Entrych, ion, s. (en—trych) the great scope or expanse, the great hollow or concave above; the firmanent.— Y gwagle mawr uwch ben; y ffurfafen, y TH A' dd oedd entrych awyr mbod gion y nel — — - ——— — ym. y ddal.) —and the mountain burned with fire unto the midst of heaven. B. A chywydd hyd entrych awyr—with a hymn to the vuult of the sky. D. G Enw, au, s. (e—nw? Arn. enw; Gr. onoma; L. nomer) a name, appellation. —Henw, en- wad, enwawd. EY da—a good name (B.), & good charac- r. Goreu enw mi biau—the best name is I own it. : Enwad, au, & a naming; a denomination. Enwad crefyddol—a religions denomina- Enwad ddslen, &. f. (enwad—dalen) a naming page, a title-page.—-Dalen enw llyfr, enw eb, enwadlen. Enwadeb, au, s. f. (enw) a title-page. Enwadlen, i, s. f. (enwad—llen) a title- Enwadol, a. (enw) denominative, ap tive. Y cyflwr enwadol— the nominative case. Enwadwr, on, & a nomenclature, a dictionary of terms,— Geiriadur enwau, Enwadurol, a. nomenclatural. Enwadurwr, wyr, & a nomenclaturist; a nomenclator. —Enwedydd. Enwadwr, , & & denominator, one who thinks much of his own religious denomina- tion. —Dallbleidiwr. ED a. (enwaid? en--gwaedu) circum- Mel y maent hwy yn enwaededig—as they are circumcised. 3B. Enwaediad, au, e. circumcision. Cyfammod yr enwaediad—the covenant of circumcision. JB. Enwaedu, a, v. a. to circumcise.—Blaendor. Enwaedwr, wyr, ” & circumciser, one who Enwaedydd, ion, § circttmcises. Enwaered,t a. (en—gwaered) very low, prone. Enwai, eion, &. (enw) nominative case.—En wedydd, enwedigaethydd, enwedigydd. Enwaid,t a. having a name or title. Enwaededig,t a.—Enwaededig, &c. Enwair,t a. (ch. NAID | of energy or vigour. —Egniol, yni ‘ Enwair eon en crest sovereign. C. Enwaisg,t a. (en —gwaisg) very, brisk or gay. Bum enwaisg, a phawb i'm annerch—I have been lithesous, and every body greeting me. 7. H. § Enwawd, s. (enw) Maton name, title.— Enwedigaeth, enwad, henwad Arfoliant urddiant urdd enwawd — the adoration of the dignity of a great naine. C. Enwedig, a. nominated, specified, specific, particular,—Neillduol. Yn enwedig— especially. Enwedigaeth, a. f. nomination. —Pennodiad, Baw edlgaethydh ion, & the nominative case (gram.)—Enwai, enwedigydd. Enwedigo, a, v. a. to denominate. Enwedigol, a. nominative. —Henwedigol. Yr achos enwedigol—the nominative case (Gram.) Enwedigydd, son 8 8. nominative case (Gram.) —Enwai, enwe ni Yr enwedigyd oh ee nonnative case will dothet Enwedydd, ion, s. a nomenclator. Enwedyddes, au, &. f. a nomenclatresa, EON 30 EPP Enweirus, a, (enwair) energetic ; vigorous. Draig enweirus—an energetic dragon. Pr. B Enwerus,f a. (anwar: Dr. D. writes this word enwerys; and Ll. gives praise (clod), as its onym) ungentle, arrogant.—Anwar ; gwy t. Enwi, a, v. a. (enw) to name, to term, to en- title.—Henwi ; galw. Howls, yf a. having a name; famed. erfyn “a enwig—an old famous boun- Enwir, ts. (en—gwir) very true, perfect.—Gwir- ioneddol, pur wir ; perffait th. Enwir y'th elwir o'th gywir weithred— UYN EN _ thou called from thy just Enwir,t a. anwir) wicked, B magodly, 2 Fy anus se g, annuwiol, anghyfia Enwiredd,t s. wickedness, oe Dr. D. Enwog, a. (enw) renowned, famous, Dyma'r cedyrn a fu wŷr enwog nr these are “the mighty men wine of old men of renown. B. Enwogi, a, v. to make renowned, to become renowned. — Ymenwogi. Enwogiad, s. a making renowned. Enwogion, $. pi. ed persons, eminent Barogwydd 19 renown, oelebrity.— Bri, nominal, naming. ah eat 8. f. nominalism. Enwoliaid, s. p/. Nominalists; tho disciples of Oocam in the 14th contury. Enwydd, ion, 8. & eae & nomenclator. enwydd ; serene Enwyllt, a. en t) very wild, furious, ing. t, brochus, et enwy. rae furious boar. S. Meir. nycha Eaycha Coswallawn—behold Caswallon, Baydart & fon the seat of intellect. e— Pies Fea animation, vigor ; Uu Eoca, v. (eog) to fisle for, to ; catol salmon. — Pysgota eogiaid. Eofn, a. (e— afn) aY as hold, daring, cour- ageous, forward. —Eon, h ts Eofnder, un confidence, oldness, daring, Eofndra, § assurance.—Eondra, hyder. Fence, , & f. freedom of speech ; parrhesia,— yder ymadrodd, hyawdledd. Rofl a, v. to cause dread; to be bold. Eofniad, s. a causing dread ; a MAU Eog, iaid, &. (e—awg? e—haw C. ehoc ; Arm. eheug) a salmon.—Gleisi ; maran, pen- llwyd, gaflaw, adfwlch, iad y gog, gryniau haf, brithyll y môr, aa du, rithyll brych, camog. Mân eogiaid—salmon-fry. Nid mwynaidd ond eog—there is nothing so pleasant as the salmon. D Eogaidd, a. salmonoid. cote Dy MOn an ynt—thy minions are Eonder, yn boldness, forwardness. —Eofnder, Eondra, gwroldeb. Bs. Eonfalch, a. (eon - balch) boldly-aspiring. Eonfalchedd, 8. 8; spiring pride; presumption. Bui r Arg) rydd eigeryddu am ei eonfalch- edd—it came that the Lord chastised him for his presumption. Mab. Eoni, a, $. (eon) te beoome bold or oe: Eoniad, 8. a becoming bold or Eorth + a. ANN ion. diligent, assi ious.—Dyfal, diwyd ; astud. Gwedd eorth —a dilige nt manner. Jol. G. Eorthedd,t &. of a diligent disposition ; dili- gence, Eorthol, a. of a diligent disposition; assi- uous. Eos, SAI f. (e—aws; Arm. eawstig) a night- id serchog ond ee is moshing 80 loving as the nig D. ab ike a nl melodious. eossidd — a philomelion song. ced - cC. Eosig, a. of the nature of a nightingale. Eosig, a, f. d. a little nightingale. un 4. (eos—llais) The Nightingale (an old Ep a (eb to utter, to say.—Eb. Epa, od, 4, (ab ; Ir. Sw. S. apa) an ape, ìnonkey. —Gwrab, Ab. B, Epiiaidd, a. like an ape, apish. — Gwrabaidd. Epicuraidd, a. (epicuriad) ah luxu- rious. —Fel epicuriad ; wthresgar. r. epicureios ; L Epicuriad, iaidd &. (a oluptuary, a sensu an epioure; av epiourean, a follower of (iplouras—Gle gloddestwr ; moethyn ; dilynwr Epicurus, B. Epicuriaeth, 8. f. epicurism. = neb. Epistol, au, 8. (Gr. epistolé ; epiatl be a letter. — Llythyr n epistol ni—our ya is B. Epistolaidd, a. epistolary.— Hye. Epistoli, a, v. to epistolize. Epistolig, a. epintalicel. Llythyrol. Epistolwr, wyr, 8. an epistler, an epistolizer. Eples, au, &. f. (eb- -lles) leaven ; a ferment.— Lefain, surdoes ; heples, s Eplesing, au, &. fermentation. —Heplesiad, pect a. fermental, —Ymweithio asaiduous,' "stu- L.| epistola) an sa a, v. to leaven, to ferment. Eppi, oedd, s c (eb-hil, Dr. P.; o hil, ; ebpil, 7. LM i a » issue, pro- geny 5 'desoendan ts.— ogaeth, adian ; go nin ty ei dad, hil ac eppil—the glory of his father's house, the offspring ‘i au, the issue. 3B. P Ga Epp 8. ag. progeny, descendanta. Eppilgar, a. prolifio teeming. — Hilgar. ri ¢ s. aptness to generate. iliad, s. a bringing forth issue. —Hiliad Eppiliaeth, 8. f. the act of prneing {cr forth. Eppiliawd, s. the act of bringing forth Eppilio, ia, v. to bring forth ; to generate. Eppiliog, a. having issue or progeny. Eppiliwr, wyr, $. one who generates or begets Bppilwraig, wragedd, & f. one who brings Eppynt,t & (eb—hynt: Dr. P. derives this ERA ôl ERCH —— from eb—ynt, and writes it 6pynt; but it is much more likely that the root is and ae ito a a to have a double p, ike rise, slope. — Esgyn- iad ; hwedd, llethr. Rhwng rhos ac eppynt—between t the plain and the swee slope. Ph. B Bpha, s. (H.) a Hebrew dry measure oontain- ing three pecks and three pints.—Sych-fesur Hebreniad yn cynnwys tri phecaid a thri pheint. Poe al ha a'r bath un fesur—the and e bath shall be of one mea- spain a. re lan) ig om bright, glitter- -—Ysbleny Bphlaniad fan a8 Ub SD ton. —Llathriad, Bobanu' a. resplendent, coruscant. . ment worn by the ree neu addurn a wisgid gan yr offeiriaid ebreaid NN Fd (e—porth, Fr, & E effort).— a Erddof, erof —for my sake, erddot—for thy sake, Erddo—for him. Erddi—for her. Erom, erddom—for our sake. Erddoch—for your sake. Erddynt—for their sake. Er amled — though ever so numerous. Er pod. Sones B.; LL, G.; Hom.; nU Apoc.; Ch. E.; E 8&; Er dechreuad y byd—from the beginning of the world, bys Er doe— since yesterday, Er dywedyd o Non wi iaidd its being said by him. Erhyni a Raa omar A all this, Er ged bow though beer Er lleied y sete it orn ee da — niw some here, may doubt, no ihiendung this God is dis- posing good. 7. A Er mwyn—for the sake of, because. A elwir yn eglwys filwrisethus, er mwyn ei bod hi etto yn aros yn y cnawd—it is called a church militant, because it tarries as yet in theflesh. M. C. Er, prf. an e cing prefix. — Rhagddod y, ìndeed.—Ys. Dr. D. ee ground,—Ar, RE, a. (arall) other. —Ereill, 1 dynion eraill —like other men. JB. pr. & s. pl. others, —Ereill, lleill, Aa er = Gyt on earn gna B. Erain,t a, (er un with impulse, Eraint,t s. f. a round body ; a ball; a bowl, a cup; a pêar.—Pelen; cwpan ; peren, VO, IT. ] D Erbaro ht 4. ah reverence. — Gor- Er Wy a reverencing, a respecting Erbaro barchol a. ieaian mane Erbarchu,t a, v. to reverence, to nA _ Syn the common int.— Beblit — plith bl err lth a pation Dal Erblitho, a, v. to amalgamate.—Cy Erbwl,t a. (er—pŵl) y'n blant.— Tra Yl, Erbyd,t a. (er—pyd —Peryglus, Eby liad, t a. (erbwl) a m blunt, Erbylu,t a, v. to blunt, to e dull. Ar ol erbylu eyndd. atteg divesting of wit the so aY olor py) A contrast, opposition. Erbyn, prp. se oh aginst towards; by.—Yn erbyn; ua. ian Erbyn, v. to take to, to receive, to accept. Eryn ddywed dts. againsaying,contradiction a, veld, & @ reception, acoeption ; myd; & hoa Agena acceptation. Erbynied, v. to take, to receive.—Derbyn. Erbynio, erbyn, v. to receive, to acce ps Eebree a. receiving; adopting. — Derbyniol, wyr, 8. & receiver, an LAF Erb beth ion, 8. an accepter.—Derb ar $. r. (er) & dark oolor, a dark dai rown.— Lliw tywyll, twtnai, lliw twtnai, Lliwaws erfai—many a dun there would be for me. Erch, a. dusky, dun ; a A dire.—Tywyll, duaidd ; aychryal Erchferch, feirch Tan a horse of a dun color; a Necodlous horse. arch, v. (arch) to ask; to demand,— — dymuno ; frye aan a ard: aroh ero gal —-a request of David T wil we. ha. O before it is asked I voice, a scream, — sar Erohlais y frân—the ugly croak of the an ds a)» dusky bl &. — a dus ue, a a Erchliw, s. (eroh— iw) a dun color. Yda Ere. gleisiaid — the dusry color of P e a. (erch—llyfn smooth, UM eit fe feirch sha gel, erchlyfn — hare uable sleek Ml co Vea eo ye a =n) speitating, trembling, Ea ya Erchryniad, au, 4. eaten Erebrynu, a. tending to whee v. to agitate; to tremble. A iach — gwaint) ‘the meadow sweect,— H.D. Erch erch erch un rui am ap Erohwyn [ [—erchŵyn], ion, s. sf eidi y a side, &. Lh.) a over; addo; ; a rapport a motion,-- Ochr i cyminb ysgogiad, ERDD ER? Archaf i erchwyn nef a Ilawr—I ask the support of epi avd earth. a as Erchwyn graid LET AE GO Sai a. veils over, transitive. ' verb transitive. anhy ny + eae om ry transition.— M O erchwynedigaeth Babilon hyd enedig aeth Crist—from the captivity of Dr lon to the birth of Christ. Erchwyniad, au, ¢tenation “Trond. Erohwynio, ia, erchwyn, v. to cause over, to make = anne ee aor, Erchwyniog, a. having a cause of motion. Trydar erchwyniog —a briskly moving Fr tumult. a F. re wyniog, 8. a place to pass over ; a range. Erchwyniog gwledig — the range of the soverei c. Erchwyniog trylew—the career of the most Er a. a C. Le a bos a. apt to pass over. a. (er—ohwyrn) rapidl ma wat a f. ag. (erch —gwys of eU hounds.--Onud o fyth ual A gyru r erchwys a latysai y carw ymaith, wa erchwyn ei hunen ar a erat driving the pack away w had killed the sta stag, he drew his own on the stag. Mab. Erchyll, a. (erob, Dr. P.; at hall Dr. D.) ey y y, horrible, dreadful. —Hyll, erch. d chwareu a fo eil is no (play raha bis ba borne Ersylliod iblences, frightfulneas, YR — Hyllder, ech- bydew Roll fa dd, & 7. Lit bye lace, r genyt anesgor hon—this never to be Erch llew, ine frightful as der. y & 083. — on Erchyllu, a, v. to make ghastly; to look Erchyniad,f au, @& (er—cynu) an elevation, — Erchynol,t a. apt to exalt or lift. Erchynu,t a, v. to elevate, to exalt. Erchywyn,t au, s. (er —cywyn) & pass over, Un â*i edig,t a. transmigratory. — Traws- Erchywynedigaeth,'* au, 4. f. transmigration. Erch bedeir au, & a trasmigrating. bol ddydd erchywyn, v. to transmigrate, — MR trawsfudo; symmud. Erdulwyn,+ erdolw a v. (er—dolwg) to beseech, to intreat.—Ado RHYL. dyned. pi pwy oedd oedd Anad pray thee, tell me who was th ta. (or —d— grym) Erddrym. R. Erdd,t s. (erdd) impulse, forwardness, Erdd, prf. (er, with the addition of dd for enphony 8 sake) for the sake of, because, for. rade —_ erddo, &c. See Er. unin be , ery ; arddigan or r. D. hony, harmony; & A te tuning. ile in cao ' : : Dr D. oyw erddigan a ganai htly har- monv ig was wont to sing pnd Un dôn yw'r erddigan dau—of the same i harmony. M. BR. En eee condi B. F. dey, s. (erdd—grym m,t a. potent, robuee : —Nerthol. gaf er cerdd erddrym aes not ee the potent song. D.G. Erddrymedd,+ s. robustness. —Grymusder. Erddrymol,t a. baving robustness. Erddwyn,t v. (er—dwyn) to bear away, to Erddygan, au, 4. f. a ei gan) euphony, mony; s eocentuation. Erddygiaro eroerdd —a sonata. D. S. B. Yr hen feirdd a ganant yn foel-»wdl, sef yn ddigynghanedd ; A eae tm Re th ar yr erd bards sing in barerh ne th thats withous concatenation; an a the harmony upon the Morns ysig Erddyganol, a. euphonical.—Persain. ~ Erddyganu, a, 9. to produce eu kn ; Lapin & eer argues) a bslsboure me errr ddyddwg glain o erddygnawd fain— y ddyddwg dì the kle from the hard working Erddygniad, f au, s. a toiling. —Trablydd. Erddygnol,t a. very toilsome. —Trabli Erddygnu,¢ a, v. to toil, to labor hard, Erddygyd,+ v. fer dyeyd) to bear from; to get.—Dwyn ; cael, Erechwydd,+ 4. (er—echwydd) a fired state; purpose, FFAN pes —Pend Ar erechwydd wdi upon, the resolution thars came a rys red da) + a. intent, resolved. tino wyllai Dunawd farchawg gwain, erech- FU gwneuthur oelain—Dunod the leading knight would drive onward, intent on making a corpse, Ji. H. Erefain,t v. Se ang, to impel ; to move on- ward.—Gyru ; m Ereill, a. (arall) aber — Eraill, pr. & s. pl. others. —Lleill, Ereinnwg,t s. f. (eraint) a *pear orchard; the old name of Herefordshire, —Perllan ellyg ; $ hen enw sir Henffordd. E. Ll. Ereint,+ s. (eraint) a silver cup, —Eraint. 2B, Eres,t a. Enw» marvellous, wonderful, strange.— Rhyfeddol, hynod, Eres yw genyf—I wonder. Dr. D. Eresi,+ 8. amazement, wonder. Erestyn,t s (er — eaten) a ON ; meson. —Perwg; Fa tt wnge erestyn—a y-gurd Erestyn nis câr ef a'i gras iris ed Ha dy. cud Pe he loves not with. his harsh string. Eresu, t a, v. to wonder, to marvel, Erf,+ s. r. (er) briakness.—Hoenusrwydd, Erf,+ a. brisk, full of motion. —Hein. ma Men a. bea lively, animated.—H erfai eurfalchwawd W: mai— Mn nn receive the animated and ex- alted golden panegyric of Gwalchmai. Cariad erfai—animated love, D. G. ERG 33 ERG Exfawr, $.—Dirfa; ; MH YET Tu ee me sa: a a ; onto â resoownior.— Ymyniiad, eyfan: ° sated y slaughter, endued with thant ben yn ecfid tey aro gons to + 8. ar—eryn) terror a resi loggerheads. Sil chryn, bra Ton tyrfi Ergrynawd,t & o: teepidalion: Sct tôid erfid —let the wave blus- ter, let it cover the coast. Zi. H. Cyfarfod pob pen yn erfid—the moots of men with heads i in contact. Ph. B + 9. to come in contact, od. wyddhwch wrth erfid—a boer when in contact. Eng. B. M. erf.) ygu Prat PM YA nL ane SYUD a. f. a turnip,—Meipen, en y coed—the black briony. H. D. Erfinen yr ŷd—the rape, the navew, the coleseed. H.D styl, ate (rbiawaa) tamultuous.—Ter- Esty, ast au, veirf, I & y WG eal En dM nuu Ea gw Erfyn, v. to to beseec to intrea to bog; to tak to. exposk—Yiab z aah EL Nao & thi—intreat me not to leave thee. ee Erfyniad, au, 4. a uesting; a tion, & rê- ec an intreaty.—Deisyhad. ae a. supplica implored. edydd, ion, s. a beseecher. Deisyfydd. erfyn, v. to request, to be ed erfymia pawb ryddhau Hingestr, mi = i lladdwn fy hun—if every one should solicit to liberate Hingestyr I would mies sla a G. rere Erfyniol, a. supplica onary. Erfyniwr, UF yr who a licits; an intreater. Erganiad,'f au, s. (er—caniad) a singi 4s citiau y poco y sy gynt neu'r mi ergenynt—w. me ere uy MA DA DAYS Erdyw a (er—clyw) a listening ; attention. Erglywed, .—Cl Erglyw. Gwrando, ac ergl yw fi—attend unto me, and hear me. Par eurglawr, erglyw fy marddlef—thou d-arrayed chief, fy hear my bardio lore ! Erglywiad,'f au, 6.ah ; 8 lis Ergryd,t. ( d) trem bing bore, dread, i Ei fa at pds yioedd ar bob ty wysog— o d his fear and dread was upon every ce. G. A. Eggyd,ŷ v. to itate to tremble; to territy ; to tS eae be edig,+ a. trembled.— dig beth y ffowch, chwi ofnogion Nu, CR, do y flee, ye trem timid ones! G. A. Ergyd au, s. f. tremulation, agita- gyni au, 2. a trembling. —Ofnogiad. a. apt to tremble; timid. anyan i i wledig yn y wlad ydd oedd sy I will gwedy dyn to & sove- reign e region where he was agita- with frailty. 7. sethantes a. tending & to agitate; trembling. per ts aw aen Y hae cd alt $. AF a propulsion, a W, & cast, a url, a stroke; an end, 8 aa i iad; dul, cnoc, tarawiad ; Ergyd bwa—a bow-shot, B Ergyd are 6 stone's cast. B. cen jan meg AD design of the e. $8. yr haul—a sun-stroke, coup de soleil, Peiriannau ergydion — ing iustru- ments mounts; E. A : â Ergyd yn llwyn cysul he erchi—an ad- vise unasked is like a shot into the. di ge a propelli h ad,au, % a ng; a 8 Pace a aking: projection; a cast, a thro Esgydlo, I y eig propel, to cast, to hice: to Ergydiol, a. cropulaive: voy impaling; missive. diwr, wyr, 8s. a thrower, a a fling er, a hurler; a shooter. — Taflwr, hyrddiwr dyrnodiwr; saethwr, Ergyr,t oedd, ion, & (er—cyr? Dr. P. has no rd, though he puts it . derives this werd stigati Wn : f+ au, s. an attacking.—Ymgyrch- Goreu ergyrchiad feiddiad fyddai— the best adventurer in the enterprise he Brgyrahol tends ac ol,T a. g to come u + ergyrch, v. to make an onset. orward; instiga rgyriot ia, v. to impel, to thrust gydol, a. impulsivo HU EBLL 94 ERN in glo da ê. rn: ( shield, Erhelfa,+ fii, s. f. (er—helfa) a hunt, a pant ing ee bel a, & APR HD party.—Arhelfa, A tase erhelf and dividing the "antigen Mab. Erinllys, & ag. eirin— llys?) St. John's wort. Erioed, ad. (6r—oed: er—ei —oed, in his life, E. Sh.) from the beginning; ever; always; never (it is used always of the past time).— O'r dechreuad, er tragwyddoldeb. Ni las oenad a messenger bas not ever been alain. D. Fardd iau, s. (er) a progress, a oourse,—Cyn- mara eriw haf hyfryd dedwydd—in the progress of summer Hy ìs the happy R. Erledgnat, au, & sir—om)— Er aud) o persecution; the being act of persecuting ; the state of pat Gal, th; erlyniaeth; ymlid- Yn yr yr aedtech fawr hono—in that Erledigaeth Blewyn, b osdd, a (on a : i a riw) n r ibe et 1? llid chase; iau, &. (eryl? er— & deu Fg persecution. — apy bee alae A bu yn y dyddiau yny erlid mawr ar yr eglwys—and at that time there was a ham yr wyt yn fy erlid i? —why perse- Erlidedig, a picts mh pursued, chased. u Erlidedigwoth, au, 4. f, persecution.—Erled- Bain Di, &. f. a chase, a pursuit; perse- Enlidied, au, 4. a pursuing ; persecution. Erlidig,+ a. apt eo purein : utive. Eu Ed sech, au, 8. f. Mm erlid, v. to follow; to persecute.— i & persecu Erlif,+ | oedd, s. (er—llif) a great torrent, — Brlif, A Gorllif, rank au, & a , a6 ing, — RA a Trydar aer lafar erllifiad gwaedffreu— the tamult of the noisy sonflict and the streaming gore. Li. Li. Berard s. & violent Fet Chwyn lif. Fy gorllifiant. Elo, ta No HM in a torrent, —Gorllifo, a ee er: ue Hyn, ad. aay )) A pareuih a chym. — Cam ? Erlyn, erly, v. to pursue, to follow after. Yasef a'i herly arlwy Llywel- yn—that is to say, he that pursues it by Ping & severe conflict is Llywelyn. L Pais Gon. Eriynedol, a. of a ting nature. 1 TE & = fla keane ie Erlyniadau cyfrai © proopedings: a. $. & pursuer.— Erlynydd, Gnawd serchog erlyniad—a pursuer is generally one inlove. D. Erlyniaeth, au, s. f. prosecution ; agri totes Erlyniedydd, i ion, fe & pursuer, a chaser; Erlyniwr, wyr, Lori ” Ymlidiwe. bynol a. pursuing A oehest tor j ydd, ion, s. a ae — Ryng Es Te au, s. f. Ŵr Ma) & ine &. (at-llug) the lesser periwin ife s. Mum iach ân aicentasing = Bills favo a. at a daring disposition. Erllyfasu,t a, v. to adventure, to dare. Nid er lles nid erll aro advantage he will not be Elyn ad. a an since last year.— eed a Cea a (er dymad ) the plantain,— a. a (enan). external, exterior, Er atiot 6 Frid A poe mite junction ; a oonfli Hit of Es bo ar ei a —the con- bloody hand upon his gory ain Ermid,t au, ¢. “A eremita; Gr. eremos) a hermit.—Meud Dr. D. Membdedd 1s ag. Cdl Hys md ermi the grand- don a Muck ned wndie F M. Ermidedd,t s. eremté) an ascetio solitary aain the life of a hermit. Dr. D. Fomine. a ee conflicts, Ermig au, & rii cred heriau. ; & tool, offeryn; teclyn. Ermilos, “4 instrumental —Peirianol, ting a. (er—milus) prow un about, — Ysg! yfiol, crwydrus, Erm: ad. (er—my—oed, Dr. P.; er—mau— aes ak areal? e _ er fy er ym Ni thewais ermoed o'i moli mal drud—I have not in all my lifetime ceased from praising her like one distracted. C. BEOvE sy ion, & (er mye) @ respect, honor.— Erm au, s. an honoring; adoration. Ermygol,f a. tending to honor.—Mygedol, Yo nd as nie gwnedd o wŷr gwy ii esto honor the corps of brave and powerful men. A. Em, au, s. (er? E earn; 8. an earn- ing; an earnest; payment,—Ennull, cyflog ; ernes, gwystl; Ceiniog ern—a penny of earnest. G. Gt, ERTH ERW O'i law ef ol ei fen—o ern i o cr a fear hr bra & wef a aeth, ar ol ei Brthyl, yD = y birth, Weblai lawer noblen —many & noble went from his hand, after his cart, as a payment to Wesbly, L. G. C. Ly v. am aat ioe GU es, au, 4. f. earn edge.—Gwystl, ern. Ernes ein hetifeddiaeth ni—the earnest at of our inheritance. JB. Erniw,t ìau, a. (er—niw) harm, hurt.—Niwed. Eny i s. b detriment.— Niwaid, cam, arbAd. Erin, au, s. a doing harm.— Niweidiad, Erniwiant, f s. detriment, hurt.—Drwg. Erniwo,t erniw, v. to hurt; to be afflicted. Nid an pl Ffreuer a erniwaf heno—it is death of Freuer that I am af- fioted with this night. Dt. H. Hwn a'm erniw er ne ddaw—this one does hurt me though he does not come. C, Erniwol,t a. detrimental, ern iwch arno—if s quiet man he this one for you will tyrannize over. T.P. Ernyd,'r es. >n a Dibyn, Blethr, slope; & moun- Errith,t iau, 4. (orbit a passing form.— Gwedd ddiflanol. Rhag errith a chyrrith i ar welwgan—be- fore a passing object and a phantom overa pale clear fluid. M, ia prp. since, ever since, some time since, for a long time since, a good while ago; for; thougb.— Eg. _s . dyddiau days a a ge aod s while, some time t, = onydd y fydd fo, fo ernych hwn shall be, Er ys h hir amser—a long time Mae W. s. Er ys talm o amser—long time. Ertrai,t treiau, s. (er—trai) the ebb, the ebb tide; the high water mark.—Trai; ‘nbd pen- llanw'r môr. Rhwng Menai a'i hertrai hi—between the, Menai and its ebbing tide. RA. G. Er. Eu ^e ^y MU ua au effort ^b me Erthiad, au, e. a making an an fort, Erthol,+ a. forcible, violent; puffing. Erthrwch,t ale & (er—trwch) a tear, a RR rydhiad,f a an s. a tearing.—Rhwygiad, Erin chord a. tending to mangle. Erthrychu,t erthrwch, v. to tear, to mangle, Erthau,'f erth, v. (erth) to make an effort, sada ck) ychian, s. & puffing, a groan, Gwedd erthwch—a countenxnoe of dis- â tress, iie eU v. to puff, to breathe with diffi- Erthychian,+ au, 4. Pol nina PE a er Erthychlyd,t a. short —Pwfflog. Erthychu,'f erthych, v. to breathe hard. TN hee a articulus; E. article) an ban, pen, Dr. Eribyglau'r i r ffydd—the articles ‘of faith. 'Y namyn un y un dengan erthygl—the thirty- nine artiol Ethyl culdiedig—«n hidden untimely h. B. Ed a. au eu an anes), birth, au, &. an on, a miscarriage. Erthylog, a. abortive, miscarrying mAn, wj v. to bring forth out ‘of time, to Erihylyn, a, d. an abortive Birth. Erihysi, 8. (er—tyst) testimony, evìdenos, — Rhybu erthyst yn Se hes been evidence for us, d; estate, inheri ach darn cds oefnen ; tir; escheat. Erw —a Welsh acre, being 160 tats pecker ol 90 fav oak s Erw'r gwŷdd —the acre of the plough. ŷch du—the acre of the ox, “ee by ploasuing ia conjunctions oughing in co on. O bydd marw ŷch O dra aredig, ei berch- enawg a ax Sdires yr fai du Er gai ox Ae sp iy excessive oughing, his owner vean alle the acre of the black ox. ce. Un droedfedd ar bymtheg a fydd yn hyd yr hiriau; ao un iau ar or Fu wnant h d yrerw; a dwy fyd _ sixteen feet are in the of the yoke; and sixteen yokes make the length of an acre; and two makes its breadth. C. C. Erwain, |s. ag. the meadow sweet.—Medd- Lye chwys Arthur, llysiau'r for. wyn. Pan yw pêr erwain—when the meadow. sweet be delicious. Erwaint flawd—the blossoms of the mea dow-sweet. Erwan,'f a. (er—gwan) feeble, weak, — ET a. (er—gwain) a stab, a sting.— a ddysgwyr gwŷr a gwyth erwan— and horrid shrieks of men with agony of wound. O. Cyf. Y Pennu! au, s. a running throug Erwanol,t a. stabbing, thrusting. u,t erwan, v. to stab, to run through. O'i ue erwan dolur mil mil- cant—from n will Goisads sy cade’ Se Erwas,t erweis, s. (er—gwas) a hero.—Arwr. Erweis Rhydderch Hael—the heroes of Roderic the Generous. Af. Bwnc 8. (er—gwawd) a panegyric, an enoo- Erwoh,t s. (er) impulse, drive, push.—Ebwch, hil Act Ste alae & small bt of ground. th be ct Hees, Ab a from îs © son — ye ŵr the small plot. ronda ef nd gwyd?) a pole, a pf bei ag (r—gwŷd) poles, piltes,— gw Cynan erwan erwydedd — the | off- ‘ ERY esa a on Brwydd, au nu J. (erwyb?t) a pole, a rod.— prota Paste Jet gwŷdd) ‘a staves. —the stave (in Music). Yr erwydd um llinell wedi eu Ae iall—the gwneuthur y neill uwch y atave is composed of five ] lings made one above another, thus — ear $. (er—gŵydd) presonoe.—G ddfod. Erwydd, c AD regard to, O blegid. Erwyddaid, » eidiau, &. the length o of, & perch. Erwydden, rwydd, s. f. a rod ; a perch; a stave, Erwyll,t a. (paul, oomy, dusky. Gorwydd erwy k grey steed. II. H. Pryn! a. (er—gwyn) very white, splendid. orwyn. Hawl arwyn yN splendid and liberal + ( a ked. a. eros ob a croo. Eyes 8. (er—ydd a ago se! . Sl. yf, ed aer yf mp aU, pib Gwt. A Mer Sections yD a dnd En eavy exertions st the of death.” C. Biyied i'e to “i wists ga; mdrechu. Ŵ $. (er— ag & Carousa Ee Lh ee to drink much. —Goryfed. win o'th wen adaf; diwedd, yt are fedd—I have drank to excess of thy wine from thy fair hand; havi Eryl, v. to watch, to look after. — Gwarchod, Brenin a'i werin yn ei eryl—a king with his commonality him. L. G. C, En s& (er-—yr; C. Arm, er) an eagle,— Eryr moel, eryr penwyn — bald esglo, gduieeidod ele great sea-eagle, Eryr Ln -tail eagle, white-tailed Eryr y môr, eryr y dwfr, pysg-eryr—the na aoh Eagle (& oonstellation of the Eon s.f. | PL the pees Y En 7 Snowdon, th e arnon of Snowdon, Eryrod, 4. ag. les.— Rryri, yr eryr. Eryrol, a. ag like an By ag ; heroes.— Eryrod; gwr- oniai Hil n o Eryri—the race of heroes Bryrwydd, «9, (err gwŷdd aS oe er—ys—d Br's dydd- ESG i 4. (er— dd) port» MD a shoalde y Li ddi sup Shy Berit @ (eres) amazement, wonder,— 2hy- Tle ch bryd—wh e chw o —where the the brif ge genius oa vil pa ' his mind ed with D. G.. hile ago.— My 06 a while ago; Erysu, v. (eres) to wonder, to marvel. a a aon—men of oonfliot won ered. T, Dayehiclalsy v. (er—yth—ioli) I pray thee. Et ara PAU a shoot.—Gwahaniad. + v. used once by P. M. for ys or ane De D.—Mal ydd es—as we are. P. Es, prp. since, for 5 long while sinoe, —Er's, er Ee 'dwyoes nid oes dial—there is no re- Be nd daioni ee L. G. C. Ea, prf. signifying oo HR Cn being of the same force sith ^n the Latin er. Esample, a y O L. exemplwmn) an examp ^a ie comp! e, an instance, @ ee â oo yo or eel sikmel ep anghraifft. ys rhoddai i aa sem —for I have given Esau, 8. pi. (a) ame esses ; More poldcollor of 88; ;”? (a decoration which appeared first in the reign of Henry Iv., and was worn by the distin- guished of both sexes). G. Eaa aur megys ATO —gold esses like arwick. Babiyad,t a. (es—blydd) delicate, tender,— Esb ydden, eablydd, s. f. the pippin. Esboni,t expono) to ex to^ex- Tain Hon Dr. n. Ea mi & ane ition, a commen an explanation — Eglurhâd, coluried, a Bsboniadacte nf s. f. commentatorship. Esboniadol, a. explanatory.—Egluriadol. yden al on, 4. Am UL a glossary. a. exp le.— Amlygadwy. aboniedydd, : ìon, 8. & commentator. Esbonio, ia, v. woes to expound. —Eglur- hau, dehongìi, en rN osboniod ìddynt yn yr holl dano ei hun—he ex- hisses 6 ante them i in all the sory enres the t things con himself. 4, Esboniol, a. CYM elaine Egboniwr, wyr, & an expounder, a oomment- Esborihi,f primi y Ŷ. Fl guest, Gig byd, & ag. (e8— pyd) guests, ers,— Gwesteion, osbion, gwahoddedigion ; ptm rach, SF here guests mu Rags & (a) wink diverge cr ESG + a. (es—caeth) void of ‘restraint; u,f esgaeth, v. to make free; to be Eegaidd,+ a. (esg) nimble, brisk, apart, gay. Troi yn esgaidd iawn — to turn very dinesgar; Ir. smartly, Sil. Esgair, eiriau, s. f. (esg; Arm, Gisgeir ; Gr. skelon) a shank, aleg,alimb; a ndge, a hill.—Coes, aelod ; trum hir, onid, hyd cloff—the legs of gogyhyd esgeiriau'r cloff—the the lame are not equal. 3B. a corudy lleg ei hesgair ni chyfyd nac ŷd na gwair—where she with feeble shank happens to walk there will not grow nor corn nor hay. Gr. O. Eegar,t iaid, s. (es—câr) a separation; a di- voroo ; an er RL an enemy.— Gwahan- iad ; ysgariad; gâl, gelyn. Un gâr un esgar — common friend and grees foe. Y cL = Eagar,t v. to rate; to divorce. wahanu. Eegarant, + gerant, s. ân adversary.—Gelyn Nis m ìs, nis traidd esgeraint—op- pression Ma no hold of him, enemies come not in to him.—(C. + iau, s. a cleft, a chapt. —Hollt, Eagarden,t au, 4. f. a aplinter. —Delliten. au, & a separating. — Ysgariad. EA aMn, au, 8 f. a separation,— Ymwahan- Ei esgar, v. to separate, to — Ysgar. reu $. ag. (esgar— llys) birthwort, hartwort. —Esgorll ys. Eagaru, esgar, v. (esgar) to separate, to diajoin. Kageiddig,t a. moving gracefully; smart, nimble. — Heinyf, hoyw, siongo. bro cagciddig a Bre walk. eiddig—a grace rson, Yrh eiddig wen- fan. thi comely and grwn fair ape Tf. a Eageirca,t v yg to move the shanks, megir wc wragedd, 4. f. a walking wo- © Eageiron-wraig dda—a good walking wo- Esgeiriog, a. (esgair) having shanks.—Aelod geneth, y (GMAin— moeth) bare-legg Troednoeth esgeirnoeth—bare-footed and bare (teb without shoes or stockings. Collog. Eagemydd,t ate f. (ea—cam) a bench,— ] ag, Sigg (con Be a negligant, can careless, heed- Nid esgeulus dd ara A most isa servant. D. 37 ESG â Esgeulusedig, a. neglected, disregarded. Esgeulusiad, au, 4. a neglecting, a dis Esgeulusiant, 4. indifference. hyU rYn ir Esgeuluso, a, v. to neglect, to disregard. Esceuluiot a. disregarding, neglecting. Esgeulusrwydd, s. heedlessnoss, neglectfulness. eg wyr, & & YU ; a heedless u oddi am i a O68, Esglyw,t 8. (esg—llyw) protection ; defence, Esgl cywaut au, & a defending. — Am ddiffyn- i Esglywu, t y” to protect, to defend, —Am- tj ddi Esgl d ei angad i esglywu gwlad —nimble ìs his hand to defond a country Gwalch. d angad i esglywyn gwlad—a oe and for defending a kt Eng a ion, esgyb, is 8. (es—cob? escob ; C. escop, easpag; Gr. episcopos ; L. episcopus) a bishop an overseer, an 0ver- looker, , Arolygwr, go olygwr, goruchwyliwr, Esgob gwyn — —the white ox-eye. H.D. Y” oedd a Malen ÔR Bl beb blamo- Edrychwn hyny arnoch eicb hunain, ac ar yr holl brai ci py out yr Ysbryd Glân chwi yn olygwyr esgobion)—take heed berfa unto yourselves, and to the flock over which the Holy Ghost hath made you overseers. JB. rath au, s f. a bishopric, a see, an e my $. f. a diocese. .— Esgobaeth. Esgobdy, dai, 8. a bishop's house. Esgoblys, $. ag. (esgob— ìlys) the bishop's weed, Esgobol, a. (esgob) diocesan, episcopal. Esgobydd, ion, s. an episcopalian. Eyan f. episcopalianism ; epis- dol, a. episcopalian, episcopal. Bsgoby Eglwys esgobyddol —episcopal church. es au, & (es—cor; es—cario? Ch. shegar) ar. & partage, Uyd .—Esgorfa; ysg Esgor, v. sso mane forth, to be delivered; to dismiss. —Dwyn; rhyddhau, Bogored, a. a sepasabi ; d; divided. Esgordd, s. ag. (es—cordd) strangers,—Di- eithrinid, Esgored,t hat is parted fro Ed i fis, wa s ration. Ysgarfa, Esgoredig, a. separated, delivered. Haeored actio au, 4. f. a separation ; a deliver- Eaga rig a. parturient; se a a fâu, e. f. ig yy of veranoe Esgoreddfa'r dang she piace ot sis eyr in forth of children. . ESG 38 ESG Esgoreddle, oedd, s. of deliverance. Pan hee rd Lwyn ye d i'r Hebrécsau, ,& gweled o honoch eu hesooreddle— when ye do the office of a midmife to the Hebrew women, and see the plaoe Ee Fig Len Ci M. A 0 iu, & J. a urition, —Esgoreddfa. orfaich, a. (esgor—baich) delivered of a Ni bu aich ich branes—the crows of the Highlands have not been free from yd Y Jon eddi Esgori, r, v. to separate ; vered. Fasctiad; au, 8.8 seperasing ‘a being delivered. rere Pete cil a) the birth rt orllys, s. ag. (esgor—llys) the wort. gvliabychan the imbing birthwort. llys crwn — the round birthwort. Esgorllys hir—the long birthwort. H. D. orwraig, d, s. (esgor—gwraig) a midwife, —Byd-wraig. ord, or, ,v. (esgor) to part from; to ring fo Wrth esgoryd—in bringing forth. 7. Rh. G. Esgorydd, ion, 2. a deliverer ; an acooucheur. Esgraidd,+ greiddiau, s. (es—eraidd) an ec- centrio; a deviation from the oentre; a circle no$ having the same centre with an- other circle, —Peth afreolaidd. Eagraidd,t a. eccentric deviating from the n &. eccentricity, a deviation i from a centre orfrom a rule ; particularity ; si i ty. Esgreiddig,+ ecoentric; deviating from the centre; anomalous; peculiar, odd.—Ang- hynghraidd ; nwythus, od, Cylchau eau nn circles, Esgreiddigrwydd,f 8. eccentricity. a ica cit es planed—the eccentricity of a planet. Esgud, (es—cud; Arm. escuit) swift, nimble ; skittish ; flippant; active, diligent,—Byw- tof tod b aig do, diog i y pob dyn esgud i wrando, lefaru—let every man be swift to ler; slow to s B. a wna ferch ddiog—a brisk mother makes a lazy daughter. D. Esgudfryd, s. (esgud —bryd) a quick mind. Esgudfryd, a. of quick mind, —Dyfalfryd. Esgudfrys, s. (esgud—brys) a great bustle. Esgudog, a. (esgud) abounding with activity. Esgudogyll, s. the woodlark.—Hedydd y coed, enid, eniden, telor y coed. | Bn s. f. (esgud—gwal) a guick-moving r, Piau yr ysgwyd, esgudwal cynan a'r can- waew am Tau —who owns the shield, the guickly-moving shelter of the fore- most course with the hundred spears Hoey y rl Ll. a un Esgudwan,t s. f. —gwan) a swift career, Esgudwan —the swift course of conflict. Esguro, ? —curo to beat.—Curo. Dr. D. Eu Ysg AL Arm, cscus; E. ex- excusatis cuse; A. Dan ad an apology ; giad, ion, 8. sa Szoue; a refraining. Esgusedig, «. excused; palliated.— Diheur- Esguodeligol, a. palliative; excusing. ; xcusing. A'u meddyliau yn cyhuddo eu gilydd, neu yn esgusodi—and their thoughta the mean while accusing, or else excusing one another. B, Esgusodiad, eu, &. excusation ; an apologizing. Esgusodol, a. excusatory ; ‘pallstive, Cymmer fi yn esgusod —I pray thee have me excused. B. Esgusodwr, wyr, $& an excuser.—Diheurwr. Esgusodydd, ion, $. an apologist ; an excuser, Esgusol, a. excusatory ; apologetic. wr, wyr, 8. an exouser, —Difeiwr, Esgus Maw Ce G. (esgud - gwŷth) quickly pro- vok ath esgutwyth —a person easily provoked. Eegwn,t )s. (es—cwn) that rises or sours; Esgwyn,t | strength (E£. Lh.) — Ysgwn; nerth, Dr. D. Esgymiad,f au, s. (es— cym?) a dissolving or separating a society. — ymdeithasiad. yen a. (ee—cymmun) excommunicat- ; acoursed, — Y: un. sgymm Esgymmunadwy, a. excommunicated. Esgymmunai, eion, 8. an excommunicate. Esgymmunawd, 8, excommunication. Esgymmundod, s. an exclusion from a church, Esgymmundodol, «. excommunicatory. Esgymmunddyn, ion, s. an excommunicate. unedig, a. excommunica Eszymmuno, a, v. a. (L. excommunico) to ex- communicate, to exclude from society. — Ysgymmuno; diarddel. munol, a. excommunicated. Esgymmunrwydd, s. an exoommunicated state ; accursedness..— Ysgymmunrwydd. leet repel wyr, 8. nr excommunicator. Esgymol,t a. (es—cym ?) unassociating; unso- ciable.- -Digymdeithas, Hed Esgy Esgynbren, au, & (esgyn—pren) a hen-roost ; @ mountebank’s stage Clwy Esgynedig, a. (esgyn) mounted up, ascended. Esgynedi Y yw &. f. the act of astending. En i dd, a. f. an ascent, arise, an ao- Y chwn «dsllals cl ugynlydd Yny nef r Bwn & ade ei e nef- oedd—it is he that buildeth hi ari in me Mu a ic B. Esgynfaen, fain, s. (esgyn —maen) a mounti stone, & yng Te op ea a Minnau a ar esgynfaen acw i'th aros di—and I shall be on the top aaa horse-blook to stay for thee. ESM Esgyniaith, af. (eerie & climax. Eagyalawr, loriau, 8. mu, &, (cegyn— wr) a scaffold; Bagg Fleiroi a (ann lledred) an asoending | y dedre, 5 (gynl symmud tus phegwn y gogledd. Esgynol, a. ascendant ; ascending 8. an nsconder, & an ascendant. Erw, egyr, Esgyrdy, dai, 3. (arent) a bonchouse, a el-h ue piste ly ) | wm, glymau, 4. ey hblokrau wm) a min sgrŵd, ysgrid, et ro x (gwr) pei eu CF bones, bony. oedd, s. a charnel house, ossuary, Eras o a. of rear dre oaseous, Er an eal gnash the teeth er Banal au au, 8. f. AME en ; L. ecemplum) me a o 5 — Esampl, siampl, i, enghrai _ nh yh the act of b dwni yn esin te ddo—I was in a wild tum pel and Trais dwyn glyw asswyn, glew pe ofal— guardian hief, the brave disyellar of ê brave care. Gw. ER yfel. Fol a. apt to fly out ; le. — Llyfn; newydd; as gwaith x methu—the easiest Ki. fum a a llawn dawn—I have and full of enjoyment, s. n softening ; a mollifying, ee au mollificative, sm wythator,+ ger. making easy. Esmwythau, â, v. (o aatten to to mollify; to beoome easy or composed. ener inden, x softness; easiness; quiet- dra, j ness; tranquillity; case; rest. _ der ; tawelwch, A chwi a gewch esmwythdra i'ch eneidiau —and ye shall find rest unto your souls, Esmeythol a. be ones dun assuasive, Esmwythy tc a state of y AN Esogryn, 6. an imflammation a the SY, the ia mumps, — Pensach, dywedwst. aia ct tries «. f. (esbyd) hospitality, enter- a of fri or guests. —Liettygarwoh. + 8. (es—paid —Yabaid. 2. Bays ae eyed came E Til ep a ) offspring, 6, progeny.— ŷ ti —Hili i oa ree op Rae, an ois, & source.— diad, ie. to bwyl off splendid amo c. Eauillic ia, v. to cao pring Ve EP pil Hil, ‘foe addon} plant yaa} Hi offspring egal Sekt Fond, a, (es — syllu) silurian (Geol.), el fon noting a series or'grou fouiliferous strata) sach as ait found in “Y Y diesel Easy —the siluvian system. Atha tains ginio t) what is fair or open 6 name of several famous women). Bavyilwe, & f. A WT ey that abounds with (the name of a part of South WU —Gwen grin $, r, (es) a partition ; y state of separa- Estawl, a. tending to separate or part. ert} gnn &. a sort of large measure of Estor,f salad gn formerly in ), being one fo of a royal jog nue corn, &c.— Hestawr, hestor. Estoraid, ‘line, the fourth pert of a royal + 8. (estrig) a hastening, a bustling. Estricio ia, v. to bustle, —Prysuro Estrig,t a. >d apt to dart away; quick. man. a es—trawn; L. extraneus) a “ydau & foreìgner,—Dieithryn ; alltud. dinoedd yr estroniaid—the armies of Byd aliens. B. Dal llid, a chas wrth estron praise ing malice, and hatred to stranger and dns Hu Od rir di B, I A a wron er ESY 40 ETTO a ddywetai neb—he could not be separ- ated from him, nor could he be alienated for what any body could eT. Mab. Estroniad, au, s. estrangement; alienation, Estroniaeth, 4. f. an est ment. Estroniaith, ieithoedd, s. f. (estron—iaith) a foreign language.—Iaith estronol. Estroniog, a. (estron) extraneous, strange. A'th foliant pymtheccant cadeiriawg ; rhythfawl ar ys sydd estroniawg—fif- teen UNTO previa bards will extol thee; thou wilt be greatly praised by such as are strange. P. M. Estronol, a. foreign; extraneous. Rhag gormesoedd y gan estronolion gen- edloedd —against the expeditions of foreign nations. G. A. iaid, s. (Fr. austruche; Gr. strouthos ; E. ostrich) the ostrich. Estwf, tyfiad, s. (os—twf) an exogen; a plant or which increases in diameter by the addition of new wood to the outside of the old wood, or by successive external additions. Smads ; un fad ened Ely Esty flys,s.ag.(estwf-—llys) exogens.— ys. Estyflysaidd, a. exogenous. — Elltyflysaidd. Estyfol, a. (estwf) belonging to exogens. Estyfolion, s. pl. exogêns, exogenm, Estyfolion amlddeiliog—polypetalous ex- Estyll, od, $. ag. (astell) staves, laths; shingles. Es tod dirwyn—Winding blades. ig, a. being done with boards. a f. a shingle; a board; jf. & board yard. — Astyllodi, estyllu. Estyllog, a. having shingles or boards, Estyllu, a, v. a. to do with shing Estyn, v. (es—tyn; L. extendo) to extend, to stretch out; to enlarge; to reach; to in- ha ha hwyhau, parhau; cyrhaedd; rhoddi. Os dyn f estyn f'einioes—if a kind maid will lengthen my life, D.G. Eatyn, od, s. extent; (in law) a grant or in- vestiture.—Helaethder ; rhodd. Estynadwy, a. extensible, ductile. Estynedig, a. extended, stretched out, Estynedigaeth, s. f. an extension. Estynedigol, a. of an extending quality. Estyniad, au, s. extension; investiture. Estyniad diderfyn—-extendlessness.*f Estyniog, a. having extension ; extended. Estynol, a. extensive, extending ; invested,— Ystynol; helaeth, eang. Estynolion, s. pl. those who are invested with seisin. C, C. Estynu, estyn, v. to extend, to stretch, Estynwefl, au, s. f. (estyn—gwefl) a pouting lip; a long mouth.—Gwet estynedig. Estynwr, wyr, yn an extender, one who Estynydd, ion, § stretches out.—Ystynwr Ks s. (o—swrn? es ) the fetlcok y EN fees d, meilwn anifail, Esyddyn, od, au, s. (e—syddyn) a dwelling; a menu phrif lys arbenig sydd i drl myoh- deyrn dyledawg Cymru yn esyddynau breiniawl iddynt—there are thros ap- propriate courts for the three supreme yny of Wales as privileged mansions . orthem. €.C, on Esyddyniad, au, 4. a fixing, a dwelling. Esyddynog, a. having a dwelli Esyddynol, a. relating to a dwelli Esyddynu, esyddyn, v. to settle a habitation. h, &. pl. (aseth) Ah stirka, wageta.t— wachellau ooed, coed. marsh, ® ©: a. ng rad cles ist Ge pend 6—tewyn; Arm. efeau) & —Gwdi'y ling tea wyn two well y llysg dau etewyn nag un— firebrands will burn better than one. D. Etifaw,ta, v. (e—tifaw) to inherit.—Etifeddu. Etifedd, ion, s. an heir, an inheritor; a_suc- cessor; an infant; issue; a birth. —Edif- edd, + etifeddwr, treftadog ; olynydd ; baban; eppil ; genedigaeth. a hoffder one ehiecd the supreme pleasure isan heir. D. Etifedd arfer —an heir by custom. bape cyfnesaf—an heir apparent. edd c n, N - Etifedd tebygol, | an heir presumptive. Etifedd cyn delwad —an imperfect fostus. MON 1 ae heir by hap. ti cyfreithio. : Ebifedd nesaf, ŷ ân heir at law. Etifedd ewyll \ an heir by devise, an Etifedd gwneuthur, MAH” will, Etifedd dewis--an heir by adoption. Etifedd goresgyn—an heir by conquest. Ail etifedd—an heir in reversion, the _. ,next heir but one. Etifeddedig, a. made hereditary. Fufodde au, &. f. an oe —Treftad iad, au, 4. an inheriting ; possession. Etifeddiaeth, au, s. f. an inheritance; a her- itage. Etifeddiant, 2. an inheritance,—Tattrefiaeth. Pufeddog, a having a child, laying in child- Gwraig etifeddog—a woman in childbed. Etifeddol, a. hereditary, hereditable. Nid etifeddol neb i dalu dylyed dros ei rieni—no body is hereditary to ay a debt on account of his parents, C. C. Etifedd-wely, s. (etifedd—gwely) a childbed. Etifuddwr, wyr, s. (etifedd) an inheritor.— Tifeddwr. Etifiad,t+ &. a getting an inheritance. BU ADWL & heirship, heritage.—Treftadog- aeth, Eto,tc. & ad. (Gr. ett; Ch. adar; 8. get. E. yet). —Etto. Ettelys,t v. to hire, toemploy. 2. Pan ettelys e—when he hired or em- ployed. 2&. Etto, c. & ad. (ed—to? ed—daw. Dr. Pughe, as well as all our classical authors, from Dr. M. to Gwallter Mechain, write this word with (f), yet, still; also; however; nevertheless ; again, once more ; hitherto. Etto dyohwel ataf fi—yet return unto me. Dr. M.; B. Etto nid ellir dywedyd ei fod yn gor- thrymu—yet it ene be said that he is tyrannizing. . Mech. Gwrach a fydd marw etto yn Rhiw Fabon ETH = 41 EU L Vie oo. Rhiw Vabon. Giton,t c. & ad. dd ed—ton) yet, still; i AS em hon etton atteb— en vem this female yet an answer Î Blyn, Ŷ'€ & ad. (si—gws) yi still; again.— Etwa ar dy air di we ul cl (iny fei dde di at cy word I will let the net. pr ner eae & ai A —gwiedd) yet, still; again.— Eth,+ e. r. that is in motion or progression. me $. MAM what sp out.—Taen. hethais—firm is her seat. Gwalch. NYCH s. (H.) the seventh month of the Jewish sacred year answering to parts of our tember and October.—Tiasri. m mis Ethanim, hwnw yw'r seithfed mis—in the month Ethanim, which is the rhage y Ŵ B. ‘ tile, anio a. (Gr. ethnicos) a heathen, a gen —Cenedlddyn, pagan, barbariad. " Bydded ef i timogys yr thaiga'r ublioan unto thee as an heathen ynan and a publican. SB. Ethol, s. (e—tol) Gr election. — Dethol, Pict, % a. to elect, to select, to choose, — Ac o honynt efe a ‘etholodd ddeuddeg— and of them he chose twelve. 3B. Ethol, a. select, choice. — ED dewis. eras a. that may be chosen,—Dewis- oliad, au, & (ethol—pleidio) an elec- Eholtieidiu, i ia, V. a. to electionoer. Etholbleidiwr, wyr, Uyn y ii agent, Pa, ion, § an electioneerer,—P dd mewn etholiad, Kiholedig, a a. (ethol) elected, elect, chosen, — Eagob etholedig—a bishop elect, wŷr etholedig—choice men. 3B, mieil gn Ma ry Ma 2 o or Eithr yr ethol 'a'i cafodd —but the election ane ined it. MB. Eth s. pl. choice men ; the elect, Efe a etholodd o holl etholedigion Israel — Be chose of all the choioe men of Ond er mwyn yr etholedias— Dat for the elect’s sake.: Etholedigol, a. elective, yN Etholfraint, s. f. (eihol— braint) the elective franchise. (ethol au, ê. (ethol —oôr) electoral college. rw gydd on (ethol) to elect. —Ethol. Etholiad, au, a UN ie .— Dewisiad, Etholiadol, a. selecting. a. electoral. —Etholyddol t, $. election, choice.—Detholiant. an elector thol an a. electoral.—Etholiannol, + au, s. (e—trefu) domestication.— react athrefiad ; dofiad. Ethrefig,+ a. domestie, homely. —Cartrefol. Ethrefigo,+ ethrefig, v. to domesticate. Ni'm ethrefig Duw â digfryd oseb—God ba Fy domesticate me with an angry- ded guest. Gwalch. Fthrefigol,+ a. apt to domesticate. Ethrefu,t a, v. to domesticate.— Cartrefu. Ethrewyn,+ v. (e- cdi dd bL to conciliate, to E in, &. an ue ict ; i'a toil. —Trin. Poeth ethrin—a fiery contlict. P. M. Ethrino i'e &u,s$. & dwg in —Y throdd umny.—Athro b,t dd, & ee cause, oocasion,— Os. Yn eibyn caru Caerwys febin—on ac- count of loving {a young fair one of Caerwys. Gwalch. my ed ê. f. (e—try—chwil) a lizard. ary eis s. (e—trylith) intuition. — At Ethrylithog, a. instructed.—Athrylithog. En a. (e—trywyllt) ferocious, fu- Euet Byd ta ed awe v. go, —Myn in mei sega eg P. M. mm nnwy! yn iach—I am become f YU O20600 ct pation. D. G. Ethw,t a. of a pervading quality. gewn â a Sba point & spur.— Ys- En aur s phân—golden spur and er Eu, ek tei) t their ; them. —Eiddynt. Fu unain— themselves. Eu lladd a wnai—kill them he would. Eu ysy iw gd us gyng ; aeg í Garw eu yma—their being here terrible. | Pa, s. f. (au) the er a a tho Mghreno Pt ; d medd yn nerth, rhwy diwyn me ygol, Symmud rwydro. Bid euain ailtad—lot tho the exile be wan- Euddoni, a, v. to breed mites; to become —Gwyfoni, gwiddoni, magu euddon. awd wedi euddoni—meal having beoome Euddonog, a. full of mites.—Gwyfon + v. (aeg) to bawl, to shriek.. —Beishio. nt & ag. mln ysgrin dyg. TAL Eulon Euloni,* eulon, v. oo peg excrements. Eulun, od, & (au—llun; gau—llun) a false image, an idol; a picture.—Eilun delw, gau dduw ; EUR 43 EUR Gwrthodant bob un ei eulynod arian, a'i eulynod aur—every man shall cast awa ‘his idols of silver, and his idols of gol Dr. M., and all other editions of the Bible except those of the Bible Society, which use eulunod. Eulunaddolgar, a. (eulun—addoli) idolatrous. Eulunaddoli, a, v. to worship images or idols. Eulunaddoliad, s. idolatry. — Eilunaddoliad. Eulunaddoliaeth, s. f. idolatry.—Eulunaddol- Eulunaddolwr, 2. a worshipper of images, bai Es aa ' "Delwaddolwr. ad addolwr eu- yn Eunuch, iaid, s. (Gr. eunouchos) an eunuc ay man who has been castrated.—Efnych, paddedig, dispaidd ; ystafellydd. Canys y mae eunuchiaid a aned fell groth eu mam; ac y mae eunuchiai wnaed gan ddynion yn euwuchiaid = for there are some eunuchs which were so born from their mothers’ womb; and there are some eunuchs which were made eunuchs of men. B. Eunuchiaeth, 4. f. eunuchism.—Efnychiaeth. Buookd, v. ne to eunuchate. ye beeorsiag gales ê. making guilty ; & a sonderning.— neg euoglarn: yn make guilty. Euocau ymyr aw v. to eal guilty; to me guilty,—Euogi. — gon Nave benoms guilty in any you have me n righteous. W.S. Euod, 6. ag. (au) we worms in a sheep's liver. Euog, a. (au? gau?) guilty, false; imperfect. ius, camweddus, anwir. Euogbrofi, aucgbian,, v. a. YM to oonvict; to condemn.—Co Euogbrofiad, au, &. @ conviction. Euoghâd, s. (euog) a making galt Lore Euoghau, hâ, v. to make Pêr uocau. i ddanfones Duw ei Fab i'r byd i euog- hau’ r byd—God did not send his Son ome world to condemn the world. Euogfarn, au, e. f. (euog—barn) a sentence of t; oon En llfarn. Euogfarniad, au, conâemnation.—Oondemniad Euozfarnu, euogfarn, v. a. to condemn. Euogi, a, v. to make guilty; to condemn. Euogrwydd, 4. guiltiness, guilt, — Beinsrwydd. Euon, &. ag. (au) bots (in tae a Euddon, Eurnfal, au, 4. $ (aur—afal)an o ange 8 a citron. Eurafalwy, s. “0 dg nin — Eurfal Eurafallach, s. f. an o ry. —Eurllwyn. ry a. (aur ue. golden of gold. Bir ae dd, a. go Barsge Rut urasgellog, a. a. uoldeun, einiog, Eurand ft 8. (aur) the act of aged with gold. Eurbarth, au, s. (aur—-parth) the gold coast. — Goror yr aur. i Eurben, au, e. (aur pen) the gilthead (a ncu WY urber au, $. f. (aur— an —Eurafallach, euril 2 wyn. Eurberth, i, a, f. aspera the smooth Eurbiba tea ee an oiid t, a yello urbi $. aur—pi ment, a w sul huset of arsenic BR hw pi oldfinch, Eurbingo, &. (aur—pingo) the Eurbysg, s. ag. aur— pysg) goldfish, the golden fish.— Eurdaen, s. (ant eny a ; golden surface. Eurdaen, a. strewed with gold, —Eurgaen. mya y au, & (aur—tafod) a golden tongue. Eurdaf a. golden- ed.—A chan- od } ddo yy a oe a. paldah-orowned.c= Hasson: Eurdiws dlysau, $&". (aur— tlws) a medal —Bathodyn aur ood Burllnog golden pied ring. urdo, au, & (aur—to) a co Eurdo, a. covered or plated with gol Lluryg eurdo—gold-oovered corsiet. Eurdorch, au, e. (aur —torch) a golden wreathe (vara by ancient warvioteh: Eurdorchog, a. ha a gold wreathe. 086 wearing the golden Eurdorchogion, 8. pl. torque. Or a aeth Oattraeth o eurdorchogion—of oll that went to Cattraeth of those wear- ee sonen ne. ec tribute. leaves. Eurd (aur—danadl) the en doad-nottle, the weasel-snout. — Mard mu air a (ur da) 6overed with gold, gilt. Eurddonen, &. f. (aur —dawn) the gold-gifted ; the Jordan.—Yr Iorddonen. Ar lan Eurddonen—on the benks of Jor- fonen. .D. Eurddraenen ddu—the blaok currant. ag. smooth gooseberries, H.D. WYR $. ibe a gold-beater. a Euiddentn ners Euredaf, edd, ì 2. f(a (aur —odaf) a gold thread. Euredef, au, —Edaf Euredig, a. A done with gold. Eurem, au, s. (aur—gem) a golden jewel.— Gem aur, tlws aur. Eurenau, yn ag. (aur—genau) golden lips,— Eureneu, § Genau aur. Eurenau, a. golden-mouthed. Ioan jEureneu — John the Golden-mou- I Seb D. S, E. âc oan Aurenau, neu Crysostom o Gonstan- tinopl—Jobn the Golden-mouthed, or Chrysostom of Constantinople. CA. 5, Burewyn, 8. (eur ewyn) a gold foam, —Goc- Busta in, en feini, nc am UM ice & in $. the : s stone.—Pri EUR olithus (B. phy mae yr athronydd, careg y y, Eia, «(anc piail) w/guldee gob Bari, au, 4. (aur-—bal) an orange.—Eurafal, Ef ê. ag. (aur—banadl) the s eae )the dyer’sgreen- waen, Ilys melyn. iece of eve d— his — ang ield, P. , au, ” U Mn wg a gold Eurfelirwyog, a gold-ringed. E au, s. (aur — brodio) gold em- old brocade. —Eurbrodwaith d 'em- aeu do] ended ith Bite, z . rm gold ore.—Mŵn a wn "i, s. f. (wur—ffunen) a gold fillet. — nedd, ê. EL (aur AW golden , A, s. f. (aur—eaen) a aeu ett, | Hun Eurgue ered with gold. Ravcein: c ages brightness. — Mae Gwynedd— of Maelgwn aur, aur, dwrn aur. Burgaagl, & ig collection of gold, & & collection a oe oe. (aur—casnod) spangles of Barglawn, ol = & Td a & cover or fiat surface of gold.— Fn Oedd argledr mn wr argl favs — be was y aad doubt. the erent me Iden plain of the Eurgoddia, | yd, & (eugiadd) a god BO UY a [mr oeda) » golden DU ych, (aur coeth) pure gold, fine! gold. 43 EUR Borgo, wyr, y a gold refiner.—Purwr Eurgoethydd, ion, aun o3echy an aur, eurych, Eurgopog, a. (aur—copa) golden-crested, Eurgoron, au, s. f. (aur—coron) a gold crown, —Coron aur, talaith aur. Pr a golden-crowned.—Eurdaleith- Eurg wn, gronau, s. (aur—crawn) a collection se & gold treasure ; & magazine, ac. cal, a Mtettry or PHEN Ta ica- —Eurged; trysorfa; greal, cy chgrawn. Onid Fenton edd fydd—exoept it shall be & treasure of gold. C. C. Eurgrawn y Boneddwr—the Gentleman's (the oldest publication with this title, which first appe in 1731). Yr Eurgrawn rae warterol—the Cambrian O rly sears 1829, &c.) Yr Eurgrawn Wesleyaidd —the esleyan Magazine. adler ê. (aur—crud) golden armor, —Eur- Eurgrudr, gudwisg. dr, G. (aur—crwydr) strewed with gold, sca over with gold.—Eurdaen, Tal de the front of the gold dr tynt Joa abi shield 3 thoy quickly broke: ‘ Cw, rae arenay a bu, aur—cudyn) a golden lock.— oe aur, late aur; gudyn auraidd o wallt, » golden- tressed. mt 7 ê. tie a gold circle, a hte seta golden ole araida. a nu gold c. cn a. to make like geld Euro. Eurinog,t a, having the nature of gold. — Eurinobt a. of the nature of gold. — Eurol. Tau yth lys lestri eurinawl—thine the court with golden vessels. P. M. FaHnU Rd ad &. ae enn —llys) 8t. John's wort, Esnallye ee syth—the small upright ht y St jobs work, 5D, the trailing St. nol— J Be DAU yH. D. . : Eurinllys mawr—the imperforated St. ana add ŶN aes mynyddol—the moun cymh wank H.D — the St. John's — uare o BY; the Gar t Peter's wort. H.D a ar w e ora J daha Bt H. D. a E gwe ‘marsh St. John's wort. Eurlud, e. (aur—glud) gold-size. Ea a ane leet lden-handed, Eurllen, i, Au ceN . (aur—llen) arras (a kind of stuff). Eurllin, s. (aur—llin) raw silk; the golden pedigree. — Si eri; llinach euraidd. Eurllinosen, s. f. (aur—llinos) the goldfinch —Pene telor, ge. Eurlliw, e. Jediag ril ges d oolor ri gyd a. of the color of gold; a » yellowish hue, lliwiog, a. an oolor.— Eurll "Ym Rca ny MT) an orangery.— EUR See, 44 EWI Eurllys, s. eg. (aur—llys) the orache, the shrubby BE, — Llygwyn, llygwyn llys- pesgi Fa (corm wd abounding wiih arches, —E “garnydeddawg lyn—s gold circling be- verage. Euro, a, v. a. (aur) to cover with gold, to gild ; I tncees llathru. ; Swydd ei law euraw ei gerddorion—the eau DU to yuppiy his min- don, th thrwynt. ododd yn ei herbyn hi wynt tymhestl- bys yr wn & elwir Euroclydon—there called Harcclydon. it a FN OR wind, a. (aur) Th with gold. E a. belonging to a, aureate. Euron, ¢. ag. the bean tree, the labur- num.—Pyswyd sa Euron delis bryd allmyr eich allfryd—the laburnum held in and that your wild Sowa a Mf i a the Gold Coast. au, &. f. (aur—gpror) the cies on, & (aur—rhwy) a oa ring; & ern collar. —Modrwy Try 3 are og, G. wearing a ring or 00. Eursawdr, 2. (aur—sawdr) gold solder. Eursider, au, 2. f. (aur—sider) gold lace.— odcn, ysnoden aur, e durn, Eursiderog, a. gold laced, laced with gold. Eursodr, 4, (uwd) gold solder. Eurwaith, @. (aur—gwaith) gold work. Burwallt, s. ag. (aur —-gwallt) golden hair, Eurwallt ra forwyn—the common moss. Eurwawd, 4. font wae a golden panegyrio, Eurwawn, 8. ag. (aur—gwawn) the golden gos- gamer. — eed gosym Teifi, dwfr tyfiad eurwawn—Teivy, whose water is the source of the golden gos- samer. D. G. Eurwawr, 4. f. (aur—gwawr) the golden dawn. Eurwch,t ê. (ar what is made of gold. Eurwedd, 4. (aur— gwedd) a golden hue, a fine appearance. —Eurlliw. Eurwedd, a. golden-hued, yellow-hued. Eurwernen, eurwern, s. J. (aur—gwern) the lime tree, the linden tree.— Pisgen, pis- gwydden, gwaglwyfen. H.D. Eurwialen, wiail, 4. f. Ana a ae the golden a rod, Melyneuroidd. ) gold urwyfr, s. ag. (aur -— = sry) go wires. — Gwyfr aur, gwyfr euri Euryoh, od, 4. an) â gold refiner,a goldsmith ; & worker of metel; a tinker. —Eurydd, aur; arianydd ; gof y dingo, tingcerdd. A'r eurych a'i goreura— and the sal smith spreadeth it over with gold. Mal dau euruch —like two tinkers. D- Eurychiaeth, s. f. the trade or art of a gold- ee ne ere bylu rss aay achub crefft ery a” PY the trade of jewelry. Eurychol, a. of a goldsmith’s fae Eurychwaith, ¢. Tat ie el goldsmith's wydd, ion, (er a aa ra Gurydd, ion, s. (aur dsmith.— Eurych, Euyll, od 4 a jewel of gold; a golden toy. d. a golden trinket; a bit Y mama fe eee men Burrergat «be & golden shield. Ba Barwa de habin sur oe Beer: what is clear or smooth, d. (ewythr) an dwyd oe fond Îan- Bronddont of a. f (o— gwerddon) a green spot d.—Gwerddon, gwerddig ; kare yr Iwerddon. iau dig; Ewerddonig, a. like green Erin. —Gwrddony. Ewi,t ew, v. (ew) to listen; to attend.— wrando. Hvis pe tals ardat—I have listed do the g of birds. Ewan a. y smooth, clear; sleek. —Llyfn. u ewiar—sleek herds. P. M. Brig 8. ee a deer, a doe; a hind. hydd, carw, eilon. Ym. - the hinds of the field. B. Ewin, da f. (ew—in; C. enin; Arm. twia ; L. unguis; Gr. on onyt) a nail (of | (of the fingers or som & talon or claw (of birds); a division e horny substance of the foot of any animal.—Sylwedd oornaidd (blaen bysedd a bodiau dynion); crafange (ddar); rhaniad sylwedd corniog troed rhyw anifail. A'i ewinedd fel ewinedd adar—end his nails like birds’ claws. 3B. ex keer jf. (ewin—gallt) a steep cliff,— Bwinbil,t iau, & (ewin—pil) the agnail, the = MARRAU Y yr einer ee winbren, i, s. (ewin—pren), a tie- a er (Arch.). Rhw wymbren, hea Ewinddrad, a. (ewin—drud) fierce-clawed.— Creulawn, E Ewinfedd, i, &. f. (ewin—bedd) a nail's measure, & nail.—Lled ewin. Ni chai.. owinfedd oll o'i anfodd wr— thou wilt not, man, get a nail's breadth against his will 2. Brwynllys. Ewingraff, a. (ewin—oraff) sh wed. Ewingraff, s. a grimalkin.—Ewinlew. Ewingrwn, a, (ewin—crwn) turned as a nail. Ewingrwn, @. an text wri Ewinlew, s. (ewin—glew) a grimalkin. Ewino, a, v. (ewin) to use the nails, toclaw.— Oripio, Rhis. Ior. Ewinog, a. having nails or claws. Clywn wrach, ewinog, angog gref—I could hear a hag a With claws, and strong of grasp. kaa ê. f. (ewin—gor) ‘a whitlow. —Bystwn. hew, s. f. (Gwn —rhew) ) nipping frost, a frost-bitten state.— Gwynrhew, fferdod. Ewinrhew, a. frost-bitten.—Rhewedig. pee meg @ f. (ewin—gwasg) an agnail.-— winor, F bold, brave; im- ” ywn itn oon Md DD Bwnder, | e. belducas, beavensen—Notnder: Ewni,t a, v. ns. to be bold; to become im- Swr, s. (e—bwr) the cow- .—Efwr, Ewybr, ¢. f. (e-gwybrì : e firmament; the atmosphere.—Gwybr, y wybr; ffurfafen. Ewybr, a. quick, nimble, fleet.—Oyflym, Yd, my, the gairish wybr ê — the swiftest moving we D. G, Ewybraidd, a. of a swift nature. Ymlithraw a orug Arthur 1. gantho, "ai guraw yn ewybrddrud— ur slided out of his hold, beating him with blows swiftly-fierce. G. A. Ewybredd, s. (ewybr) velocity, swiftness. Ewybren, s. f. firmament, atmosphere. Ewybrenol, a. atmospherical, —Ffurfafenol Ewybriad, 8. a moving with velocity. Ewybro, a, v. to glance; to dart suddenly, Ewybrol, a. apt to be swift; glancing. dn, a. (e—gwydn) clammy, viscous. Yn barawd eì wawd ewydn—ready is his Bwydnedd,+ yiu Gwynedd. 8. ness. —Gwy Ewydno,'t ewydn, v. to grow viscous. Ewydnu, ewydn, v. to become viscous. Ewyll,t s. (ew—yll) the will, the action of the mind. — llys. Ewylliad,+ au, s. a volition. —Dewisiant. Ewyllio, | ewyll, v. to exert the will, to will, ryt § -E i wy. Penn e Deu rhodd llys—two of atid DD Ewyllys, iau, s. f. a will, the last will, a testa- ment,—Cymmyneg, cymmyneb, testament. Ewyllysgar, a. willing, complying; desirous. Bwyllysgarwch, gs. willingness, — Parod- 4 F Beylfyniad, au, & a willing, a wishing; volí- n, o. spume, froth, — Ew def cadewid a h wyn ewid gwas — a youth's promise is like the froth of puter D. Ewynedd, 4. foaminess, frothiness, Ewynfriw,s.(ewyn—briw) the spraying of foam, Ewinfriw, a, foam-spraying. Ewyn-gaen, $. (ewyn—caen) a surface of foam, & covering of foam. Hoen ewyn-gaen—the briskness of the foamy surface, Ewyn-gant, gaint, a. (ewyn—cant) a circle of foam, a foamy circle. i E Sele melyn, gerllaw y wen-gern gor- iw ewyn-gant—her yellow hair around the white chin, pacing the hue of the foamy circle. D. G wyned, au, s. (ewyn) a foaming. —Distyrch- Ewynllyd, a. apt to produce foam. Ewynllydrwydd, se. foaminess. Ewynog, a. foamy, full of froth. Ewynol, a. foaming, apt to foam. ae hiw, a (ewyn—-rhiw) the Bu ai foam. wynrhiw riw gwaneg—the passing white Rie fan of the wave. C. Ewynu, a, v. (ewyn) to foam, to froth; to despumate. Ewythr, edd, 8. (e—gwythr; Arm. eoutr ; C, euiter) an uncle; a term of respect toan old man; master;t gaffer.t—Ewyrth; gair o barch i hen wr; meistr.t By yw brawd tad, neu fam, neu hen- neu henfam, neu orhendad, 'neu orhenfam—an uncle is a brother of a father, or mother, or (grandfather, or grandmother, or great-grandfather, or great-grandmother, @. C. F. F Ly P (—ef, ev), &. f. the eighth letter and the sixth consonant of the Welsh alphabet, is one of the continuants, and has the same sound as the English v, in van, or the Eng- lish J, in of. It is a secondary or derivative eonsonant of the class labial, being a muta- tion either of dorm; as bys (finger), dy fys, (thy finger); mam (mother) dy fam (thy | mother). Although itis a derivative sound, yet it begins a fow Welsh words even in the dictionary, which are either contractions or mutations of words beginning with vowels or radical consonants, or a Welshification of foreign words.—Yr wythfed lythyren a'r chweched gydsain o'r egwyddor Gymraeg gydd un o'r parhadolion, ac o'r un sain a'r v mw neu G giad o eiriau estronol. Ba al nn Do ignifying a place and ge- llysiau od, lym og. Dr. mae Fad (y), s. f. (madd kind ad chysun a plagu Math an Gwrh felen vin oe wplague. G. H. YE ba bay) a bayard, a bay bo re —_ e'i v Fagddu & Jf. (mag—du ountain blackness ; © seat o eas; hell.— hylan y fet Magu eithaf; uffern, annwn, at a i Un yr ydym yn ee dark- Fal,t ad. (mal) 0, a, a i ther ik’ teat Oy a Falerian ef L. valeriana) the valerian. — Cynffon y t, llysiau Cadwyon, triagl- soho re vulg.). Dr. D HL. D. Gu sf. the evil cein pu; calamity, HO Yu WN onydd y & i—the oods of me afraid. fall —the children of Belial. 3B. a'i pair felly— what is the evil comes it to be so? women.—Y fam Y fam eni—the falling of the uterus. Clays y fam—the mother fits. fam—the collapsion of the womb. Famog, | NI ), & f. the womb or matrix; the wat, ical passion,— Y fam. 'R. Findon G iN sf UeiU the woodruff or .— ni? bl Dr. D, Fano (a), v. (manu) to of of t, to be pros- perous. — u, tycio, Dr. D. Bendith Dduw a fano it—may the bless- ing of God be of effect to thee! Dr. D. Fannwst y), $. J. (mant—gwst) a soreness of the jaw; the toothache.—Dolu? yr en; y dannodd. Fan & d) the co DY 2 BL? fhe wyiyd) ) inne Fe, pr. Said he: him.—Efe, ef, fo, o. HU Fe gofia, lais y truan—he will remember the voioe of | ia wretched. E. Be which have no ws in einiog: welaf—I ygu i “FE vnaf—I will make, &c., has not the authority in good usage. Bee Mi. 2 a welodd Duw yn dda trwy ffolineb deiryd yne y rhai sy'n credu—it pleased by the foolishness of preach- ing to save ther that believe. B. Fe wnaeth y cleddyf ddifrod—the sword a MEL ir a eal ae e allai, me u) it may be; perbaps, a. Ef allel, yeast: dd, hwyrach, BANG wyrac Fe allai y cair i mi blant—it may be that Ê I pwr child Te. nr _ e a allai, me—a—gallu).—Fe allai. Fe a allai ei fod cysgu—peradventure he sleepeth. _ Fed, tprp. med) to, unto, as far as.— Hyd. Sil. yno—go as far as there. Sŵ. Fea leni—until this year. Sil. Ei gorlliw yn waed o'i thraed fed i'w thrwyn—her color of oe from her feet toher nose. W. Li. Fed, aff. the termination of most of the ordi- nal numerals and their compounds. Seithfed—seventh, ed—tenth. Fedle he y Fedle Fawr, s. f. About the rg he the Banks of Helicon (an old tune) Fedon | a 7) & 2 e the aa au u in FL ,—Byddon, Fu Gn y Mona uan me sea, aie the beach. — Y dan fas; ytracth. 2. i'm gedaist ar j Fel, Paar ac epee me on a cul 6, D.G m 80, as, as if; like; in a manner. — Fal, mal. Nid oes id oes neb, ,fel tydi—there is none like Felenyda (y), &. f. (melen) the longrooted caf's eon wey Fel h hyn, ad, thus; in this manner. —Fel yma. a wnaf íì fel hyn—why am I thus? B. B. Fel hyn ac fel hyn y gwnaethum —thus done. B. Er RD the lousewort.— and thus have Félsugn (y), 4 Yf = ye, and sodo. B. Fellyn,t ad. (mal—hyn) thus. —Fel hyn. Fenswn, s. (Fr. venatson ; L. venatio) venison, s deb of den deer. —Hyddgig, cig danys; Ferdit, s. f. (E. verdict L, verum dictum) a verdict; & decision. — d. B, Ond fe aeth y ferdit yn ei herbyn—bat the verdict has been given against her FIT 47 FYM Se f. (BE. vervain; L. verbena) vervain,—Briwr march, y dderwen ica llysiau'r hudol, cas au gythra vA Feri,t ïau, &. (Old E. beria, berea, Baily) =i wide plain (G. M.). —Gwastadedd. Y gwŷr a wnaeth—dai o'r Veri'n dref fawrwych—the men erected houses on. the heath, making them a magnificent town. L. G.C. Fermilion, s. (Fr. vermillon; L. vermiculus) vermillion, a red pigment; cinnabar.- - Sinabl, sinopr, siloffr; goc Ac wedi eu lliwiolâ fer on—and paint- ed with vermilion. Fernagl, s. f. (L. veronica) the Verniole, the Veracle; St. Veronica's napkin (which is reported by the Papists to have an im- pression of Christ’s face Mn on it, by his wiping his face upon it as as oarrying a cross). — Gwernigi, moled Feronig San- en i glos PerOagh, nest St. Ve- ronica’s shrine. J. Os y Fernagl sy OB the Vernicle is a judge. R.L. Ferneiawin, s. YN vinaccicla) Mw Ver- euse wine.—Gwin Ferneis. L. G. Fioer, iaid, s. (E. vicar; L. vicarius) a vicar, a deputy ; a substitute; tbe pu of a parish, or one who has the care of a parish in place of a lay or collegiate rector.—Ebrwyad, prwyad, fe prwyadr, dirprwywr, r riglo A'r Pa bob blwyddyn, bod i bob Plwyfol gyfrif â â'r Person, Fic icer, neu ei Gurad— and yearly at Easter, every Parishioner shall reckon with the Parson, Vicar, or Curate. Li. G. Ficer cyffredinol —a vice-general, an officer under a bishop who has cognizance in matters purely spiritual. Ficerdy, dai, 8. a vicarage-house, the residence a vicar,— Bicerdy, tŷ'r ficer, persondy. Fiecsineth, au, s. f. a vicarage, the benefice of a vicar; vicarship, the office of a vicar.— Ebrwyadaeth, biceriaeth, bywioliaeth ficer ; dirprwyadaeth, swydd ficar. Wal, Ficerol, a. a. vicarial, vicariate. —Bicerol. (y), & f. (min —tag) the lampas,— Cymer Minda dag, mintag (ar feirch). Finegr, &^ (gwin—egr; E, vinegar; Fr. vin aiyre) vinegar; an acid liguor.— Gwinegr, surwin; surlyn, aesel, Gwlŷch dy damaid yn y PA aap thy morsel in the vinegar. B. Wi Finegrol, a. vinegar; sour.—Gwinegrol. Fioled (y), a. f. (E. violet; Fr. violetle; L. riolaì the violet, the herb trinity. —Crinllys, meddygyn, llys y drindod, Y fioled felen auaf—the winter gilly- flower. Fisier, | 4. (Ar.) a vizier, & vizir, the rime Fisir, § minister in Turkey. — Rhaglaw'r Sultan; gorweinydd. Py afydd Fisir i mi—who shall be my izier? T.J.D. Fitriol, «. (E, vitriol; L, vitriolum) vitriol, Vou, 11] E — Glasfaen, ystaen copras, iol- Fo, pr. (ef—o; e—mo) he; him.- Fe. Dyna fo —there it is. Gwae hi nad fyfi fae fo—woe to her that Iamuothim! D.G. Fo, ad. an affirmative ee without an equi- valent] un sg gt ae Aha, torwy pyrth y oedd: trodd ataf fi; fo’ matt enwir— Aha, she is broken, that was the gates of the le: she be replen- Pc unto me; I Pox ddywedid fy ngorc that I am Sdnquered: Foel (y), s. f. (moel) a towering hill on which ws no wood, as y Foel Eilian, y Foel amau, y Foel Goch, y Fdel Las, £6. RA (y) ad. (y—mory, e —mory) tomorrow, — Sanoteiddia hwynt heddyw ac y fory— ata od HL Y day and to marrow. JB. Arwyl ofedw irion y fory a dan frig Ôn—obseguies with green birches to- morrow I shall receive beneath the branches of the ash. D.G. Fowart,t s. ir E. voward) toward,f van- guard.-— Y fyddin flaen, talgad. Ao ychydig Fn A & small van- . ad, Frech (y), s. f. (brech, brych) pimples, speck- les, freokles; a pox.— — Frech ri Y frech fawr- the o, pox. - Y frech goch— the measles. Y frech las—the chicken yc Y frech wen—the small po Fry, ad, (bry) above, aloft ; upwardu Uchod; Cas dyn yma cas Duw —what is hate- ind sn i ateful to God Print, â n ^n” us) the Vulgate, the lle omg of the moptuaente pe aye pg Roman Catholios,— Y bath . iad Lladin llythyrenol o'r Deg a Thri ddefnyddir gan y Pabyddion; Bei tholiciaid. A. P. Fwltur, iaid, dy ttarisidy, fulturiaid,f e. oil vuliur) the vulture, the gripe; the cormo- rant.—Buri, fwltwr,t ffwltur ;+ mulfran. helen barfog—the lammergeir, the lam- eyer, the lamb-vulture, —it was said A'r fw witur yn ei ryw (B.) —and the AIN fwltwr yn Wr er ryw (Dr. M.) vulture Y fyleariaid a ymgasglant yno (B. B.) Y fulturiaid a ymgasclant mo (Dr o | Fy —there shall the vultures be gath y) my. i Fy h my) fy hunan—myself, Ee ys ae enaid sydd yn am dd a Us nour digo fet the lon B an gefais maeddu mi wybâm fod fy neall yn galan yat ychydi —when I got buffetted by Eirin dn knew that my understanding was coming a little enlightened. M. Os las ; fagyf ad. (myg) in a huddle, confused. Pym Y pr, (fy—ym) my. —Fy. , & beri di bod march oe tela oe = a lletty aa FFA 48 FFA listen, fair wilt th tri the quinsy ; the that my pee arms be in the: sate gh res o G64. (nwnw she golo; th Yr lodging with me to-night? Mab. ar} ae ad. (myny) | Gpwasdi, up, aloft. je i fyny it us go up. (B. y, mlyn £2 UP» thou bald head. yobineg, yr hychgrag, dolur y gwddf; yr Byny, ain; Fyr, 2. (E. fr) the fir, the fir-tree, Fy wydd, peered, pyr oa A Fynyd Yr Ae yii m above. Ap Hywel Fain â'r pawl fyr—Powell the Fynyotaf, (mynyob) gen chiefly; for Slender with tho Taff made of the fir the eee Per part.—Gan amlaf gan fwyaf; ; tree. L.G. C yn FFA FFA Ff, (—eff, s. f. the ninth letter and theseventh consonant of the Welsh alphabet is an ex- plosive oontinuant, and has the same sound as the English f in for, or fin staf. It is a radical oonsonant of the class labials, with- out any regular mutations, — Y nawfed ieu Cly a'r seithfed See or egwyddor Ymres fy berhauo miele ao Pr r un ae mig Ylyw. 0 Marine, y gwe ydyw o gwe- » eb ddin newidiadau rheolai Tad Ffa cors—buck wal bean trefoil Ffa ffreinig— French kidney beans, Ffa'r gors tair dalen—the common buck Ffa’r moch—hen beans, yh $. ag. gm Len A'N Gr. phacos) vetch. Mewn meethol tht the don common vetch Ffaobys y cloddiau—the bush-vetch. Ffacbys y ME nm wood-vetch. Nid âg ôg ir ncOy the fltches are not t ed with a t UU strument (Welsh, “with a harrow ” Ffaced,t s. (ffag) curd; posset curd. —Cs Flad,t au, a0. alain & disguise, a mask.— “ od gwci ffad lt —disgusting is gweision -— the oonduct a te ouths of hidden connection. Ffado, s. f. a mite, a ti »— Hatling. Ffadu,'r ffad, ». to mask, to Far a. of a dark color, cua. Tô. LI —Nai. Fae, ooi r TH EL fall tal; a —Me ; diffyg; Pict aelod without! re . Rh.G.E. a. miscarri Ffaeliad, au, 4. a failing, & fail ailure, Fela’ ty yale, Pet ro DI fo mas O AT —Meth Ffâe ff $ ffa) a bean.' rd aan), 4 ‘joxurant fruitfal, rich, fecund ; ì mellon. oe Ad ed; bras. tivated land. 0. C. Ffaethder, s. luxuriancy, foouniiiby; uberosity, Ffaethedig, a. fecundated, mellowed, GWYN $. HAS DDR mellowness. au,s.am owing, & ripening. Ffaethiant, &. uberosity, fecundi Ffaethol, a. tending to make m ow, Ffaethu, ffaeth, v. to make rich; to become tan nr dear Fab of a rich quality. luxurianoy. . fabhar) hele ness, grace, benefit, yu — Hoff caredigrwydd, bad, llad, tiriondeb, hynawsedd, ewyllys a mantais; cymmhorth. Os cefais yn awr ffafr yn aoe I found Tua in shy sight. JB. ah & Mod & d ffafr ya ei olwg wr mur ee oun in his sight. Ac Nhy uu. deallai mai priodas SY11 and 8 br” the presenta, I mn dart stood that it was a marriage. B. C. Ffafredig, a. favored. — Hoffedig. Ffafres, au, ¢. f. a favoress.—Noddes. $. f. favoredness.—Anwyldeb, Ffafriol, a. favorable.—Tirion, mwyn. Ffafrioldeb, s. favorableneas. Ffefriwr, wyr, & one who gives favor. Ffafryn, au, 4. a favorite,—Hoffddyn. Ffag,t UR ay: (ffaî). what unites or meet t. —Oydymgasgl oe in a Pats En patlvoring TN to int. Pisg), an, & 7 s. f. ar pae Mos, PHgai) 8 & Ff y Pisin, fyrion ® ine, —Goddaithind, h kes faggots. a. (Ta Ae & 3 ffeigian, 2. f. a ni aw age 3 Rhy ffig ydoedd—it was a kind of ree traint, oL H. 0. Sy etn ffeiniau, ¢. acone.—Cén, cwrn. eri Cn fair (B. fair; L fia, forum ; an ex- farchnad, uche) Ag arn, Mur AY aplilwes arian, cam, a natasant yn dy fete with, liver silver, iron, Hm and lead, they traded in thy O daw ì'r ffair, difa i'r dydd—if he comes to the pub lio spot, may the day deter- mine it. D. G, Ffaith, ffeithiau, a. f. (L, factum. _ Ffaith, ass substantive, is a recent w It was never used in our classics, P, M. has it onoe as a bint lage JAC an act; incident ; circumstance; ee AG > & ŷ Fal, au, &. (fas) tho bee! of a shion—Tep, Filan ri (8. fald; E. fold) a feld; au, 4. pinfold.— Cor Jan, cail; buches. 7 ” Gwyl ffaldau—the watchmen of the folds. Bl F. Ffaldio, ia, v. to fold. —OCorlanu, Ìlocio, Flaine, au, s. f. a mantle, a cloak. —Man tto wnaeth ffaling Fy Phlu 2s fen Ir eln; Efel se Am y mn un FFA Deheulaw ffalsder—the right hand of false- hood. B. a ao Och! ffalsder i Mdo don—alas! the a usness of the wave. ge go to falsify; to counterfeit. Ffalst, a, false, ms reng bi as a. f mas wily.— Ffalstedd, a. dissimulation, falsity. Anwiredd ac amryw d—untruth- See Set were C. &, *. a. io usd falsdiy, fod Fn, f. (ffy—all) what is ony a squab, lyn. Ffall, a. squabby; broad set..—Byrdew , au, 8. Te a ur punch; a squabby sg Tad fr front benone: thou nasty Y ma: Wallach yw efe—what a punch he ira ellyll, llawer ffallach—many a eae den, many a squabby spright. G Ffallachog, a. of a squabby form. Ffan,t a. (ffa) a surface, a top.—Arwyneo. Ffaner, ts.a supreme, being,s soverei ag sri ha Ffansi, &. (Gr. & L. phantasia fancy fancy; the power of forming i in th gid. uym ge a notion; inclination ; e whim, frolic, caprice; fondn eas. Dychymr myg, darfelydd, asbri; ; syniad; tued m aedd nyt ge hoffedd. YH ys bryd ar esgyll EE spit fled away on the wings of fancy. Ffansïo, sia, v. to fancy; to imagine; to like. salsa dychymmygu ; tebygu; ym- A'r en sydd yn ffansïo fel calon gwraìg it or Sea the heart is fancying ph e heart of a woman in travail. Who a. fanciful, imaginary. Ffansïwr, wyr, s. a fancier; an amateur. Ffanwg,t 8. (ffan) a covered place, a shelter Ffang),t ¢ + 8. ynon; safety. —Nawdd. ffanygl nos a: rhos rhestr—be- ria the covering of night and a pane of lattice work. DD. G. Ffaon, ¢. pl. (ffa) pod fruit, beans, — Ffa. Ffaonwydd, s. ag. (ffaon—gw ŷdd) bean trees. —Ooed ffa. bi Meg (ffa?) an extension. - Senadee, Ffaraon,'t &. pl. the hi her powers. Ffardial,t s. (L. fardello; E. fardel) atfardel, a bundle. a pack.— Sypyn, byrnyn, tusw, A blin iawn oedd arnynt weled y ffardial deilwriaid a gwehyddion uwch eu llaw —and it was very grievous for them to eeo the fardel aes and weavers Fikgel as, a (ks ood): 0: bi h. au, 4. - a big paunch.— Cod fawr, rhumen, oeudod, Ffarwel, s. (E. farewell) a farewell ; a act or manner of taking leave; the act ged ure.—Caniad .yn iach; y wiad; cyf- archiad wrth el. Ffarwel Dai Uyd ae King’s Farewell (an old tune). FFA Ffarwel Ned Puw—Ned Pugh’s Farewell (an old tune). sao Ffarwel ymedy yr are Britain (en old tune). Trefaldeye bon «nd I will bid farewell forthwith to this earth, W. W., P. ar au, & (ffy—as) a ligature, a band.— ion; a v. to bind, to tie in a ben dle. Ffat, a & Smart blow, & a Ffau'r llewod—thelion's den. B, MH O Dani ar levee: o NN on a fox. Ffaw,t se. ? honor. r am aa na yredianeyi glory; iu Rh; dder” ba a Roderic honor, Ni acyn yat ffaw er r —they did not acquire glory through deceit TA. H. Fawd.t - a. radiant, glorious, honorable. Hon Saw Gyng —every glorious destiny. Ffawd, ffodiau, s. f. (L. fatum; B. fate) for- tune, eae fate ; Dech: — syngea, ey a (aw Aieligh e x A Es cr T. Derll. melin ffaw—lliw) a splendid yellow hue, iw ysblenydd, Finwiiwe a. of a a yellow hue, —Melynlliw, Cynoan ffor ffawliw—whitefronted of the gold-colored road. Gwalch. Fiori yee: & running from. i'm draig, rg diu my sovereign, En in great ~ FFEL the light of the course of glory in the ae ursuit, PA. Br, nilwydd pai L. fagus) pine, d—deal bards: Mors ne dd d wg a ffa —Mo- in ri ana med we co Fiery ag. (fs —gwpaa) ) beech Mal y moch am y ind a the swine i ae ffawydd. e,t ss r. Gu Awydd au, 8 an outside, an a or presence; demeanor. —Y tu Ma Gwr annuwiol ffol ei ffed—an ungodly man of foolish conduct. R. W Ffed,t a. exposed ; outward. — Ffedawnen, s. f. a neck-cloth, & cravat,—Tory. gwddf, cadach gwddf ffunen. Ffedel, au, e. f. lap. —Arffed j, edog- Ffeiad, e. LE EDRE & crying fie. Ffitio i'n (ffaig) a. drivmg ( to extremity Ff ia, v. y gliw pon Ffeigiol,f a. ultimate, extreme ; Ffeinid,*+ 4. fain) a coning. _ i Ffeinidwydd, e. ag. (ffain a gw) pine trees, fir-trees, — Ffeinidwy: yng nghyniodd—pino trom | TL nn en © tr rnb a'r ael heibioiddi a that passeth by her shall hiss, DYM M. Ffeiriad, s. (ffair) a trafficking ; a h Ffeirio, ia, v a, to sxohanae. Uo Nis ffeiriaf i—I will not & F. Ffeiriol, a. oe adie knee: Ffeiriwr, a chapman ; a changer. Ffeithial,t-au, a. (ffaith) an effecting. Ffeithiant,+ s. an effect ; an operation, i ormed, Ffeithio,t ffaith, v. to elont; $o make, Hyn nid ffaith yn ffaeth pob sarug —this will not by a pliant every stubborn ol FFE fy llwybraa—Oh! had Israel harkened, walking carefully in my ways! Ed. Pr. Ffelaidd (— du, ei of & subtle nature. Ffelsig,t + 8. (ffel—aig) blige dragon en n—a “ eelsndid savers arr ped on mn leader MU” Ptehig.t G. perceptive; governing, fore- mn a ddraig ff ffaw gymmen—and the bwo, leading dragons ol glonons LA ydeu NER su » oraftiness, wiliness.— dryded sgert be ee; craft. & $, Ffelrwydd, &, subtlen Font 2 y” a rubato b ; to become a ain 3. —éen ¢ alr. a v a Mfynnedig ine dwn) despe- 9 rates iretHarsble = af mn Ac d a wnaeth â'r h yn llidi ffenedigfalc — and. es Y fa. mly, and syr A end fought he. with Ffenestr, tek af dwi —rhestr f L fenestra) & window; an air ole ; an o rr passage ; ~ ‘vagina. —Alches ; ; “ieu; Ffenestr grom—s bay brea ely Poet arliwiedig—a stained glass win- Ffenestri 'r nefoedd a agorwyd —the win- dows of heaven were un Trwy ffenestri gwydr ydd ym gwelynt | Ff mn glass windows they beh me, C. Ffenostrig, 2. f. d. a littla window, Ffenestrog, a. having windows. Ffenestrol, a, fenestral; windowed. Ffen a, v. to make a window. Ff ê. (ffen) the common fennel. Z. D. Y ot callie ehncrer way ba Pionigh Hal ] dio, ah the eni en luy og— e ED . meu, the bald-money. trymsawr —the di nay Joba ihe sents ma H. A e yr hwc phurwort, the Ffenigl y moch, § hog’s fennel. H. D. Ffenigl y môr—the samphire. H. Ffêr, fferau, fferi, a. fi (ffy—er? Gr. sphuron ; 0.” er) the ankle, th e ankle-bone.—Ffern, deilw ; migwrn. Ei draed ef a'i fferau a gadarnhawyd—his feet and ankle-bones received strength. B. He great cold, chilliness ; a freezi a. aro: ed fixed; strong.— Pres er ffrawddus—the sove- yn mn meg eg iad active would not flee. Pr. B ym yiwy, a. congealable, —A a ud { con n mr | ew j “oyd-dewychiad, oy cydgeuliad. UF ; & freos- wg J. (ffyrf) substantial; solid ; firm; Fferllyd. a. creel fyny myd to congeal; benumbing, cbi Ai bent Ffermio, ia, T 't YN Fferu, a, v. to concrete; to freeze; to numb; to be chilled; to perish with cold. Prevyil, ion, ca metallurgist ; an artist; a ohemist, —Mettelwr, delidydd ; fferyllt. Drychau o ffeiriau fferyll—mirrors from the fairs of a metallist. G, Gwil. <3 féydd, ¢. f. a laboratory.—Gweithdy iaid, 8. a si prea A on erylliaeth, s. f. obemistry; metallurgy. eryllol, a. relating to DO OH un YL ER, aru yd fferylit—o Nr of the men Gn Mae'r dager o wai ê dagger is of the wok ofacutle: Bh. Rh. G Fferylltaeth, s. mechanical art. Ffr Ye laid, s.a hardwareman'; Fa a metallist. | gwaedthur'n Alfted pagal ynddi — euthur ynddi— bardwaredion hn dwelling in Oxford before Alfred had erected a school in Ff laeth” a y echanioal art. ery s.f. m yd r. (ffy—es?) subtlety; knowledge.— Ffesawd,t. $. esha subtlety. —Cyfrwysder. ieee) bile clever ; cunning. Ta. a tne subtlety, knowing. Ffo + a. of a subtle nature ; Soret Ffest, a. (8. fest; G. fest; E. fast) fast, dw heath, uick ; adroit, clever.—Cyf- lym, buan A'i dialedd. hi syd yn brysio ynd ffest— and her affliction hast hasteth fas Ffest a glew y mae'n Gn and severe it is D.G Ffestin,t a. of an active nature; esty, Ff sts & ; festination, Ffestiniawr,t iorion, 3.8 hastener. —Prysurwr. Ffestinio,f ia, v. to festinate ; to hasten. Terfy: sg ffestinio—the tumult of urry. Ffesu, a, v. (ffes) to penetrate, to ken. Mena, a af f fod) maon & bag; a budget; a saucy —Sach, cwd, cod; coegen, ffiloges, Yn yn ffetanau—in our sacks. .B, Ni phrynaf gath manne Te will not b NON RAT Ff Ffetanu, a, ŵr. to awen to Ffetanwr, wyr, s. a bagman, a man, FFIN FFL rie the wild oats, the haver. —Ceirch Ffotus, a. subtle, sly, wily.—Oyfrwys, call. Ffeutar,t e. pewier, Wn. Ffynnu, tin, Dr, D, Ffi! én. fie! off! begone!— Ffei. Ffiaidd, a, loathsome, abominable.— Atgas. Ffiaidd ni charer—what is not loved is detestable. D. Ffiawg,t a. having aptness to recede. Ffidl, LU AU a f. (G. ; L. fdicula) a iddle,— The ffidler, & fuasai trwodd er's ennyd, oni bai rhag ofn tori'r ffidl—sa ar ara who sometime ago would been through, except that he sce afraid of breaking his fiddle. B.C. Ffidler iaid, a. a fiddler, a minstrel.—Crythor. Piidio, a, v. to fiddle; te trifle.—Crythu; ofera. Ffidonas,t s. f. afan.—Ffedonas, Z. S. Ffieidd-dra, s. loathsomeness, abomination ; diszust ; ‘distain. —Atgasedd ; brynti Friciddiad, s. a loathing ; detestation. Ffieiddio, ia, v. to loathe ; to abominate. Ffieiddiol, a. abhorrent, abominable. Ffieiddiwr, wyr, 2. a loather, a detester, Saget date s. abhorrence, disgust. ffigys, s. f. (Fr. fiyus; L. ficus) a fig. Figruddos, 8. a7. (ffig—rhuddos) the fig-mari- o Ffigwydd, a. ag. (ffig— gwŷdd) fig trees. i rii en, figwydd, & f. a fig tree.—Ffig- Figys, 8. ag. (ffig) on AT wyth y ffigysbren. Delor y ffigys-—the fig-peoker, Gwibedyn y ffigys—the fig-gnat. Ffigys-afal, au, s. (tfìgys—nfal) the fig-apple Pligysaid, a. (ffigys) a a fig, like a fig. Gold mair ffigysai Rhuddos ffigysaidd, y the 6g-marigold Ffigysbren, a. (ffigys—pren) the fig-tree. Dail y ffigysbren— the fig leaves. B. Y ffigysbren a fwriodd allan ei figys irion—the Bg -tree putteth forth her green figs. Ffigysen, ffigys. s. f. a fig. Ffigyslen, i, s. f. (ffigys—llen) a fig leaf, Ffigysol, a. (ffigys) relating to figs. Ffipysor, s. the fig-pecker, —Delor y ffigys. . F6gyswydd, s. ag. (ffigys —gwydd) fig trees. rent hd . f a fig tree. —Ffigysbren. = "dyn a sau, a quick Me tod * Ffilcas, s. ag. offcasta, aM rage.—Ysbwrial Ffilibwater,t iaid, & a filibuster, Ffilog, od, 2. & seld, afilly, a young mare.— Aden, asgell ; e boles. Dwy flilog y taiog tew—the two wings of veh the fat nor 1; « fill oges, at, & f. a ng @ filly.— Hoeden, mursen, chwidren, ôl [L. L. Ffilor,t au, s. a minstrel, a fiddler or, Ffiloreg, s. f. vain babbli , idle talk. ebar. Ffilores,t mr ê. f. & fe 9 minstrel, - ores, . Ffiloryn,t od, s. a fiddle-stick.— Bŵa crwth, Fôll, iau, s. f. a writhe, a Cyrn Fin, (fy ? arth motion iau, ê. —in & & . limit.—Terfyn, cyffin, Gorwyliais nos yn | achadw ffin—I anxious- ly watched the night guarding the Ffinedd, s. a confinity, a boundary, O ffinedd -eu 'bannodd i'r mynydd —from oe vicinity o ur habitation to the untain, Rot, f feydd, &fia + boundary. —Terfyn. @. (fîn—maen) a Me eco) sit mAr, = Caray adyn. an Am; @ (ffin) a boundary, a setting a giniodig a. terminated, bounded, limited, ia, V. to sct a boundary, to limit. Fniol, a. limitation ; bounding. Pingo ie ra 'f. a coney, a rabbit.— Cwningen. Ffiol, au, a. gob, —Phiol. Ffion, s. c. (ffi) the foxglove. —Menyg y llwynog, bysedd cochion, bysedd y cŵn. Ff a y EF carla foxglove, the gitali Dail tion ffrwyth—the leaves of the digi- Ffion, s. crimson colour, a ruddy hue. Gruddiau ffion— ruddy cheeks. D. G. Ystola iste ífion—a new robe of crimson. R.G Ffion, a. crimson, ruddy, blnshing. Ffircyn, s. (E. firkin) a firkin, a measure (the fourth of a barrel, or nine gallons).—Mesar (y bedwaredd ran o faril, neu naw galwyn). Dyfr-lestri meini, y rhai a ddalient bob un ddau ffircyn neu dri—water-pots of a MO AI two or three firkins Fist (= Pia), @. y (E. fees) fees; a reward.— Gwriogaeth ; anrheg. Cael fis o Wiliam, cael ffa— William had oe and he had boanu. L. G. C. — Ft, iau, s. (fit t) a fit, a ie a distemper; a sanyulsion.=- Oh wim gloes, pang, ffith. Es a. fit, proper, apt, suitable,—Cyfaddas, wys, cymmesur, Ffitio, ia, v. to fit, to suit, to adjust; to be proper, — Addasu, sutio ; gweddu. naddu, a'r cerfio, a 'rffitio—the MWD and the curving, and the fitting. Jf. Wyl. Ffith, san s. (ffy—ith) a gliding motion ; a fit. —Yagogiad ; chwiw, fit, gloes. Péthall, od, ¢ young salmon.—Gleisiad ìeu- Pithelind, ê. ^p latting shospper row of rods edging.—Uwchbleth Pithelie a, V. a to acer the top row in viens a glide, a dart forward.—Llithr. Ffithle a glider, a darter. An Ln slender glider. W. Li. Fithlen gop fats—= narrow-mouthed eel, or Ffithliad, au, 2. a gliding.—Ymlithriad. Ffithlio, ia, v. to glide, to dart Oreouates Ffithys, @. ag. the bindweed.— Paia,t a. (ffy— yT parting off.— chadd i Ffled, au,» fag g) 2 mase; a flock ; a flagon. Piscodsn, a ae 'ooedydd— flocks and plu- trees. Fisch, iau, &. (Gr. pAÂlaz ; Ir. lasrach; E. fash) FFL FFL win tae quick blaze; a sudden burst of ng abi llethrid ; ihre rina! a. dotish, oefish, Heh Ny fondling; ¥ dd lÌuan, wyll ffiadr a gân i'r lladron e owl, gloomy and stupid that sings Fa ne o aon oafish ; fondling. a a. doting, o $&. a doting. — Lledfrydiad. Faadrel a. apt to be doting. Ffladru, ffladr, v. to dote.—Dotio. Ffladrwr, wyr, &. a dotard; a flatterer.— Dotiwr, maldodwr; gwenieithwr. Pfladryn, a. d. a doter, a dotard. Mg ett f. (Ir. liag ; G. flachstein) a flag, & sedge..—Llorlech, llech lorio, Fflag, iau, s. ud (Sw. tas) a flag, a military ensign.—Llu Mae, is, v. Hr Yg to flag.—Llechlorio. Hie au, & f. (G (Ge. Pab leg ; y, r. ena; on) a flagon.—Cunnach, orothogen, a an crothog, Pfiangell, au, s. f. (L, flagellum; Gr. gellion) & scourge, a whip. — Ffrewyll pp ag “nFuangell o fin reff t gell o reffynau—a soourge o mg pee y - Trwy gellau—by scourging. 3B. Fflangelliad, au, s. a scourging ; a Hagellation. Fiangellu, a, v. a, to scourge, to FN Ffrewyllu, gwialenodio. ellwr, wyr, 8. a scourger.—Ffre Fdaim, ffleimiau, & f. (Arm. flemm ; ER, ee a lancet, a fleam. MU ANES s. f. (Blu) a whiff; a puff.— Piisdr ffleisiau, s. a Lyn o a pent: @ ravage. —Toriad, rhwygiad; anrhai Fflais,t a. open, exposed. uyn, Fflam, au, s. f. (L. flamma) a flame; a blaze. — Ffagl, gwenfflam; tân, Fflam fawr—a great flame. A'i gcrydd â fflamau Mn and his rebuke with flames of fire. _.B. Fflamaidd, a. like a flame, flaming. Fflamboer, &. (fflam —poer a & vomiting of fire, Fflamboer, a. darnio Onn; —Fflamgyfog. Fflamdan,, s. (fflam—tân) a blazing fire. Mal pan gyrch fflamdan eee vader — as when the ades the Pe an vault of os ae Rh. iferous. ednog, od, s. (fflamedn) the flamingo (a great red bird of Africa and America). Fflameg, s. f. (fflam) an inflammation ; a blear- edness, Mn ed o ag. MRAmD— 9o) the spurge.—Y ddalen H.D Fflamgoed eiddil flaendon — the blunt dwarf spurge. a'amgded a flaenfair —the pointed gdamgood feth fechan —the petty spurge. Fflamgoed yr Hispaen—the spurge flax. ge bo y morgreigiau —the portland Fflamgdedlys, & ag. (flamgoed — llys) the spurgewort. Pfamgwyr, ê. (fflam—cwyr) a flambea Filamgyrch, au, s. (fflam mn an i Saib Flsngyrels i faniatenun. Flanidd a. flammiferous, — wyn. Fflamiad, au, s. (fam) a flaming, a blazing. amiog, ia, v. to flame, to blaze ; to intlame; to be inflamed.— Ffaglu. Fflamiog, a. abounding with flames. Fflamiogrwydd, s. flammability. Fflamiol, a. flaming, blazing. Fflamlliw, s. (flan lliw) a fame-color. Fflamlliw, G. flame-colorod. — Fflamgooh, Fflamllyd, a. flameous, flamy. Fflamìlydrwydd, s. flammability. Fflamwch, s. a flaming stato. Fflamychadwy, a. ìntlammable, Fflamychol, a. inflammative. Ftflamychu, a, v. to emit (lames. Pan ruddam ruddíBam fflamycnai hyd nef— when wo would kindle the ruddy Hae a woull blaze up to heaven. Fflasg, a o í AA; E. flask ; Sw. flaska) a basket; a flask —Busged ; fflaced. Fflasg “dillad —a clothes basket, Fflasgaid, Mk ê. a flasket-full. Fflasged, ì, s. f. & straw vessel; a shallow basket; a et. — Basged ddillad, cawell, Fflasged flawd—a meal receptacle. Fflasgu, a, v. toput in a basket. Pflat, a. (E. flat; D. flat) flat; evel hori- zontal.—Gwastad ; llorwodd, RM, Fflatio, ia, v. to flat, to dn CG MAEL Filau,t s. f. & spreading out; radiation.— elydriad. Pely Fflaw, iau, &. f. (E. flaw; Gr. phlaé; S. floh) a shiver, as laters a flaw ; a sad a banner.— ; agen; baner. Fflaw claer—a bright ray. O. G. D, Pfle, s. r. (ffal?) a hem roun a closure. f. ashrill utterance.—Gwich —ei ffloch lom i fflwoh lais—not like is his naked squeak to a an voice. D.G. Me au, s. f. restraint; refusal,—Gwrthod- Tale En hoded ffled i Ellmyn —let him pey, fo et mer refrain from a refusal to Ff ic gmrwn a stinted ; scaroe,—Prin. “yn. aur ao ariant nid ffed—I a of gold and silver not scanty Ffiech, au, s. f aM teb , M. Ffleg,t au, s. f. a confined utterance, a squeak, er * Ha Se aha yagrech. he oi aul a sgu chuckling. —Gwioh- ly Iar fflegain—a chuckling hen, MA mach $. ag. (flaim —coed) the spurge.-. Paicimied au, & (fflam) a bearer of flames, a ou a amiad, Oedd ffysgiad ffleimiad fflam gan ucher — FFL 54 FFO he was the A MAU blazer of the flame at Ffig (as (FYN a shiver, asplinter; a shred. Pisin Ts. ee nies to Maes Pacing cr (Euro) a one dog. — Me ant ng Uy Pei rdd a otinkang bitch. Ffleirio a v. ' (flair) to stink. Ffleiriog, a. apt to Mick. DrewindeL n, &. a stinkard, a fellow, > TD. orion, ê. ryd — Difrod- Fffeisiad, au, & a ravaging.—Difrodiad, Faleisio,t ia, v. to break out, to ravage. wr,f orion, s. (fflam) a burner, a con- AR ; & fugitive,—Fflamiwr; ymnodd- wr, ff Ail dyn anrheithoddef y fydd flemawr— liable to be outlawed is lr celdd ffeisiau, 8. g. (ffy—lles) drege, loes,— yi a waddod, nea “gyn sorod, ew,'f ion, s. (fle) what keeps in; a guard. Liew a filew, glew ei glod—a lion and a guardian, of fairfame. G. H. Ffiican, s, (fflig) what is dripping with rain or dew.— Fflicws, Yr oedd o wêdi gwlychu yn un fflican—he vi cana rochod Lein over, au, & a” ening; a ing. Fflicio, ia, v. to become overcast; to be ched or drizzled. Ffticws, ¢. what is drip mn rain, Ffliows, a. driszling. ero rfichy mh $. were La & squeal, a rade Fws v. gywiro dw TN a. sgu ing, syunllng —Gwichiol, hiawg oie ychion — squeaking see fleet prancers, 7. Pr. Pfig,ta. (ffal—ig?) tending to be overcast. Puoed, s. (flaw) a darting ; radiation. Mb a. f. ;(tllwch) b) ing about; ; rise; ab- transient.—-Anse Cygarchon ae the” transient clod, Fflochen, au, e. /. a splinter, s rift.—Dellten, Fflocheniad, au, s. a splintering.—Holltiad, Fflochenol, a. splintered, shivered. Fflochenu, a, v. to splinter, to ahiver. Y &, v. to dart suddenly.—Rhuthro, au, s. a darting.— Y msaethiad. Mote v. (flaw) to diverge; to radiate. Ffloreg, 2 au, 8. f. (ffiloreg) a vain babbling, idle y truth, baldordd. Blino ar y ffloreg ddiflas hôno—being tired with that untasty babbling. B. Co Mra od, &. (Fr. & E. floring ; It. florino, orenoe) a florin ; & coin of different Yluai in different countries. — Fflorin, tflwr- ing; bathell o wahanol werth mewn gwa- hanol wledydd. Ffloring Awstria a Lloegr—the Austrian and lish florin—2s. Ffloring Bavaria a Holand—the Bavarian and Holland florin—ls. 8}c. Ffloring aur yr ATAD ie gold florin of Germany—6s. Fflorin ni'm digiai—plen riwl, tri ai offend me, ma Fflorin, au, s. (ffloring). —Ffloring. dellten ; Ni thal o fflôyn—it i is not worth a straw. Stile in. nonsense !—Ffolineb! lol! Sid, f a. radiant, lucid, bright.—Gloyw. Fflu,t on, a. r. (ffy—llu?) a breaking out. Fflur,t oedd, ¢. a bright hue; bloom.—Gwull, Rhybu Ull Ceisar ceiaiasai fflur y gan udd Prydain—there hasbeen Julius Cesar who went to obtain the bright gem from the sovereign of Britain. P. Af. FAD a. blooming, bloomy.— Blodeuog. Eigr bryd.fflur, a bra fflwch—the. bloom- ing countenance of the nymph of ready deceit. D. G. F&uraiâd,f a. of a blooming nature. Fflureg,t au, 4. f. sb, AL the forecastle, —Pen blaen llong. L. L. Ffluro,tf a, v. to seem bright; to bloom, Ffluw, iau, a. (E. flue; L. flumen) a me au mu fynd out; a flue.— Ymwasgariad, ffìp- Ffluwch, s. a bush; bushy hair.—Llwyn, perth. Ffluwch, a. bushy. —Cudynog, cedenog. Gwallt ffluwch—bushy hair. Ffluwchaidd, a. of a bushy nature. Ffluwchog, a. waving about. —Cudynog. Fiiw,ts. r. (ffy—llw?) a tendency to spread out. Fflwch, abundant; a flush ; bris ed; llawn; Cyw ar hoff le agit fflwch —the bird ies the lovely voice correct and flush. Duryn fflam y daran íflwch—the flaming point of mH abrupt thunder. D, G. Fflwr, s. (Fr. fleur; E. Jluur ; SP. flor) fine meal; flour; dust.—Blaw Fflwr LD dust of ruddy gold. D. I. Fflwr-de-lîs, Tu. Âeur-de-lis) the flower-de- Fflwr-dy- bn luce, the iris: a flower resem- bling the iris borne in the coat of arms of Franoe.— Camined; blodeuyn tebyg i'r ca- ane pie hd yin mhais arfau Ffraingo. G gini FY He Y tair filwr-de-lis—the three flower-do- luce. B.C. Ffiwring, od, a, (ffloring) a florin.—Ffloring. Fflychiad,t Aa s. (fflwch) a prevailing. Fflychio, ia, v. out abruptly; to exert one's self; to bustle.— Ymorchestu, Fflychiol, a. breaking out suddenly. Fo, s. r. a going from; a flight, a retreat.— Encil, diangc, ffoad. A ffoant fel ffo rhag cleddyf—and they shall flee, as fleeing from a sword. B. Rhag angeu ni thycia ffo—from death flight will not avail. D, Ffo, v. (see Ffoi) to riee, to retreat. Trwst taran, gwylltio 'r forwyn fwyn feinwen, gwasgu a ffo gwysg ei phen; ffynnu'n deg, n ninnau'n dau! e ffoes hon, a ffo'is innau—the rumbli of the thunder, it scared the kind an delicate maid, who wrapping herself close ran an bid ne fairly pros- pering we away! she fi and I fled too. D. G. d te FFO FFO Ff $. @ running away, a fleeing. Had, | iaid, 4. a fugitive, a retreater, one Ur, Ffoeduriad, | who takes flight.—Ciliadur, en- ciliwr, gwibiad. ad Ffoaduriaid Ephraim — the fugitives of Ephraim. B. 3 Ffoadur, a. fugitive.—Ffôedig, crwydraidd. Am y gwas ffoadur—of the fugitive ser- vant. [Deut xxiii, Contents', Ffoadurus, a. fugitive, fugacious. Ffoadwy, a. capable of retreating. Ffoewd,t s. the act of retreating. Ffoawdr,+ ffoodron, 4. fugitive. Ffôodron rhag holion — fugitives from claims. L. G. C. Ffoawl, a. fugitive, retreating, fleeting. Ffoc, au, s. f. (ffy—oct L. Ba hota: " 9 p —Llewen, llug; tan- lle; ffwrnais. E. LA. Poed emendigeid y ffoo y berwid ynddi— i the furnace wherein it was melted Ffod,+ ffy—od a shank, a leg. —Coes. au, 8. ?) a , â leg. Yr nh, a'i ffod bellach bach di bwl— theplough with its small sharp shank, L. G. C. Ffodog, a. thick-shanked.— Bondew. bwtan ffodog—seo there a thick- egged runt. Mon. Ffodiant, s. (ffawd) prosperity, good Llwyddiant, ffyniant. Ffodio, ia, v. to prosper; to be lucky. Ffodiog, a. prosperous, lucky, fortunate. Meil ole ynog, ffysgiad ffwyr ffodiog — Mei poet fa | the hastener of a fortunate career. £. B. M. Ffodi dd, s. a being fortunate.—Hapus- Ffodiol, a. tending to luck, prospering. Ffodus, a. prosperous, lucky, fortunate. Ffodusdra, be a being fortunate, good Ffodusrwydd, § luck ; succees.—Ffyniant. Ffoddadwy, a. (ffawdd) that may be lighted, sau a roue. DRA oddaidd, a. phosphorous.—Llosnuraidd. Ffoddaint, s. phosphor, phosphorus; a sub- stance which exists in minerals and animals urine.—Llosnur, ffoddiaint, gwawlddwyn. Ffoddawd, s. a ph ff hosphoric aci od: ffoddris, Ffodd-deb, au, &. (ffawdd—teb drawing, a pho ph.—He Ffoddeb, au, 2. f. (ffawdd) a photograph. MYN & Jf. photology.—Lleuferydd- ao Ffoddegiaeth, s. f. photclogy, the science of i eufereg, Ffoddegol, a. photographic, pbotologio. Ffoddegu, a, v. a. to photograph.—Goldebu. Ffoddegwr, wyr, s. a photographist. Ffoddenaidd, a. phosphorescent. Ffoddeiniaeth, & f. photogeny, photography. Ffoddeinio, ia, v, a. to phosphorate.— Llos- nurio, Ffoddeiniog, a. phosphorescent.—Goleuyrchol Ffoddeiniogrwydd, 4. phosphorescence, Ffoddeiniol, a. emitting phosphario light. Hieddeintoldeb, s phosphorescence. — Ff oldeb. Ffoddeiog, «. phosgen, phosgene.—A gyn- nyrcho oleuni. Ffoddfaen, fain, s. (ffawdd—maen) phospho- rite, native phosphate of lime. Ffoddf a. phosphoritic.—Perthynol i'r ffoddfaen, “a light-measurer, —Golfesur. Ffoddf photograph) & photograph, Ry hwr, wyr, & ap pher. ffawdd —cris) a osphate. Ffoddhal, yn (ffawdd— ai) ap Ffoddhalan, dawd, llosnurhal. goleuo (fel magïen) yn y tywyll. Ffoddol, a. phosphorescent; luminous. -. Ffoddoldeb, Ne phosphorescense. —Llosnur- Foddo dd, § eiddrwydd, ffoddeinioldeb, Ffodd &. & phosphuret. —Llosnured, Ffodduredog, a. phosphuretted.—Llosnuredig. Ffoddwst, s. (ffawdd—gwst) photopsy, & mor- Fd a ae vt the Synau — ibe edig Oedig, a. (ffo) fugitive, fleeing. — Enciliedig. yet a. f. a flight.—Ffoad, Ffôedigrwydd, 4. fugacity.— Hedogrwydd. Ffoi, ffy; ffo; ffodd, v. (ffo; Gr. pheugé, phug6) to flee, to run away, to escape, to retreat,— Ffoi, cilio, diango. Yr annuwiol a ffy heb neb yn ei erlid— the wicked flee when no man pursuctb. B Cyfod, ffo at Laban—arise, flee thou to Leban. B Ond Moses a ffodd rhag Pharaoh—but Moses fled from the face of Pharaoh. B. Ffol, ion, s. (ffy—ol? C., Ice. & Fr. fol. It. folle) a fool; an idiot; a buffoon; a jester. — Ffwl, ynfyd, hurtyn, hurthgen; weir- iwr, Ffol geni—an idiot. Y ffol, tra tawo, a gyfrifir yn gall—even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise, B. a. foolish, silly, simple, vain. ion ffolion—foolish men. B Gwaith ffol—useless labor. Ffol pob tlawd—foolish is every poor one. D, Ffolen, od, 4. f. a foolish or silly woman.— Ffolog, ffoles, hurtbgen. Ffoledd, au, 4. foolishness, silliness, folly, yf Ŷ FFO 56 FFO Ym mhob pechod y mae ffoledd—in every | Fforchdroed, draed, s. (fforch—troed) a divi- sin there is folly. D. ded or cloven foot. — Troed fforchog. Ffolen, au, s. f. a buttook, a haunch.—Pedr- | Fforchdroed, a. bisuloous.— Ff ei ewin. ain, ny clun, bontin. ^ Fforchi, a, v. (fforch) to fork, to part intotwo. Pump o ffolenau aur—five haunches of | Fforchiad, au, s. a forking, a ing. gold, B. Fforchog, a. forked, pronged, straddli Ffolenig, ¢. f. d. a little buttock. orchogi, a, v. to divaricate, to become forked ; Ffolenog, a. having large buttocks; squabby. to cleave the hoof ; to straddle. . Ffolenu,'a, v. to become rotund. Ac yn fforchogi hollt y ddwy ewin—and Ffoles, au, e. f. a foolish female.—Ffolog. veth the cleft into two claws. B. Ffoli, a, v. to accuse of folly; to deride. Fforchogiad, s. a forking, a straddle. aent yn fy ffoli—they accuse me of folly. Fforchol, a. forked; forking, divaricating. ‘ Ffolineb, s. foolishness, silliness, folly. Fforchwain, weiniau, s. (fforch—gwain) a rus- Nid ffolineb ond meddwdod—there is no tic cart ; a hand-cart.—Trol law. folly except drunkenness. D. Pfordd, ffyrdd, se. f. (ffor; C. for, vor, ford, Ffolog, od, 4. f. a silly fema]e.—Ffoloen. ferdA) a way, " ; & passage; & distance. Y ffolog a'i tyr ef (ei thŷ) i lawr—the —Llwybr, lôn ; rhawd; tramwyfa ; pellder. foolish (woman) plucketh it (her house) Ffordd draed— a foot-way, down, 3B. Ffordd fawr—a highway. Ffoll, au, s. (ffy—oll?) a broad squab.—Ffall. Ffordd haiarn — a railway. Diog fydd pob ffoll—every sguabby one will be lazy. Li. H Ffollach, od, ffellych, s. asquabby body; a patra a clog. —Pwtyn; pwten; brycan, engi Y fran, wyd ffollach wegil-grach gulgred —thou crow, art a scabby necked wad- dler with a straitened hoarseness. D. G. Ffollachog, a. having a bulky form; thick set. —Burdew, bondew. Ei cherdded yn ffollachog—her walk is waddling. Ffon, ffyn, s. f. r. (ffy—on?) a staff, a stick ; a cudgel.—Llawffon, berllys, owlbren ; pas- twn. Ffon dafl—a sling. Ffon dân—a tube use in blowing the fire, Ffon ddwybig—a guarter staff. Ffon y bugail—the shepherd's rod, the . smallteasel. H.D. Ffon y plant—the cat's tail, the reed mace. Ffyn car—the sticks of a drag-frame. Ffyn rhesel —the sticks of a crib. : Trydydd troed i hen ei ffon—the third oot of the aged is hisstaff. D. Chwareu'r ffon ddwybig—to prevaricate ; to play fast and loose. Ffondoriad, s. (ffon—tori) a striking with & stick ; a breaking a stick on one. Ffondorio, ia, v, to beat with a stick.—Pas- U. ; Fiened, iau, e. f. (ffon) a stroke witb a stick, bastinado, —Pastynu, ffustio. Ffonodiad, au, s. a cudgelling. —Pastyniad. Ffonodio, ia, v. a. to beat with a stick, to ota. —Ffondorio, aries (@ ) onwayw, ffynwewyr, 8. f. (ffon—gwayw) a javellin, a ay bi spear,—Paled, fiuch- wayw, gwaywffon. Ffor, iau, 4. ; r. (ffy— or?) a passage; a road. — a; ffo Fforch, ffyrch, s. f. (Pr. fourche; 8. fore; Il. furca; Arm. fork) a fork; a prong; & part- ing into two shanks.—Pig-fforch, picfforch ; ffwrch, gaf. PA eidiau, & what is taken upon & or Fforchawdl, odlau, s. f. (orn awdl fur- kated transition ; a kind of alternate rhyme a F a Maer awdl ddwybig. Myned i ffordd—to go away. Dyma'r ffordd, rhodiwch ynddi —this is Denparts dodd ei gyybod— bŵo pur u ei —two of - rddial is to niet it D. o s. an exploring the way ; adirecti the way.-— Hyfforddiad ; arweiniad. cc Fforddio, ia, v. to explore the way ; to direct the way. Fforddol, a. wayfaring, travelling. Mythion feirch ffwyr tyweiroh fforddawl BN steeds throw up the way-clods. . M. Fforddoli, a, v. to direct in the way. Fforddoliad, iaid, s. a guide, —Arweinydd. Y may i ni tforddoliat trwy ffydd i rrat hyn—there is a guide for us through faith to this grace. W. S, Fforddolion, s. pl. travellers,—Teithwyr. Ei gaeau i gyd—yr holl fforddolion a'u rhed—his field entirely will be run over by all the travellers. G. G. Agorais fynrysau i'r fforddolion—I opened my doors to the travellers. B, Fforddrych, a. (ffor—drych; ffordd—drych) having eight of the way ; wayfaring. Ffordd yr aech yn fforddrych iawn—the way that ye would go very readily. 7. A. Fforddrych, au, 4. a syl are a d. Bleddyn gidwm, fforddrych druan cryman orwm-—Bleddyn the rapacious, the miserable vagabond and the crooked - Ne Gr. nad orddwr, wyr, s. (ffordd—gwr) a wayfarin elch! a ac odd ee “i gia orddwy ê. — & wayfare; a way.—Ffordd, llwybr. cun ere Gwell yn march a fo yn ei fforddwydd nag yn ei breseb— is the horse that shall be on his way than that shall be in his stall. D. Fforest, ydd, au, s. f. (ffor—est; Arm. & E. forest; It. foresta ; Ir. foracis) a forest; a park. wig, ecoedfa, coettir; parc, maes, Gan ystlys y fforest—on the borders of the forest. Mab. Fforestiad, 4. a making into a forest, Fforestol, a. relating to a forest. Fforestu, a, v. to forest.—Coed wigo. Y gweirgloddiau a fforestir rhag y moch bob amser o'r flwyddyn —the meadows FFR 57 FFR shall be shut up from the swine at all times of the year. C.C. Fforestwr, wyr, s. a forester, a keeper of a forest.—Argoediwr, ceid coedwig. O daw dy ŵr ar ffrwst ar ben fforestwr— should thy husband come in a hurry upon theforester. D. G. Fforffed, ion, s. (ffor—ffed; Fr. forfait; E. forfeit) a forfeit; & fine; a mulct.—Cam- lwrw, dirwy. Rhoes eî gorph heb ddim fforffed—he gave his body without any obligation. Fforffedadwy, a. forfeitable.—Attafacladwy. getdate s. forfeiture. —Colli. Fforffedydd, ion, s. a forfeiter,—Fforífetwr, Fforffetiedig, a. forfeited. —Attafacledig. Fforffetio, ia, v. to forfeit. —- Fforffedu. Fforffetiwr, wyr, s.'a. forfeiter. — Fforffodydd. Fforiad, au, s. (ffor; Gr. phôr, phuros) an ex- oration.—Chwiliad, ysbiad. io, ia, v. to explore, to spy, to scout. Fforiol, a. exploratory.— Ymofynol. Fforiwr, wyr, $, an explorator ; a scout. Ffortun, iau, & (L. fortuna; B. fortune) for- tune, luck; fate; accident.—Fiawd, lwo; ooel; damwai ; wain. rth eu ffortun—by their fortune. G. Z. Dewr a phert draw yw'r ffortun—brave and 'pretty is tho yonder fortune, L. G, C. fortuniol, | a. fortunate, lucky ; prosperous, ortunus, } —Ffodus; llwyddiannus, Ffortunusrwydd, s. fortunateness. Ffos, ydd, s. f. r. (ffy—os? L. fossa; E. foss) a ditch, a trench, a foss.—Clawdd ; rhych, Os y dall a dywys y dall, M ddau a syrth- iant yn y ffos--if the blind leads the blind, both shall fall into the ditch. B. Ffosawd,t odau, s. a gash, a cut with asword. Bolch ei o lafur ffosawd —his blade is notched from the toil of gne c. Ffosffor, ffyrdd, s. f. (ffos— ffordd) a foss-road. Ffosi, a, v. (ffos) to ditch, to trench.—Cloddio. Ffosiad, au, 4. a making a trench. Ffosodiad, s. a MOD, a slashing. Ffosodio, ia, v. to gash, to flash. Ffosp, au, &. a breach, a gap; an entrance.— Toriad, agen, mynedfa. Ef yw’r cynghorawr ffosp—he is the vanguard of the breach. Gwalch. Ffoswn, ynau, & a er; a sword. mon au, i f. mane @ round vessel.— oth, po Ffothell, au, s. f. a blister, a wheal. --Pothell, Ffothelliad, au, 2. a blistering.—Chwysigliad, Pfothellog, a. having blisters,—Codenog. Ffothellu, a, v. to raise blisters.—Chwyalu, Ffoure,¢ ¢. (ffo—bre) a mountain of refuge, — Ffywlio, “is, 9, (E. fowl) to f l, to catch owli v. ow ca birds. A darn, saethu adar. Col. Ffowliwr, wyr, &. a fowler, a bird catcher.— Gn Fy niad arise = Wfra,t a r. (ffy—r promptitude, activity, —P dd dra, bywiogrwydd. affray, a rs tifa ymrafael, cweryl; ym- ffrae gy ffredin—some common fray. ® C. Ffraegar, a. quarrelling.— Ymrysongar, . O. Ffraethnidd, a. of fluont utteranoe, Ffraethair, eiriau, s. (ffracth—gair) an elo-' quent expression ; a repartee, Ffraethder, s. (ffraeth) f!uoucy of speech. Ffraetheb, au, s. an oration; oratory. Fíraethebiad, s. the art of ing. Ffraethebol, a. oratorial.—Areithyddol. Ffraethebu, a, v. to harangue.—Areithio, Mae ffraethineb yn ffraethcbu ac areithiaw yn hyawdl—th> science of elocution teaches to harangue and to discourse fluently. H. P. Ffraethcbwr, wyr, 4. an orator.—Parablwr, Ffraethedig, a. endued with fluency, Ffraethedd, s. fluency; eloquence. Ffraethinob, s. fluency; eloquence. Ffraethog, 6. having free utterance. Ffraethogi, a, r. to become eloquent. Ffraethol, a. freely uttering; fluent. Ffraethoneg, 4. f. the art of elocution Ffraethonol, a. oratorial, oratorioal, Ffraethonydd, ion, s. an orator. — Areithydd, Ffrange, od, e. (Fr. franc; E. frank) a youth; e freeman; a Frenchman; a frano.—Ieu- ant; gwr rhydd, dinesydd; Ffrangewr ; Ffrengeyn; darn o arian Ffrangewr— l0c, Mae a frank, free; prompt, aotive.— ydd ; par Ffrangclinith, 3. (from Dr. Franklin) frank- linite (a mineral compound of iron, sino, and manganese).— Delid Ffrangclin. Ffrangcon, s. the beaver,— Afango. Ffraingo, s. f. France, Gaul. Ffraingo ddwyreiniol —Franconia. Fit a. (ffra) abounding with promptitude, Ffral,t oedd, &. a skipper.—Neidiwr. Rhyw Es O ddyn--a hair-brained per- son. Ffrâm, fframiau, s. (E. frame; Fr. fremman) aframe; a fabrio,—Ystram, attegwydd. Yn rhodio megys mewn ffrâm—walking asifinaframe. BC, Fframadwy, a. framable, Fframio, ia, v. a. to frame.— Ystramio, Fframiwr, wyr, $. a framer,—Ystramiwr, Ffrantr, au, s. (ffra) pewter.—Ffeutur. Ffrathr,t au, &. (L. frater) a member of a fraternity, a monk.— Un o'r brodyr, mynach, Ni charai ef ffrathr mwy na pherthi'r mynydd—he would not love a fraterian any more than mountain bushes. PO &. (fra) a flux, a stream, a torrent.— rwd, gor Llif crau a lliw ffrau ar ffrwyn—the flow- FFR 58 FFB Pn ffreulion, s. a [rippling.—Crychiad Ffrantur,t isu, s,.—Ffreudur, Dr. D. Ffraw, ¢. (ffra) agitation, activity ; a bustle; the name of a river in Anglesey from which Aberffraw took ite name.— Cyffro; terfysg; enw afon yn sir Fon oddi wrth yr hon y cafodd Aberffraw ei henw. Twrf ton ffraeth ffraw Aber—the noise of & sonorous wave of the efflux of the Ffraw, C. Ffraw, a. full of motion, alert, agitated. Awel ffraw—a brisk gale, Llys ffraw —a court full of bustle. Udd ffraw—an alert leader. Eryr ffraw, ni ddaw i'w ddaioni neb—the » active eagle, not one will come up to his oodness. Bl. F, Ffrawd,t ffrodiau, & commotion, bustle.— Cynnhwrf, cyffro, terfysg. Ni wnaeth efe fawr ffrawd—he ‘did no much harm, Dr. D. Ni waeth oor ffraeth lle cair ffrawd na Samson—a pert dwarf is as good where a tumult takes place as Samson. T'. Pr. Ffrawdd,t s. promptness of action; tumult, confusion. —Tertysg. Duw a'n gwnel gochel ffrawdd oerfel ffrau—God make us to escape the tu- mult of the streaming cold. Ein. G. Ffrawdd,t a. tumultuous, agitated. Emys ffraeth ffrwynfawr a'm daw o ffrawdd fodd udd heb luddiaw—the eny ateeds highly trained for the bridle will come to me from the prompt good will of the sovereign without o struction. C. Ffrawdden, tf s. f. emotion, humor. Ffrawddenus,t a. humorous.—Digrif. Ffrawddged,t a. (ffrawdd—oed) prompt of gift; profuse, libera]l.—Haelionus. Fffawddiain,t a. (ffrawdd) full of motion. Ffrawddiain ffrwyth cynnar—the anima- ted early fruit. P, M. Ffrawddiaint,f s. agility, nimblenoss, Ffrawddol,t a. of an active tendency, Ffrawddu, a, v. to move promptly ; to be full of bustle.—Ymbrysuro. Ffrawddun,t s. a;commotion.—Cyffro. Ffrawdduniad,t « a making a bustle. Ffrawddunio,t ia, v. to agitate; to be bustl- ing. Ni ddeuth i yma er ffrawdduniaw bwyd a llyn—I did not come here for a sake of consuming meat and drink. Ffrawddiniol,+ a. apt to agitate. Ffrawddus,+ a. tumultuous, agitated. Trange ar bob Ffrange firawddus gylch— an end to every Frankj of tumultuous career. . B. Ffrawddusrwydd, 4. tumultuousness, Ffre,t s. f. r. (ffy—rhe ?) a clack.—Clee, mee y a setter, a chattering, a bab- ling ; a chat.—Cogor. chel ei ffreo mewn to 900, il is her thy preachment. D. Ffregodi, ffregod, v. to talk gibberish. Ffrengig, a. (ffrange) frank, free; active; of . full growth; French,—Rhydd; tyddfawr ; perthynol i Ffraingo. Ffa Ffrengig —French beans, Ffrengig tiriw—a Frenchified fare. D. G. Ffreinig, a. (ffrain) of a free nature; of full garden cresses, Ffres, fresh, pure; active.—Ffresg, ir, isgi. Ffres twi blagur a ee is the Ffresgu, a, v. to freshen, to grow fresh, Ffresiad, s. freshening, a briskening. Ffresiv, ia, v. to freshen, to grow fresh, Ffresiol, a. freshening, refreshing. Ffreuad,f s. (ffrau) a spouting, a gushing out. —Ffrydiad, pistylliad, llifiad, Ffreudur,f au, s. (L. prater) fraternity, a mo- nastery of friara.—Brawdoliaeth, monach- dy; ffrathr. O caf finnau, o'r ffreudur dyn eglur da —if I also shall have a fine tall man from the fraternity. D. G. : Ffrouliad,t s. (ffraul) a purling; a rippling. Ffreulio,f a, ». to purl; toripple. Ffreuliog,t a. purling, rippling, gurgling. Enwh r. astate of stiliness. a rewi,f a, v. to interpose in affray ; to make up a quarrel; to pacify. —Tangnefeddu, heddychu. , Ffrewiad,} s. an interposition in a quarrel. Ffrewyii, au, s. (ffraw) a soourge, a whip.— Falaagell, chwistring, chwip. Ffrewyll i farch—a whip for the horse. B. Ffrewylliad, au, s. 8 scourging, Ffrewylliedig, a. scourged, whipped. Ffrewyllio, ia, v. a. to scourge, to whip. Ffrewylliwr, wyr, 4. a scourger, a whippe«. Ffrewyllu, a, v. a. to scourge, to whip. Canys hwy a'ch rhoddant chwi ì fyny i'r cynghor, ac a'ch ffrewyllant chwi yn eu synagogau —for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues. JB. Ffrewyllydd, ion, s. a scourger.—F ellwr. Ffrewyn,t & a quelled state. —Llonyddweh. Ffrewyniad,t au, 4. a stopping an atfray. Ffrewynol,t a. tending to stop an affray. Ffrewynu,t ffrewyn, v. to stop a quarrel; to gwell, tê still.—Heddychu; llonyddu, Ffrewynydd,t ion, & one who stops a a Ffri, a. (Dan. & Sw. fri; 8. G. fres; AN ree) free, unrestrained ; ;clear.— gig dirwystr; chwydd.” En Gardd wiw ffraeth o gerddi ffri—a de- en of freesongs. G. Af. ightfulready Bird, Fn, s. (ffy—rhid) a sudden start.— Ffridd, oedd, a. f. a forest; a nlanta&ion; a FFR FFR park; a sheep-walk.—Fforest; planigfa; parc; Yg defeidfa. Ffridd don—the forest of Caledonia. Mae'r ffridd o wŷdd Moreiddig: wedi bwrwoll hyd y brig—the park of the wood of Moreiddi aa its leaves quite to the top. Ffriddlys, yt ag. (ida ny the wood Ffriddoglys, § anemone.—Ffrithogen y goed- ymn au, &. (ffy—rhing) the brow of a cliff. Ffring y llethri—the brow of cliffs. Gol. a ion, &. r. (ffy—rhil?) a trifling thing.— wael peth gwael, peth diwerth. Gy o ddyn —a fribble of a man. Ffrill, i a Mn iau, 4. & bn FAI, a chatter.—Try- egar, crecian de adar—the twittering of birds. Ffrin,t iau, ¢. r. ede the brow or ledge of a cliff.—Llethr, rhiw, gallt. Ffrind, iau, s. (E. friend) a friend, one joined to another by affection; a compenion; an ally; a favorer. — Cyfaill, cydymaith; câr; nyn A hoffddyn. mn golly ty i yn Ffrind—some call me a Frien Ffrind a Prynwr 'dynol ryw—the friend Firindlot, ¢ Fy friendship. cyfallggrwch, s. f. friendship. — Ffrindiol, a. friendìy. —Cariadus. Ffringrys,f au, s. (offeren—crys) a oo Pa an ; a O, & V rigo; Gr. ph: be agitated. with heat.—Cras a je or gil ferwi. Padell ffrio— a frying-pan A ffrio yn gyffrowy band fering i in wild commotion. Her. A chyffrowyllt groch ffrio—and frying in fierce commotion. Caled. nite Helios & r. Be. > Sp. frŵa) a nap, a Feb dn a a die (to play with); a cube.— PD, ; chwechochryn. Ffristial, au, s. s dioe-boz, —Blwch disiau. Ffristialu, ffristial, v. to dice, to throw the dice.—Taflu disiau, chware disiau. Ffristiol, au, &. s dice-box.—Ffristial, Gwerin ffristiol a tholbwrdd—they are the men of me dice-box and the chess- Leake D. G Pr iau, 4. (ffrid) a jerk ; tho refuse of corn. Eeyore mei n, ê. a flig ty little rt girL v. to trifle; to waste me Ffri sally z little fli hty bo o y 7 ribble of a person. Ffrith, oedd, s a a forest; a my ch An o' wd, fel ffrwd, ar ‘bob ffrith— thy produce, like a stream, span every lawn. JD. “eld $. ag. (Efrith—J]ys) the wood Ffrith anemone. —Ffriddl Ffriw, a A s. f. WE " mien, a counte- nanee. —Gwed ue 'n Un etn Geen ei ffriw—she howls , I know her phiz. D. G. Pe a ter y Pa rete an ippuleeCriftro, erce. — Angerddol. Fe; iau, 4. y ae violence, —Broch, *Ffroch, a. furious, fierce, arden ig. Ffrochwyll, a. a. (ftrooh — gwyllt) Fr Ffei, 8. (ffraw—ell inflammation,—Fflam- lee ah au . Pail a nostril. ddyfrig—a startling nostril. C. Goeda fy mach yn dy Been will put hook in thy nose. 3B. Y ‘a wy ffroen —the nostrils. 2B. Ffroenfoll, a. p moen well) having ae distend- ed nostril. roenllydan Ffroengraff, a. (ffroen —craff) sharp-soented 2 aie s. sharpness of scent. Ffroe a, v. to scent sharply. Fire a v. (fren) to snort; to smell, to snuff. — o; arogli; sawru. Ffroeni byth - he is ever snorting. 7'. Pen, Ffroeniad, au, s. a snorting.— Ffroen Ffroenio, ia, v. to snort; to snuffle, Ffroeniog, a. having nostrils, Ffroeniol, a. relating to the nostrils. Ffroeniwr, wyr, 8. one who snorts. Ffroenllif, au, s. (ffroen—llif) snivel. Ffroenllifo, a, v. to run at HR nose. FU a. having snivel. Ffroenl lydan a. (oen —llydan) having wide nostrils, —Ffroenfoll. Ffroenllym, a. (ffroen —llym) sharp of scent. Ffroenllymder, 4. keenness of scent, Ffroenllymedd, s. sharpness of scent. Ffroenochi, a, v. Aspen Cebl) to turn up the nose; to disdai Ffroenochais a'm ffriw'n uchel—I have moe with a defying countenance. dr | me DT s. a snorting. —Ffroeniad, , Ffroenochlyd, a. disdainful, Ffroenuchel, a. (ffroen—uchel) of a high gait ; haughty.—TToriog. Ffroenwawd, ¢. (ffroon—gwawd) a disdainful mn a & sârcasm ; mycterismus (in Rhetorio). uch Ffroenydd, ion, 8. Ffroes,t au, s. f. ( of flesh and eggs fried ‘ YfFOngo iau, 8. an aa angie chuMan Ffrongo, steered, pee over, Ffrom, a. fuming, teaty, touchy; violent.- Dig, sorllyd, ffroch. phoeri mellt yn ffrom iawn—and spit- au aightnings most violently. D. ol sy ffrom a hyderus—but the yt rageth, and isconfident. B. Ffromaidd, a. of a haughty nature, ^ Ffromder, s. testiness, touchiness. Pao, $. testiness ; a passion. wrthod lid a ffromedd—refrain thee From wrath and passion. G. G. Ffromi, 5 v. to O MS to fume ; to grow angry. - A'r YNE ffromi yn eu ffrwynau—and the ml chafing in their bridles, Gr. D Ffromiad, ar y a becoming angry. Ffromlys, s. ag. (ffrom—llys) the yellow bal. sam, TE boh me not. ffroen) a snorter. MET an omelet (a dish — Crempog Wyau. ashelter; a cage; a wy gwy Ffromyn, s. d. (ffrom) a testy person, FFR 60 FFR Ffros,t s. (ffro) a quick rise, a toss. —Ebwch. Frost, s. a del cych le ta vaunt; pomp, 08- tentation.—Bôst, brol, ymffrost. Pan ddel â'i ffrost ar ss PR mag comes th his mue ema — rh pethau gnr hw tongue isa itl member, and boasteth great things. B Ffrostiol, a. vaunting, , boasting ym wyr, ê. a boaster, a a bragger. Ffroth, 4. (EU roth; Gr Gr. aphroe) froth, spume, Ffrothio,|ia, v. tooth, to foam —to throw out spume.—Ewynu. E.G. K. Ffrothiog, a. frothy, fel of foam. Ffrothoneg, s. f. satire, irony, sarcasm, mock- ery.—Duchan, gwawd. ‘Ac i wneuthur dim amgenach na ffroth- oneg a gwawd o ddirgeledigaethau ein pryn rynedigaeth—and doing nothing bet- of the mysteries of our redemption than sarcasm and mockery. C. D. G. Ffrowyll,+ s. (ffro—gwyll) commotion, tumult; outrage.—Trai Acam ddwy fraw ffrowyll—and on mn of Ffraw there was violence. IA. Ffrowyllaidd,+ a. of a violent nature. i au, & & moving violently ; Pil, v. to act furiously ; to brandish. Frrowyllai lafn a reiddio ll —the blade which Pyll should hurl would gleam with wrath. Dil. H. bynag 'n a. abounding with violence. Ffrowys,t o: AD Seb turbulent, outrage- “icon Set ee ma dra yat dl rom olwg, on wg y tro? ffrowys yn ynych ffraeo—was not the time ac- cursed? haughty look, and turbulent, frequently quarrelling. T. Pr. Ffrw, ll $. (fy—rhw) & strong effort, —Ym- reas it ffrychiau, ¢ a violont ruption, a burst. a ynderad rhuthr ; trwyd. Ffrwd, ffrydiau, L. fretum) a stream; a torrent. —Ffrydlif » ystrum. Rhodio'r wyf ffrwd yr afon—a llyma'r modd y boddaf, eilpai'n ffrydiau t)nau Taf—I am travelling. the stream of the river; and thus behold the way I shall be drowned, as in the torronts of the waves of the Tav. D.G. A'r ffrwd a lifodd drosof—and the floods overflowed me. JB. Rfrwg,t ffrygiau, e. (ffrw) violence; tumult. FEE curs & f. & squabble, a fray, @ brawl — Dechreu'r YN o EA beginning of the squabble. B. C. Ffrwm,t a. luxuriant ; - rank.—Brwys, bras. a n firwm—to grow luxuriantly. Ffrws,t ffrysau, 4. in ddeu emotion. — Ysbongo. Ffrwst, & quick motion; a hurry, a bustle.— dra ffrwst dra thrwst trethau o MAR Y Met wy nb of bringing tribu rom London, G. Brych. mc e'r Gn dim, ffrwt, yno fo—he has no Ndeyat all. Mon. Ffrwy, t s. a strong effort or impulse. —Ffrw. Ffrwyd, au, s. pulsion, ìmpulse. Hwrdd, Ffrwydr, au, & an explosion, a blast,—Ys- gort. bh au, &. a blasting; an explosion. frwydro, a, v. to make an explosion; to ex- Wn .—Ysgortio, trwydo, rwydrol, a. blasting, exploding. me ewparli in explodents. f gelwir hwy gan rai iniaìd —explodents ; Uy dro od by some mutes. G. Ffrwyl,t s. y driasling rain, mist, —Tarth, Ft a, drizzly, apt to a ae frwyliad, au, s. a f falling in amall Ffrwylo, &, â to drizzle ; ist Tl Ffrwyn, i, au, s. f. (ffrwy? L. frenum) a bri- dle; a curb, a restraint. —-Genfa, Ffrwyn dywyll—a bridle with blinders or blinkers. Ffrwynau; y meirch—the bridles -of the horses. B. Awen ffrwyn —a bridle-re GR (gwenfa) eke curb of a ridle, Talrhe ffrwyn —the frontlet of a bridle. Tori ffrwyn marchog tir Ffraw —broken is the bridle of the knight of the land of Fraw. Gr.G».G. Ffrwynadwy, a. bridled, eurbed. Ffrwynddof, a. (ÍÎuwyn—dof) used to the bridle. Fim ynodig, a. (ffrwyn) having a bridle; bri- Ffrwynfawr, a. easily restrained. Ffrwyniad, au, s. a bridling. —Attaliad. Ffrwynlaw, s. (ifrwyn-- llaw) the bridle-hand, —Llaw y ffrwyn ; y llaw a ddeil y ffrwyn. Ffrwyno, a, v. (frwyn) to bridle; to curb.— Attal, nadacl, cyfattal, Gwr perffaith yw hwnw, yn gallu ffrwyno yr holl gorph myl the same is a per- fect man, and able also to bridle the whole body. B. Ffrwynol, a. bridling, restrainin Ag Ffrwynwr, wyr, |r one who bridles, a bridler. Ffrwynydd, ion, } —Attaliwr. Ffrwys,t au, 4. (ffrwy) S Chau OnAY . Firwys,t a. vehemont, violent. —tffrom, Ffrwysiad,t au, s. an acting violently ; a be- coming vehement. —Creuloniad. Ffrwyso,t a, v. to act or become violently. Ffrwysol,t a. tending to be vehement. Ffrwyth, au, ydd, s. ay. (ffrwy? Arm. ffruith ; C. and E. sruit; L. fructus) fruit; vigor ; strength. — Cnwd, cyn nynt toraeth ; aer- on; budd, elw, man Ffrwyth y ffridd—the fruit of the grove. Ffrwyth coed —the fruit of trees. Wie. Fírwythau'r ddaear—the fruits of the earth, Nie. A phrenau yr yn d ffrwyth—and trees yieldin ŵ fruit. A bu wedi talm o ddyddiau i ì Cain ddwyn o ffrwyth y ddaear—and in process of p time it came to pass that Cain brought of the fruit of the earth. B. dm FFR Anwya ysasant holl ffrwythau 'r ooed— and they. did eat all the fruits of the troes, A drwytiau dy dir—and the fruits of thy Colla grwyih ty fy mraich—I have lost the use of my arm. Nid oes dim ffrwyth ynddo—there is no a fruit-loft, productive; fructifi- cation. Shad A arc a. tending to fertilize. Ffrwythiannu, a, v. to fructify, to fertilize. us, a. fructiferous, producing rliai tm s. fructification. Fheytigt a. fruitful, prolific; powerful. wrthig, ff 'donia â meirch ma ffraeth, anwar—he bestows o grown a vigorous, noi tractable. P. M. ondeb, oe ity Mwy Meh a. fructiferous.— th wnaethost fôr tawch a thir ffrwyth- Jawch—thou didst form the exhaling a and the fruit-preserving land. D. y me am ng s aud un- 'oed, ] fruitfu Frwythiof, ydd, ê. f. drych LIS) a fruit- fft ffrwythau. Ff yhlondeb, 4. fruitfulness.—Ffrwythlon- Frwythlonder, rwydd, ffaethdor. Ffrwythlonedd, 4. freitfalnos, F hloni, a, v. to be,fruitful. pheth a hlona awen — three things that enrich genius. Bg. Ffrwyttloniad, s. rt deapiule rye Plaid, s. (ffrwch) a violent fellow; a yg a stupo.—Rhuthrwr ; hurtyn. ch yb ai be silent, thou lit. Prydau, 4. s. f. d. Uh Gwyl, Cor- pfrydiad, au, $. astreaming; a flowing. Ffrydio, ia, v. to stream ; to run out. a » a streaming. — Rhedegog. Ffrydiol, a. streaming; gushing. Ffrydioledd, ê. Bonn ess, fluidity. Pfrydiolrwydd, s. fluidity, fluen Ffrymaidd, a. (ffrwm) vigorous ; uxuriant, Ffrymiad, au, s. a ren ering vigorous ; a be- eoming luxuriant.—Grymusiad. Ffrymio, ia, v. to make prolific; to grow . Wu 5 a. of a vyn guality,— Ynïol. nyt ae (ffy —r be saa a quiver, a shudder. + au, 8. (ffrws) a briskly driving. — 61 FFU UR o ton, wy a the wave, thou art pure. D, Li LG. Ffrysiol,t+ a. bustling, hurrying, hastening. Ffrystell, oedd, s. f. f frwat) hurly-burly. & hurly-burly, bustle.— a Ffrystellach, v. to bustle. — Ffwndro, terfysgu. Ffrystelliad, au, 4. a bustling, a being in a hurly-burly. u, a, @ to bustle, to hurry ; to ac- oelerate. Ffrystiad, au, s. featination,+ haste, hurry. gwawr ora R combustion of a town scene. — LI. Ffrystiedig, a. accelerated, hastened: Ffrystio, v. to bustle, to hurry ; to aocel- Tn gen yn ffraeth—I hurried fluently. Ffrystiol, a. bustling, full of hurry Ffrystiwr, wyr, 8. a yustler. —'Trafferthwr. Ffu,t on, s.r. a fleeting state; a passing. Ffuaniad, au, 4. (ffuant disaimulation. Ffuannaidd,t a. apt to dissemble. Ffuannol,+ a. feigning, canting. —Ffugiol. Ffuannu,f a, v. to feign, to dissemble. Ffuant, au, ffuannoedd,f, s. (ffu) a feint, a disguise, a pretence. — Ff , lledrith. Ffuantiad, au, 4. a feigning, a disguising. Ffuantol, a. feigning, canting, hypocritical. Ffuantu, a, v. to al By to counterfeit, Ffuantus, a. dissembling, canting. Ffuantwr, wyr, s. a feigner, a hypocrite. Ffug, ion, iau, s. (ffu? L. fucus) a delusions a feint, disguise ; deception. —Rhith, ffuant. Hawdd talu. ffug i ffol—it is easy to re- taliate a trick on the silly. D. Y rhai a ddwedant ffug a bad shoes who speak delusion and charm. ud. P Ffugbys, s. ag. AL Pn the vetch, — Fike: bys, pys y w Ffugbys meethole-the common vetch. Ffugbys y cloddiau — the bush vetch. Ffugbys y wig—the wood vetch. HF. D. Ffugbysen, ffugbys, 2. f. a vetch seed. Ffugbysog, a. vetchy. mU Wygog Ffugohwedl, au, s. (ffug wedl) a novel; a tale; a fable ; fiction. —Ffugeb. Ffugchwedlaidd, a. of the nature of a novel, Ffugchwedlwr, wyr, 8. a novelist. Ffugdraeth, y”. (ffug —traeth, or traith) a Ffugdraith, 4 novel; a tale. — Ffugeb, Ffugdraethawd, odau, $. a novel. Ffugdraethodol, a. like a novel or tale, Ffugdraethodwr, wyr, 8 a novelist. Ffugeb, au, s. f. (ffug) a novel; a tale; a fa- ble; fiction.—Ffugchwedl, Ffugebaidd, a. of the nature of fiction. Ffugebwr, wyr, |n a novelist, a writer of no- Ffugebydd, ion, § vels or tales.— Ffugchwedl- wr, gdraethwr. Pa enw, au, s. (ffug-enw) a ae iquet. Z Rhithenw ; llysenw, Ffugenwol, a. peeudonymous. Ffu FY MD au 8. f. tag nenee) fiction ; 6; anove Ffughanesiol, a. aceite like a novel. Ffughaneswr, wyr, yn a writer of nov Ffughanesydd, ion, j tales. or FFU FO iM ‘on, (ffug) s deluding; a dissemula- o D. Ffugiedig, a. glossed over; dissembled. Ffugiedydd, ion, s. a feigner ; a novelist. Ffugio, ia, v. to disguise, to dissemble, to pretend ; to forge. —Lledritho. Fugiol, a. deluding, obscure; deceiving. Ffugiwr, wyr, s. a deluder; a falsifier. Ffugl,f ion, & a puff of wind.—Chwa. Ffagliad,+ au, s. a puffing, an inflation Ffuglio,+ ia, v. to inflate, to puff wind. Ffugliog,+ a, inflated, flatuous, puffed. Ffugliogwydd,t s. flatulentness. Ffugliw, iau, s. (ffug—lliw) a feigned colour; a false color.—Rhithliw, geuliw. Ffugr, au, s. (L. figura; E. figure) a figure; form, shape; semblance; appearance; an image; one of the ten digits or numeral characters (Arith,); a diagram (Geom.); an emblem; a type; an allegory ; a metaphor; a trope (Rhet.); the form of a syllogism with regard to the disposition of the middle term (Zog.) any deviation from the rules of ogy or syntax (Gram.).—Llun, ffurf, dull, ffunyd ; gwedd, delw; rhifnod, rhifeb (Arith.); darlun, dangoslun Un cys- god, cyffelybiaeth, aralleg, trofeg (Rhet.); urf cyfosodiad (Lôg.); rhyw osgoad oddi yd ynas cyfattebiad a chystrawen m.). Ffugr ymadrodd—a figure of speech, a ane ud ymadrodd, neu ff yw we neu ffugr yog. is the style of speaking, or a P, iad, au, 2. a figuring.—Dulliad. Ffugro, a, v. to figure.—Llunio. ugrog, a figured.—Llunweddog. Ffugrol, a. figural, figurative. —Dulliog. Ffugryn, s. d. a type; a figure. te, speed, celerity; ous- ffull ymaith—I bounded away with great haste. Gr. O. Ffulliad, au, s. festination;t a hastening. Ffullio, ia, v. to hasten; to be impatient. Ffulliaf—I will be impatient. G. Tew. Ffulliog, a. hurrying ; of bustle, Ffulliol, a. tending to produoe haste. Ffulliwr, wyr, & one who hurries; a bustler. Ffumer, au, s. (L. fumarius) a chimney; a e for smoke; a flue.—Sawell, simnai simne, simdde; pibell simnai, twll y mwg, Ao fel mwg o'r ffumer—and as the smoke out of the chimney. 3B. Ffun, a. r. (ffy—un ?) a bresth ; a gasp.—Anadl, chwyth; dyhead, Yr hyn oll yr oedd ffun anadl einioes yn ei ffroenau—all in whose nostrils was the breath of life. B. Ffun, oedd, s. f. a bundle; a sheaf.—Sypyn, bwrnel; ysgub, ffagoden. A phan oedd ym ffunoedd ŷd—and when there were to me sheaves of corn. Bedo Br. Ffunegl,+ au, &. a furrow,—Cwys. E. Lh. Ffunell, au, s. f. a small bundle, —Bwrnelyn. Ffunen, i, au, & f. (C. funan; Arm. furs) a band, Hd lace, - ue ; 8 DL ; & fishing-line.— Rhwymyn, eirionen, ysnoden; hangcets, cadach ; napcyn ; llinyn pysgota, Finn wddf—a neckerchief. on. tle.— Brys, ffwdan. Llemais â mawr 62 FFU Ffunen boced — a pooket handkerchief. Mon Drwy ffenestr dyro ffunen dy fam hael i doi fy mhen—through the window give the generous mother's handkerchief to a> ae my ned ding Edon. uneniad, au, 4. a binding. -Rhwymiad. Ffunenig, 4. f. d. a bandlet, a lace. Ffunenu, a, v. a. to bind, to lace. Ffuniad, au, s. a tying, a binding, Ffunud, s. figure, form, manner.— Dull, ffurf, llun, gosgedd, modd.^ Pa ffunud—how, in what manner. G. A. Yna y bydd yr un ffunud i'r bobl ac i'r offeiriadd—and it shall be, as with the people, so with the priest. B. Ffuon, s. ay. (ffu) what blushes or blooms; fox-gloves. —Cochliw ; ffion, bysedd cochion. Cochach oedd ei deurudd no'r ffuon coch- af—her two cheeks were more red than the reddest foxgloves. Mab, Ffur,t a. (ffy—ur; Arm. & C. fur) cunning, wary, wily, crafty ; bares te ; doeth. Ffur itiiolaf—cunningly will , give thee praise, 7", Ffured, au, s. (Fr. furet ; E. ferrets Ir. fread; L. furunculus) a wily one; a ferret.— Teugen. Ffured, a. like a ferret; crafty. Fo eiff ìi rodio yn fwy ffuredach na chi— he will go to take his range more craf- tily thana dog. T. Pr. Ffuredaidd, a. of the nature of a ferret, Ffurediad, 4. an acting craftily. Ffuredu, a, v. to ferret out.— Chwilota, Ffuredwr, wyr, yr a ferreter.—-Chwilienwr, Ffuredydd, ion, § chwilotai. Ffurf, iau, s. Jj. (ffur? C. furf; L. forma) form; shape; order; manner,—Dull, llun, gwedd, ffunud ; trefn. A chenyt ffurf y gwybodaeth—who hast the form of the knowledge. B. Ffurfafen, au, &. f. (ffurf —men? L. firmamen- (um) thefirmament. —Wybr, wybren, gwybr- en, ewybr ; nwyfre, awyrnen, yr awyr, y nen. Duw a wnaeth y ffurfafen, ac a wahan- odd rhwng y dyfroedd oddi tan y ffurf- afen a'r dyfroedd oddi ar y ffurfafen —and God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. 2, Ni phrofais dan ffurfafen gwe mor gaeth a'r Gymraeg wen—I have not tried un- der heaven a structure so exact as the fair Welsh tongue. Eu. Pr. Ffurfafenol, a. firmamental, — Wybrenol, Ffurfaidd, a. (ffurf) formal, shapely. Ffurfeiddiad, au, 8. a making orderly Ffurfeiddio, ia, v. to form, to frame. Ffurfeiddiol, a. tending to make formal. Ffurfeiddrwydd, s. formality, shapeliness. Ffurfio, ia, v. to form, to shape. Ffurfiol, a. ee defodgar, Araeth ffurfio Ymadrodd ffurfiol, f —frmal speech Ffurfiolleb, 8. formality; ceremony ; or- Ffurfiolder, | der. — Ystumgarwch; rhe- Ffurfiolrwydd, ) oleiddrwydd; defodoldeb inoesddefod. Ffurfiolwr, wyr, Ffurfiolydd, ion, s. a formalist, an observer of forms only. — Moes- FFW as _ — ———— ddefodwr, defodwr; canlynydd ffurfiau a defodau. Ffurflywodraeth, au, s. f. ie Mart lire: con si iun. — Trefn llywodraeth, ffurf odraeth. Ffurflywodraeth SE — the British constitution, liturgy, a formulary of public devotions ; a form of prayer. eddiau, gweddis a; 7 ffarlweddiu arf u in; u arfer- edig Zion ng ar wasanaeth Eglwys rwys. Ffurol, t a. of a subtle “a Ffust, iau, 4. f. r. (ffu?) a flail; a er. — gwialffust, ffon ddyrnu ; ;d A'r ffustiau yn lle cynnud—and the ga instruments for wood. A. drwy'n f s. f. & beating, a boxing Ffustfel, au, a. f. & fìail.—Ffust. R. Pf au, & a a yM na Ffustio, y^ v. aa et to beat, to bang.— Dyrnu ; Ffostion, & (Sp. a; the name of a place "pf twilled cotton of d| sydyn : s salretaen ; corduroy.—Cotymwe. B. Ffustwialen, wiail, &. y dT” AY a flail- ynd, a swipple. —Gwialenffust. Dr. D, yf 8. r. volatility,--Chwimmythder, Ffwd,t 2. an peaks deren, a quick motion. Ffwdan, au ustle, hurry, flurry; toil; trouble. — Trybestod, brys; trafferth. Annoeth tiwdan—a silly toil. 7. Pr. Och, o'r ffwdan i'm anerch—dear, what trouble am I assailed with! JD. G. MAN a. full of bustle; fìdgety, rest- ’ iaaves, tobacco. H.D. ê. (L. Junyus) fungus, a alch ; yan b ova ellyll h ar caws t, bwy yllon, bwyd barcud. a Menai och—the truffle. H. D. Pwi, ffyliaid, | $. 2 fd wl? E. fool; Pr. fol) & fool, a dolt, a blunt one, a stupid one, — Ynfyd, ffol, hurtyn, ffwlcyn. MT =r ean ee wl yw ffwl y —and the foo of the fairisacloud. 7. Pr. mya a ddiystyrant ddoethineb ac adyn 1008 despise wisdom and in- struction. menu & fh Dui light corn. 8. (Scot. fo» narte, foulmartin ? Efo Ogil.) a foumart, puiecat ; the fitchew, a —Gwichyn, gwichyll, gwichydd, Ffwibri, s. ag. An benau stuff, refuse, dregs. —Rothach, ysgu Ffwlbriaidd, a. "of the nature of trash. VOL. iL] 63 FFW G— | a 'Í — Ffwlcyn, & a foolish fellow, a wiseacre.— Hurthgen, catifwl, llelo, cadafach. Ffwn, s. (fw) a source, a puff; sigh.—Ffyn- nonell ; ffun, anadl; uchenaid. Ffwndwr, s. confusion, hurly-burly, bustle, fuss, —Terfysg, trabludd, Ffwnt,t a. rh is generated or caused spring ou Fa fur; nie Le) a divergence pnr Osgiad; mr “begone!— Ymaith! wr, ên. off! awa y ne!—Ymai , &. (Er. he; L. “gyw dauyt au, & (Fr. fourc e junction of the thighs. — forch ; eu ap coch—yn eiste fel dinasdwrch, ger ei ffau ar gwr ei ffwrch—a red fox, sitting like a city hag, by the side of a Yn on the bottom of his haunch. Ffwrdd, & wn) a divergence; a going away. Ffwrdd, in. off! away! avaunt! begone!— Ymaith! hwnt! heng! i bant! fwrnes, ffwrnais, ymn danbyd boeth—a burning fiery nun B. cys Ffwrnais, ) neisiau, a. f. (Fr. fournaise) a Ffwrnes, furnace, — Ffwrn, cylyn, ffos, eroiìsier, A ffwrnes i'r aur—and the furnaoe for gold. B. Mewn ffwrneisiau sy mor boeth —in fur- naces which areso hot. W. W., P. -Pheiuoh ia, v. to furnace,.—Gwreichioni. Freie (ffwr) soft hair, fur.— » pan, manflew. Ou sad mewn ffwrw sidan—a firm as- pect in silken fur. 7'. A. Brawn ffyrf mewn brwyn a ffwrwr—& s0- lid brawn in rushes and fur. RA. Nan. Ffwtian, + e. a ion): .—Ffustion. D.S. E. Ffwatiar, s. (ffwd) ort person, a squab. — Pwtyn, pwten, trolyn Ffwtog, au, 4. f. a mni tail, a scut. Ffwy,f s.r. (ffw?) volatility. —Hedoldeb. Ffwyl,t iau, s. (E. foU) a stroke; a foil.—Cil- gwth, dyrnod ; meth ; som. Hi gafodd yn dren. ar ei phen y ffwyl— FO ae she received the foilon her Ffwylio,t ia, v. to foil.—Methlu. Ffwyn,t s. hay newly cut.—Gwair newydd ei dori. Ffwynen,t s. f. a band of hay.— Bwrnel o wair. “aa ydd, & f. meadow land.—Gweir- Ffwyr,t iau, s. an onset, an assault; a course. —Rhuthr, ymosodiad ; rhawd. Ffwyr drango—a deadly assault, D, Ben. Gwr a ŵyr yn nydd ffwyr na ffy—a hero who ae in the day of onset not to flee. C. Arthur t, ffwyr luchynt fflam—Ar- thur of yore, whose course was the darting of fame. P. M. Ffwyriad,t au, s. an impulsion ; an assaulting. Ffwyriad awel—a gust of wind, Arm, FFY G4 FFY ght A as to expel; to as- Flevrol+t a. impelling; assaulting. reat &. Ne aptness ed move or impel. ts, robes. —Gwisgoedd. hot efyd, a' 'i 8yd'i i FR FM ia aleo, ivested of ‘hit robes. Dr. S. C. myn, s. f. (fy—ydd? L. fides) faith, FA denoe; reliance, be Men —Cred, coel; hyder, ddiried, si be ay hae! glywed—faith com>th by Hon yw' T Ea AI Yb UN is the catholic fait Gwir ffydd—true faith. H. D. I. Ar fy a ad m faith. D. Gee Wfyddfrawd, frod (ffydd —brawd) a ther in the faith. YE Bard yn y ffydd. Ffyddiad, s. (ffydd) the having faith. Ffyddio, ia, v. to have faith ; to confide. Ffyddiog, a. having faith, faithful, Ys ìmi udd ff ddiawg, ffodiawg i ymdro . —I have a faithful sovereigu of pros- perous course. Ph. Br. Ffyddiol, a. faithful, relating to faith. Ffyddlawn, yi faithful, having faith ; trusty, Ffyddlon, aa ; honest ; ; upright. —Ffydd- log ; cywir, Fyddi y yw ele & chyfiawn—he is faith- uland just. B. s. a faithful one, the Faithful y A'r hwn Sead eistedd arno a elwid Ffyddlon a Chywir—and he that sat upon him was called Faithful and True. B. Bydd yn esampl i'r ffyddloniaid—be thou an example of the believers. 3B. Ffyddlondeb, | ¢. faithfulness; honesty. —Cy- Ffyddlonder, § wirdeb, gonestrwydd. Ffyddloni, a, v. to become faithful. Ffyddloniad, iaid, s. afaithful one; a believer. Ffyddolion, s. pl. faithful ones ; believers. Ni ddiffydd eilwaith i ffyddolion— which again will not be extinguished to the ade one o: ac a. wng) fungous; spongy.— Madurchaiddy ysbyngaidd, CS Ffyngeiddrwydd, s. fyngosity. Ffynghalan, s. (ffwng—halan) fungate. Ffyngig, a. (ffwng) fungic.—Madarchig. Ffyngith, s. (ffwng—ith) fungite. Ffyngnur, s. (fwng—nur) fungine; the fleshy an enu of mushrooms purified. yngol, a, (fwng) fungous, spongy. Fin on, 8. (ifwog—gwy) ketchup Fryngwy lar, s. (wng -gwylar) fungia. ED ue wyl Haen, fain, 8. (ffwng--gwylarmaen) Í a coral production, -- Ffyngith; ma o > wylar cloddedig. Ffyngysol, a. (ffwng—ysu) fungivorous ; feed- ìng on fungi.—Yn ymborthi ar ffyngoedd. Ffylor,t 8. (the same as Pylor says FR. If so, it ought to be written phylor) dust, pow- der. —Phylor. Ffyll,t on, a r. (ffy—yll?) what shades or covers over ; a gloomy recess. Nant Ffyllon — —the ravine of the gloomy Fen Ein place so called in Montgomery- Bothy tel; ddlon, iai overgrown ; gloomy ; rustic. — H. S. tywyll; garw. Ffylliad,t au, 5. a shading over. Ffyllio,Tì ia, v. to overshade ; to be dusky. Ffylliog,t a. shading over ; full of brakes. Ffyll>g't oì, 8$. an overgrown or wild place. Y Ffy llog low plain so called in Gla morgans hire. Ffyllwydd, s. ag. (ffyll—gwŷdd) the cypress.— Uypreswydd. Ffyllwydden, ffyllwydd, s. f. the cypress-tree. —Cypreswydden, Ffyllwydden fythwerdd America — the evergreen American cypress. gi el ag ymdaenol — the spreading ress, Ffyll y t,t a. (ffyll —gwyllt) darkly wild. Ffynad > & Uw roductive ; prosperous. —Tor ra : ddiannus, MYN tê. f. Pal Cu any .respiration,— Ffyneg ' au, 4. f. what generates. Frynezl,t au, s. f. a furrow,— Cwys, Ffyneyliad,t au, s. a furrowing. Ffyneg.u,f a, v. a. to make into furrow. Ffynel, oedd, s. f. (ffwn; L. tnfundibulum; R Jfunne') an air-hole, a funnel; a passage; chimney. — Ffynell, awyrdwil ; dee simnai, Ffynell, au, 8. f. an air-hole.—Ffynel. Ffynetr, tf i, s. f. a chimney. —Simdde, Frynhonell, au, s. f. (dwnt; L. sons; B. J uat) a fountain, a spring; & souroe.— Ffynnon; tarddell. Prynhonell y dyfroedd—the spring of the waters. B. Ffynhoni, a, v. to rise up in springs. Ffynhonog, a. fountful. - Llawn ffynhonau. Ffynhonws, |. a place full of springs. —Lle Ffynhonwys, y llawn o ffynhonau. Y berwr gwynion adyf yng ngofer ffyn- honws--the white cresses grow in the outlet of springs. G Ffyniant, s. production ; prosperity ; luck, for- tune. --Cynnyrch ; llwyddiant. Ffyniaunol, i a. prospering, successful. — Fryniannus, Llwyddiannus, Ffynidwy.ld, s, ag. fir trees, pine trees. Cyn laced a dail y ffynidwydd —as green as the leaves of the pine trees, Dr. D. Ffynidwydden, ffynidwydd, s. f. the fir tree, the pine tree. —Pinwyidden. Myti sy fel ffynidwydden îr—I am likea green fir tree. B. Ffynio,t ia, v. to produce ; to generate. Ffynnadwy, a. productive; capable of pros- poring. —r.odad wy. Bydd yr had yn ffynnadwy—the seed shall be prosperous, JZ. Ffynnedig, a. productive; prosperous, Gwellwell pob tlynnedig-- better and bet- ter every prosperous one. D. Ffynnedigrwydd, s. prosperousnoess. Ffynnon, au, ydd, ffynhonau, ffynhonydd, s. f. a fountain, a well, a spring, a source. — Ffynhonell; tarddell, 'fynhonau ” r dyfnier mawr—the foun- tains of the great deep. B. Ffynbonydd oerion —cold springs. Ni wyddys eisiau’r ffynnon onid el yn hesp —the want of the spring is not known until it becomes dry. WD. Ffynnonell, au, s. f. an issue.—Ifynnonell. Ffynnoni, a, v,—Ffynhoni. G 65 G Ffynnonog, a.— Flynhonog. Ffynnu, | a, v. to produce; to be productive ; Ffynu, to be fortunate. Y mae ei gelynion yn ffyonu—her enemies rosper. JB. ìant i'w gorph, a'i waneg, ffynnon - dysg yn ffynnu 'n deg—suocess to him, and his ways, the fountain of learning fairly prospering. S. F. Ffynnus, ) a. productive; abundant; pros- Ffynus, perous, —Cynnyrchiol. waywyr,|s. ag. (ffon — gwayw — gwyr) wewyr, spearmen,—Gwŷr y gwayw- ; Ploellwyr, Ffyog,' od, s. f. (ffiog) a rabbit.—Ffiog. H. S. ffy—yr? Et S, furh) a firm state ; ine fir, —Pinwydd ; nd Md . Ffy, a. m. (L. UN ; steady; strong, powerful.—Praff, braisg, ffêr; sad, disyfl; ery nerthol (f. fferf). mae ein gobeith yn ffyrf am danoch— myn ho A aa Sirsa fee S. ty mys ffyrfach na llwynau nhad—my little finger shall be thicker than my father’s loins. 3B. Byddwch ffyrfion a diymmot—be ye stead- fast and unmovable. W. Ss. Ffyrfaidd, a. of a solid or firm nature, PH $. yg ate i a ifant ffwyr er ffêr ffyniant— they reckon the impulse of firmness great prosperity. C. Ffyrfeiddiad, s. a rendering solid or firm. Ffyrfeiddio, ia, v. to beeome firm or thick. Ffyrfeiddiol, a. tending to make solid or thick. wydd, s. bulkiness, thiokness.— er, Ffyrfhâd, s. a becoming thick or firm. Ffyrfhaol, a. of a tendency to thicken au, ha, v. to make substantial; to strengthen ; to establish ; to grow thick ; to become firm.—Praffau; cryfhau. fiad, au, s. a becoming firm ; a thickening. rfiant, s. substance ; firmness; thickness. Ffyrfol, a. tending to make solid or thick. Ffyrling, pe 8. f. (S. feorthung, from feorth Pau — fourth) a farthing. — Lledwedd, waren. hatling, sef ffyrling—too mites which make a farthing. 2B i Ffyrnaid, eidiau, s. f. (ffwrn) a furnace-full ; an oven-full, —Llonaid ffwrn, Ffyrnaidd, a. focâale;f violent ; pungent. Ffyrnig, a. outrageous, fierce, cruel; violent, Can ffwrn sy'n cynneu'n ffyrnig—by a furnace that burns ferociously. Ed. M, ae ffyrnig ond ci—nothing so fierce as a og. WD. Ffyrnigaidd, a. violent; ferocious, fierce. Lyr, & a becoming fierce,— Creulon- Ffyrnigo, a, v. to act violently; to act cun- ningly; to become outrageous or fierce, Poen uffcrn agos pan ffyrnigodd—he was nearly the torment of hell when he be- came outrageous. S. 7’, Ffyrnigol, a. of a violent tendency. Ffyrni dd, s. (L. fornicatio) fornication ; subtlety, craftiness; violence, fierceness. Sef YN bier hE had difwynaw y da idd- 'âw eì hun —outrageousness consists in the spoiling of property to himself. C.C. igwr, wyr, & a violent or outrageous : onwr, dywalddyn. Ffyrnol, a. (ffwrn) of a violent quality. Ffysg,t &. (ffy—ysg?) a quick course, impe- tuosity ; haste.—Tanbeidrwydd ; chwyrnder. Cadr ffysg—a mighty course. Li. B. H. Ffysg,t a. sudden ; abrupt, quick, hasty. Gwân ffysg yn eur-wrysg yn oer—im- tuous his course wearing golden ranches in the battle. C. Ffysgiad,f au, «. a going rapidly; a hasten- ing. Gwalch ffysgiad—the hawk of impetuos- ity. B. F. Ffysgiawd,t s. impetuosity. Ffysg ffysgiad eigion—the impetuous mo- tion of the ocean. Ein. Off. Ffysgio,t ia, v. to move suddenly ; to go im- petuously. Yn ffysgiaw biw arthan—hastening away the kind of the depredation, C. Ffysgiol,t a. of a quiek or hasty naêure. Ffysgiolin,t a. of a quick or vehement course, Corf ffysgiolin—a brisk body. Gwalch. Ffysgiolyn,t & one of an impetuous course; a hero. — Chwyrnellwr; arwr. Bt a yddin—the hero of the army o * G. G G G. (eg), s. f. the tenth letter and the eighth consonant of the Welsh alphabet, is a gut- tural and spoken explodent. It is a radical and a secondary letter, Asa radi- cal, it has two syntactical mutations; or rather, it drops away in one instance, and in the other it GAD gos into ng,-as gwr (hus- band), dy wr (thy husband); fy ngwr (my GAD husband). It changes also into c at the end of words, as gwraig, gwreica; dig, dicach ; caredig, caredicach ; and Dr. P. thinks that it changes into ch in the composition of the following words: dichell (dig), dichlyn (dig), dichon (diy), dichwain (dig—gwain), and dich (dig), When the radical g is followed by the continuant 9 and a vowel, tol, and a vowel, wn and a vowel, or wr and a vowel, the interposed av is scarcely heard, and the accent always falls upon the second vowel, all the letters making but the sound of one syllable, thus, gwâ/, gwedd, gwir, » gwull, gwŷdd (there are many excep- tions to this last sound, as gŵydd, g@yl, gŵyr, where the accent falls Gpon the w): gwlad, gwna, gwres ; these four last words being al- most equal to g'/ad, g'na, a'res, and the w resembling the Hebrew silent sheva in Sup = chy the obscure English sound in able— 46'l, or the Welsh obscure sound in pobl—pob'l. As a secondary letter it is a mutation of c, as cân (song), dy gân (thy song). —Y ddegfed lythyren a'r wythfed gydsain o'r egwyddor ymraeg sy ffrwydroliad orchfantol a_llef- &rol. mae llythyren wreiddiol a tharddiadol. el llythyren wreiddiol, y mae iddi ddau dreigliad cystrawenol; neu yn hytrach, y mae yn llwyr ddiflanu yn y naill esampl, ac yn y llall yn newid i ng, megys (mm dy wr, fy ngwr. Y mae yn newid efyd yn niwedd geiriau i c, megys gwraig, ì ig, dicach ; caredig, caredicach ; P. yn meddwl ei bod yn newid i ch yng nghyfansoddiad y geiriau canlynol—di dab dichlyn (dig), dichon (dig), a dichwyn (dig). Pan ddilynir yr i llafariad, wreiddiol gan y barhadoliad w a aol a llafariad, wn a llafariad, neu wr a llaf- ariad, prin y clywir yr w gyfryngol, a dis- gm yr aeu yn wastes ar y llafariad olaf, el na wna yr holl lythyrenau ond sain un sill, fel hyn; gwâl, Wn gwir, gwobr, gwull, gwŷdd (y mae llawer o eithriadau i'r sain olaf hon, megys gŵydd, gŵyl, gŵyr, lle y disgyn. yr accen ar yr ŵw): gwan gwna, : fel mae'r pedwar gair olaf hyn n yngyfartali g'lad, g'nu, g'res, ac ym- debyga yr w i'r shera ddistaw Hebraeg yn Snp— A'U ; y sain dywyll Saesneg yn able= êb'l ; neu'r sain dywyll Gymraeg yn pobl— pobl. Fel llythyren darddiadol, newidiad o ¢ ydyw, megys cân, dy gân. Ga,t s. r. (C. ga— ) a throw (t): whether it be used in its spre form is not certain, says Dr. P. Seo cael. Gabis, 3. (H. gabish) hailstone; pearl.—Careg ysg; perl, maen gwerthfawr. etek antes Oras il he ata, iwch — and ye, nes $ shall fall. y cr Ni chofir y cwrel na'r gabis—no mention rr be as of coral or of pearls 18). Gad,t s. (ga? Arm. gad—a hare, Dr. D.) a uitting, a leaving. —Ymadawiad, Gadael, gad, v. (H. chadael : Ar. Fd ento pert from, to guit,toleave; to forsake, to - don, to give over ; to suffer.—Gadaw, gadu. Gadael y Tir—Leave Land (an old tune). Gadael y Tir Hwyaf, Hirdud-adaw— Longest Leave (an old tune). 66 GAF — —-_——— ———— —— Gad iddo—let him alone. 3B. Gad i hyny fod —let that be. Gad imi beth —leave some for me. Cas ni wnel dda, ac nis gato i arall —odi- ous is he that will do no good himeelf, and that will sutfer no oneelse. D. Gadaledd,t s. (Arm.) lasciviousness. —Anllad- rwydd. Dr. D. Gadales,t s. a whore.—Anllades. Dr. D. Gadalus,t a. lascivious.—TrythylL Dr. D. Gadaw, gad, gedy, v. to quit, to relinquish ; to perinit. i ad diriad ei garu—the mischievous will not permit himself to be loved. D. Gadaw y maes —to quit the field, to let the suit fall, C.C. Gadawai, eion, s. an abandoner.—Un y gadawir peth iddo, Gadawedig, a. relinquished, abandoned. Gadawedigaeth, au, s. f. the act of leaving ; permission. Gadawiad, au, 4. a leaving; a suffering. Gadawydd, ion, s. an abandoner, a relin- guisher, Gado, ymd, gady, v. to quit, to leave; to Gadu,§ abandon; to permit; to resign. — Gadael, gadaw. Nis gad fi 'n anghof nos na dydd—he will not forget me by night or by day. A. G.. Ni'th edy ac ni'th wrthyd—he will not fail thee nor forsake thee. B. Y rhai sydd yn gadu dy gyfraith di— those who forsake thy law. B Etto ni welais y cyfiawn wedi ei adu — yet have I not seen the righteous for- Gadwr, wyr, y a relinguisher, an abandoner. Gadydd, ion, § —Gadiwr. ts. a battle.—Ymladd. FU. Dh. Gadyd, 4. a leaving, a remainder. —Gweddiil. Gaddaw, & (addaw) a promise; a threat,— Addaw. Gaddaw, a, v. to promise, to assure. Gaddewid, ion, s. f. a promise.--Addewid. Gaf, &. r. (ga?) a reaching out, a divaricating. Gaf, s.a bent hold or hook.—-Bach. J. F. Gafael, ion, &. f. (see arfae/u) a hold, a grasp; & fastening; a chord (in Afus.).—Dalad, dalfa; craff; tant, cord. Gafael cenedl—the hold or tenure of a family. C. C. Gafael gyfreithiol—a lawful deposit. C. C. Gafael swyddog—a sheriff's arrest. C. C. Gafael o dir--a hold of land. C. C. Gafael tŷ —the gable of a house. C. C. Pedair rhandir ym mhob gafeel- -four shares of Jand in every tenure. C. C. Un afael ac un rhan—one lot and one por- tion, B. Gafaeldrin, s. (gafael—trin) a close oombat, a grapple.—Brwydr, ymdrin. Gafaeldrin, v. to fight grapplingly. Gafaelfach, au, 2. (gafael—bach) a grappling- hook, a grappler ; a holdfast.— Dalf Gafaelgar, a. (gafael) apt to hold, tenacious. Gafaelgarwoh, s. tenacìousness. —Glynoldeb. Gafaelgi, $. (gafael—ci) a mastiff. —Cadgi., A TMleeld cudynawg ach ei law—and s shaggy mastiff closeat hishand. Mab. Gafaeliad, au, s. (gafael) a holding ; caption. Gafaelio, gafael, v. to lay hold; to grasp. Gafaeliog, a. having hold; grasping. GAFF 67 GAL — — Gafaelu, a, gafael, v. (O. gava’; Ch. cevel ; Gag, au, & f. (Ag) an ape H. kibel) to hold; to grasp, to grapple; to arrest.—Gafaelio, gafaelyd, Gad i mi gael gafael ar y colofnau—let me take hold of the pillars. JB. Jafael glew yng nghad, gafaeled wlad; gafalant feirdd ei ged—with the grasp of a hero in the conflict let him hol his country ; the bard will lay hold of his treasure. C. Gafaelus, a. tenacious, clinging, adhering. Gafaelyd, gafael, v. to hold, to grasp. Gafaelydd, ion, | 8. a holder, a:grasper, agrap- Gafaelwr, wyr, ŷ pler; a detainer. Gafail,f eiliau, s. (gaf—ail) a pincers, a smith's tongs.— Gefail, J. F. Gafial, au, s. the gavial, a species of crocodile, —Afango y Ganges. Gafilan, od, s. a kind of falcon; the hawk of the Philippine Islands.—Math ar hebog; buri yr Ynysoedd Philippin. Gafl, au, geifl, sf. a fork, an angle; the share, the stride. — Fforch, ffwrch. Yr Eifl—the Forks, a Snowdonian moun- tain of that name. Gaflach, au, # a grappling-hook; a fork, an angle; a barbed spear ; the stride. Teflu gaflachau—to throw darts. JZ. Pered. Gaflachiad, s. a forking, a becoming forked. Gaflachog, a. furcated ; carrying a beared Y Gwyddyl achog—the dart-bearing Dam BE Gaflachu, s, v. to fork ; to become forked. Gaflaidd, a. in the form of a fork. Gaflaw, on, ¢. a salmon-peel, a young salmon, a suin.—Gwengyn, pertlwyd. Gaflaweg, 4. f. a salmon net.—Rhwyd gafl- awon. Gaflaweg, deuddeg ceiniawg a dâl—the suin, net its value is twelve pence. C. C. Gafigam, a. (gafl—cam) having crooked thighs. Gaflog, a. (gafl) having a fork or barb. Gafr, gefr, gafrod,ts. f, (gaf? C., Arm. gavar; L. caper, capra; Gr. capros) a goat, she-goat, Llill, llillen, git, giten, giden, cidws, cid- ysen. Gafr ddan, gafr ddanas-- a hind, Gafran, yn f.d.a GO Bont a little she-goat. Gafren, § —Efyrnig, llillen, Gafrbysg, 8. ag. (gafr—pysg) the goat-fish. Gafrem, s. (gafr— gem) the goat’s-eye. Gafrewig, od, s. J. (gafr—ewig) the' gazelle, the antelope.—Y crychgorn. GelaaiT: geirw, 8. (gafr—carw) the goat- r. Gafriad, s. (gafr) a harvesting of corn in small sheaves, —Y gorchwyl 9 sfrio d. Gafrio, ia, v. to tie in little whisps or bundles. Gafrio ffa—to tie beans, Gafrio $d—to tie corn in small whisps, Gafrlam, au, s. (gafr—llam) a capriole. Gafrwylyn, od, s. (gafr—gwyfyn) the goat- mo Gafrwy,t v. to hear. R. Gafflaw,t a. worthy.—Gwiw. Lh., Dr. D. | Gagencg, a. full o ol, an opening. Gagen, au, 4. f. a cleft, S hint: a rift, a eplit ; a chap,—Agen, hollt, rhwyg. Gêgenaidd, a. apt to rift or split. Gagendor, au, $. (gagen —tor) a yawning gulf, a gulf.— Agendor, llyngolyn. Gagendor mawr—a great gulf. 3B. Oes brid wrth agor cil y ddor, pa du i'r agendor fyddo —is there no regard when the door begins to open, on which aide of the gulf it may be? E.W. Gageniad, au, s. (gegen) a rifting, a chapping. chinks or rifts. Gagenol, a. tending to rift or chap. Gagenu, a, v. to cleft, to rift; to gape. Gai, s. (ga?) foam, spray, froth.— Ewyn, Gail, geiliau, s. the eye-lid, —Amrant. Gang, geingiau, 4. f. aingc) a wedge, a chisel. ob yn ddryll ydd â'r aing yn y pren— by little and little the wedge goes into the timber, D, Gair, geiriau, s. (ga—ir) C. gêr; Arm. guer; L. Jar, fart; H. gubir)a word; a saying; beginning was the Wo B, A gair yw ei air ef ar bawb—and his word Gaith,f geithoedd, e. pun ).— ar. Gaith,+ a. open, clear. — Agored. Gal (—gâl), geli, s. (ga—al; L. Gallia; E. Gaul—Franoe) acleared or fairspot, a plain; - astaded gorsaf, safle; Galia, Ffraingc. Eryr Gal ynhwch glew hael—the eagle of Gal of violent thrust. Ll. H. Ej al a gedwis—his station he has pre- served. P. M. Gal, a. spread out; cleared ; clear; fair, Gweundir gal—fair meadow land. J. Tew. Tir gal—fair land. JI. Tew. Gal, aun s. an enemy, a foe. —Gelyn. walchmai ym gelwir, gal Edwin ac Eingl —Gwalchmai am I called, the foe of Edwin and the Angles. Gwalch. Cyn esgar llew llachar lluchwres â'i alon, â'i al anghymmes—ere the furious lion of gleaming heat separated from his foes, from his matchless station. P. M, sy ei alon—overwhelmed are his foes, Galaeth, s. f. the galaxy, the milky way.— Kirianrhod, cn Caer cun A Galaeth,'f s. a wailing, a moan, grief. — Alaelh. Galaf,+ s. the green sward.—Glasdon. Galafon,t s. the middle or midst. —Uanol. A'i wân yn alafon ei ddwyfron—with his wound in the middle of his breast. Mab. Galan, toedd, s. f. a dead body, a corpse.— Celain. Galanas, au, & f. a massacre, a murder; 8 satis-. faction for murder; an enmity.—Cyflafan, GAD 68 GAL lladdedigaeth, llofruddiaeth ; iawn am lofr- uddiaeth (C. C.) ; gelyniaeth, Y mae galanas y lladdedigion etto heb ddial —the mnirder of the slaughtered ones is yet unrevenged. Mab. Galanas bonheddig cynnwynawl, ao alltud brenin, tair buw a thri ugeinmuw—the murder retribution of a native gentle- man, and a king's foreign attendant is sixty-three cows. C. C. Galanas wasgarawg—a divided murder retribution. C. C. Bellach fe'm codir uwch fy nghâssy mewn galanas ymy- now I shall be lifted up above my foe who bears an enmity to- wardsme. Êd. Pr. Galanasdra,s. amassacre, a slaughter, amurder. Rhoes ei alanasdra arnynt—he laid his murder upon them. C, C. Galana-riad,t s. a massacring. —-Cyflafaniad. Galanasol, a. murderous, slaughtering. Galanasu, &, 7. 4. to massacre, to murder. Galar, au, s. (gal-—ar ; C. galar) a mourning, a grief; a weeping ; ‘sorrow ; lamentation. — Alaeth, afar, tristwch, allwyn ; trymder. Dyma alar trwm gan yr Aiputiaid—this is a griovous mourning by the Egyp- tians. B, Tri achos cyffredin syld i alar: serch, coll, a gwrthwynev—there are three eneral causes of a lamentation: love, oss, and repulse. Bs. Galardon, au, s. f. (galar—tén) a mourning tune, —tôn alar, tôn Alwyn Galareb, au, ion, &. yg (galar) a threnody, & monody.— Galargan, au, s. /. ‘Gala cn) & monody, an eleg Galargerdd, i & f. galar—cerdd) a threnody. er re yw cân gwynfanus, hiraeth- lawn—the monody is a plaintive and mournful song. B4. Galargorn, gyrn, s. (galar -corn) the horn of lamentation. Galarg\ yn, ion, s. (galar— cŵyn) the complaint of mourning; lamentation; a monody. Galargwyno, a, v. to mourn.— Galaru. Galariad, au, 8, (galar)a sorrowinz, a mourning. Galarloes, au, s. (galar—gloes) the pang of mourning or lamentation. Galarnad, au, s. f. (galar—nâd) the cry of mourning, monody, elegy; lamentation. Galarnad Jeremiah —the Lamentation (La- mentations, £.) of Jeremiah. /?. Galarnadu, a, v. to utter a lamentation; to make elegies. Galarnwyf, au, s. (galar—nwyf) a mourning, Galaru, a, v. Galan to mourn, to lament. A'i enaid ynddo a alara—and his soul within him shall mourn. JB. Galarus, a. mournful, lamentable. Y golomen alarus—the mourning dove. Ni chwsg gofalus, ac e gwsg. galarus - the one oppressed with care will lob sleop, but the sorrowful will sleep. dd, s. mournfulness, olefulness, Galar, 8. (galar -gwawd) a dirge, —Marw- Galerwi , oedd, 4. f. pen bodyn df areas gf appare twr, wyr, 8. —gŵr) a Goarder Galarydd,ion, e.( Te )amourner,— d. | Galawnt, a. (gal; Fr. galant) brave, gallant; fair. — Gwrol, dewr, glew, gwych; t Wyd fun alawnt—thou art a fair . Dyfi. Galbanum, s. (Vulg. U. galbanum ; Gr. chal- we H. chalbanah) galbanum. m wyddyd Galss, e. f. (gal) the lan of the people Galaeg, of Gaul, tho Ga alish to Galen, i, 8 f. a eta scala, ogf Galfryd, 8 a ~ bryd) ane thought of the foe. Galiaid, | 2 pl, (gal) the Seople of iaid, | 8. pl. ) the people of Gaul; the Galiod, i people of Galloway: Galofydd, ion, A Se a het an architect; a fine artist.—Gallofydd; adeiladydd. Tri galofydd Ynys 'Prydain —the three architects of the Isle of Britain. Tri. Llywelyn gelyn galofydd --Llywelyn that ìs a foe that builds castles, — 4. G. Galofyddiaeth, 2. f. the fine arts; architecture. Galofyddol, a. architectural. —Corfinol. sag 8. p!. (gal) enemies, foes.—Gelynion. Er ore ei âlon—when he howed his oes Galw, geilw, v. (gal. C. galu, ga'wy; Arm. galu; L. ca/o; Gr. cale6; H. bag bh. cala) to call; to invoke ; to name; to ‘appeal to, —Ymbil â; enwi; ' appelio, Galw ar y dosbarth —to appeal against the decision, CC, Galw barn—to appeal for judgment. C.C. Galw at arfau— to cali to arms. Galw ychain—to drive oxen in drawing Hogyn galw--a driving boy, the selio who drives oxen or horses in ploughing. Galw arnaf fi yn nydd trallod cal upon me in the day of trouble. B. Geilw ar y nefoedd oddi uchod--he shall call to the heaven from above. JB. Efea ei!w arnaf—he shall call upon me, 2B. Galw, s. a call; an invocation; a naming. Bod wrth alw —to be at a call, Galwad, au, s. c. a calling; an appeal ; a voca- on a profession.—Gwahoddiad, gwysiad; selina orchwyliad; proffes. awd hono—that callin g or profession. Galwsddl, a. relating to a calling. Galwai, weion, & a caller; an invoker; the vocative case; a driver of oxen or horses. Galwedig, a. called, nominated, named, Galwedigaeth, au, s. f. a calling; an invoca- tion; anappealing; a vocation, an occupation. Pob un yn yr alwedigaeth y galwyd ef, hono arosed—let every man abide in the same calling wherein he was called. B. Gwneuthur galwedigaeth am gamfarn—to ~ an appeal respecting @ wrong ver- lot A Galwedigaethol, a. professional, Galwedigaethydd, ion, a. the nominative case ( Gram. ). Galwedigol, a. denominative; vocative. Galwedydd, ion, y one who calls, a caller; a Galwr, wyr, cryer,—Un a eilw; gwys- iwr. Galwyn, i, s. (L. galona ; Sp. galon ; E. gallon) a galion= guarts.—Mesur o 4 chwart. Dr.D Galwynaid, full Dr. D Galwys 8. oo. gst (gat gn ie people of Gaul aen. Galwyth,t ¢. (gal — gwyth) the rage of war.— Cynddaredd rhyfel, cadgynddaredd. Galwythaint,t s. the wrath of war,—Cad- eee Gall, 3. r. (ga—all? see gal'u) power; ability, capability; energy; possibility. — Grym, nerth, ab:edd ; egni; ettaith. Gallad,+ sa being able ; ability.— Grymusder. Gallael, v. to be possibìe; to bo of power; to be able.—Galle: ; ; medru. GAU yD ê. (gall—twymyn) tLe Tertian ue.—Y cryd tridiau. G ts (gall — twyn) the plague.— Y pla, Galledig, a. (gall) having power, potential, Galledigaeth, au, s. f. po>sibility ; energy. Tri pheth nis gellir darfod byth arnynt gan angen eu galledizaeth —three things can never be annihilated from the un- &voidableness of their possibulty: Bi. Gallel, v. to be possible; to be able, Odid allel dy dwyllau — mh will it be possible to deceive thee. G. J. Ll. F. sess rede a. (gall—marw) half dead, ready .— Hanner marw. “dc awr y llewas yr ast y bara i bu all- marw—and the Bersted’ the bitch de- voured the bread she was half dead. Buch. D Ef ei curei, ac ei gadawai yn allmarw—he beat him, and he left him nearly dead. Mab. Gallofi:eth, au, s. f. (gall—llofiaeth) mechan- ics, the science of moving forces. —Gallof- yddiaeth. Gallofiaethol, a. mechanic, mechanical. —Gall- ofyddol. Gallofiaethwr,wyr,s. a mechanist.—Gallofydd. Gallofyudd, ion, s. (gall -ofydd ; gall—llawf— dd), a mechanic; an artisan, an artificer.— Li weithiwr, llaw eithydd; creíltwr, oel- fyddydwr, dybanon. Gwyddonfa gallofyddion, ng in- Sefydliad gailofyddion, stitute, me- chanics' institution, Gallofyddiaeth, s. /. mechanics, the science of moving forces.— Gallofiaeth. Elfenau galloíyddiaeth—the elements of mechanics, Gallofyddol, a. mechanical, pertaining mechanics, -- Llawgelfyddydo Gallofyd«oldeb, y mechanicalness.—An- Gallof ddolrwydd, J sawdd gallofyddol peth, Gallt,+ oedd, &. (gall) energy, power; help, oe awy bod eu bod heb allt—and knowing them to be void of help. Dr. S.C. A gallt i'w ado—and means to leave him, UD. Edm. Gallt, gelltydd, a. J. an ascent; a cliff; a steep, a slope. Rhiw, llethr, clip. Gallt o goed—a woody cliff, Gallt y môr—the sea ET AC Gallt serth—a steep Yn allt ac ngwaered—on the asoent and on the descent. C. C. uae oa Sram ofydd) a mechanic, Gallu, gall, geill, v. a (gall; Arm. galhu; H. tacol), to be able ; to be possi ble, to have power to.--Gallael, Ni all Assur ein hachub ni—Ashur can- not save us, B 69 \ GAN er a Ni eill Duw dda i ddiriaid—God can do no good to the wicked. JD. Ni allan’ hynaellych they can not what ‘ thou canst do. A.C. Gallu, oedd, s. a a ability, might; energy; puissance, nerth. o Hai yn yn ai ôl eu ln yrr wyf fi yn dyst) ac uwch law eu gallu, yr oeddynt yn aie sgar—for to their power, bar , yea, and beyond their power, wero willing. JB. Ni they neb namyn ei allu—nobody can do beyond his ability. D. Galluad, s.a making able; a becoming enabled. Galluadwy, a. cl effectible. —Possibl, Galluaidd, a. of a powerful nature. Galluedig, a. endued with power. Galluedigaeth, au, 4. f. a rendering powerful, Gallucdigo, a, v. to endue with power; to be- come able, Galluedigol, a. a .—Grymusol. Galluedd, s. ability, puissance ; faculty. Gallueiddrwydd, & possi bility. — Possibl- rwydd, Galluo, a, 9. to endue with power. Galluog, a. powerful, mighty, puissant Gwŷr galluog o nerth—ver ad able men. 5. Galluogedd, s. potentiality, ability. Galluogi, a, v. to empower. —Grymuso, Galluogrwydd, s. powerfulness. — Nerthol- rwyd Galluol, a, energetio, potent ; possible. Galluolrwydd, 5. potentiality. —Grymusder, Gallus, a. powerful, mighty, able. Coronog faban a fydd allus—a crowned infant will be mighty. R. N. Gallusrwydd, 8. potentialness. —Galluo, dd Galli a Gs ae cre hemmed fa allus- Galliiusrwy & ' potentialnoss rwy Gallwyddel,t UN 8s & woodman; an hman.-- Coedwigwr ; Gwyddel, Gân, se. f. (ga—an) a bringing forth; abirth, the thrush, —Genedigaeth ; math o ddolur. Ar AD _ red thrush (a disease so Yr an wen—the white thrush. Gan, oedd, s. /an) capacity ; a mortise, Gan, prp. (can) with, by. Gan ddywedyd—saying. Gan wneuthur o honot hyn— as thou hast done this. 2. Aeth gan y bad —he went with the boat. Adneu c yryn gan gath — D^ pawn a piece NF. flesh with a cat. D. Ac wn ei enaid gan yr awel—and let his soul pass away with the gale, G. A. Gan, c. yg forasmuch ; sinoe. i . (gan— hi) with her, Gene pr. p Uu. oe t) with them. les gand ena obtain benefit gy ies them. Ganiad, t s. (gânu) a Soong a holding Gan m ad. mostly, o: 5 many men — Yn fynychaf, gyndyn A'r rhai hyny mwyaf yn amlach a Li. G. Gânol, a. a, u) i) relating to capacity. GAR 70 GAU Ganthudd,t ) pr. prp. (gan — hwynt) with Gardd b igion— a botanic Ganthynt,t them. Gardd coegi ie gegin)—a kitchen garden. Gânu, a, gein, ff v. (gan, s.) to contain; to be Gardd Eden —the B. of capacity ; to hold. ni, cynnwys. Gardd fagai—a n Dwy fil o fathau aânai ynddo—it contain- Gardd flodau—a flower-garden. yey two modd baths. Bn a Re lage en. llawned ag y gânant—as as they Gardd lysiau—a garden alcan Gardd o gerddi—a garden of songs. 7. N. Can ni ein ym mro ni roddo wir—for he Gardd ros —a garden of roses. that will not yield justice can not be Gardd wair—a hay-garth. received in a country. G. A. Gardd ŷd—a oorn- 2 Aânwn ni yn Rhos noswaith—shall we Gwely pr - a u a abode in Rhos for a night? garden-stuff, Pridd gardd —garden-mould. Gar (met), at, eer part c. Am ar) the Naw o arddau yn dion— ninegardens shank, the ham, the lower yn dr that are . B.C. Afal y gar—the knee a Gaul & border of anything.—Godre. Camedd y af at by bend of the knee, od, a. (gar ; Arm. ari — chychy d rdd —the little crane, Garan Garan gr wyad—the common wild duck, Megis garan neu wennol—like a crane or aswallow. B. Mal yr aran am ei dwygoes—like the heron for her two legs Garanhir, a. (geran— hid) long -shanked. Garanog, a. (garan) greatly limbed, long- shanked. Os claf modur, mur mawredd garan if the leading chief, the bulwark of far- Garanu troell-faen breuanllif.—the putting a spindle in the whirl-stone of. a grind- er. G.I. Ll. F. Garawys, s. (Arm. hoarays; L. quad: anna) Lent (containing forty days from Ash Wed- | nesday to Easter).—Grawys (yn cynnwys U dg niwrnod o Fercher y Lludw hyd y Y Deugain Nydd Garawys — the re Days of Lent. Li. G. Garbes,+ s. f. a skate.—Cath fôr, rheien lefn. Gard, s. (gward; Fr. garde; Sp. guarda; E. guard) a guard, a defence ; proteanon ; care. —Gosgordd, gward, gwart, a a _ c - YSID gwŷr y gard—th er, A'i holl ard gydag ef—with all his guard following him. Ap. Gardas, MD s. c. | da E. garter ; Fr. Jirretire ; C. garget agarter.—Coesrwymyn. Marchog y Gardas—the Knight of the rter, Urdd y Gardas—the Order of the Garter, Rhwym dy ardas—bind thy garter. Gardasbysg, &. ag. (gardas—pysg) garterfish. Gardas- neidr, nadrodd, s. f. (gardas—neidr) the garter- snake. —Gardys- neidr. Gardasu, a, v. to garter; to invest with the garter. asp aswe, oedd, s. f. (gardas—gwe) a gar- ring. Gardio, ia, v. (Fr. carde; E. card) to card.— Cribo. R&R. Gardio gwlân—to card wool. R. Gardys, au, 4. c. wn a garter. —Gardas. Gardd, au, f. (gar, s-; E. garden; G. garten) a ale an enclosure, a a. (gardd) hortensial.—Addas i a Garddamaeth, iaid, s. (gardd—amaeth) a horti- culturist. | cxangeian s. horticulture.—Garddof- Gardden, s. f. d. (gardd) a little garden. — Gardd fechan. Garddi . & gardening.— Garddwriaeth. Garddofydd, Ion, a (gardd —ofydd) a horticul- t — s. f. horticulture.—Gardd- wriaet Garddofyddol, a. horticultural, — Garddwr- iaetho Ga a. (gardd) relating to a garden; hor- enyn WY f. horticulture, —Garddwr- iaeth. Garddu, a, v. a. to garden, to cultivate a en. y. wy, Garfwch, fychau, $. sy yg & flat bot- Gargam, 4. (gar—cam) a bandy-legged person ; coe “uc ked kneed.—Coesgam. a. knocked- Garhir, a. (gar—hir) udo a long shank. Englyn a metre having one long verse and two others shorter. Garlant, au, \e (E. garland ; Fr. guérlande) Garlond, iau, / a gwnn & wreath of branches or flowers.—G en, coronbleth, deilbleth, gwulldorch, bl Mal. aM a garlAntau—oxen and garlands. Ac a wisg garlond ac l^d—end she (Mistress Alice) s herself in garland and soarlek L.G. C. Garlantu, a, v. to garland, to deck with a garland.—Gwyrlenu, addurno & Garllaes, a. (gar—llaes) limping, halting. Eng! yn a metre ending with a Garlleg ag (Gan lleg ; 8. garlec, nyg! Ir. “gairlig) garlic.—Craf y gerd ewinog, cenin ewinog, k Gar eg gwyllt—the crow garlic. H. D. Ewin garlleg—clove of Fic. Garllegog, a. abounding with garlic. Perbren garllegog—the garlic pear-tree. : GAR 71 GAU Gerllegog, s. c. the âr lio s hedge t mustard, Garlleg-ferwr, > the Jack by the hedge, the Garlleg-ferwy, ) sauce alone.— Troed yr asen. Gh ' oedd, 4. f. (ga— arm; Arm. garm; O. ‘, karme; Ance. garym) an outcry, & aui Bloedd, gwaedd. me in garm rhyw gwn gormes —the echoing of the cry Y of some depredating dogs. D.G. Garmiad,t au, s. a shouting, a hallooing. Garmio, f ia, v. to shout, to raise a cry. Gormes a wyddiad garmio—a troublesome one who knows to bawl. W. C. Garmiol,+ a. shouting, crying, bawling. is, leisiau, s. (garm - llais) a cry; a voice. —Gwaedd-llais. ae at a ion, 8. (garm) a warrior ; a hero, Ganiwn;' c. (E. garrison; Fr. garhion) a n, a fortified place ; soldiers for the enoe of a town or fort. —Amddiffynfa, gwarchodfa; gwarchodlu, gwarchodwyr. Un iet o aur am naw gaeriwn-a golden gorget round (the neck of) nine garrisons. L. G.C. Cestyll, gwersyll, a garsiwn castes en- campments, and a^i Soho E. Garth, tu a. (gar—syth) g stiffin the hams. au, s. f. (gar) a buttress, a rampart; a ort; a fol ; &cape, a promontory ; ari «muna aataitar ; aie eal: penrhyn ; cvfnen; mynydd, bryn Garthan,t s. f. a camp, an encampment ; . battle. Yssef a'i herly arlwy garthan dyn, Llyw- elyn he that pursues it, the provision of thefirm camp, is Llywelyn. Li. Llaety. Garthan,' a, v. a. to fortify, to defend. Garthen, 4. f. an encampment. Gartheniad, t iaid, s. a defender ; a contender. Gartheniad gydbar—the champion with the mutuai spear. D. Gartho,t a, v. to endure, — Goddef, R. ur 8. a rod to drive oxen with, a goad. Gao geirwon, s. (Arm. garu; C. haru, haro; Gr. cherrhos) rough, rugged, uneven ; harsh, sharp, severe.—Gerwin, anwastad, garw—erough valley. JB. Tywydd garw—severe weather. Y mae'n arw genyf am dano— Iam grieved for him. Garw gychwedl gwas y canghellawr—the chancellor’s servant with a rough voice we of the three names of an apparitor). Y mae'n meddyliau ni yng nghylch y ddaear yn eirwon ac yn anfanwl—our ideaa with respect to the earth arerough and inaccurate. Jer. O. Garw, geirw,t geirwon, s. what isrough ; a tor- rent; the erb Tyler; ; adys- sgar, y gware Oho ai garw—to break the rough. Geirwon peillied —middlinga. Garwaidd, a. of a rough or severe nature, Garwain, a. hs with roughness. Garwedd, 4. ro edneas. Garwellt, 8. ag. aust te t) coarse grass.— Braswellt, gwellt garw. Garwen, s. f. (garw; gary Ewan) a rough Íemale; a virago. — Gwrferch, Garwhâd, 4. (garw) a making rough. Garwhaol, a. tending to roughen. Garwhau, hâ, v. toroughen; to become severe. Gasgwin, s. (Fr. Gascoigne) wine from the county of Gascoigne. L. G Gast, geist, 2. f. (ga—ast ; pied hast) a bitch. Gast Gites a bitch big wit young. Gast gynhaig—a proud or salt bitch. Gast, | s. f. a little bitch.—Gast fechan. Gatau,t td, v. md) toleave.—Gadaw. FV, Gau, 3. ( ; C. gow, gou) a falsehood; a lie.—Ffug, twyll anwir, Goreu peddestr yw gau—the best traveller Tydu fydd gau, golau gwir—falsehood Fa be dark, and truth illumined, Gau, a. fal, lying. —Ffugiol, oelwydd Gau dyst—a false witness, BU a ey eazousn gau—lying wonders. 3B. Rhys Eyohâa ei aera ys gau, Rhys alch g nghadau— Rhys the ete ieee they call aT rh it is false, he is Rhys the greatly towering in glit- tering armor in the battles. P. M. Gau-addoli, a, v. to worship falsely. Gau-addoliad, s. false donbip. idolatrous Pieler liaeth, s. f. fal rship ; id -addo 8. B6 WO idola Gau-addolwr, wyr, 4. a false o idolator. (gau—af? gau—haf? Ar. 0. gwâf; Arm. goân ; Ir. geifreadd) Afal gauaf—the winter a Ar (âr) gauaf —winter f: Byrd Ana Winter wees, ydd ga Heulorsaf gauaf, tthe winter solstice. Glesyn y gauaf—the winter green. Haf a gauaf y bydd ne summer and in wiper? a be. s Hirnos gauaf—a long winters t. bwyddiwyn y gauaf—the winter speed. cC. CO. Tarw tri gauaf—a bull three years old. Gauafaidd, a. winterly, wintery, wintry. Gauafar, s. (gauaf—âr) winter ploughing, win- ter fallow. —Braenar gauaf. GauMSWn a. (gauaf) brumal, wintery. Cynyd gauafawr hwylfawr heli—the win- tery for neato Ge is the course of the Gauafdy, dai, s. (gauaf—tŷ) a winter house, a winter oot.—Tŷ gauaf, ga od. A mi a darawaf y gauefdy a'r hafdy—and ' _ I will smite the winter house with the summer house. Gauafle, oedd, s. (gauaf —lle) w rps Gauafnod, s. /. a winter night. ' SN os CN | ym winter place. — Gorsaf gauaf Gauafod, s. (gauaf—bod) winter guarters.— Gauafle. aidd. brumal, wintery.— Gauaf- Gauafol, a. (gauaf) Gauafrawd, s. (gauaf —rhawd) the course of the winter.— Ystod gauaf. Ocr 'gausfrawd, tlawd morfa— cold the reign of winter, naked is the sea shore. Llef. pear ach a, v. (gauaf) to winter, to pass the ter.—Treulio y gauaf. GEF 7 ee m^ — —— Ac nid hwyrach yr arosaf zyd â chwi, nou y gauafaf hefyd —and it may be that I shall abide, yea, anl winter with you. B Gau-apostol, ion, s. a false apostle. _ B, Gau-athraw, on, 8. a false teacher. Eithr bu gau-brophwydi ym mhlith y bobl, megys ag y bydd gau-athrawon yn eich plith chwithau but there were false prophets amongst the people, even as there shall bo false teachers among you. B. Gau-apostol, ion, s. false apostle.— Apostol t Hodrus. : cyfryw gau-apostolion—such are false apostles. Gau-brophwyd, i, s. (gau—prophwyd) a false prophet.—Prophwyd yau (celwyddog). _B. Gandy: als 8 (gau—ty) a privy.— Geudy. Dr Gau-dyst, ion, 4. (gau—tyst) a false witness. B. Gau-dystiolaeth, s. f. a false witness. B. Gau-ddadl, s. f. (gau— dadl) a para‘vgy.-—Geu- ddadl. Gau-ddadliad, 2. an arguing falsely. Gau-ddadlu, a, v. to paralogize.— Gau-re ymu. Gau-dduw, iau, 8. (gau— duw) a false god. B, Gau-dduwiaeth, a. f. false theolozy; idolatry. Gau-frawd, frodyr, & (gau brawd) a false brother. — Brawd gau, brawd twyllodrus. B. Gau-flydd, s. f. heresy, false relizion, Gau-ffyddiog; a. having false faith, Gau-gred, s. f. (gau— cred) false belief. Gau-grediniaeth, s. f. faise belief, supersti- tion. [Dr. D. Gau-grefydd, au, s. f. (gau—crefydd) heresy. Gau-grefyddol, a. heretical in faith. Gau-grist, iau, s. (gau—cri»t) a false Christ. B. Gau-lwybr, au, 5. (gau --llwybr) a false way. Caseais bob gau-lwybr—I hate every false way. JB. Gau-rodd, ion, s. f. (gau— rhodd) false gift. B. Gau-weledigaeth, s. f. (gau--gweled) a false vision. JB. Gau, s. r. (ga?) a sinew, a tendon.— Gewyn, Gawci, iod, s. a jack-daw.—Cawei. Dr. D. Ge golau, $, (awl) a light; the dawn.— Go —_—_—_v , ,S SS SS iiu |... ', i r,, . .u.u.u uu — ss ——— eu, Tyle'r gawl—the station of the light (a place so called in Glamorganshire). Gawl,t a. holy, pure. —Sanctaidd ; pur. Gawn, a. (awn) direct ; right, just. —Uniawn. Gawr,t iau, s. (nwr) a shout, an outcry; a tumult, a conflict; a gray color.—Bloedd, gwaeth ; cythrwfl ; liwydliw. Llas Morgan mur gawr- slain is Morgan the bulwark of the shout. C. Gawri,t gawr, t. (H. cara, caraz) to shout, to cry aloud.— Llefain, gwaeddi. Gawri,t 2. an outcry, a shout.—Gwaedd. Ar hanner nos y bu gawri—and at mid- night there was a cry made. W. S. Gawriad,t au, s. a shouting, a bawling. Gawy,t a. (gaw) sinewy; nervous.— Gowynog. Gawy,t s. the name of aman. Dr. D. Ge,t s. r. aptitude, (‘It is doubtful,’ says Dr. P., ‘whether it is used except as a prefix in composition ;' but it is certain that it is not used as a prefix, as any one who will look over the words that begin with ye may see, and judge for himself). Gefail, feiliau, s. f. (gaf—ail; Arm., C. gevel) 2 GEIR tongs, pincers, nippers; a smithy. —Gefeilen, craff ; gweithdy gof. Gefail dân—fire tongs. Gefail gnau—a nut cracker. A bydded ei efeiliau o aur coeth—and the tongs thereof shall be of pure gold. B Ymryson â'r gof yn ei efail—to contend with the smith in his smithy. D. Gefeilan, | 4. f. d. a pair of nippers ; pincers, — Gefeilen, y Craff, craffìedydd. Gefeiliad, s. a holding with pincers; a nip- Ing. Geteilio, ia, v. a. to hold with tongs; to use pincers. Gefeiliog, a. pinching, nipping. - Gwasgal. Gefeiliaist fal drud, gefeiliog y'th law— thou didst take hold like a fury, of firm grasp is thy hand. P. M. Gefeilydd, ion, & one who takes hold; apinch- er. Gefell, iaid, od,+ 8. (guf—ell; L. gemellus) & twin. --Llallog, llallagan, rawd gefeil—a twin brother. Chwaer cfell—a twin sister. Dl \ twins, two twins. Merch efell--a twin daughter. Plant gefell —twin ehildren. Y Gefelliaid—the Twins, Gemini. Dau lwdn iwrch o efelliaid—two young roes that are twins. JB. Am Fadawg farddlef efell—for Madog, twin of the bardic song. ; Gefellaidd, a. twin, relating to twíns. Gefoll-anedig, a. (gefell - ganedig) twin-born. Gefell-blant, s. ag. (gefell —plant) twin child- ren. Gefell-chwaer, s. f. (gefell -chwaer) a twin sister, —C hwaer efell. Gefell-frawd, s. (gefell — brawd) a brother. Gefelles, au, s. f. (gefell) a twin daughter. Gefel o, s. ag. (getell—llys) the tway-blade. H twin Gefellya y gors—the marsh tender tway- blade. H.D Gefyn, au, s. (gaf; Ir. geibheal, geibion ; E. cyve) a fetter, a gyve ; a shackle, a manicle. — Hual, llytfethair. Hwy a rwymir â gefynau—they shall be bound in fetters. 2B. Gefyniad, au, 4. a fettering, a shackling. Gefyniaeth, s. f. a fettered condition. Hiraeth gefyniaeth, gwae fi—it is the mourning of bondage, ah me! D. G. Gefynog, a. fettered, shackled. — Hualog. Gefynu, a, v. to fetter, to shackle. Gefynwr, wyr, 8. one who puts on fetters. Geian,t 8. (gai) spray, froth, foam.—Ewyn. Geifawr,t a. (gai—mawr) greatly foaming. Geingiad, s. (gaing) a driving in a wedge. Geingio, ia, v. a. to drive a wedge, to wedge. --L ynio. Geilig,t a. (gal) hunting ; exploring. Ci geilig— a hunting dog. Ll. H. Geilwad, waid, s. (galw) a caller; a driver. Geilwad ychain- a driver of oxen. Geilyg,t s. (gal) the state of being made clear. Gert prp. (gar) at, by, nigh. --Ger. BR. Geir eu traed—by their feet. Mab. ood a “ GEI Geirber, a. (gaìr — per) sweetly speaking. Geirda, s. (gair da) a good report; fame, character ; praise.—Enw da; cymmeriad. Melys geirda am a garer—the praise of what one loves is sweet. D. Efo'i eirda— with his character. Ed. Af. Geirdardd, au, s. (gair—tardd) etymology. Geirdarddiad, | —Cyfiach, cyfiachyddiaeth. Geirdro, ion, 8. (gair—tro) a pun. —Gair mwys. Geirdroad, au, &. a punning. -- Mwysciriad. Ger eyd ion, & a punster, a player upon words. Geirddadl, au, s. f. (gair—dadl) a captious argument, a cavil about words. - Cecraeth. Geirddadliad, au, 2. a guibbling. —Ymeiriad. Geirddadlu, geirddadl, v. to cavil about words. Geirddadlus, a. apt to quibble.—Cecrus. Geirddadl, ion, s. a guibbler, — Coegddadlydd, Geirddocth, a. (gair—doeth) of discreet words, Geirfa, on, s. f. (gair) a vocabulary.— Geirlyfr, Geirfrith, a. (gair—brith) of probable worus. Ys geirfrith cyfrenin brân bore ddewin—if the omen of the diviner T the morning raven be of probable words, 7. Geirgall, a. (gair—call) of discreet words. Geirgar, a. (gair—câr) verbose, wordy. Cera wch 8. verbosity, prolixity.—Geiriog- d Ga wt gronau, s. (gair-—crawn)a collection of words; a magazine.—Casgliad o eiriau; cylc wn, e wn. Y Geirgrawn, neu drysorfa gwybodaeth, am y flwyddyn 1796—The Magazine, or a treasury of knowledge, for the year, 1796. D, Dav. Geiriad, au, s. (gair) a wording; phraseology. Geiriadaeth, ¢. f. phraseology. — Geiriolueth. Geiriadol, a. verbal, wordy ; garrulous. Geiriadu, a, v. to word, to phrase,— Geirioli, Geiriadur, on, s. a dictionary, a lexicon, a vo- cabulary.—Geirlyfr. Geiriadurcelfyddydol —adictionary of arts Geiriadur celfyddydol a gwyddorol —a dictionary of arts and sciences. Geiriadur cyfiachyddol-—an etymological dictionary. Geiriadur raeg a Welsh dictionary, a dictionary of the Welsh language. _ Geiriadur cynaniadol —a pronouncing dic- tionary. ; Geiriadur geirdarddol—an etymological dictionary. ae Geiriadur gwyddorol—a dictionary of sciences. Geiriadur uchawdurol—a classical diction- Geiriaduriaeth, s. f. lexicography.— Geirlyfr- yddiaeth. | Geiriadurol, a. lexical, lexicographical. __ Geiriadurwr, wyr, ) 8. a lexicographer. —Geir- Geiriadurydd, ion, | lyfrydd, awdwrgciriadur. iriaduryn, ae d.a anh My ; a glos- sary; a vocabulary.— Geirlyfryn. Y geiriaduryn a gynnygir idd eich sylw— the 8 dictionary offered to your notice. Arv. as, Geirio, ia, v. to word, to phrase.—Geirioli, Yn geirio cân a gerais—dictating a song I loved. D.G. Me Geiriog, a. verbose, wordy, ve. Geirionion, 8. pl. a verbose person; a speaker, Geiri G. ver wordy, garrulous, 73 eee S Medd a meddwon geiriol —the mead and talkative drunken ones. Lil. H. Geiriolaeth, s. f. phraseology. —Geiriadaeth. Herwydi iaith a geiriolaeth ymadrodd— with respect to language and phraseo- logy of diction. Ed. D. Geirioli, a, v. to phrase, to verbalize. Iawn eirioli—justly phrasing. Be. Geiriolus, a. verbous, garrulous, Geirlyfr, au, s. (gair—llyfr ; C. gerlever) a dic- tionary, alexicon ; avocabulary.—Geiriadur. GYD a s. f. lexicography.--Geiriadur- laeth, Geirlyfrol, a. lexical, lexicographic. Geirlyfrwr, wyr, ee a lexicographer. —Geir- Geirlyfrydd, ion, § iadurwr. Geirlyfryddineth, s. /. lexicography. Geirlyfryddol, a. lexico phical— Geiriadurol, Geirlyfryn, 3. d. a small dictionary. —Geiriad. uryn. Geirllaes, a. (gair—llaes) of drawling words. Geirllasrwydd, s. slowness of speech. Geirllusg, a. (gair--llusg) of drawling words. Geirllwydd, a. (gair--llwydd) of prosperous words; persuasive.— >arbwyllus. Fun aM hun, cirllwydd hud—a fair one obstructing sleep, of word prosper- ing alluroment. A. E. Ll. d Geirofydd, ion, s. (gair —ofydd) a philologist. Geirofyddiaeth, s. f. lexology, philology, the science of words. —Teithyddiaeth. Geirofyddol, a. philological, lexical. Geirofyddu, a, r. to philologize. —Ieithyddu. Geirawyn, 8. (gair—swyn) the charm of words, Geirw,t s. ag. (garw) roughs; surges, billows ; cataracts, falls.— Tônau, gwanegau. Llif eirw o wir llif oer oedd, llai fu airw'r holl foroedll —the flowing of cataracts from the sky, a cold flood it was, less were the surges of all the seas. Jor. Fyng. Geirwedd, au, s. f. (gair—gwedd) an idiom; phrascology; a dialect. —Ieithwedd. Geirweddiad, au, s. phraseology. Cyfiawn eirweddigsd—a just phraseology. Bs Geirweddol, a. idiomatic; dialectical. Geirweddu, a, r. to phrase. - - Geirioli. Geirwir, a. (gair—gwir) of true words; true, Geirwir fywyd a garodd—a life of sincere conversation he loved. Jeu. Tom. Geiry ld, ion, s. (gair) a worder; a philologist. Garg Nast s. f. etymology. — hydd- ìaeth. Geiryddol, a. etymological.—Geirdarddol. a êl), od, s. f. r. (ge—el? H. ngalucah) a leech. Gel bendoll,'gel ymeiroh—the horse-leech. Gelach, od, s. a languid one, a fribble.— Ffrityn. Gele, od, s. f. a leech.—Gel, gelen. I'r gele y mae dwy ferch —to the leech there are two daughters. B, Gelen, od, s. f. a leech.—Gel, gele. Gelen bendoll—a horse-leech. Gelen,t od, s. f. a leech; that oozes. Gelenan,t s. f. d. a small leech.—Gelen. Geleurudd, ts. (geleu—rhudd) an oozing of red, Geleurudd,t a. crimson-stained ; red oozing. Geleurudd ein —the crimson-stain of ourmen. O. C. Geleuruddiad,t un s. a blood-stained warrior, Ef gogwydd alon geleuruddiaid aer—he - GELL Tr————— men of slaughter. P. A. Geleuruddio,+ ia, v. to stain with blood. Gelfryd,t s. (gel—bryd) a raging mind. Gelfryd gelyn yn allfro—the mind of anenemy inaforeigncountry. Ph. B. Geli, f ion, s. (gel) ashooting out. — Ymsaethiad. Teg iawn eli—a branch supremely fair. . Daf. GAD ft nyf au, 3. what springs out; a sprig.— ^c O lwyth Elystan, a'i lîn euraid wal yr elin—from the tribe of Elystan, and his rage of Golden heritage, thou artasprig. M. Daf. ynd. a. (gel —oer) temperately cold ; fresh, “Bore ga wholesome. — Tymmherus. oer Ea ded and temperately morning. Died eloer iawn— eis refreshing drink. Mon. Geloer,t s. a refreshing coldness. Sefyll yn y gelocr —to stand in a cool place (in warm weather). Mun. Gelor, au, s. (elor; Arm. gu/ler) a bier. — Elor. Oedd iw Gelau, oedd aml gelor—stain- ed was the (river) Gelau, many were the Gel biers. a st A en Ud |N w) to be crying out. — Mudo d, &. f. (gel—gwig) small wood, ood, underwood. - Coedwigen. Sil. Gelyn, ion, s. (gal) a foe, an enemy. Hoedl, nid gelyn a'i rhan —the life of a man, it is not an enemy that has the disposal of it. Cerwch eich gelynion— love your enemies. B. Gelynaidd, a. of a hostile, nature. Gelynasdra,t s. enmity; a slaughter. Gelynes, au, s. f. a female foe. Na lawenycha i'm herbyn, fy ngelynes— rejoice not against me, O! mine enemy. B. Gelyniaeth, au, s. f. hostility.— Galanas, Gelyniaethol, a. relating to hostility. Gelyniaethus, a. hostile inimical. Mor elyniaethus i'w iaith ei hun—so hos- tile to his own language. S. 7'ref. Gelynol, a. hostile, adverse.—Gelyniaeth- Gelynion yd Tl ni Yna nae elyniol drais y gwyntoedd— then through the hostile power of the winds. G. A. Gelynoldeb, s. a state of war; enmity. Gelynolrwydd, s. a hostile state, Gelynus, a. hostile, suitable to a foe. Gelyst, s. ag. (gel— yst) the sedges, the flags; the water flower-de-luce.— Gellhesgen. Gell,+ oedd, s. r. (ge—ell?, a dun, a bay color. Gell, a. dun, gloomy. —Dulwyd, dwn. Gell y baladr, gell, gellach o bell —dark is the shaft, dark, darker from afar. A. Gellaig, s. a pears.— Gellyg, perenau. Llwyd lli we ellaig—brown the color of pears. Gellast, eist, s. f. (gell— gaet) a buckhound bitch, a mastiff bitch. C. C Gelleigbren, au, 6. (gellaig —pren) the pear tree.—Gellygbren, pren gellyg. Gelleigen, gellaig, 4. igellaig) & pear. —Peren. Gelleiglys, s. ag. (gellaig—-llys) the winter green. D. D. 4 GEN will bring down. the fues red-stained Gelleigwydd, s. ag. (gellaig—gwŷdd) pear trees. Gelleigwydden, s. f. a tree. —Perbren. Gellgarw, geirw, 4, (ge —carw) a reindeer. — Algar, , carw llych! Gellgi, , & (gell—ci ; Oi E. ) a buck- hound ; am mastiff.— Hyddgi Yn y coed Ca ELE au Fr nt ell- n yn cyfodi ant iu the wood acing ah he caul hear the hounds Mab. Gellhesg, s. Ag the water flower- de-luce. * Gel str, cammined y dŵr. GEDFaeD, gellhesg, a f. the water flower-de- "Gellh esgen berarog] - Here ON H.D. Gellhesgen yr td—the corn flag. H.D. Gellwng,t v. (ge—llwng) to loosen. — Gollwng. Gellyg, s. ag. (gell) pears.--Gellaig, perain. Gellygbren, au, s. (gellyg—pren) a pear tree. Gellygen, s. f. (gellyg) a pear,—Gellaigen Gellyglys, an y” (gellyg--llys) the winter green. Gellygwydd, & ag. (gellyg. gwŷdd) trees. Gellygwydden, s. f. a pear tree. —Gellaigwydd- en. Gelyn ayb (gellwng) a dropping.—Goll- yngi Gellyngol, a. laxative.— Gollyngol. Gem, au, s. f. (em; L. gemma; Ir. geam) a gem, a jewel.—-Glain, maen pwartilcer oem _Yianedd—the queen of beauties. rts. Gwell yw doethineb na gemau—wisdom is better ase rubies. Gwaell sy ngem ei wregys—there isa broach in the jewel of his e. T.A. Gemaidd, a. jewel-like, —Gleinaidd. Gemara, s. (Ch.) the second part of the Tal- mud, or commentary on (he Jewish laws. — Yr ail ran o'r Talmud, neu esboniad ar y cyf- reithiau Iuddewig. Gemaraidd, | a. Gemaric, Gemaris, relating to Gemarig, the Gemara. Gemdy, dai, s. (gem - tŷ) a jewel-house. Gemen, s. f. d. (gem) a little jewel,—Gemig. Gemfa, oedd, s. f. w jewel-office.—Swyddfa'r ceinion. Gemiad, au, s. a setting with gems; a jewel- ing. Gemig, s. f. d. a little gem o'r jewel.—Gemen. Alaeth mammaeth am emig -the_wailing of a nurse for a little jewel. D. G. Gemog, a. gemmeous, jewelled.— Gleiniog. Gem dd, s. gemmosity. —Gleiniolrwydd. Gemol, a. gemmary; gemmy, jewelled. Gemoldeb, _ | s. gemmosity ; the quality of Gemolrwydd, ) being a jewe Gemu, a, v. a. to set with gems; to jewel. Gemwaith, 8s. (gem--gwaith) work studded with gems; jewelry. —Addurnwaith. Gemwaith aur yw ei gwisg hi —her cloth- ing is of wrought gold. 3B. Gemyddion, s. (gem) a jeweller.— Ceinionydd. Gemyddiaeth, s. f. jewellery, jewelry, bijoury. Gên, ft genoedd, s. rm. ge—en?) the intellect; the soul; life.—Meddwl; enaid; bywyd. Ar dy ‘én na ddos yno—on thy life go not there. Col. Cei dalu er gwaetha ’n d'ên—thou shalt p&y do what thou wilt. Col. Gwaetha ’n d’én—maugre thee! Col. GEN: 75 GER A gên y gŵr aen ei h eli Gaer- | Genfa, fâu, s. f. (gên) a snaffle, a bit; a fii the soul of Bete f ply will go into barnacle, a fadrier’ s instrument. —Gend ddal. hia dog, and his body will go to Caer- fili. D.G. GU Gên, genau, s. f. (Arm., C. gen) a jaw, achin; the e mod “th baraf gerfydd dydd will Mi gerfydd dyddwy én—I mee thee by th y two two jaws. Col. Y corn a'th roddes di Urien, a'r arwest aur am ei ên—the horn which was given to theeby Urien, with La golden chain round its brim. Ll. H. Gên eyn Ur eu jawbone of an ass. B. Gen, prp. (gan ; C. gen) by, with.—Gan. Gen glan y môr—by the sea shore. Col. Gen y clawdd—by the hedge. Col. Genau, s. p. (gên) the jaws, the lips, the mouth ; outlets, inlets.—Safn, gwefusau. Aur enau—golden li a 5 Genau da newt, an evet, an eft, a Genau 'r Glyn— (a proper name). A gosododd ei enau ar ei enau yntau— and put his mouth upon his mouth. B. A chareg fawr oedd ar enau 'r pydew— and a great stone was upon the well's mouth. 2B. Annoeth ni reol enau—the unwise will not govern the lips. G. J. H. Genddal, ion, s. (gên—dal) a snaffle, a bit.— Genfa. Genedig, a. a brought forth, born. Genet: th, s. J. (Gr. geneth) birth, nativity. dygaf! fì i'r ener —shall I bring a the birth [eddfa, Genedigaethfa, s. i birth, nativity. —Esgor- Can ave y meibion a ddaethant hyd yr an- igaethfa—for the sons are come to the MU i Sap oe : Genedigaeth-frain genedigaeth—braint) i a — Genidfraint, braint genedig- aet Pa les a wna'r enedigaeth-fraint hon i mi—what profit shall this birthright do tome? B. Genedigol, a. (geni) native, natal. Geneth, od, s. (gan; L. genila) a girl, a FU BUN a damsel, a maid, —Llangoes, her- A heolydd y ddinas a lenwir o fechgyn a genethod—and the streets of the city shall be full of boys and girls. B. Gn nae dd, a. girlish, maidish.—Llangces- ai Genethan, s. f. d. a little girl.—Hogenig. Genethdod, oe girlhood.— Hogendod, Hn Genethedd, § edd, crotendod. Genoiheiddrwydd, s. girlishness.—Hogeneidd- Genethig, a. f. d. a little girl. — Genethen. Geneu, au, 3. (gên) a mouth ; . Mi an open- ing of a valley.—Safn ; m AN eneu y bendit iant they bless their mouth. B. Geieund, eidiâu, s. a mouthful, a chopful. Serene Ore: ion, 8. (geneu—coeg) a ; an Mal y gweli di 'r geneugoegion a'r pryfed mewn pwll drewllyd — just as thou seest the efts anh, "other worms in a stinking pit. me Yr hwn y mae rhaid attal ei ên â genfa ac A n —whose mouth must be held in it and bridle. B. Genfhwyn, au, s. fJ. (gên—ffrwyn) the chinstay riddle, a curb.—Gensug, gwenfa, ffrwyn. Geni, v. n. (gân; Gr. ginomat; C. g Arm. ganer; L. 'gignio) to be brought forth, to be born.—Cenhedlu, esgor. Nid rhaid i ddedwydd namyn a EN discreet wants only to be Nodda un neyd] eni oU fatesl a dw born one. a. v. n. Reavis Se held, to be continued. cynnwys. Am nad yw fy ngair yn géni ynoch—be- cause my word hath no place in you. B. Genid, s. eee Cn birth. —Genedigaeth. Genidfan, 4. enid—man) a birthplace, Genidfraint, 8. da MR YD a birthright. ena} ion, 8. (gân—ill) offspring, issue. — Genilles,t au, s. f. a young nymph.—Elen ieuange. mr a'm lliw—a nymph reproaches Gwalch Genillyn,} a. d. one begotten. —Eppilyn. ee a. gân) ae a long jaw. au, &. f. the mandible, the jaw. Ganol, a. relating to birth, natal. . Genolaeth, s. a bringing forth, birth. Gensyg, au, &. (gén—syg) a curb, the chinstay ridle, —Genffrwyn. Genwair, weiriau, s. f. (gên—gwair) a fishing- mh. .—Gwialen DYNO: rwyn genwair—the end of an rod. H.D. Li. en Genweiriad, au, s. an angling, a fishing. Genweirio, ia, v. to angle, to fish. Genweiriwr, wyr, 8. an angler, a fisher. Genych, pr. prp. (gan—chwi) with you. Genyf, pr. prp. (gan—fi—mi) with me. Genym, pr. prp. (gan— ym) with us, Genyt, pr. prp. (gan-- ti) with thee, Geol” 'ydd, s. f. (ge—ol; Fr. geôl; E. goal ; Sar coité; Sp. Janta) a ‘gaol, a jail, & prison. archar. Ban orch eol cad cedawl wron —conspicu- ous the bound of the battle prison of the treasure-giving hero. _ Gwalch. Gêr,f gerau, s. (ge—er ; L. vagire) utteranoe, a cry.— Llafar ; bloedd. Diyssig yd gân ednan enau, addawd ym wrthrawd gwrthrawdd gerau — free rom pain sings the mouth of the little bird, stationed to oppose me with con- trary notes. Gwalch. . (gar, cer) by, at, near, hard by. Ger gŵydd, bin the presence of ; before. Ger law—near, at hand. Ger wyneb—face to face, in the presenee of ; before, Tri angen Duw; anfeidrol ger ei hun, meidrol ger meidrol—the three necess- alt, essentials of God ; infinite by bim- finite to finite comprehensions, Ba. rag,t prp. toward, in a direction to. Gn ioe (gér) to squeal, to squeak, to cry. eran, Gwichian, ysgrechian); cwyno, GES 76 lywa i aperan dt a man nn I bear wailing ? Geranllyd, a. sgnealing, aM ADD. ; wailing. Gent + Ger bron. See Ger. anu ar (ger—dyfin) a custom. F. lydd a a. (gerain) sgueaking ; wailing. Gert dd . (ger) in contact with ; by. erfyd dy law—by thy hand. Llusgaf di eryd dy wallt—I will drag thee b hs h Geri, ïau, 4. Bs fost Bra choler, bile, gall. —Bustl. ; geri marwol—the cholera morbus. Can chwerwed a'r geri—as bitter as the D. H€bddi—geri yw i mi fy mod—without her is gall for me to exist. D, G. GANN, a. choleric, bilious, like bile. ; a. abounding with bile; bilious, Gen ' a. relating to the choler or bile. Gerlant,t ìs. (E. garland; Fr. guirlands) a Gerlawnt,ft | garland, a wreath of flowers. — Garlant, coronbleth, garlond. Gerlant i'w phrydydd geirlon—a garhnd for her poet of joyous words. D. Gerllaw,t prp. at hand -—Ger llaw. See Ger. en v. (garm) to be wailing, to cry often. lyw y tlawd yn germain—he will hear AN poor complaining. E4. Pr. Gern,t au, s. (gêr) a progenitor in the fifth d ; collateral.—Hynafiad o'r bummed Gern,t au, s. profundity ; the deep, hell; the devils.- Dyfnder, uffern; teulu uffern. F. Gerni,t s. a7. collateral kindred in the fifth d .—Ceifn, ysgiwion, tras. wrth gerni—relations in the fifth degree. Bef rhieni gŵr, ei dad, ei hendad, a'i i peer ac o hyny hyd y nawfed âch ag dyd, gerni eu gelwir --the parent- a man implies his father, his grandfather. and his great-grandfather; and onwards unto the ninth degree and descent, they are called cousins. C. C. Com a. (garw) rough, severe, vigorous. A'T cg toethog a ettyb yn erwin—and the answereth roughly. — B. Wyddor $. roughness, harshness, incle- Gerwiniad, s. a making rough; a becoming severe. — Gerwino, a, v. to roughen ; to become rigorous, Gerwinol, a. rough ; horrid.—Garw ; erchyll. Y mae'n gyru arno yn erwinol—he is driving upon him terribly. Gerwyn t prp. ger gaya Ger gŵydd. Su. ee rydd ei wyneb—before his face, Gerwydd y tŷ—before the house. Sil. Gynon ger—gwyneb)— Ger wyneb. erry a. opposite.—Cyferbyniol. arwynebol—being present. Gerwynebu, a,v. to place opposite.—Cyferbynu Geryn, od, s. (gar) one that squeaks. — Adiad. Geryn hwyad—a mallard, a drake. Gestwng,f t. (ystwng) to bow, to lower.— Gostwng. Drud â i ddala, doeth i estwng—a furious one to catch, a wise one to subject. D. Gestyngiad,+ au, s. subjection.— Gostyngiad. Gestyngol,t a. tending to lower, — Gosty ngol, Gestyngu,t gestwng, vr. to Ìower.— Gostwng. | Geuaddoli, a. 9; (gwu—addoli)toidolise:— Gau Geuaddoliad, au, 4. ìdolatry.—Gau addoliad. Geuaddoliaeth, s. f. false worship. — Gau addoliaeth. Gosia wyr, s. an idolator.—Gau addol- Geuaf, a. (gau) mostly false. Mwyaf gau. : Geuain yt a. full of falsity ; Bie aay A false.” : Geuaw,t vr. to falsify ; to mak ( ;euawd, $a falsifying, deception. —Twylliad. Geuberllys, s. ag. gau penllyn) the fool's parsley.—Coeg Y H Geuber-wraidd, 4. r —wraidd) ao gweet milk- vetch, ne Ce Wild queries. H.D. Geublant s. a7. (gau—plant) false children. Dign enaid mam geublant —void of affec- tion, the soul of the mother of false children. Ll. H. Geubwyll, ion, s. (gau —pwyll) a false reason, ê false sense. --Gau ymresymi reudab, ; Geudeb, yn falsehood, deceit. —Ffalsedd. Geudab yw meibion gwŷr —sons of men are a lie, : Geudy, dai, s. (gau—ty) a privy house, jakes. — Tŷ bach, rheitt , coddyn, gaudy. Ac yn myned allan i'r geudy—and goeth out into the draught. s Geuddadl, au, 8. (gau--dadl) paralogy, a so- phistical argument. -~Twyllreswm. Geuddadledd, 8, a paralogism. —Rheswm gau. Geuddadliad, s. arguing falsely. Geuddadlu, geuddadl, v. to paralogize. Geudduw, iau, 8. (gau—duw) a false god.— Gau dduw. Y geudduw sythwan —the strutting feeble nebeitinu godship. S. 7. Geudduwiaeth, s. f. false theology. Geuedd, 8. (gnu) falsehood, falsity, fallacy. Geufardd, feirdd, s. (gau—bardd) a false bard. Geuffy Mts iau, s. f. (gau --ffydd) heresy. —Gau- ffyd GY s. f. (gau —cred) false belief.—Gau- Geulith, iau, 8. (gau—llith) heterodoxy. — Llith gau. Geulithiad, s. a teaching falsely. Geulithio, ia, r. to misinstruct. —Gau ddysgu. Geul: ithiog, a. falsely instructed. Geulun, iau, 8. (gau—llun) a chimera; an iImace, an idol. - Eulun. Geuluniaidd, a. chimerical, —Euluniol. Geuo, a, v. (gau) to falsify.—Twyllo. Geuosy, a. fallacious, lying, deceiving. T hwy llw r gcuog—false deceivers. MM. Geuogrwy “dd. 8, fuil .clousness,—Twyllogrwydd Geupl, a. fallacious ; deceiving. Geurith, iau, s^ (gau—rhith) a false appear- ance; an illusion. —Lledrith, edrith. Melldith a geurith a gair—a curse and delusion will be had. (7. GC. Geuwcdd, s. (gau -gwedd) a false appearance, Geuwr, wyr, «. a false man; an impostor. Gewae h, s. (yaw) a lean one; a greedy-gut. Gewai,t eiod, s. a lean person; a glutton. Gewyn, au, 8 (H. gidd; C. geycn, geien) a sinew ; a tendon. —Gi, gieuyn. Gewynaidd, a. of a sincwy nature. , Gewynllys, s. (Owyn — llys) the butcher's broom. —Greulys, celyn Mair, pryseg. Gewynog, a. (gewyn) sinewy, having tendons. Gewynogrwydd, 8. sinewness. .—Gieuogrwyad. Gewynol, a. relating to the sinews. Ub gïau, 4. f. r. a slender fibre, a nerve.— ïeuyn Giach, dd . f. a snipe.—Ysnid, ysniten. Giau, s. pl. nerves ; the nervous system. Y mae gwewyr i'm gïau—there is a dis- ease in my nerves. H, Heil. Giâr,'f gieir, s. (iar) a hen.—Iar. Sil. Gibws, y . (cib —wst) a kibe (on the heel) the Gibwat, § chilblains.—Cibwst, cibi. 2. Gid,t iau, s. f. (gi—id?) a she-goat, a goat.— Giden,t s. f. a young she-goat, a kid.—Gafr ìeuangc, myn gafr fenyw. Gien, s. f. (gi) a single nerve, —Gïeuyn. Gïeuedd, s. the nervous system. Gieulyd, a. nervous, affecting the nerves, Gieuog, a. having nerves, nervous. Gieuol, a. relating to the nerves, nervous. Gen 8. anerve, a sinew. — Gi, ïeuyn y llygad —the optic nerve. Giglwm, glymai, s. (gi—clwm) ganglion, a tumor in the sheath of a tendon. — — Chwydd y giau, gichwydd. Gil,t iau, s.r.(gi—il?) a yielding, a produ- cing; work, action, fermentation. —Cyn- nyrch ; gwaith ; iliad. Gild,t iau, s. (8, gid, guld; D. gild; G. gilde) what is produced ; action ; a brighten- ing; DAN DYWOD a fine. oar gweith- rediad my loywad ; tâl; dir Gild y rhew, goldwyr wyr iio work of the frost, marigold of the an 7 G. Gild,t s. peace (?).—Heddweh (?). Gildiad, 8. a producing ; a gilding, a ie on of gold ; a yielding.—Cynnyre iad; goreur- iad ; ymroddi ad. Gildiad mal goleuad saint—a brightening like an illumination of saints. D. (. Gildio, ia, r. (S. gildan; G. geld) to gild, to overlay with thin gold ; to yield ; to surren- der; to carouse, to pay the scot of a com- pany drinking together.— Goreuro; cyn- nyrchu; ymroddi, ymostwng; wttresa, cyfeddach, gloddesta, Gildio'n lud, Golden Ladin—to gild chiefly with gold-latteu (i. e. plates of ld). D. G. Gildiad, nid chwittafad hallt—a gold- carousing, not a salty small drink. D. G. Gildiwr, wyr, s.a gilder; a yieller; a con- tributor. Gildiais fal gildiwr ar fin—I have gilt like a gilder upon anedge. D. G. Gilt,¢ s. a payment; a contribution ; a gild, du, cael gild hefyd —to poetize, and aving a contribution too. ZL. G. C. Gilydd, s. (gil?) mutual selves. Gilydd, pr. one another, each other. ; Cerwch eich aY ee that ye love one another. Gwahoddion yng ngwlad Fon fydd gwedi gwyl i dai'n gras —there will be in- vitations in the county of Anglesey after the pony to the houses of each other, L.G. C Gin, iau, s. r. (gi—in) a pelt, an undressed skin.—Irgroen, croên gin. Gwlan gin—pelt wool, plucked wool. Gingroen, s. /. (gin—croen) the stinking morel. —Cingroen, y gingroen. H, D, GLA | Gin groen i the « common an. toadflax, Gini, s. (guineas were first coined in 1662 of gold brought from (fuinea, a gold country in Africa, whence its name) a guinea, a ' British gold coin valued at twenty one shill- ings.— -Bath aur Prydeinig o werth un swllt Hn aid (=Gi I ini gini xini gen i, gini genyf— have a Gu'nea (/)—the ee of m old tune, of which Gwalter Mechain says, ““ I do not understand the meaning of the name, and I do not know for any other name.’ Gini pen rhaw —aspadeguìnea. Mag. N. Iar Gini — a Guinea-hen. Mochyn Gini—a Guinea-pig. Papur Gini-—a Guinea-paper. Da cenaist er deg gini well hast thou sung for ten guineas. Dewi. W. Giniad,t s. (gin) a stripping off the skin. Giniedig,+ a, skinned, stripped of covering. Ginio, ia, f 7. to strip, to flay. —Hifio. Giniol yT a. atripping, flaying. Giniwr,t wyr, 8. a flayer, a stripper. Giog, a. (gi) having nerves. —-Gieuog. Giol, a. relating to the nerves, --Gieuol. Girad, a. (irad) terrible, dreadful; piteous. —E rchyll ; truenus. Ac ni rygant dyn dim mor irad—a man na not sung any thing so mournful, D. B. Geiriau girad—dreadful words. D. &. Gist,t s. (cist) clay, earth. —Priddgist, gist- bridd, aw. GC ADU s. (cist —pridd) clay. —Priddgist. W.S Giten, +8. f. d. (gid ; Ar. gidi) a little she-goat. — Gafren. Gith, $. af. (gi.—ith) the cockle, the corn cockle.—Y dig, pabi 'r gwenith, bulwg Rhuf- ain. .D. Githran, s. f. (gith—rhan) the honewort, Githrog, s. /. (eith) the honewort,-- Githron. Gla, s. (lla) a brightness, a glistening. Glaf, s. that is glistening or smooth. Glafoer, ion, &. (glaf-- goer; FR Poet, Dr. D. Arm. glaourt, yvlaoaren; slaver, slabber: D. slabben ; G. schlabbern) slaver, slabber, drivel, spittle. —Glyfoer. Glafoeriad, s. a slavering. —Glyfoeriad. Glafoerio, ia, r. to slaver, to drivel. Glaforiwr, wyr, 8. a driveller. —Glyfoeriwr. Glaforllyd, a. salivou:, drivelling. Glafr, a. (ginf) tlattery, false praise.— Truth. Glafriad, s. a glistening; a flattering. Glafru, a, v. to glaver, to flatter.—Gwon- ieithio. Glai,t s.r. (gla) that is glistening.—Cloyw- d er. Glaiad,s.f.cow’sdung dried up. —Gleiad. Dr. es Glaif, gleifiau, 8. (lluif ? E. glaive; Fr. glavie glave, a crooked sword, a scimitar; a bill. hook. —Cleddyf llafnllydan ; bilwg. Gnawd it goch a glew SLC nul to thee to have the red and dashing scimitar. E. M. Rh. A'I laif yn gyflawn o lid—and his glaive teeming with wrath. Jol. G Glain, gleiniau, s. (glai; Ir. nn gloine) what ìs pure, a gem, a jewel, an angel; a saint. —Puredd, gem, tlws ; angel sant. ay GLA Glain cawod (maen cewod) the ra rain stone (which was rolled to procure rain). Glain y cefn—the back-bone, the spine. Glain nod—a prime jewel. Glain y neidr, Glain y nadroedd, Gleini nadroedd, Maen glain, Maen magl—snake stones, adder stones, adder heads. [E. Llwyd thinks tbey were used as charms oramulets by tbe old Druids of Britain]. Ai chwythu y glain y maent—what, are they blowing te. an i (applied to people laying their heads together in conversation). Tri meib glân glain ofwy—three angel- visited comely you c. nu ela y y nn Me holy island of the' Glain, a a. pm “beg clear, bright. —Pur, sanctaidd ; claer, glo Gleinion seintiau— holy saints, Gleinion radau—pure virtues. Glan, au, glenydd, s. f. (llan ; brink, side, Leng —Ceulan, min, Glan yr afon—the river bide,” Glan y dwfr—the water side. Glan y môr —the sea shore. Ary an—on the shore. Hala hi i'r lan—send her up. Dimet. Cynt y cwrdd dau ddyn na dwy lan— sooner will two men meet than two banks. Glan, a. r. (la? Arm. glan; C. rban soe nith, gulan ; Gr. culos) pure, clear, holy; neat, fair, handsome ; complete, en: tire. —Pur ; sanctaidd ; hardd. Eneth Lân—the Fair d tune). lân —a handsome woman. Arm., O. glan) ME YR YL 78 GLA —— ES ee —— e Glanwaith, a. glân —gwaith) clean, neat; complete. Glanwedd, a. (glân -gwedd) clean, tidy. Glanweithdra, s. (glanwaith) cleanliness. —- Glendid. Glanweithiad, s. a cleansing. —Coethiad. Glanweithio, ia, v. to make clean; to cleanse. Glanweithiol, | a. abstergent, cleansing. — har , Glanhaol ; coethedig. Glas, gleision, a. (llas? Arm. glas; C. glas, glase, glaze; L. g'aucus, H. lashadd) blue, azure; pale; grev; verdant, green, fresh, young ted bl Glas amrywiog —variega ue. Glas dwfn. dark blue. Glas goleu —sky blue, light blue. Glas tywyll - dark blue. Glas yr wybren —sky blue. Glas fordwy—the blue torrent. C. Glas resaw a cool or indifferent recep- tion, half welcome. Sil, Aderyn glas -the blue bird. Arian gleision —silver. Blodau gleision —blue flowers “4 Brethyn glas —blue cloth. Caseg las—a grey mare. Gwellt glas —groen grass. Hosan las —a blue stocking (a cant term for a literary woman). las—blue color, Indigo. Mad re whey. March g Ceffyl glas, ŷ ^ 8rey horse. Sidan glas—blue silk, B. Wybren las -a blue sky. y eh glas—a palid complexion. Y Llyfr Glas—the Blue Book (of the government). Areioreu glas—tothe utmostof his bower. Dyn fyw yn lân—there is fine living. | Glas, gleision, s. a blue color, a verdancy; a y Ysbryd Glân —the Holy Spirit. , B. Dyna hi allan yn lân—that ìs very fine indeed! Col. Y mae hi wedi darfod yn lAn—it is entirely gone! Col. Llaw lân diogel ei Au aa owner of clean hand is safe. N idea ere md HEH pure Glanadwy,a. cloucnalio, cleansible, —Puradwy. Glandeg, a. (glan—teg) comely and fair, . beautiful, Ar bob tŵr yr oedd merch a and yn sefyll —upon ev z Mu fair and comely woman standing. | Glas,t glasiau, 4. ( ian fucheddoh a. (glân—buchedd) of a clean lanhâd, Glanbâd, s. are @ purifying ; ac ‘ Dyddiau y y gl —the days puri- Gisitiol crin ywk 1 a. & clean Glanhau, ha, v. to purify, to a to olear, to clean ; to hallow. — Puro, Glanhâ fi 4g isop - purge me with hyssop. Glanhawr, wyr, $ a cleanser ; a purifier. 3B. Glaniad, s. (glan) a landing, a going ashore. enn ur ôn, s. (glân) a pair of snuffera, — ei Glanio, ia, = “to land, to go ashore. —irio. aruthr | Glas, s. the woad.—Glaslys, lliwlys, gwe ere was llasarlys, lliwiog las, llysiau'r lliw, g green, a green plat. — Glesni, gwerddon. Glas Prussia— Prussian blue. Glas y dorlan —the kingfisher. Glas y gauaf-—the spurge laurel. HF, D. Glas y mynydd — mountain blue. Glas y llwyn —the wild hyacinth. ZH. D. Glas y —the titmouse. Glas yr India- -Indigo blue, Indigo. Glas yr India lledryw —the bastard Indjgp. Dâr a dyfwys ar y, glas—an oak a upon the green. An. I leisio dim ar las dydd —to tune a la the dawn of the morn. T. Pr Dan. glas; S. Lm; glass) a ir a drinking glass; a looki lage —Gwydry dryn yfed, gwydr dryn diod ; doch; 6 y yfed, Glas,t s. (E. gloss; Gr. EN L. glbssa; Ss. glesan) a gloss, superficial lustre; g shining surface. — Disgleirdeb, llathredd. Col. Y mae'r glâs ar y brethyn etto—the gloss is still upon the cloth. Col. Y mae yn cadw ei las fyth—it still keeps its lustre. Col. Glasaid,t+ eidiau, s. a glassful, much as a maen! will ae —Gwydraid, onaid glâs, onaid gwy Glasaid o FUR —a glassful of water, a glass of water. Col. / Glasaid o gwrw —a glass of ale... Col, / GLAS 79 GLAS Glasaidd, a. (elas) bluish, ee Glaslaneroh, au, mH s. ( Ma laench) a green GW . agrayling, a fish resembling | _ plat, a Talwrn, trout; aber. = — Penllwyd, GI EP glae—llinell) I blue veined. ame Glasliw, a (a of a blue oolor. G 5 Bean land newly AU Glaalliwem, s. (glas—lliwem) chloropal. — Gastell, al) to bloom of frait, | Glusloyw, a (glas—gloyw) bluish bright. Glasbelen, a ê. ebo Ni —pelen) a blue pill. Glaslwyn, i, & a lwyn) a green las —pysg) the blue (a | Glaslyn, au, 4. yale blue fish found on on the shores of Cuba). Glaslys, 4, ag. —llys)the woad.—Glasddu Glas-chwerthin, s. (glas—chwerthin) a half | Glasnoden, s. (glas—nod) the grass. wrack, — era a simper, a amr eer ÎD Glasnoden y môr, gwellt y po — arerehts, v. to simper, to amile, to | Glasnur, «. —nur) chlort oT aa Glaedonen, $. JT (glas—tonen; C. glastanen) art ps bees hk sae wrack. H.D. Glasdorch, dymoh, s. f. (glas eid Bu ch & young hare; a young wolf.—Ceinachen. Glaewr, e. (cas ws) milk and water drink. dud Tray wynn and water. GR llaeth-enwyn—butter-milk and Glasddu, a. © lu—dn) dark blue, bluish black. Glasddu, e. the woad.—Glas, glaslys. B'r &. (glas—dydd) the dawyiag of the Glaecnaint, s. (glas—enaint) blue ointment. — las—ellyll) bl gt Seales vie Sat ion ; duegwst. $. a as aa aar stone, blue Glasfantell, s. odd, «(gas mare) the blue mantle. psec ion glas—maran) a samlet, a oitodi’s. (sls ê. (glas— d) dŷ green motbegin. Glasfedd a ead was their ° dainty. prone la a. (as. satya} yellow blue, bluish, yellow. Glasfor, s. he môn) the blue sea. Gorfu gwynt gwaeddfan uchgglan glasfor —tho tad volood wind raged on the shore of the blue ocean. O. Cyf. Glasgaen, au, s. f. (glas—caen) â blue caver: n, od, s. f. (glas—cangen) a grayling. came ca ê. Mim: dwyn the green sickness, a (ffas wnc ) bluish red, purple, Gas s. the le color. Glasgoed, las—coed t Glagaind, yn, cg a pe clo he Glas-haid, hoidiau a s.f. (glas—haid) a young ina ae pets cr lasiad, au, 4 a tinging wi te. Íydydd. the MH of woe day. B, —_ o) a “grown youth” Glasfan if bok Uu Glasìan, â llan a ae (nee ). @ green plat, VOL. 11.1] @ Glasnwy, on, s. asa chlorine. —Lias- “dhnwy yll hloriodic acid, glasnwy—chloric acid.' Ga eau s. chlorate.—Llas-halan. Gaa , a. chlorous. HU YNO ' a. chloric.—H. ol. Glasog, hwy ff iv, ti, the gissard; —Gwelw. uy ere flower of the flag aoe w,t $. sy CO” a half weloome. Glasresawiad,t s. a receiving coldly. Sil. Glasresawu,t a, v. to entertain coldly. Sil. ahead tas petra tidak Ones ke ynneu tân i —the ed with ailiated donumisedrâtion a the aen, Nene for them a fire with dry sticks, aro, 4. (cla han) a hoar-frost. —Llwyd- Glasrudd, a. (glas— rhudd) bluish on Glasu, a, v. (glas) to axe blue; to ene green ; to dawn. . we sd ynt esgyll gwawr—they te with blue the cis of the dawn. Glagalytaldd, a. ( ulyf) chloro-carbonie, Glasal ke chloro-carbonous.—Llasulwig, Glasured fae a) rare Glasured, s. Glaswawd, s. (glas—gwawd) affected praise. Dygorelwi lesni o laswawd efred—thou wilt be oalling forth palencas tf from the yd “mie ote fabl md w) of a blue palen pale blue, ‘pale. welw a Glaswelw, s. a bluish paleness, a pale blue. Glaswelwder, 4. a bluish persis Glaswelwi, wa, v. to become pal biau yc 8. ag. (g y laswellt y cwn—the oouc ar Glaaveliten a. herbous, grassy.—Porfelog. Glaswelltogrwydd, s. grassinoss. —Irlaerwydd, Glaswelltu, a, v. to grass. —Gwelltorio. Glaswelityn, s. a blade of grass. Yg glaswelltyn—tlie flower ef Glaswén, at, & f (glas—gwéh) a simpet, & Ginnveniad, au, s. a simpering.—Lliedweniad. Glaswenol, a. simpering, amir ing. Glaswenu, a, v. to simper, to smir Glanwsnwyn, & ae an the devil's Gas 8. (glas—gwst) chlorosis. —Y glesni. ' ec ae nn RT ood. GLES Glaswydden, glaswydd, s. f. a green tree, « sap Glaswyn, a. las—gwyn) bluish white, faint blue, wate blue. —Gwynias. Glaswyn, ¢. a bluish white. Glaswyni, a a bluish whiteness. Glaswynu, a, v. to make a bluish white; to become of a gano dd) lel : Glasw a. (glas—gwyrd uish green ; bluish green.—Gwyrddlas. Glaswyrdd, s. a bluish green. Glaswythenog, a. (glas—gwythen) blue veined. Ga s. r. brightness, lucidity. —Disgleirdeb, vie te Gr. glau; C. glau, glawe) rain. — ar glaw fu ar y ddaear- -and the rain was upon theearth. Dr. M., B.A. 1630, a 1799, Ac efe a rydd law i'th hâd —then shall he ve the rain of y seed. Dr. M., &c. Glaf s. a lustre, a + ow, & HAN Glawog, t a. rainy.—Glaw Glawio, ia, v. to rain. “a Ua 'Dr.D. Giud, ong 8. ay arr Ia te of ve a taal $. ung dried for deng rU SUR anifeilia eiliaid wedi ei sychu at Gael giviaid —to gather blakes. Col. Gleiaden, s. f. a blake, a casing. Gleifawr, s. (glaif; \Gacl. claidheamh môr) a claymore. — Cledd mawr, oleddyf llafnllwdau. Gleifiad, s. the using a scimitar, Gleifio, ia, v. to use a scimitar. Gleifioz, a. having a scimitar. Gleifiwr, wyr, s. one who uses a scimitar. Gleindid,+ s. (glain) purity, holiness, bright- ness. Yr amser gleindid hwnw—that time of Gleindbrah. 4 ae f. (gl torch) a circlet o 8 ain — a bead necklace. ter, a white stone used for ornamental pur- poses. .—Alabaster. Gleiniad, au, s. (glain) a purifying; a brighten- Gleiniadur, on, & a pair of snuffers,—Glun- iadur, saltring. Gleinio, ia, v. to yurlfy to hallow; tosanotify. Gleiniog, a, aonling mith purity. Gleiniol” a. purifying, hallowing. petal wyr, 8.8 parifiers a brightener. Gleisiad, au, iaid, s. (glas) salmon. — Maran, eog, poll” adfwieh, eater, oe gwyniad TR haf, brithyll y môr, Trithy brithyll brych, camog. Gle Madog. s. f. a salmon net,.— Rhwyd eog. edair ar ugain a dal—a Anti gwr ieee value is twenty-four pence. C.C. Gleisiedyn, 4. a salmonet.—-Eogyn, glasfaran. Gleision, s. pl. a clarified whey; any bluish liquid. —Rhyw hylif glas. Glendi 8. (glân) parity ; fairness; beauty. ts. purity ; fairness. — Glendid. r gair pys Gymru i i gyd, | hyd set am dy lendyd—thy is over all blwc AU Y; far as London, for thy beauty. FR. Ddu. ola & a (elas ) piaehesa: ene, palenoes —Glesni. ê green sward.—Glasdon, galaf. ve aelwyd hon neus oudd glesin—this hearth, AND a covered by the green 8u GLO Glesni, s. blueness, verdanoy; the chorosia. _ wyd yr holl wyne yn ee Gleya, y gauaf—the wintergreen. H. D. Glesyn y morlan—the sea lungwort. H. D. Gy y mynydd—the mountain bugle. alwyn, y wiber—theviper's bugloes. H. O, Glew, a. (llew; C. gleu, glew) persevering; heaved stout, valiant, Colaver. —Gwrol. Y mae efe yn ddyn glew iawn—he is a Y provident man. Col. nee wyt ti'n o lew—thou art ‘pretty aharp. A wyt tin o lew—art thou pretty well? Col. Glew a fydd llew hyd yn Myd lion will be brave until I he is grey. D. yc ion, & â reroute man, series —Gwron. m mhob gwlad y megir glow—in every country a hero will be produced, Vv. Caledach glew na maen—a resolute man is harder than stone. JD. Glewa, v. to shift; to scrape together. Y maent yn 'glewa pethau felly scrape together by that means, Glewai, s. c. an acute one.—Dyn craff. ' Glewdaer, a. (glew—taer) importunate, Glewder, s. (glew) resolution, bravery, valor. Glewdid, s perseveranoa, acutaness. Glewdrawa, a. (glew-traws) stoutly perverse. Glewddrud, a. (glew—drud) resolutely daring. Glewineb, 4. (glew) bravery, resolution. Nid glewineb ond gloywineb—there is no resolation without perspiouity. D. adyn 4. perseverance, bravery. —Gwroldeb, ch a bed id glew hyder—resolution uce valorous confidence. C. Glin, i iau, ” (g^l—in; Arm. a 2. glin; Ir, glun) & knee.—Pen-lin, pen Ta Ar ei liniau, ar ei ddeulin —on one's knees, Arfyn yti” —on my bended knees. Dos ar dy liniau—go upon thy kuees. a y2 gliniau—kneo-deep, totheknees, B. Ap wb ar eu gliniau—all kneeling. padell r pen glin —the knee- Glinbraff, brei on, & (glin—praff) a Norfolk lover. Glin-gam, a. lin —cam) knock-kneed. Glin-gul, a. gino having crooked knees. Gliniad, s. (glin) a LCD a kneeling. See v. to kneel, to knee; to use the n Gliniog, a. having knees; genioulated. Gliniogai, &. the cow- -wheat, —Biwlith. Gliniogai cribog—the crested cow-wheat. Gliniogai melyn—the common yellow cow- wheat. Gliniogai y cood—the wood cow-wheat. Glo, s. ag. r. (Arm. glo; C. glow) coal. Glo byw—live coal, burning coal. Glo caled—blind coal, clic teal: Glo canwyll] —candle coal cannel coal, GLO eareg —stone coal, anthracite. Glo clampiog—cob coal. Glo cwlm, ag owlwm—smal] coal, culm. Glo da, Y black coal, bituminous ooal. —brown ooal, lignite. Glo maen—stone coal, blind ooal, Glo ys Basarn glo—a basin, glo—a coal-yard. Cae glo - a coal-basin, ooal-field. Cafn glo, crwth glo —a coal-box. Calawdd glo—a coal basin. Gwaith glo—acolliery, a ooal work, a coal-formation. Maes glo—a coal field. Bannsledd glo, Wa, ny edyn y ac0al basin, Pwll ae coal.pit. Swyddfa glo—a ooal office. Tin glo—a coal fire, a fire of coals. B- Tar glo—a coal-tar. Twill glo—a coal hole. glo—a “house. U byg FU tell lo, Ysgutyll glo, L coal eouttte. em ed a'r glo—coal,black, as black as Gloaidd, a. ooaly, like coal. —Fel glo. Glob (—glôb)) au, s. J. (mut. of club; L. globus) agoe & sphere; a ball, a round body. - Y | a bae, y byd; cronen, pelen, clobyn, 0 Glohant, iau, s. (glo—pant) a coal basin. Glohlanhigion, s. pl. (glo-planhigyn) coal plants. — Glo-lysiau, llysiau glo. Globwll, byllau, s. (glo—pwll) a coal pit. Globysg, &. ag. (glo easy.—Go anesm anesmwyth. Goanesmwytho, a, v. to sero uneasy. Ce boing party tnae 8 & “ao uneasiness ; anytrya, & a. (&o— ~ Mnhyfryd) rather un- Goantyyaa, a. (go-anhynaws) rather un- galwn |t uent. promise, xy a. (go—anniddig) rather uncom- —arfoel my na bald. arsed iat man rather Goartocieda, a a dagres ci Ealdisain, Goarfoeli, a, v. a. to make somewhat bald. Goarogl, 4. ) some degree of a smell. cerid Fr] bg ah se a little dread. au, 4. a partly terrifying. Gourswydo, 6 9. io beoome somewhat fright- Gobeill 8. dien â coarse obj le flour. Gobaith, beithiau, e. (go pay) Sing ye ann a common, rahe ymddiried, goglyd ; Ofdisgwyliad ; Gobaith ni ohywl yddia—-lwpe maketh not ashamed. Gwell Duw va drwg obeith—God is betber than we should lack hope. D. Meini gobaith — stones of exploration (set ap mountains to direct the way) Gwisd & chenedl yn gyffredin bieufynt bob gwyllt a gobaith—the country and the nation ín NN own every wild and desert, 2 Gobant, iau, gobenty dingle. D. G. sm.ll dingle, a Title ho ) a cob-iron, an andiron. Pob gobant—eve shes og au, 8. (go— a; s. (gobaill) a coarse kind of flour. Gobeillio, ia, v, a. to make into coarse flour. Gobeithfawr, a. (gobaith—mawr) full of hope. Gobeitngan: a. (gobeith) full of hope; expeob- Gobeithiad, au, 4. a hoping.— Hyderiad. Gobeithiadwy, a. hopeful ; Sore ia, v. to hope ; ‘to be in Uu Bees: Y cyfiawn a cas hath hope! yn marw— the pete hath hopein his â. — B. Gobeithio, &. ho can aay ^Y Ymae'n w yn', byth ymrierg aya—if’ cee would bub on erstand, God is always meter Shas the Gobeithine s bar! of ar a Tew. a. having hope, gpefa Gobeithiol, a. hoping; looking for. eee Be » gobeithiol — prisoners of h Gobeithioldeb, 42. hopefulness, Gobeithiolrwydd, s. hopefulness. Gobeithiwr, wyr, s. one who hopes. Gobeithlawn, a. full of hope, hebefal Gobeithus, a. hoping; relying. —Gobeithiol Calon obeithus—aconfident heart. Mab. nc agri ba s. hopefulness.—Hyder. Go a. (go--pell) somewhat far. Dr. D. Gobell,t au, s. f. (gob) a pad; a saddle.— Mad ddodes ei forddwyd dros obell—well BO placed hts thigh over the saddle. Gobell mwg—a cloud of smoke. Jeu. D. Gobellog,t a. having a pad ; saddled. Series y n, au, & Gr eill olaf ond un (m awn geir) GOBER Sill obenol—the penultimate syllable. Gobeniad, au, ¢. a placing in the penultima. oneal Ga. penultimate, next to the termin- ation. Gobenu, a, v. to conclude nearly; to place in the penultima.—Lled derfynu. Gobenydd, iau, 4. an end, a headstead; a bolster, a pillow; a cushion; a termination (of words, especially verbs).—Pensaf ; clus- tog; terfyniad (geiriau, yn enwedig ber- au). A chlustog o flew geifr & osododd hi yn obenydd iddi—and she put a pillow of goats hair for her bolster. 3B. Lle bwyf â'm pen ar obenydd—where I om be with my head on a; pillow. UN . Y gobenydd a ddoter dano—the cushion t shall be put under him. C. C. Fmhp gobenydd berf wneuthuredio ys sydd—an active verb has five termina- tions. D.D ; Gopenyddied, au, s. a fixing the head or end; & bolstering; a bracketing ; a penultima Y pedwerydd treigliad a dderbyn yr hen- wau a fônt wedi estyn eu gobenyddiad, a'u terfyn yn y rhif lliosog—the fourth declension receives those names that have their penultima extended, and iie CN tion in the plural number. Gobenyddio, oa v.a. to fix the end, to sup- port the head; to bolster, to bracket. Gobenyddu, a, v. a. to bolster up. Gober,+ oedd, $&. (go—per) operation, deed,— Cyflawniad. Anfad ober—a graoeless doed. I. H, Goberaidd,t a. somewhat luscious. iad,f au, & an operating.—Gweithred- Goberol,f a. operative, effective. Goberu, ft a, v. a. to operate, to work. Gobetrus, a. (go—petrus) somewhat doubtful, Gobetrusiad, au, 4. a y hesitating ; a being somewhat doubtful.—Ammbeuad. = etruso, eg ed eal ee duchardag bisiad, s. (go—piso) a discharging water drop by drop. O laid, traethiad, Gobiso, 4. the diabetes, —Pislif. Gobiso, a, v. to discharge urine saree, ; Goblyg, ion, &. (go—plyg) a half double. — blyg. Mygr wenyg a blyg am oblygion main— fair waves embrace the recesses of the Goblygiad, au, s, a partly doubling orf Iding y au, & a partly doubling or folding. Goblygol, a. half doubled, partly folded. Goblygu, a, v. a. to make partly double; to Efe a oblygodd ei eb yn ei fantell—he wrapped his foe 1n. his mantle, B, Goborth, s. (go—porth) sustenance, victuals. Goborthisd, iaid, &. a purveyor, a provider of food.—-Darmerthwr, bwydweinydd. Heber i y Se preparer of food for Goborthiant, 4. sustenance. — Ymborth, Branes oborthiant— food ofravens. Li, H. Gobr, au, s. (gob; Arm.; ©. gobar, a. 2 wages hire; fen Deibe cman, sal pete’ 85 GOB — Gobr cyfraith —law fee (due to the judge MOR. the parby gaining the cause.) Gobr gwarchadw—protection fee (being a hundred and twenty pence, paid by a returning exile to his relations for ET title to his land, and aS hd ing to him quiet possession). C. O, Gobr manag—fee for information. C. O, Gobr merch—maiden fee. C. C. Gobr ystyn—extent or seisin fee. O, OC. Canys are! dd Cr br a obrwys yn gwbl—for the Lo God of recom- penses shall surely reguite. Dr. M. Gobriad, 4. a EDDAU ; â feeing. Gobrid, s. (go —prid) what is somewhat dear. 7 Morwyn a welais mor drybelid yn eurlle yn wen, yn wan Dn medu Yii seen so supremely in vi delicate and of calf egree of attach- ment. Jor. F. Gobrid, a. somewhat dear. — Lled ddrud, Gobrid gobrwy—the slender attachment of recompense. C. Gobridiad, au, 4. a rendering somewhat dear. Gobridio, ia, v. to render dear; to pledge some value. Gobrol, a. (gobr) oompensative; having a fee, Gobru,t a, v. a. to com ; 6c. Goat a. (go—prudd) somewhat sedate or Gobraddhad, 8. & making sad,—Lled brudd- Gobruddhau, hâ, v. "4. to become sad. * Gobrwy, on, au, & reoompenoe, reward, price ; wi ; fee, bribe. —Gwobrwy. Taledigaeth 1 gobrwy—the recompense of a cheal en eae ddol obrwyau—and chael eu wyddol o u—an everlastingly rewarded. Ll. G. Gobrwyad, au, 3 a recompensing ; a paying wages. Gobrwyadwy, a. remunerable.—Taladwy, Gobrwyaeth, au, 4. f. a rewarding; a feeing, gobr, edig, a. recompensed, reguited; ire Gobrwyedigaeth, au, 4. f. a remuneration. Gobrwyedigol, a. remunerative, Gor Y yed ydd; ion, & & rewarder; a payer of eos. Gobrwyo, a v. a. to recompense, to reward; to bd, ble ; a pay wan to a r hwn sydd yn ofni'r gorchymyn a& obrwyir—he that feareth the command- ment ahall be rewarded. B, Gobrwyog, a. having a recompense; having y. Gdbrwyol, a. rewarding, feeing. — Rhyglyddol, peed ig Fa r; a payer of Gobrydd, ion,’ wages or fees.— br. wywr. Gob au, 8. (go— )d merit; the er ge dy On.— n ; gy- ferbyniol yn nghyloh yr abred. O dri pheth y syrthier yn abred gan u, er ymlynu ym mhob peth arall as i o alchder hyd annwn, 9 anwiredd obryn, &o o Mau brun gyd- âl for three reasons there will be a fall into thecircle of inchoation thro necessity, though there be an a = & ent to every thing else ; for ae a Bosca point of existence, a falsehood toa corresponding state, aud a Benet to corresponding brut- ali Gob aa meriting. —Rhyglyddiad, Gobrynog, a. aac merit, deserving. ail go oeli Md do deserve, te pee llo k o ei wrao wy a'n that believes his docchier a second cayenne Ge ud ion, 8. (go—pwy ion mi a consideration ; meditation, — Ys- t wylliad, au, & a meditating; considers- tion Gobwyllo a, gobwyll, v. to consider; to med- ita Gebwyllaf o'm diwedd—I will consider of myend 7. Gobwyllet, a. having consideration ; thought- Gobwyllus, a. considerate; thoughtful. Gobwys, au, 8. (go—p ) a tendency to reas; gravity. --Tueddbwys; dymgyr Go wysi a gravitation. — Gob to gravitate.—Creiddio, Gobwyso a —andiag to press.—Dysgyrchiol, Gochan, 4. i Py peut euivors song; irony. Genau eres icall a, "v. sing irc ironi Gochanant i ei feirdd—his tiie’ poon. P.M. Gochawn, + v. (go—cawn) weshall partly have. Dr. G + ce 8. fod ta the act of avoiding. elly sydd = fardd—there a re nue ons of refraining on a bard. Bs. Gochel, v. (Arm. gutchaf) to avoid, to eschew, _ to shun ; beware, to oe —Gochel- y yd; ysgoi; gwylio. ‘ : el y pethau hyn— flee these things. B. Gochel y cynddrychawl angeu—avoid ‘the death that is present. G. A. Gocheladwy, a. avoidable, eludible, Sonne eee a. shunn OL Fi © act o Gechaldorda yna ki a f. (goohel-—-fford Hy” a Gothelg a, (gochel) ready to avoid.—Go- Gochelgarweh, & circumspection.— Gwiliad- Gochelind, au, s. a shunning.—Osgoad Gochelog, a. apt to shun; wary, shy. Gochelus, a, apt to avoid reserved, Gochelyd, gochel, v. to avoid ; to beware. ‘Xno’r oeddwn, lyd io plowing tes— there I we Sra © owing Gochlyw, s. (go—clyw) ARON imperfectl ring mgerïe y. hat hat rookod. rage. u, gochrwm, v, to bend a little; to become ad hai crooked.—Lled ed grymu. Sochrya a. lad, te, oryn) re up Ŵ GOD aretha somewhat rn; cc v. iwatake ttle. Goch Casth. 8. (go chwaeth a slight taste GI 'F a partly tasting. — Lled Uochwaethol, a. somewhat rytine or palatable. Goehwaethu, a, v. to taste slightly. —Gobrofi. was not harsh to Gochwerwad, 4. a being bitteriah. Gochwerwi, a, v. to become bitterish. Gochwerwog, a. somewhat harsh. — Lied o niau hyf “Yd hieftains u rhyfe O —chie warlike with harsh- ness, Ty Gochwerwol, a. apt to be somewhat bitter. Goch iln, a. (go—chwiban) pertly whistling. Gochwiban gwynt uch gwŷdd— RD ae wind over the top anol the Goch, a. (go—chwibl) somewhat sharp; oocknibliad, au, s. a becoming tart or sourish. Gochwiblo, a, v. to become somewhat sour. ani a. (go—chwidr), somewhat giddy or wi Gochwimiad, au, &. (go—chwi wimio) a partly moving ; a slight motion.—Lled ysgogiad. Gochwimio, ia, v. to move slightly. Gochwimiol, a. somewhat moving. Gochwith, a. (go—chwith)somewbatawkward, Gochwithedd, 2. an awkwardness. — ea a, v. to become somewhat, awk- yth dos 8. (go—chŵydd) somewhat of a swe Gychys iath au, &. a partly swelling. —Lled chwyddiad. Gochwyddo, a, v. to swell a little.—Liled chwyddo. Goskwyades G, tending te swell, — Ym- ehwyddol. Gochwys, &. (go—chwys) a Twrf marchogion meiroh gochwys—the y HL of knights with foaming el steeds, a lal dr & & sweating partly. — coelwysl, a. somemhat vente ae wysu, a, V. to sweat Gochwyth,s.(go—chwyth) y ight pufforblast Goch hwythiad, s. a blowing gently. —Aweliad, Gochwythol, 6. somewhat blowing. pace bik &, v. to blow gently. — Lled ? Godt A aar )a pita from ; A Seana, Godaiog, es gat Phe se pln Deud i'r mab uchelwr, ao wyth Te eb Allt â phedair ir. od, villain. OC. Godaer, a. (go—taer) somewhat ardent or violent. Soles @. a. slight contention.—Goamry- Godaerol, a. somewhat contentious. Godaeru, a, v. to contend a little.— Lled Godaran, an, s. f. (go— taran) a murmur, a ame nf ; & Noise Ea pelen Ms ge Gw an ran—when I hear ada of the thundering din. Zl. H. s. a slight rumbling.—Lled dar- Godaranu, a, v. to rumble, to murmur. Godard, iau, s. f. (?) an earthen cup with a ati ge an eating cup; acup. bridd â chlust MO sol iny fwyta ; cwpan. Darnau pibe sod Uu plcoes an smokin ee an pani, Bia Pee Godardaid, eidiau, s. f. YL an ro ae Godardd, s. (go—tardd) a solt flow or oozing. au, 8. an oozing. —Lled darddiad, Godarddol, a. oozing, softly sp ringing. Godarddu, godardd, v. to how out slowly, Godarth, au, 2. (go—tarth) a gentle fog. au, s. a any era Godaw, 4. (mo ey) a half silence, a whisper. Godawdd, doddion, 4. GU what is py eee melted, what is half dissolved,— adyn ny a. (godaw) somewhat silent. Godawel, a. somewhat calm or ee Godaweliad, s. a silencing Godawelog, a. SOmawiat a Godawelu, a, *. to GAY ddistewi. ia AM 8. (god; got, Dr. D.) incontinence, ultery ; a cave (F.).— Godineb ; ogof. aci yt a. inoontinent, adulterous. Coel Godebawg—the adultering Coel. One of the old kings of the Cimbrie Britain. Some think that his real name was Ooel Coedheba Godebu,t a, v. to act uncontinent y. Gsdobys Ga. (go—tebyg) highly similar or Godebygiad, 2. a making partly similar. Godebygol, a. tending to slightly similar, Godebygu, a, v. to make partly similar; to be- come something like.—Lled «debygu. Godech, oedd, au, s. (go—tech) a lurk, a skulk ; & lounge.— Llechfa ; yet a lur Godechel, a. “apt to lurk ; skuiking Godechu, a, v. to skulk, to lark about: Godechwr, wyr, 2. a skulker, a lurker. Godechwydd, s. evening.—Cyfnos. R. Godeimlad, 4. (go—teimlo) a gently feeling. Godeimlo, a, v. to co feel gently. .—Lled deimlo. Godemles,t 8 (go—temles? Dr. P. has no . temles as a separate word, and we cannot find it an ner else, Does the word come ' from or from les ai tem- perature.—Tegwch ; tawelwch, | Au GodeaWat 6. sereno,— Hyfryd ; araul fziviol, —& serene morn. Goisneu, a, (go—teneu) somewhat thin or acy, G. (go—tew) rather thick or fat. ‘ Godid,+ 8 (god? odid ?) what is out of order. Godidawgrwydd, se. (godidog) excellence ; sim- Colin d Cristionogaeth—the ex- Sarma fh B. Godid anghyffredin. more excelling. 3B. Gwerthfawr pob ie a thing rare is precious. JD. Sodidogh, a, Vv. to make rare; to become ex- cellent Godidogiad, 4. a cT rare or pre-eminent. Godidogrwydd,t | s. what is rare or excellent ; Godidowgrwydd, | YU ; si nay Ma eae —_ Ardderchowgrwydd Godidowgrwydd Garmel os a Saron ihe 6x- ha of Carmel andSharon. Dr. M., Godiff, te. to east. — Bwrw, ae B.G. M. Godineb, ô. (god? got, Dr. D.) inoen- tinenoe ; adultery, fornication. Na wna odineb—thou shalt not eommi$ adultery. JB. Godinebiad, 2. a eommitting adultery; for- nication. Godinebol, a. adulterous, incontinent. i Godinebu, a, v. to commit adultery Godinebus, a. adulterous, addicted to forniea- tion. Godinebwr, wyr, ì s. an adulterer, an adulter- Godinebydd, ion, § ant, a fornicator. Godirion, a. (go—tirion) somewhat agreeable, Godirioni, a, v. to become somewhat kind. Godlawd, a. (go—tlawd) somewhat poor, slightly destitute.—Go dlawd, lled ddifad. Godlawd ni Byddaf a'th gyfreithiau—I shall not be wanting of thy laws. Ein. G. Godlodedd, ) s. a degree of poverty.—Gradd o Godlodi, dlodi, gradd o amddifadrwydd. Godo, s. (go—to), that mr covers. —To prin, Gnaws gauaf eu. Tn ngodo—mete is i$ in winter for store to be under cover. Ph.B Godo, s. the water orehis, —Tegeirian y dwr. Gododin, s. (î Dr. D.; L. Ottadini. It is estionable whether Gododin comes from tiadini, or vice versa) Ottadini, a tribe of the Kymry who occupied Cumberland and the adjoining coun note from Hamborough Head to the Frith orth.—Gododin neu breswy. ient Dir y Ben Ht (Cumberland) a'r wlad gyfason O, o flamburch hyd Ffridd y Byddin Ox odediuiha army of the Otte- Gwŷr dain a ath Gathraeth—the men Ottadini went ^i Cateracton (now called Catterick). — GOD to that portion of this kingdom now known as Wales.—Cân yn adrodd anturiaethau y Gododiniaid oyn eu hymfudiad o Dir y Cymry i'r parth hwnw o'r deyrnas hon a mydr yn awr wrth yr enw Cymru. Gododin, Aneurin Gwawdrydd a'i cânt— . Gododin, Aneurin of Fluent Song com- dit. Myv. Arch. Gododdi, v. a. (godawdd) to dissolve partly. ' Gododdiad, au, &. a half dissolving. doddiad. Gododdol, a. somewhat melting. Godôni, v. a. (go—ton) to strip the surface y.— Lledgrychu 'r wyneb. Godôniad, au, 4, a paring slightly. Godor, au, &. (go—tor) a rupture; an inter- ruption]; a stop, a hindrance, a delay. dor yw hyny ar ei gymdoithion—that is a delay on his companions. é Godoran,+ 2. a tumult, a din.—Trwst, twrf. Cadlan godoran—a warring scene of tumult. 7. Godori, godyr, v. to make aninterruption ; to prorogue ; to stop, to delay. Godoriad, au, s. a discontinuing ; a hindering. Godoriant, s. interruption stoppage, delay. ona & a tumultuous er a din. rwysg rwysg rhag y godorin—aw- ful was his course in front of the tu- mult. D. B. Godorun,+ s. a tumultuous noise, —Cythrwfl, Clywed godorun gwŷr yn dawed—hearing the din of men coming. Mab. Godowydd, s. (godo -. gwŷdd) the yellow water lily.— bwltys, myltys. H. D. Godr,t au, 4. ) an extremity, a gir, — Godre. Godrais, dreisiau, &. (go—trais) a slight op- pression. Godramwy, on, &. (go—tramwy) a slow travel- g. Godramwy, a, v. to travel slowly.—Godeithio. Gydramwyad, &. a travelling slowly; pere- grination. Godrau, s. pl. extremities, girtsa, hems.— Godreon. A gwna ar ei godrau hi bomgranadau— _- nd upon the hem of it thou shalt make pomgranates. JB. Godraws, a. (go —traws) somewhat perverse. Godre, on, s. (god—rhe) a skirt, a border, an edge; the lower edge.— Ymyl; gwael Godre'r mynydd—the skirt of the moun- tain. 2&. Gen y llen—the skirts of the veil. r. D. A'i odre'n llenwi'r deml—and his train filled the temple. 3B. Am ddineu rhych bych dros odreon—for making the gutter to trickle be you over the skirts. 7. Godread, 4. a bordering, a skirting. —Ymyliad. Godreol, a. bordered, skirte 1. -Gwaeladol. Godref, i, 8. f. (go—tref) a lodga, a lodgment, Maint y godrefi—the capacity of the lodg- ments. 7’. Godreigl, s. (go—treigl) somewhat of a turn, Godreigliad, au, 4. a partly revolving. Godreiglo, a, v. torevolve partly. — Lled dreiglo, isiad, au, & igodrais) anes someforoe; a slightly oppressing.— dreisiad. GOD Godreisio, ia, v. a. to act rather oppressively. Gan G. MT oe oppressive. m, iau, 5. f. (go—trem) a slight glanos, a mee ; & Glimmer. Esteem, Godremiad, a a y poring } agin mering. Godremio, ia, fyw pe slightly.- -Lled dremio, Godremiol, a, a, slightly glancing ; glimmer- Godse mydd, i lan Llettremydd. ion, 4. a glancer.— Goìremydd gwŷr ar dri-meirch—a spes- tator of men on three horses. J. Ddu, & pl. skirtings, skirts; daglocks.— Godrau. oo ( ie) Godricawr,f orion, 2. (godrig) a Ye, ys a sojourner. — Oed wr, llerciwr; alltu a. mae godrig ar y euad—the moon isin the wane. hk. Godrigiad, au, 4. a delaying, a Godrigian, v, to delay ; to a ywi, nA conflict. D. B. Godriniad, s. a bustling a little; a conflict. Godrinio, ia, v. to bustie a little. —Trabluddie. Godriniol, a. somwhat bustling. —Ffwidanol. Godro, 8. a milking.—Riith. Ail odro —a second nilking. Gwartheg godro—milch kine. Godro, a, v. a. to milk, —Blitho ; sugno. Ai] odro—to milk the second time. Godréid buwch o'i phen—the cow was Godrodd, «a tilling, the sol of sailing. , & & milking, the act o i Godroawl, a. relating tu milking. Godrom, a. (go—trom) somewhat heavy. Godrosedd, 3. (go—trosedd) a slight trans- gression. Godrosi, a, v. (go—trosi) to drive out of the .—Lled drosi ; "a sedd el drsikiy ydd cdrossi B4: wai not tyrannically inclined to perseoute in the least. C. Godrosiad, 4. a driving off a little. Godrŷydd, ion, «. ) & milker.—Godrwr. Godrŷôyddes, au, 4. f. a female milker, ta. (go—tru) somewhat miserable. Godruan, a. rather miserable. —Lled druan, Godruanaidd, a. somewhat wretched in con- dition. Godruanu, a, v. to become rather miserable. Godrudd,t a. (go —trudd) somowhat agitated ; armed (ZLi.).—Lled gynnhyrfas; og. Heeclyyar Ours d—an agitated life of ity. C. Pan wnaeth baloh odrudd bylchu F4fem- isiaid—when the active towering hero hewed the FFO C. Godruddiad,t &. a perturbation, a row —Ter- fysg; cythrudd. Godrudio,+ godrudd, 9. to agitate.--Oy- thryblu, GOD GODD Godraddol,* a. iaring, turbulent. Godratb, iau, 4. th) a little flattery. Godruthiad, 8.8 hj bydias me Godruthiol, a. somewhat fawning. Godruthio, ia, v. partly to flatter. a Goffalsio, a. eer) somewhat heavy. Ond oedd odrwm dy ch—was it not melancholy to behold eo! D. PN Godrwr, » & (godro) a milker.—Godréydd. Godrethig, wmaedd, d, a. f. a fomale milker, Gearvth, a, (go—trwsgì) somewhat awkward. te. f. ela ) has e bladder cam- Gédrwy,t on, &. (go—trwy) a yddau Len & 5 cen Godrwyad,+ au, 4. a dann gy God a. of a wreath Gn efrawr godrwyawr SOFSDAWR AU am ran— orth an amber twined wreaths round Godrwyog,t a. having wreaths. —Plethog. Godrwyolt a. wreathing ; entwined. 2. (go—trwyth) the bladder cam- menyg y gog, menyg y merched, reas r pear. fe . D. a Gwynach ei w no chenawon — cwhitar ware her hands than = o. of the bladder campion. Godryd, a a. GGodrodd) somewhat agitated. — Gann s (go—trwm to grow somewhat heavy or wei ty.— Ll mr a Goirysglti odrwagl um ppraite Ŵyl, yri rg NiD what fi Goduth, iau,s.(go— tuth) a jog trot. —Tutharaf. Goduthiad, &. a trotting yny Y arg duth-iad ut v. to trot ow ys £0 195d duth- ba, j amb! bling.— Godu iog ; h Godwll, «. (go—twll) an Me fi hole. Gonynan, & f. the imperforate St. John's ys fawr, godwllon fawr, H. D. Gcdwrdd, dyrddau, s. (go—twrdd)a rumbl- Me ueu hna Y gu i haw galar yssydd arnaf— I cannot easily sleep be- cause of the tumult of the grief with Yn u, & (go—twrf) arustling noise; a bustle, a stir; a murmur. —Godwrdd. Godwrf a glywaf am glawdd Maelienydd —I hear a IETIDAT over the face of God wy aw i ll) a slight decepti Soe & twy g a on. partite a, v. wyll) a slight des slightly.— Lled add lin, &. f. the imperforate St. John's wort. — Goawtion H. D et Godwyn ê. (go—twys) that is somewhat ele- Gedsyn @. somewhat raised or heaped. Diphwys baith Nab steep plane somewhat high somewhat, rap ome Godwysiad,s. a God &, v. to raise ortoelevate in ade U Gedwynol, 6. somewhat elevated.— Lled Godwyth, s. (go— twyth) somewhat of a spring. Godwythiad, s. a, @ little.—Lled édwythiad, a Gn a, v. to a little. wrthiol a. apt ds —Lled dwythol. Goad dai, &. (go—tŷ) an car acum, a shed.— allan, penty, lluest, bwth mab aillt yw ei gell, a'i feudy, a'î ysgubor, a'i odyn, a'r cail, a'r crau a'i hafdy, a'i gynhauafdy — the out- houses of a yeoman are his buttery, and his cowhouse, and his and his kiln, ana the sheep-oote, and the a yn stye, and his summer-house, and as eee p a“ High yn, a. (go— somewhat ¢ or pressed. Godyner,a. oat somerset tender orsof$ God yea dyneru Godyrfiad, au, 4. ( Godyrfol, a. rum , tumultuous. Godyrfu, godwrf, v, to rumble, to murmur. arity a (go—tywyll) somewhat dark, Ao ie os bydd y pla odywyll—and bobol â” if” the ymd, ywy be somewhat MYN god Pebyll. god ll Mth gloomy tents leaves. Godywylliad, s. a DRAG eh Godywyllu, a, v. to make gloomy ; dark Godywyllwch,s.a gloominess. — llwch Godywyn, s. (go—tywyn) a glanoe, a glimmer. Godywyniad, s. aglimmering..—Lled dywyniad. Godywynu, a, godywyn, v. to shine faintly. Ge yf au, 8 (odd?) a small plant, a shrub.— Goddail a ag. (go—dail) young les ves.— Dail Goddai 'goddeithiau, s. (go— daith) a smo- thering fire, a great fire ; a burning flame. Llosgi goddeithiau—to set fire in places ADG with heath, furze, broom, &c, Tân “aay eo kindled in farse, heath, Bhat” vouaith a - ddiffaith fynydd—the assault of the poptngration on the wild Goddau ee ani aM h bbery.— Manwydd u,'ts.ag. ;ashru —Man Blawd gwŷd d, a goddau — the blossoms of trees and shrubs, Cad goddau the battle of the shrubbery. Godaewedt, (go — dawed) to come mr Hyd pan Bh ay we hwynt ar oy were come tothe sea shore. G.A wa Y Goddawedol,*+ a. poren MDO DAU ddyfodol. sedeeir 0 on, &. (go—de) a design, a purpose.— Godde gwrych—a cormorant. Neidiodd gwas cul big, ar odde cael bwyd —the long beaked rogue leaped with ay obtain to inten ae % eerie to nd.— Amoant. 'r eryd y ba ee thou doest design God ale a. somewhat t. Goddeau,a. (go—deau) marine ht ; southerly. Gwynt goddeau—a southerly wind, 7. Goddef, ion, s. (go—def; Arm. gousaf, gow- aan) sufferance; subjection ; permission. — Da Mot = being under Gi i the lad cC. O. well goddet ns na gefel -yutheriag is pre- ferab Goddef, v. r. sgor ta baa to endure; to uiesoe.—Dioddef ; ymaros; cydsynio. "Boat brawd—to- acguiosee in a verdiol, bi ydym ninnau yn gorfod goddef fel chwithau—we also are men com- miwy oddef ydd boogul ym mraint paladr & ym mrain through sufferance the distaff tenure will rise to the privilege of shaft. C. C. oddefadwy, a. sufforablos tolerable. Goddefai, eion, s. what suffers; the passive (in Gram.)—Dioddefai; y dioddefai (Gram. ) Goddefaint, s. a suffering ; ; sufferance. Goddefawd,+ s. sufferance.—Dioddefawd. Goddefedig, a. passive; suffered, permitted, — Dioddetedi '; goddefgar, Llef oddefedig—passive voice. Goudatedictert: au, s. f. sufferance; forbear- Goddefedigaethydd, 8. what undergoes the act of suffering. ee a. passible, passive.— Dioddef- acw, 2. sufferance, endurance, patience. Goddefgar,a.forbearing, patient. —Dioddefgar. Goddefgarwch, s. forbearance, tolerance. Goddefiad, au, s. a suffering; toleration) per- mission. Deddf y poe dene ee toleration act. oddef 0th, &. f. sufferance ; indulgence. A pha "dduwiol oddefiaeth — and what divine forbearance? S. Ph. Goddefiant, s. sufferance ; connivance. Goddelol, a mdd suffering. Tr eto ° Perwyddiad goddefol, j 2 Passive verb. Goddefoldeb, s. endurance. —Goddefgarwch. Goddefolrwydd, $. passiveness, — Dioddefol- Gefn a. hn forbearing; indulgent. Gaddel utwyBhd; passiveness, — Goddefol- rwydd Goddefwr, wyr, 8. one who bears; a permitter. Goddeg,t au, s. f. (godd—eg) utterance, speech. — Ynganiad, ymd lleferydd. Y mae gwedi gg ei oddeg—he has lost Iddew Seg gal ei ei oddeg—a Jew that has not obtained his speech. H. C. Li. Goddegiad, tau, s. an enunciation. — Ynganiad, Goddegol,f a. relating to utterance. Goddeheu, s. (go—deheu) that is pretty dex- terous ; that is partly south. —Lled d ^N ed Goddeheu, a. partly right; partly south. GOM MAU 8 (go—dail) a foliation,—Lled cdd, ia, v. to cover with leaves, to foli- ate ; to adorn with leaves.—Lled ddeilio. March uchel a ddel i oddeilio ei dal—may apt eee ‘oddaith) a " clearing of ; & consuming with fire. Goddeithio, ia, v. to consume with fire; to wilds by Sr burn heath or any wild growth. —Difa. Fel y h erbyu fflam fynyddoedd — as the flame consumesthe mountains, B. Goddeithiog, a. by fire. Goddeithiol, a. .— Ysol, Goddelid, au, &. (go—delid) sino, a metal of a bluish-white color, io gern) (in Com.)—Af- Goddeniel au (gona deniad, au, 2. (go dana) a all Goddenol, a. somewhat all en pas 4y "y Goddenu, a, v. to allure, a entice gently. Goddeu,f on s. (godde) nee: pos ean tion ; aim, end. “Yr wyf ar oddeu gwaeuthur hyn neu any am open as intention of doing or that. Dr. O wir eee goddenof oe pur- N! ddylyir Mryn am ai er goddeu heb weithred—no fine is due on any account ar ^i intention without Dyniadon defnyddiaisb i'bh oddeu—man- d thou Mn formed {to thy purpose. Ein. G. Goddeu,t v. to intend, aa urpose. — Bwriadu. GO Me . (go a fling, a cast.— dyle to fling, to cast ; to dart,—Lluchîïo. a orug yntau yr ail llechwayw, a'i oddiff ar eu nol what he did do then was to take the seoond javelin, and throw it afber them. Mab. Gddlffacth, a. (go—diffaeth) somewhat un- God iffad,t au, e. AR aflinging, —Lluch- + goddiff, v. to » to cast,— Taflu. Godaitel a. ejecting, | ee es (go—dig) somewhat angry. —Lied Roddigine; 8. a partly displeasing.—Lled ffyr- Goddigio, ia, v. to make a_li angry.— Ffroen noshi, Pare Goddigiol, a. of a displeasing tendency. Goddir 8. (go—dirnad) aslight on, Goddirnad, ». fo intimate; to hene DH Goddirnadol,fa. Sante, —Adnabyddas. Goddirnadu, goddirnad, v. to perceive lightly. Goddistaw, a. a (xo—distaw) scenes silent. Goddistawiad, s. a partly silencing.—Lled ye Thredhirg Goddiw fa ree iw) whats pay o reall 8 —diw) what is Ŷ a. the of overtaking Y Caff Goidiwei-__,, sv—daiweayaud) th a am dd dfweddaf, dydd i brawdidydd — GODD GOR Sree a ean os for the Goddiwedd, îon, & (godin) a coming to the end ; a eoming an ov Goddiweit v. tc come up with.—Caffael, dyweddiad, &. an overtaking.— Oyrchiad. Goddiweddol, a. ooming up with. Goddiweddu, a, v. a. to come up with, to over- take, to find out.—Goddiwes, caffael. G ddwch y goddiwedda eich gen ange sure your sin will Goddiweddwr, wyr, &. one who overtakes. Goddiweddyd, a, v. to come up oo to over- Geddiwes, v. a. to overtake.— Dyfod o hyd. Ni oddiwes a ni—the evil o hyd. overtake Goddiweswr, wyr, y one who comes upon, Goddiwesydd, ion, j ene who overtakes,— arn do dolef) to make a clamor o 9 y. ea — Dedwrdd. Goddolef ei gleddyf i gare his sword rings to the adversery. GON” a, v. a. (goddawl) as enrich, to madiodd goddoli — Madog that Ŵr. ers bounties. peak Goddoliad,+ au, s. an enriching, a gifting.— Gwaddoliad. : Goddolog,+ a. endowed, enriched.— Gwadd- Goddrud,+ a. (go—drud) ‘somewhat bold or Meirch marchawg goddrud ym more—the meee that were ridden oldly in the A, Godduned,+ au, 4. is amen a Yen, Sledge: Llesgedd yw tori godduned—it is a w ness to break a vow. Li. G. H. core) iau, 8.(go—duw) a demigod.—Hanner uw. Godduwies, au, s. f. ademigoddess.— Duwiesau. Goddwfn, a. (go—dwfn) somewhat profound. soar wyr, $. (godd—gwr) GR orwr, cyfarwy “chwech yw bod yn oddwr i'r lleidr— the sixth is to an adviser to the Goddysnd i ŵ ) ÔR ar,tt a. (go— god yr at noisy, mur- muring. Syeda, god Goddyarad,+ s. a Liseslee Goddygn, a. (z ygn ) somewhat toilsome. Goddygnawd;? $. a degree of sev Coddyened, &. & toiling gently,—l —Lied ddygn- Goddygnol, a. Se alee ae Godirfod, 2. v. (godt) to some gual gradually 6 & coming grad Cevtodind. (godd) an axis, a pivot— yd dadymguddiodd-— the axis * Gitigay » world became devoloped. G. G. Goddess 5. dn, a half leara- Goddysgiad, sa nu —Crechddysgiad. Goddysgol, a. superficially learned. Goddysgu, goddysg, v. to learn superficially. Goed i'u | wyr, 4. a smatterer.— lenor. ) a saying; speech, — Ymadr- Goediad, ediad, yi ae a da Goedol,t a. speakin Ê Goedyd,t v. to speak, to say, to utter. Gŷen,'t 2. (go— en) influence, bias.— Dylanwad. peel te yi ri go—oer) a anos iige haa —Ffres, ffresgoer, lledoer aa ger dwfr, lle goer difwg—a spot by the en & spot fresh and without smoke. Goerfa,+ oedd, 4. f. a cool pan Gof, iaid, s. (of; AY gow; O. gof, gove) & gmith. — Gofant, Gof arian—a eral: Idsmith. ksmith. —a white smith, Gwaith ete smith’s work, Gweithfa gof—a smithery. Gweithdy ee smithy. Ymryson â'r gof yn ei "fail —to contend with the smith in his smithy. D. Ni all neb gof fod yn un cwmmwd a'r gof llys heb ei genad—no smith can (be in the same bailiwick with the smith {of the court without his permission. C. O. Gofail, eiliau, s. f. a smithy.—Gofail. Gofal, on, s. (go—mal, Ar. gafa) pb anxiety, ye er ar yn Duw ai gweryd—the anxie of man God will doaway. D Gofaledd, 4. solicitude, carefulness. Gofalfawr, a. (gofal—mawr) fall of nur Dolurns oalon awr heart full of care. JD. Gefalhâd, a, (gefal) a becoming anxious. Gofalhaol, a a. tending to become anxious, Gofalhau, ha, v. to become anxious, Gofaliad, 5. a , & being anxious, Gofalrwydd, s. anxiousness, anxiety. Gofalu, a, v. to care, to mind, to take care, to attend ; to be careful, —Malio, Yr annuwiol ni ofala am ei wy bod—the wicked eth not to now it. B, Gofalus, a. solicitous; anxious. Gofatnarwyad, ê. oarefulnosa, — Pryder, Gofalwr, Gôg a care-taker, —Pryderwr, Gofan,+ gofain, 8. (gof) a smith. Gofaniaeth Ye, a smith’s craft.—Crefft gof, ' Gofant, gofaint; a s. a smith; an artist. Go, 8. (go—bâr) wrath, ire, anger.—Digof- Gwr a'm gwnseth edlid gofid man who has eaused me the passion of, afflio- tion of wrath. Bl. F. Gofaran,t a. (go—baran) apt to be forward. Duch ve ery gwŷr EOÍAn = the bold eagle Gofardd, feirdd, s. ca Medd) & taster,— & poe a a dydd t A'r sofeinda a’ mru Eh rane d—end GOF ren poetasters and the bards disputing. Gofas, a. fae tea) somewhat shallow or low. Gofasw, a. (go -masw) somewhat wanton. Gofaswedd, s. a degree of levity. —Lled faswedd. Gofeddal, a. (go—-meddal) somewhat soft. Gu Ms, a, v. to make somewhat tender; to emollify, —Llod feddalu. G.feddw, a. (go—meddw) somewhat inebriated. aoedd: wa, v. to get rather a'r au, 8. J. (go—meg) the my a ae affoction.—Meddwl; e Fy neges oedd fynegi fy ngofe dilyn i ti—my business was to g ddyn mind to thee, fair maid. 3B. Br. Gefen a, relating to the will, mental. iaint, s. (gofal) solicitude, anny: —melys) sweetish.—Lled felus, Gadlys oedd, & (go— mer) a small sag stream that runs out of a spring. — ffrwd fechan. d Gofer ffynnon —the rivulet of a well. Ffynnon wedi ei chymmysgu â gofer budr —a fountain mixed with a corrupt Gofaredig, a. drippled. Ffrydiedig. g, @ anppied, —. Goferedigaeth, au, s. f. a drippli ng, â purling. dg ien i a. di flow or ipple un o ddwy urf, naill ai sah ai goferedigol —every word is one cas of the two forms, either primitive or derivative. G. Goferen, s. f. d. a rivulet, a brook. —Ffrydan. Goferiad, au, s. effusion, effluxion; emanation. Goferini, s. (L. veronica) the brooklime,— Llychlyn y dwr. Goferìlys, & ag. (gofer—llys) the common liver green. — Llysiau 'r afu, afuad. Goferol, a. (gofer) drippling, purling. Goferu, a, vv. to effuse, to run out.— Diferu. Gwaed gwŷr goferai—the blood of men would stream. Mei. Goferw, a. (go —berw) somewhat boiling. Goferwad, s. a pa cy voting, scp a babbling: Goferwi, wa, v. il partly, to parboil.— Lled ferwi. ac oedd, 4. (go—mettel) zino.—Goddelid, iau, ion,'fê. (go—mid) affliction, trouble. Gof, aon Glas—the Blue Grief (an old tune Gwell golaith na abl is death than affliction. Gofidiad, au, sa grieYing, a vexing. eee Gofidio, ia, v. to afflict, to grieve, to wail; be grieved. —Tristau, trallodi; galaru. Gofidiog, | a. afflicting, grievous, wailing ; Gofidiol, § menting.—Tost, blin. Gofidiwr, wyr, s. one who grieves, —Galarwr. Gofidus, a. grievous, vexatious ; wretched. Cysurwyr gofidus ydych ohwi oll—misera- ble comforters are ye all. B. Goffaen, 2. (go—blaen) the foremost point. Myned a orug Arthur i'r goflaen—what AD was Lol dydy G. cae n ei goflaen hi gwymp—on the poin of its end it shall fall. Gr. O. Goflaenu, a, v. to set foremost.— Blaenori. Gofiawd, s. (go—blawd) mill aab meal over and above in —Gorflawd, Goflew, s. ag. (go--blew) down, soft hair.— Ysgythrâew GOF Goflewiach, s$. ag. down hair.—Lled flewiach. gerd @ pappous (in Botany).—Panog, og. Gelli, a. (go— blin) somewhat tiresome. Godino, a, v. to tire a little. —Lled tino, Goflodi, a, |. a. to make meel; Goflodio, ia, § sprinkle or flour; - dredge. gered &. & sprinkling of meal. —Taeniad aclod Ta, ion, a. a dredger.—Treilliedydd, Gofiwc flychau, ô. ee ire a small box. Gofod, au, a. ( ; go—bod) space, room ; a while. — a; cyfwng; ysbaid, ennyd. Gofod sid; dd—the space of one day. Neue llai dy ofod—is not thy space leas? Gotoes,, 4” 8. J. (go—moes) ceremoniousness. Gofoesgar, a. apt to be ceremonious, Gof , a, somewhat polite. —Lled foesol. Gofoesol, a. oeremonious, —Seremoniol. ofram,t au, 3. f. (go—bram) a feist, a fars Ga Jeers a challenge (F.).—Rhech; dirmyg; sgh Soha AU HU Ue er mwyn dir- mygu'r cythraulaitynai mewn _ and he had a jeer out of Huisale ta di deri! who enticed him to idleness. I. D. Rh. Goframol,+a. feisting ; jeerang Goframu,f a, v. to feist, to ‘fart t; to jeer. Gyr, gyfyr ymwan i'm gofranu—he'sends. a butting goes to jeer me. JT. Howel. Gofras, a. (go—brasomewhat ooarco; mean. Gofreg, au, $. (go—breg) a frolic, a gambol. Gofregedd, s. frolicsomeness,—Chwidredd. Gofregus, a. frolicsome, fickle.—Llamsachus Gofri, ïau, s. (go—bri) an attribute ; glory. us ei enw, ryfel Gas hìs name, the glory of the war. Cyf. Mf. Gofrïad, au, s. an attribntion.—Priodoliad. Gofrïo, ïa, v. to endow with an attribute. MYM ydd, s. f. (go—-bron) a PR rising Gofrwnt, a. (go—brwnt) somewhat Gofrwnt y rhoes y gyfraith da a yn Tr gelyn gaith—meanly did the law oon- sign the eae and the fair to the open foe. D.G Gofrwy + oedd, on, 4. ( out; what bocomes cnive ip Gofrwyd, au, s. (go brwyd an intricacy, a maze; a quirk. —Dyryswe Dywed, er ae es ui y sale ab a diange rh rheg 80 y gyfrai th—say he was killed ir in nite squabble, and Bed for fear of the quirk of thelaw. H,I.R. Gofrwysg, a. (go—brwysg) half drunk, maudlin. GO wysg ah 4. & partly intoxicating.—Lled Gate a] a. somewhat inebriating. goferu s. (go—bryd) design, purpose, inten- st u ofryd— a man of bad intention. Gof dol, a. designable, intentional. Fn a, v. to purpose, to intend.—Bwr. Gof - hillock. — Bryncyn. Groot bn (peters Mid Dere GT: De aol, Oat a, & iotion. af heb dim m o ofud a shall go with- Sn any grief. L.G. C. , & (go—budr) somewhat dirty. 8. sgualidness, foulness y y - mul) somewhat bashful; ; dif- Go diffidenoe, modesty. — Gwlad- chyn i aid, s. f. (go—mun) a resignation of thewill; a solemn vow ; a wisb.—Dymuniad. Gofunaid huaid yw hi—she is dis disito HO ADY ate s. f. a vow; & promise; a petitio Rhoddi faned —to makeavow. Dr. D. Gofunediad,t & a vowing; a volition, —Ki- ddunediad, Gofanedig,t a. devoted; consecrated.—Cys- Gof + a. devout, devoted. —Diofrydol. Gofanedu,t a, v. to make a vow ; to consecrate, Gofunedus,t a. devoted ; consecrated. Gofanedwr,t wyr, 8. a devotee. —Addunedwr. Tô y a ae skirmish- + a. bickering nol. Tyllai Ylfach aod a attache Sede tha would pierce bickering manh Gofwr,t yrau, s. “(gobwr)emound, ol a Hen —_ pentwr, bryncyn. Ynam Gwen y gwelid gofwr— in re tees at Gy there was seen a@ mound. 7. Gofwy, on, s. (go—mwy) a visit; an inter- eourse.— Ym weliad, Amser eu y =the time of their visita- tion. Mr de visit, to go to eu are eres am racking ausiety itme. C. Gofwyad, au, 4. a visitation. — Ymweliad. Gofwyaeth, au, s. f. a visitation. —Ymweliaeth, Gofwyedig, a. visited,— YmweleJig. th, au, 4. f. a Visitation. Gofwyedizion, &. pl. those that are visited. Gofwyo, gofwy, v. to visit, to keep up inter- course.— Ym weled, edr ch am. Duw eich gofwyo a'ch h got wys chwi— God will will surely visit you. JB. ree a. having visits,— Ymwelog. Gelwydh, a. visiting, relating to visits. ai Fu G. (go—bychan) smallish, rather 6. Gofychanu, a, v. to disparage. —Lled fychanu. Gofydd, i lg s. (ofydd ; gof) an artist; a smith. dd, oelfyddydwr; gof. , G. (go—byddar) deafish, dull of Gotyddol, au, @. f. (gofydd) a canon; science; connection, correspendence.—Rh eol, Gofyddeb T ffydd - the dootrine of the faith. Gofyddebol, a. ath, canonical. Gofyddiad, au, s. a rendering scientific. adu a, v. to render scientific, at cee I a. canonical ; accordant. i ddiheureb fod yn Ynyr ofyddus—it is reguisite that a dr GOFF zoe nb rational and applicable. Gotyged. + au, myged) a di Pei honor. an 8 fro abe viel mrawdd, Gymry yged—oon- varie ke Rhus, the Mie glee o the Lefroy dignided. —Urddaso, ardderchog. eud gofyged y nr eilon aelwyd Rheged dignified on the hecttkot Rhea Ce on the o â Gofygedigol, a. tending to honor.—Godidog. Gofygedu, a, v. to render dignified. fyn, | ion, s. (go—myn) a demand; a ques tion ;’a petition, a reguest.— Hawl; cwestiwn; deiseb, erfyn, eidduned. Heb ofyn heb genad—without asking and without leave. C. C. Gofyn, v. to demand; pa iy Remap’ GA i'th dad —ask thy father, B. odin, gofynaf o'th blegid—Gododin, on thy behalf I will enguire._ A. Gofynadwy, a. demanded ; reguired, Gofynag, egion, &. f. a desire; an afflanes; confi iver trust. ek uniad ; hyder. ŵ Efa es ei o a'i ofynag yng nghyn- Mis cod Duw—he plaoed his hope and dence in the assistance of God. Gotynaigt ge s. f. inthe a yb a dentro. dan. Gwladosdd ef efynaig —he is the desire of Nations. Mew. estioned.—Holedig. Gofynedig, a. asked ; Gofynedigaeth, au, an the act of asking ; en- uiry golyneligo, a. inguisitorial, —Holedigol, Gofyneb, ion, au, 4. f. a note of interrogation. Gofyniad, au, & a question; a demand.— Gofynnod, au, s. (gofyn—nod) a note of inter rogation.—Nod o holiad, gofyneb=? Gyng a. (gofyn) having questions; asking. Gofynol, a. asking ; inquisitive. —Holiadol oO ore or neb gofynol a da'i ganws hyn -if any bod gu Ers who compose hie re haga wyr, | sa Gei; an inguirer, Gofynydd, ion, | — Holwr, hulydd. Gofynydd (—gofŷnydu), au, s. '>— mynydd SAF cidd pean derilac bydd rofysydd r yr hen ffordd ar hy of hwn—the old road was Along this slaps: Dimet. Gofyr, a. (go—byr) somewhat short ; curtailed. Gofyriad, au, 4. a curtailing. —Talfyriad. Gofyrol, a. abbreviative.— Byrhaol. Gofysiad, 4. Mo o a fingering alightly. Gofysiedig, a. slightly tinyered.—Ymyri Gofysio, ia, v. a. to ager gently. nn bd Gofysiol, a, slightly tingering.—Ymyro Gofyaiwr, wyr, 8 one who tingers gently. Gottaig,+ ffeigiau, s. (go—ffai;) what is some- what embarras.ing. —Lled ddyryswch. Gr au, $&. a making rather A passting: Goffeigio, f ia, v. to embarrass aligh Goffeigiol,f a. somewhat embarrassing. Goffelaig, ta. (go—ffeiaig) of apreoeptive nature Graid graig goffelaig ddragon— ardent and doubly nt is the high- commanding leader, Aleig. GOG simp Gotreust au, 8. (go—ffreuo) a small effusion. Goffre a, v. to effuse a little. —Golifo. ffreuol, + a. somewhat effusive.—Lled lifol. Goffri,+ v. (go—ffri; H. pheer) to honor, to show respect.—Urddo, anrhydeddu. LA. Goffrom, a. (go—ffrom) coanawhat pert or stiff. au, & & pertly acting.— Lled ffromiad. Goffromol, a. tending*to be pertish. “ Goffrost, s. (go—ffrost) somewhat of a boast. Goffrostiad, 4. & swaggering partly.—Lied ym- Goffrostio, ia, v. to swagger a_little,—Lled chwyddo. Goffrostiol, a. somewhat s dian ia, v. to flow gently, —Golifo. ffrydio i'n a ras effusing of the diol, a. effusi flowing. Gog,t ion, 2. (og?) Hu yu; plenty,—Dig- Gogaled a. (go—caled) somewhat hard.—Lied Gogalediad, au, &. a making somewhat hard. Goelodol, a. of a hard tendency. —Caled- Gensieds, a, v. torender somewhat obdurate. Gogall, a. (go—call) somewhat discreet. Gogalledd, s, half discretion, —Lled gallineb, ore ie to become half witted. Gogam, a. m) somewhat FF Gogamedd, 4. & O'R bending. —Lled Gogamind, s. a ben a little. —Lled eia Gogamol, a. ys mc cyn ga ee . Gogamp, au, 4. (go—cam erior feat, a Little g ane ATP errs Uae palais e or games. pedair gogamp p yw cyweirio telyn— Mr O o is the hit sate | Mawr REY gogan & chwedlau chwib- v. Jleian—awful the promised ills of the oracle and the rumors of the maid of the pectin Cyf. M. Goganair, e s. (gogan— an cal wohl: 'Mlandor. Tyr a gues Pob goganair—all evil Gogandryll, a. (go—candryll) a shat- Gogundayn ion, & (gogau—dyn) a slandered Gogangwrd, i, . (gogan—cerdd) a satire, a Cogan, au, s^ (gogan) eguivocation, —Ser- Ple a. satirical, detracting.—Gwawdus. Goganu, 8, gogan, v. to satirize, to lampoon, to to inveigh; to presage.— Duchanu, gwawdio, gwatwar, senu; dis- gogan. Gogan chon. Ur wr. d) Glicied wa $. — gwaw Praise; irony.— wawd; gwawdiaith, gwatwareg. Gogwrth, $. f. (go— garth) a little buttress ridge.—Garthan, ce y Gogarth—the Ud Gre Orme's head. Gogarth I feck $. | arr ict what is cleansing. rifying.—Puriad. Gogasedd, 3. a — Lled gasineb. Gogawn,t & (go--cawn ility ; energy ; fullness, plentitade, cea i enary. Ef gogawn glyw 9 cammawn ceiniaid—the prince of oo EN will give energy to the minstrels. ahaa ele goa) «crop, food for ita Gogor, ion, ŷd 97 PO MAR % wr yw ŷd wedi y cychwyner o iary tir y tyfo arno, a gwair sych, a bresych, atho ty—by crop is implied corn when it is moved off the land, dry hay, cab- bage, and the thatch of a house. C. C, MOE G. (go—oel) somewhat concealed or Gogoliad, au, $. a shunning.— Gocheliad. Gogelog, a. apt to shun or avoid.—Gochelog. Bid ores lleidr—let a thief be skulking. Gogetrwydd.te. wariness ; shyness.—Osgoad. Gugelu,t a, v. to eschew, to amid: to sheltec, to cover over, to protect. —Osgoi. Gogeled ai ce let whoever insults him beware. if. Gogelus,'f' a. apt. to Rhun: very careful. Gogelydd,+ v. to shun, to eschew.—Goehelyd, Gogeled | pawb ei einioes—let every one take care of his life. Cyf. M. Gogellwair, s. (go—cellwair) a half joke. Gogellweiriad, s. & joking y; an acting joculary. —Lled gellwei Gogellweirio, ia, v. to joke partly, Gogellweirus, a. somewhat joc esgue. Gogerdd, i, au, & f. (go—cerdd) a Gogerdded, 8. (go—oerdded) a gentle idle ym Gogerdded, v. to walk gently. —Lled ge Gogerddediad, s. a walking gently.— Ymrodiad Gogerddol, a. (gogerd 1) ludicrous. Gogern, au, 8. (go—cern) partly a aide position of the face; a leer,— Bochgern. Gogerniad, 4. A leering turn. - -Llettroad, Gogernu, a, ?, to half turn the face, Gogerth, a. (go—oerth) somewhat imminent. Gcger:hol,a.tending toimpend.— Lled gerthol. Gogerthu, a, v. to make rather imminent; to beccine somewhat impending. Gages, FO, br (go—cest) a small pauach.— GOG 95 GOG Gogettu, a, v. to gorge a little. —Gowangcio. Gogethin, a. (go—cethin) somewhat ugly. Gogethino, a, v. to make rather unsightly; to Goel +s, 6: lao Nake gitate.—Y i,t a, v. ( shake, toa — ° Gwawd-feirdd a a ogaf—‘“‘bards of praise that shall exalt themselves, I will agitate,” (says Dr. P. Rather,) the that satirize will be satiri yme, T. Gogiad,t au, &. an MUD AD igog,a. (go—cig) somewhat fleshy. - Go dew il, Iau, 4. (go—cil)ssmall decline or recess. Lleuad—ar ogil heno ogawn—we shall . have the moon on the wane tbis night. D. G. Gogiliad, au, 3. a light retreating.—Lled giliad. Gogilio, ia, v. to recede slightly.— Lled gilio, is, iau, &. (go—cis) a gentle slap.—Palf- a Gogladd, s. (go--cladd) a burying, a deposit- ing in; a penctrating into. diad, ac, s. inhumation.—Daeariad. Gogladdol, @ tending to bury. —Lled gladdol, Gogladda, gogladul, v. a. to bury, to inhumate, Gogiaia’, a. .go—claiar) temperately warm, Goglaiaru, a, v. to make lukewarm. Goglais, gleisiau, s. ( lais; Gr. ginglismos) a faint stain ; a tickling. —Arlliw ; dasmal. Goglawd,+ s. (go —cìawd) a murmur.— Godwrf. Goglawdd, gloddiau, s. (go—clawdd) a small trench, a aes oer mene eee d, s. (go—c the north. ed yc du Tea Gwiad y gogledd—the north country, Pegwn y gogledd—the north pole. Seren pegwn y gogledd, ì the north polar Seren y gogledd, star, Ystlysau'r gogledd—the sides of the north, Hwyr dy cgledd —may it be long before thy period of rest. 7, Gogleddbarth, au, a. (gogledd—parth) a north- ern region, & north of a country. Gogledd-dir, oedd, 2. (gogìedd—tir) the north , Ìand.—Gwlad y gogledd, tir y gop. Yan you Cymru--North Wales. Gogledd-ddwyrain, s. north-east, Gogledd-ddwyreiniol, a. north easterly, north- east. ogledd-ddwyreinwynt, 2. north-east wind. Gogleddiad, s. (gogledd) a veering northward. Gogieddig, a. northern, northerly. Gogledd-ogledd-ddwyrain, 4. north-north-east. Gogledd ogledd-orllewin, s. north-north-west. Gogleddoi, a. northern, northernly. d-oiìlewin, s. north-west. Axel MUN 'r ogleddwawr—a lady is e aurora borealis. G. C. Llu a ŷr Gogleddwyr o'n gwlad—a host which country, U. fl. G, VOL, II.] H Gogleisiad, au, e. ( is)a tickling,—Dasmaliad Gogleisio, ia, v. to touch lightly; to tickle, Ni lyfasai Sais ei ogleisio—a Saxon would not dare to touch him. G. Y, G. Gogleisiol, a. apt to touch or tickle. Gogleisiwr, wyr, s. a tickler.— Dasmaliwr. Gogloddiad, au, s. (goglawdd) an embanking Gogloddio, goglawd Manna A oudle Gorun môr-gymmlawd a'i GN igi d glan —the rage of the sea tumult, the does close it in. C. Gogloddiol, a. embanking, entrenching. Gogloff, a. (go-—cloff) somewhat lame. Swydd egìwys sydd ogloff—the office of the churoh isratherlimping. Jor. Fyng. Gogloffi,a,v.to cause to limp ; to become limping Gogloffiad, s. a limping. —Lled gloffisd. lud, #& (go —clud) dependence, trust, con- ore Goglud a orug ym mhren o'r gludewair— what Cai did was to lay holdin a billeb out of the pile. Mab. Gogludol, a. adherent, dependent. —Hyderol, Goglyw, 8. (go—clyw) an over-hearing. sa thy goglyw, v. to over-hear, to hear.— yw A fo glew goglywir ei glod—he ‘that 'is brave, his fame will be heard abroad. Llef. Goglywiant, 4. an over-hearing ; a hearing. Gognaw,t s. (ognaw) activity ; exertion. — Yni, Caranmael cymwedd ognaw—Caranmael intimate with exertion. Zl. H. w, a. active, full of motion. Ni phallai ced, ym mywyd Riryd wryd ognaw—the giving of treasure would not fail in the life of Riryd of active Gognawd,? a. (go— gnawd) usual, custo awd,t a. (go—gnawd) usu mary. Gognoad, s. (go--cnoi) a slightly gnawing or biting.—Lled gnoad, ei gnoad. Gognoawl, a. slightly gnawing. Gognoi, a, v. to gnaw or bite slightly. Gogo,t v. (?)} to pray.— Gweddio. IA. Dr. D. Gogoch, a. (go—coch) reddish.—Lled goch. Gogochi, a, v. to gìve a red hue.— Prin gochi, Gogof, au, $. (ogof) a cave, a cavern.—Ogof. Ffon orugynt i'r gogofau -they fled into the caves. G. A. Gogofawg, a. cavernous, full of caves, Gogofawl, a. like a cavern.—Ogofawl, Gogofiad, &. (go—cofio) a partly remembering. Goeoio ia, v. to rig eae gofio. ogolofn, au, & f. (go—colofn) a secondary oolumn ; asecondary artiole. — Colofn adlaw, Y gogolofnau, sef o honynt y mae pym- theg—of the miner columns there are fifteen. ; Gogonawl, a. (conawl: Dr. P. has not conaw as a separate word: perhaps the root is con or gogo) glorious, exalted.—Godidog, ar- dderchog; pwysig. Gogoned, &. what is exalted.—Ucheledd. ' Gogoned, a. glorious, exalted.—Gogonol, Y gogoned, lân, fendigaid Drindod—the blessed, and glorious Trinity, Go + 8. glorificatio Goxoninih,t 5n. af. glorification, —-Giogon- GOG 96 GOoG a a Se EEE ES eS Ag un Duw gymod at a and one God | Gogryf, a. y tad or potent Mac”, an ie da edd, se. glory, gran Gogoneddiad, au, 8. glorification.—Gogonlad, Gogoneddog, a. illustrious, glorious, Go;oneddol, a. glorious, illustrious, Gogoneddrwydd, ê. cone arapaene Gogoneddu 2. toglority; t ol —Dyrchafa, nee am gogo shall glorify me. Gogeneddus, a. illustrious. dd gn oriousness ; splendor. yr Tr neddiad, Bosco a ao O neddol, us,f' a. illustrious. eddus, Gogoniannuarwyadt i dusrwydd, ADD Rs $. glo ; honor; re- nown ; ta inees ; exaltation s he the flit & af ralas; happiness; 6 lan- ydedd ; mawl; dedwy dwch * mae ogoniant arnaf ay | over Gogor, y &. (gog) fodder. Gog i, & (gogor—tŷ) af dering ho noedd, s. f. & livery-stable,— g, hoedd-aman, gogordy. Gogoriad, 4. a foddanne. — Ebriniah Gogorio, ia, v. to fodder,—Ebranu, Gogoriog, a. having fodder. Pe HI Gogoriawg, gorlasawg gorlasar—abound- ing with FODAU, most verdant the en- amelled spot. Gogoriol, a, relating to fodder. Gogorol, a. of the nature of fodder. Gogr, au, 4, (gog) a sieve, & searce.—Gwagr, gwogr; hidl; rhidyll, Gogr bras, gogr dwilti, gogr rhidyll, gogr rhuwch, gogr rhwyll —& coarse sieve, Gogr blawd — a meal sieve. Gogr dellt—split—a wood sieve Gogr diraenu—a cribble, Gogr mân—na fine sieve, Gogr rhawn—a hair sieve. Gogr sidan —a silk sieve, Myned â gogr i'r i'r afon—to go witn a sieve id, din Oe on full. —Llonaid Gograid, eidiau, s. a Bieve- onaid gogr. ydy a. (go—crin) somewhat brittle, —Lled Gêgrino, v. to become somewhat crisp or brittle. Gogrinol, a. apt to be rather brittle. Gogrispin, a. (go—crisp) somewhat crinkled, Ge ia, v. to render partly crinkled, , pay es neva & sieve or searoe, Gon ' a. relating to sif ddol a. (go—crwm) GYWIR bent, } $. (gogr) & siove-maker, <= Gogydd a ion, ” Gwneuthurwr gograu, wraig, wragedd, 4. f. a femalesieve-maker, Gin $. (go - crwydr)s saunter, a Gogrwyuriad, au, & a sauntering about. Gogrwydro, a, v. to saunter about.— Crwydro, Gogrwydrol, G. sauntering.—Llercynol. Ur & (eo atyeh) somewhat curled,— led gryc rgrychiad, ¢. a curling a little. Goer Ffolio, a. apt to curi a little, Gogrychu, a, 9. to ourle a little. —Lled gryohu. Gogryg, a atl i tle g) somewhat hoarse. to brooms a little hoarse. Gorgas in a s. a wt a ai af c grynu go geid v. a. ey bole: to —Gogryn, u; eillio YR dd beiau gu y edloedd, fel y gogrynir ŷd mewn gogr— I will sift the house of fru anne ol nations, like as corn is sifted in a sieve. .B. aos own y Mwd ge So gift Mae Goan Gogrynwr wyn wyr, a s a Rhe & Nr Goria a font a hee neuer obscure. Ges Senenaishidive — Lied guddiad Gain ia, v. to hide YS MDO a to .—Golechu. us, ons ê. (goons) & a Sonne 2. cape pralle, bo dally, o ten Yona isiaw gogusa—l am vain to y Ng triîe, 6. I. I. H. Gogusiad, 4. a trifling, a dallying. Goguso, a, v. to trifle, to dally,—Gogusa, ; ying: y; at is purer than earthly. Gogwy, + a.(gog)fallof motion ; active. —Egoïol trais wenwyn—acliyei is the poison of oppression. von ion, & (go—owydd) gu ation, a bending; a tendency. — A byddwch fel magwyr addo an neu bared arei ogwydd—as a bowing wall shall ye Peer an enon ap fence. B&B, Gogwyddad, 2. a bending. —Gw. wired. Gogwyddadwy, a. inclinable.—Ply yendwy: Gogwyddedig a inclined, biassed.— dedig. Gepsyddodigustb, au, 4. jf. an inclination, a Gcgwyddiad, linati ity. au, &. inclination; propensi Goswyddo, a, Fag. hide ŷ. to inc ne, to peers ecline; to become oblique; to fond tiga yro plygu; tueddu. Gogwyd wg addas —inoline an ap- DH a hath a Y Gogwyddog, a. having a bias, —G ŵyrog. i” a. inclining, one —TasddoL Gogwyddo Goe hn Py 8. (go—owymp) a YT aiHing Lled Gogwympiad, au, & a parti godwm. gogwymp, ev. to fall uae exh nol a. ly falling. —Lled syrthiol. ych ub a ecw —Gwŷs, gwyddys. r. U. Gouri ts (go er ‘agua bang the un 'orunion. d, a. co; au A AU same extent aaron iy Ty pdbwyll) partially as- senting. Go a dragwryadol. & d—tragywyddol) astral: al, equall Bats with another. -— Cyd-fythol Mawrhydi gosyd-drasywyddol— ha ma jesty co-eternal, GOG 97 GOG dragywyddol a gogfuwch—they are one in essence, 00-6 and co-egual, T. Ch. Gogydgerdded, v. (go— cydgerdded) partly con- comitant. — Braidd yn cydfyned. Gogydiad, au, s. (go—oydio) a partially con- joining. Gogydio, ia, v. partially to conjoin.—Lied gys- sylltu. Gogydiol, a. partially conjunctive. Gogydlais, s. (go -cydlais) a jingling. ic ê. (go—cydnaws) homogeneity.— Ww. dnaws, a. hom we. ogeneous. mae pethau gogydryw yn ymliosogi yn ol ffrwythlondeb eu hachosion—homo- geneous things do multiply according to the energy of their causes. JZ. S, iad, & & rendering partly homo- geneous. Gogydrywio,ia,v.to render partly homogeneous Gogydrywiol, a. ape ater we. ogydsain, seiniau, s. /. (go—cydsain) a mean quality of sound. —Sain lled gyfartal. in, a. homotonous^—Gogyfunsain, Gogydseinedd, 4, bemoghony. — Unseinedd. Gogyfaddaw,'f s. (go—cyfaddaw) a threatening. Ni ladd qoeyfuddaw—threatoning will not L OD, Gogyfaddaw,t v. to half promise; to threaten. Y llew a egores ei enau i ogyfaddaw ei lyngcu —the lion opened his jaws to reaten to swallow him. Mab. Gogyfaddawol,t a. threatening. — Bygythiol, fal, a. (go —cyfal) somewhat alike. Gogyfaledd,t s. a being partly analogous. Gogyfarch,t s. (£o—crharch) easy notice, Gogyfarch,+ a. conspiouous.— Amlwg, Craith ogyfarch—a conspicuous soar, C. O, Gogyfarch, gozyfeirch, v. a. to greet with ease; to welcome. — gyfarch. Gogyfeirch pawb ar ni id—he will tevery body that he does not know. Gogyfarchedig, a. easily greeted. Gogyfarchiad, au, s. a greeting easily, Gogyfarchol, a easily greeting. — Rhwydd gyfarcho ; Gogyfarchu, gogyfyrch; gogyfeiroh, v. a, to greet casily.— thwydd gyfarch. Gogyfartal, a. (go —cyfartal) co-egual; similar. Gogyfartaledig, a. partly proportioned. Gogyfartaledi Gogyfeiriad, au, s. insinuation.—Awgrymiad. Gogyfeirio, ia, v. to insinuate. —Lled arwyddo. Gogyferchydd, ion, s. (go—gyfarch) one who greets familiarly, a familiar greeter. archais, gogyfarohaf gogyferehydd— I have freely greeted, I will freely greet familiar greeter. 7. the Gogyfiad, tau, s. (go—oyfic) a rendering oo-egual Gogyfio, tia, v. to make co-equal.— Gogyfuweh. Gogyfurdd torment gogyfiaw torfoedd— the champion of condiet how to arrange his lezion. M. Gogyfioz,t a. having a mean equality. Gogyfiol,t a. tending to be co-equal. Gogyting, a. (go—cyring) somewhat constrained. Gosyllwnt wyr, $. (gylìwr) oue who makes co- egu Gozy fawn, a. (go—cyflawn) partially complete. Gogyflawnder, a, a partial completeness. Gogyflawnedig, a. partly aooompli>he.l, Amser flawnedig — preter-imperfeot tense. G.R. Gogyflawnedd, s. completeness in degree. —Lled gyflawnedd. Gogyflawni, a, v. partially to complete. yc yrhwn fa ê. an aie a some ene, Gogyfied,t s. (go—cyfled) a mean equali Maith. u da Gogyfled, a. of one mean breadth. FA i i ogyfleadiad, au, ê. & rendering par an uniform breadth. en Corset, a, t. to render partly of an uniform readth Gogylles,s.(go —cyfles)nmean eguality of banefit Goryflesiid, & a rendering equally beneficial, Gogyliesol, a. of equal good. - O'r un lles, Gogyflesrwydd, 4. a mean quality of benefit, Gogyilesu, a, PM. torender uniformly benoficial, Gogyflid, s. (go—oyflid) a mutual animosity. Gogyllidiad, s. a becoming mutually enraged. Gogyilidiog, t. to become mutually inflauwd, Gogyflidiog, a, mutually inflaming. Gozytlith, iau, s. (go - cyflith) a maan equality of induction. —Cyiartal ddeniad. Gogyflithiad, 8. a reduoing to a mean equality of índucbton, Gogyíhthio, ia, v. partly to induce mutually, Gozyflithiol, a, co-egually induotive. Gogyfliw, iau, s. (go—cyfliw) a mean equality ot color. Gozyfliwiad, s. a rendering alike in color. Gogyfliwio, ia, v. a. to reduce to a mean eur of oolor.—Gwneuthur yn gyfartal Gogyfliwiol, a. of a mean uniformity of color. Gozyflog, an, s. (go—cylloz7) a partial covenant, Gozyflogi, a, v, to covenant partially, —Lled gyflogi, Gogytluziad, s. partially covenanting, Gogyflozol, a. partially covenanted. Gugyflun, iau, s. (go —ey/lun)a mean equiformity Gogytlun, a, of a mean conformity. Gozytlunedd, 2. a mean conformity, Gozytluniad, au, s. a reducing to a mean con formity, Goryflunio,ia,v.a. toconfigurate.—Cydgyflanio Gosyflwydd, # (go—cytiwydd) a degree of mutuul prosperity. Gogyflwydud,a, mutually prosperous in a degree. Gogyflwyddiad, #. a prospering iu a degree. Gogy fiwyddo,a,v. to prosper mutually in a degree Gogyflwyo!, a. mutually prosperous in a degree. Gogyllwyth, au, s. (go—eydwyth) a mean equality of burden. Gozyflwythiad, s. a burdening mutually in a degree, Gogyllwylho, a, v. a. to burden mutually in a degree. Gogyilwythog, a, having a mean equality of burden. íe GOG hat nimble, Gee, DRE ì amot rl ar a. of â quick ten —Lled y hr ol. of nature. Syn hyo, a. see homogeneous.—Lled anni ê. arenderingi in a degree homo- Gogyfnawsio,ia,». torender pare y nomogoneons Gogyfna wsiol, a. having a tendency to be partly homogeneous. dnawsiol. Gogyfnerth, s. (go—cyda roboration. Gor vinerthol,c.tendi to corroborate partially Gogyfnerthrwydd, s. a partial conjunction of power, Re a, v. to corroborate partially.—- a. ( eaten) partly ximating. Nes, 4.(g appro tially, Gogyfnesiad, au, 4. oo-approximating Gogyfoenh a. y co-approximating.— dnesol, nesu, a, *. mutually to approximate somewhat. : | Gogyfnewid, iau, a (go—cyfnewid) a partial commutation. Soeyinew dina, au, es. a partially commutating. Gogyfnewidi io Soar inew v. to commutate partially. Gogyfnewidi a. partiall terchanging. Gogyfnod, = 7 dyniad) a mean con- Gogyfnodi, a a, &. to fixa partial oonjuncture.— nodiad, s. a fixing a partial conjuncture. Gogyfnodol, a. having a partial conjuncture, Gogyfnos, au, s. (go— cyfnos) a partial twilight. Geeylnos, & v. to become partially night,— Gogy Gogyfnosiad, 4. a producing twilight. Gogyfnosol, a. palating to twilight. Gogyfochr, au, 3. (go - ydy what is per- tially equilateral. Gogyfochr, a. equilate cr Gogyfochri, &, v. to render y uilateral, Gogyto ehHMU, au, 4. a making y eguila- Gogyfochrol,a.partially 1. —Gogydochrol Gogyfoed, a. Meh coetaneous, Gogyfoelion, 8. pl. those that are partly co- etaneous. GOEYÍTAD, ARR J: (go—cyfran) a partial par- mer raniad, au, 4. a icipating partially. Gogyfranol, a. partially participating, ranu, a, v. to participate partially. Gogyfred, 8.7. y igo-—ytred) a partial concurrence Gogyfred, a. nearly concurrent. —Gogydred, Cyfliwion gweilwon gweilch ogyfred — uniform in color and pale ones of one common course. Gogyfredeg, v. to run the’ same course nearly. Gogyfrediad, au, s. a partly running together. Gogyfredol, a. partly concurrent. dredol. Gogyfres, au, s. f. (go—cyfres) a partially uni- form rank. GOG ae. Gwrthodes ogyfres_ gwel yddon — Tliaws Rhun—he w o rejects Yan iatform ealunn ol sme selves ol Se numbers of Rhun. Gogyfres, a. art of an uniform range. band Seah) ud, ot ynl Sead nada peice ation Thin: (ace es wiley asia aa ak form altitude. Gogyfuchiol, a. tending toa partial equality of height, Gogyfun, a, (go—cyfun Gogyfu = pe es gd rydyn Lied gyfundeb G ogyfunder, $. a partial union, —Gogydandeb, Gogyfuniad QU, $. an uniting Gr Gor ryfuno, a, v. to unite i Gh ogyfunol, a. tending to a inl agro od Gogyfurdd, au, s. ) what is of eg dignity ; yn Ei durdd. FI RO yd arddeuddeg —thereupon Gofar Ficti retreated, and his men escaped to twelve compeers of Gogytarddas, bs “partially equal dignity afia A Gogyfurddasiad, $. a rendering partly in dignity. —Gogydurddasiad. dignity.—Gogydurddasu. Gogytaramn orion, 8. what is partially equal in digni Gogyfurddo, a, v. to compeer.— Gogydurddo, Gogyfurddol, a. co-equal in dignity. Se ion, 8. pl. Dieses who ard Cri ts ytarddoristh, au, & f. a compeerage.— i ml chest ogyfuwch,a. (g uw yo height ; co-equal.— Gogyfuch, Gyfartal Gogyd-dagywyddol & ipogyiuwon — conten nal and co-equal. ¥r hwn, ac efe yn ffurf Duw, ni thybiodd ne fod yn ogyfuwch â Duw—who, ng in the form of God, thought it not robbery to be egual with God. B. Gogyfwng, a. Oe y somewhat confined. Gogyfyngder, s. a degree of straitnoss. Goryfyngu as vw. to confine a little, —Lled gyfyngu. Gdsylystiynia. (go—cyfystlys)partly collateral. Gogyfystlysu, a, v. c. to render partly collateral or el, —Gogyfochri. Gogyffelyb, a. (go—cy ffelyb) somewhat similar. Gogyffelybu, a, v. a. to compare partly.—Lled gyueiyDu, Gogylfiniad, au, 8. ( —cyffinio) a terminating or bounding together nearly.—Gogydffiniad. Gogyffinio, ia, v. si conterminate nearly. Gogyffrawd, s. (go—cyffro) a alent impulse. Anrhaith gwyth gogyffrawd —a slight im- pulse of wrath is destruction. 7, Gogyffrawd,t v. to impel in a degree. Gogyffred, s. (go—cyffred) a slight comprehen- sion ; An a alight idea.—Lled amgyifred, go- syni Addwyn nyfed nwy gommedd gogyffred— —pleasing is the aspect that hinders not some comprehension. _ 7. GOG 99 GOG Gogyffrediad, au, s. a partly comprehending. Gogyffredol, a. partly oomprehending. Gogyffredin, a. (go— in) rather oommon. iniad, 4. a rendering rather common. den &, v. to render rather common, Gee red a. Fee iad slowed oommon, u, a v partly to com- prehend; partly tocomprise.—Lled ffred Y seirph a ogyffredynt gyrn tanolion yn ffustio’r gedd—the Sa ona were wont to throw vut fiery horns to beat thewomen. B. Pawl. Gogyffro, s. (go—cyffro) a degree of agitation. ogy Broads au, & a partly agitating.—Lled anh bites 1, a. part] itati aris wl, a. y agi ed g Gogyffrois ee eG ledgyt bryblu Gosen 8. (go—cyffwrdd y ying Gogyffwrdd, v. partly to come in oontaot. Gogyffyrddiad, partlyi Gogyffyrddol, a. part] gyffyrddol. 'yrddu, d, 2 become eae together or in contact. — Ll z cegin, es gogyhyrdd, 4. Ge eibwrdd). — Gogyhyd, 8. ak Beker las ana Gogybyd, a. of egual length. —O'r un h ìd gogyhyd EU MOD —the y R8 Gogyhydodd, & a YA ED fl y & & mean eg o mM Gosybeddo, a. eguatorial,—Cyhydlen Gogy hydiad, au, 2. arendering of equal length. Gogyhydu, a, v. to render of egual length; to aay of equal map Lled gy gyhydu. Gogylch, au, 4. (go— cylch) a circumference. Goer ionedds#. fo Peale —Amgylchedd. Gogylchiad, au, s. a making a circumference. Gogylchiadol, a. ciroumferential. — Amgantol, Gogylchiadu, a, v. to ciroumferenoe.—Gogylchu lchiaith, a. f. a circumference. —Gogylch- lchiaith, lch—iaith “ayynioenton. Amg chiaîth, ts Sea Goerlehol, a. circumferential. — Amgylchol, Gogylchu, a, v. to circumference.— Ichu. int, a (go — Toa Cyf magnitude or quantity, equal. — Gogym meinian Te ucing to & eb mag- nitude, Gogymmeinio, f i&,v.to make equal. artalu Gn + a. Ss to be egu ade? ied gynnes Fa ails I in ad ue Gogymmersday 8. a wait gat a mean eguality of acceptation,— gymmerad- wyad. Gogymmeradwyo, a, v. to render co-equal in acceptation. —Lled gymmeradwyo. Gogymmeradwyol, a. of caf amal acoeptableness, Gogymmeriad, au, . (go — cymmeriad) co- eguality of acceptation or authority. d bod dau briodawr ogymmeraid— Shonld there be two propnietorn 00- egual ones in Nr (a making a general o aui O yd DR Gogymmharol, a. tending to a general com- parison, GY ie rar pad Nes florid heniad, 4. a being rather pert or saucy. Gogymmbenol a. apt to be pert.—Lled gym- en Gogymmhenu, a, v. to act a little pertly. Gop mm tatf, a. (go—cymmhraff) of y equal ckness. Gogymmhwys, a. AU i mmhwys) aui meet or convenient. —Lled gymmhwys. Gogymmhwysder, s. a mean fitness, Gogymmhwyasiad, au, 4. a rendering of a mean fitness, responding. sym wyo, a, 2. to make tolerably cor- Gogymmh hyn a. partly corresponding. hraint, s. (go —oymmraint) a mean ec co-equality of privilege: -Gogydfraint. Gogymmraint, a. partly egual ìn privilege, aa 4. a reducing, an eas of privilege iniyd eer all equally Gogyniannol,a.(go—oyniant)partl PO Gaunt t % i Pren &, a little priori Gogynnal, $ “oy a. D— YDD ‘to uphold oo wy ai Seat — who would oo- ually upnold it? T. Gogynnaliad, 4. a partly upholding. Gogynnes, a. (go —cynnhes) somewhat Gogynnhes, ŷ ydys y gynnes. Gogynnhesiad, s warming. Gogynuhoso, a. I artly a a war cu A Gogynnhesu, a, v. a. to warm ìn 2 Gogynnil, a. (go—cynnil) sore wb u eia or accurate; rather sparing. — Lled gynnil, Gogynniliad, 4. the acting somewhat niggardly. Gogynnilo, a, v. to act a little s gly. Gogynnydd, s. (go—cynnydd) a ittle t Mar Gogynnyddiad, s. an increasing in a degree. Gogynnyddol, @. apt to increase.—Lled gyn- nyddo Gogyrch, au, s. (go—cyroh) a tendency to a centre; a partly coming in contact.— Bod yn y h naw sillaf —that there are nine mn sy pace in the half recurrent aci Gosyndday, a a. pee accessible. Gogyrchiad, au, s. a tending towards the centre Gogyrchol, G. apt to approximate. — Lled gyrchol. Llosgwrn gogyrchol o chwe sillaf—a half reourrent tail of six syllables. Gr. Rh, hu, gogyrch, v. to approach in a SYL : to tend towards a centre, —Prin ai Mg Hogyrant gogyrfyn, s. (gogwrf) what is em- yM matter; an angelio form; a Eny idea. —Angeleiddrwydd. Gogyrfan gawr—Gogyrvan the giant. The proper name of the father of Gwenhwy- var Ua uen wreh oneof the wives of Gogyrfen s. f. a spiritual being or farm â peraonid ered i = Pa &@ prosopopcia,—~ GOHE 100 GOHY Handid rydd fy nhafawd yn addawd gwawd Ogyrfen — let my "tongue be eloquent in the store of praise to the angelic form. 7. Saith ugain ogyrfen a sydd yn awen— seven score personifications are there in ron rh et v. (go—oyr reac y. Gogyrhaeddiad, au, s. a reaching n dad, * ly exten NU pun Gogyriveddol, o. y & tendency to Gcgycbaoddy gogyrhaedd, v. to reach partly. Gogyrrith, 4. (go a ymi] rather niggardly, Gegyeeu 'G. (go—cysbell) Sead aol Lledgysgod ; ll Gogreged a hes yw—it is the kid heat Wn partly oo-egual, Gore Toad, 8. a 00-eguality. Git peal Gogystadliad, s, a rendering -egual, GYM ryu the state of a a n equality Gogystadiu, a, v. to partly egual.— Gogystal, a. —cystal) nearly on a par. Gogywed,t s. (go—cywed) what is partly oon- generons.—Gogydryw, gogyfnaws. Gr ta. fem of a same breed. naa of nioe word, wi apt to aerate Gogyweg,t v. to totter partly. —Lled wegian. Cynnifiaid cynnygn ogyweg—ocombatants who cause the cpponents to totter. O, Gohallt, a. (go—hallt) saltish, — Halenaidd, Gohaniad,f au, a. (go—hanu) a 5 separesions discriminatiun, distinction. —G Gohanch + a, distinct, discriminate. — Gwa- hanol. GOD ion, 4. discriminateness. —Gwa- Gohenrediad 'fau,s. discrimination,—Gwahan- re Gohanredol,ta. picts ————————"— yri a, v. to discriminate.—-Gwahan- u. Gohanu, a, v. to disoriminate,—Gwahanu. Goheb, ion, 3. (go—heb; go—eb) a soft utter- ance ; a whisper; conversation; corres ans ence, Lledyngan; sibrwd; ddi cydymddiddan ; llythyr-gyfatteb. y ks to s Hlytbyreggfadiab Goheo, te. to fight against. — Gwrthymladd. F. Gohebawd,f s. correspondence. —Gohobiaeth. Gohebiad, au, s.aoorresponding.—Cydlythyriad Sonepiners au, 4. f. a correspondence. Gohebol, a. a conversing, corresponding. Gvulebu, a, goheb, v. to correspond. Ni'th g glyw neb yn gohebu —no one hears thee conversing. D. G. Gohebwr, wyr, o $. one who oo Gohobydd, ion, ndent ; is aa Gohebyddes, au, 4. fe & female SIrrapun den | Gohed, 4. f. (go—hedi amotion between a flight oe a mair plac Sota ed, a. partly flyiny. Gohedeg, gohed, ». to fly a je “Led badeg, Gohediad, au, @ a partly Gohedol, a, tending to fly partly. Gohen,f & (go—hen) bias inclination ; infiu- ence; command. — lanwad. Y gofaint ereill a fwynt dano ac wrth «i ohen—the other smiths who shall be Sg Mm sod a his nade orig c. cC. wer bardd prydfawr yn ei ohen —many y'r bards are under his influence. cn Duw dy fod fyd ohen —God took delight that thou, a Welshman, er dst be the example of the world. P. M. Gohen, a. rather old.—Go hen, lled hen. Gohil,t 2. erin a degencrate production. Gohilion,+ 8. pl. refuse of corn; out-easts.— Gwehilion, sothach; mân-ŷd. Ys gohilion —this is mere trash. 2B. Mae gohilion i'r oun is a refuse dois uss (ee kc 5 ei , o—hir) a linger, a a stop; & put off.— Ymaros, oediad. T Gohir € dadl—a demur in an action at law. C Gohiriad, au, ¢, a delaying; a loitering; a rf ra a prolation; a prol ; an ad- & postponement. — Oe Odd at oren a. tending to delay; adjourning Gohiriadu, a, v. to sdjours, to postpone. Gohirianiad, s. a prolongation, postponement. Gohirianol, a. of a loitering disposition. Gohirianu, a, v. to prolong; to demur, Gohiriant, s. a prolongation; a delay. Gohiriedig, a. prolonged, protracted. Gohiriedigaeth, au, 4. f. prolongation. Gohiriedigol, a. protractive; delaying. hirio, ia, v. to prolong; to put off; to sta to adjourn, sed gri YY DU ; to rotraet; to mur; to linger, to GODI y Senedd —ia. llaes the parlia- ent, Gohirio dadl—to postpone a ute, al or a — Gob ootial v. to citer, to ane Lenka howe a — rs rancher vhoew,t a. (go—hoew) sprig â iat L (go—haw ‘the sohia of « fly —Penteul Go ê. (obo). yh a a MG —Lled Gobon Eg inactive or alothful, yt ê. an ac uggis Grmaran v. to aa tlie al 3; Gohoyw, a, Gohoywi, a, v. toact smatterly; to become active. Gohwrdd, hyrddau, & j (go—hwrdd) a small ya or MAN, ‘ wyr,au,$ (go— )cheevening. —Oyfnos, Gohwyr, Ge somewhat late. Go ty Gohw a, v. to grow late.—Hwyrhau, Gn a. ynd Hy grow lave, ohyb, iau, ê. & rising Gobybïad, au, & convalescence. — Adferiad, biol, a. tending to rise up ; convalescent. | Î GOL 101 GOL Gohybu, a, | v. to rise up, to come out; tobe Gchytio, îs, f YesoYerlng. wellau. Goby, las iau, ML $. (pod) a: a mean length. Gobyddadu de 4. a reducing to a mean length. Gohydiol, a. of a mean TY sr ol.: Gohydu, a, v. to make of a mean le Gohyll, a. (go—hyll) rather ugly. eed h Gohylliad, 4. a startling a little. —Ymh nr aat a. v. to startle a little.—Lled sat Cyn Gohyrddiad, au, 4. (go—hwrdd) a little; a small RY of imp hyrddiad, lled wthiad. Gohyrddol, a. apt to push a little. Gohyrddu, a, v. a. to pa ush gently, —Ysgwthio. Gohytian, v. (gohyd) to linger, to loiter. Géiaen,t s. (go “sian ) the Omnipresent. —Yr Hollbresennol, y Goruchaf. Gôiaen a wel yn Minot O supreme Being sees in the diffic Gdisel, a. (go—isel) somewhat y — Go isel, Gol,t oedd, s. (ol) an envelope; a covering; a garment.—Amlen; gorchud dd; gwisg. Hwnw yw Rhodri, rh YN ar oloedd— that oe is Roderic, liberal of garments. Golachar, a. (go — llachar) somewhat refulgent or glittering,— Lled lachar, go ddisglaer. olachar i fâr o farddoni—his wrath is rendered sp:endid by bardism. P. M. awt Yn (gawl): adaration; worship.—Addol- Golasth, s. f. lettuce. Pade berks H.D. Golaith,+ leithiau, 2. (go ith) a dissolution. —Ymuddattodiad, tra rwolaeth. eid dir fydd ei olsith—thed death of the is certain. Golaith to v. to cause a dissolution. —Tre Ni feat ei L alate ne could not be seme erage (go —llam)ahop,aski .—Lledlam. 8. aprancing abont ed lamsach. Gn to prance, to eer —Prangcio. Golama, golau to skip. —Golamsach. re amyn MH po pale ne faint blue, —Lled- Goins, a. of a faint blue, bluish.—Gwelw. Golas o'i serch—I am pale, consuming with her love. D. G. Golas wydrin— aylassof bluish hue. L.G.C, Golasiad, s. a making bluish or pale. Golast, lesti, s. (go—llast) a hoop that is put under a beehive to enlarge its capacity.— ny dig & roddir dan gwch gwenyn i helaethu Golan a, v. (golas) to make bluish or ig ora a. J. (go —llath) a small lath Pan golau) light. — Goleu, t, ori TAN ‘evident ; ; lightsome. wch) ysu rotection. meh, ion, $, 1; see Gol eM) am ersion; ; lye; urine.—Lieisw; dwfr; En pis, de gw lch— pren) a wash beetle, a ben ie, (gold pm ar me dai, «. (golch—tŷ) a wash-house.— Golehed, e. (golch) what is washed or cleansed. Briger wen white hair washed. 7 llewyrc Gol Golec Golchedig, a. rushed. A olchwyd. Golchenid, 8. f. (golch oi ob bruise-wort, = “basis. fs ysiau'r cwlwm, Golcheuni, « —Golch- Gol clare yr ar ” lch) a washing p o 0, ê. ch) a a bath;a washing. — se iyn Gyn Golchffon, ffyn, s. f. ( Pun & washing beetle, a batting —Golchbren. Golchi, a, gyloh, v. (golchi ; Arm. golchi; C. fe iie 0 go pas » go'lyas) to ‘wash, to cleanse, anhau, distreulio, sicio; canu, f. (golch—aur) the wood-san- ral, goroh rohwyraid, golchydd- a ercdlau golchi—a wash-pot. Golchaf hefyd Ierusalem fel y gylch un gwpan, yr hwn olcho efe a'i try ar ei wyneb—I will wipe Jerusalem as a man wipeth a Wn an wiping it, and turn- me it upside down. Golchiad, au, s. a washing, a cleansing. Amryw olohiadau—divers washings. Yr holl olchiadau Iuddewig oeddynt ar- wyddocaol—a!l Joni washings were significant. T. Golchion, 4. p/. washes, slops, suds from wash- ing; dish-water.—-Golchionach. eon Mn s. ag. d. slipslops.— Golchion, mewn golchionach—and aen iu in slipslops. D. Ll. D, P, Golchionf, v. a. to make slipslops. Golchur, ion, 4. a washer, a cleanser. ' Selene, au, 4. f. a washerwoman. —Golch- des Golchuries: ei nawdd yw hyd y gallo fwrw ê'i golchbren—the washer-woman: her protection extends as far as she can fling er washing-beetle, C. C. Golchwr, wyr, $. a washer, a cleanser Golchwraidd, s sf oh gwraidd) the wood- saniole.—Golchetraid, goichy: Golchwraig, wragedd, 4. nen a washer- woman. Golchydd, ion, $. a washer.—Golchwr, Fel Sn y golchyddion—like fuller's Golchyddes, au, & f. a washer-woman ; the wood-sanicle.—Golch-wraig ; golcheuraid. Gold, s. (gol) the marigold — Gold y gors— the marsh marigold. JZ. D, Gold yr ŷd—the corn mene H.D. Goldwyr, a. a the marigold. —Gold, gold Mair. Tegan &. (gawl) splendor; light. —Golau. chel Ole —the High Light (a hill in Gla- morgan). Gold, on, ê an illumination. —Goleuad ; hiad. ê (go llech that is partly hidden. cb au, 4. A being partly hidden ; skulking. un &, 9. to hide 1 oe ad, a, (go —lled) weet is canis expanded. Golediad, au, s. â partly expanding. Un (go—lledrad) hat is partly got Serch goledrad—a lurking passion. D. G. Goledradaidd, a. somewhat sly.—-Lilechwraidd. Goledrata, v. ‘to steal a' “eb gaii to pilfer, Goledu, a, v. to ex a little; to become rather expanded.- Poled ymledu. Goledd, a. (go —lledd) a small obliquity. GOL 202 GOL Myned ar oledd—to go obliquely. St. Goleddf, a. (go—lleddf) oblique in a degree,— Lled leddf. Goleddfiad, au, s. arendering somewhat oblique. Goleddfu, a, v. to make rather oblique; to be diagenal. Golef, au, e. (go—llef) a faint voice or cry.— Llef isel. Golefain, v. to cry out faintly.— Lled lefain. Golehau, hâ, v. (gole) to illuminate. —Llewyrchu. Golsiohiog, | a. (golech) apt to shun,—Lled echiog. Oinewse goleichiawg—fearful and retired. Goleithiad,f au, 2. (golaith) a dissolution. — Ymddattodiad. Goleithiawr,+ a. causing dissolution. Goleithig.+ a. liable to dissolution. â Goleithio,+ ia, golaith, v. to cause dissolution. Dos was, na oludd, na olaith dy fwrw—go, Tng mn, a not loiter, consume not re. O. thy s yf. Yd oleithid g\vr—a man has beenslain. C. Goleithiog,+ ì a. tending to dissolution.—Ym- Goleithiol,t j ddattodol; marwol. Goleithwoh, t ¢. a state of dissolution. Goleithychu,+ a, v. to dissolve; to slay. Dy ydi di er Gwendir golaithyc hur, honaf —thy men, for the sake of th py land, will be SAID I assert. Golemain, v. (golam) to hobble, to hop. Golesg, a. (go—llesg) somewhat feeble or weak, Golesgiad, au, 4. an enfeebling. —Llesghâd, Golesgu, a, v. to enfeeble,— Lled lesghau, Goleu, on, 2. (gawl; gwawl, Dr. D.; O. golow, Arm. goleu) light.—Golau. Ac yr oedd tair rhes o ffenestri, goleu ar fer goleu—and there were windows in rows, and light was againstlight. B Goleu, a. light. —Golau. A thywyllaf y ddaear liw dydd goleu—and I will darken theearthintheclearday. B YE YH Au s. an TIm, 2 lighting ; % a luminary.—Goleugorph, llugorn. Bydded goleuadau yn ffurfafen y nefoedd —let there be ights in the firmament of the heaven. JB. Goleuadol, a. illuminative, —Lle hol. Goleuadwy, a. that may be lighted. . Goleuaniad, 4. an illumination. —Llewyrchiad. Goleuannol, a. illgminative.—Lleuferol. Goleuamu, a, v. toillumine ; to shed light over. Goleuant, 4. illumination,—Darlewyrchiant, Goleuawd,+ s. illumination, —Goleuant. Goleudr, f odron, 4. an illuminator.—Goleuwr, Golendes, a light; EU pi pers oe went Goleuder yw— the bri ess ea ag rani bashful Y the bright. Goleudrem, s. f. (goleu—trem) the eye-bri Goleuddal, s. (goleu —dal) a chandelier. — Uan wyllwr, Goleuddydd, s. sani trea, splendid day. Goleuedig, a. (goleu) illumined, enlightened. Goleuedigaeth, au, 4. f. the act of illumining.' Goleu mn, od, a. f. a glow-worm.—Glôyn byw. Goleufawr, a. (goleu—mawr) refulgent. Golouter, au, 8. f. (go—lleufer) light, splendor. Goleufynag, fyneig, 4. (goleu —mynag) an êx- planation, a demonstration.— Eglur oleu-fynag---give a perfect lot, B. a. (goleu) an illumination, Dod Gole Gole a, illuminative —Goleuol, _. Goleuhau, hâ, ». to illuminate. —Goleuo. Goleulawn, a. (goleu —llawn) refulgent. Goleuliw, iau, 4. Re hues a light hue. Goleuliw, a. of a light hue; illuminated. Goleuliw golwg yr ai gwelwy—illuminated is the countenanoe of the one that sees her. C, Goleuliwiad, 4. a ing of a light color. Geleuliwio, ia, v. to make an indistinct oolor. Goleuliwiog, a. of a light hue. Goleulon, a. (goleu—llon) lightsome. Goleulonder, | ¢. lightsomeness. — Goleuder, Goleulonedd, | lleuferawgrwydd. Goleulosg, s. (goleu “llosgi a bright burning; a flammation. —Gwynlosg. Hawdd gweled goleulosg arnei—it is easy to perceive a dacs uponher. H.apO.G. Goleulosgi, goleulys, v. to burn brightly. Goleune,t s. (goleu —gne) a light tint. Oleune dyfr, neu Luned—the bright eolor of water, or Cynthia. Gr. M. D. Goleuni, 2. (goleu) light; illustration. Goleurwydd, a. illustriousness. —Clodforus- dd. "efrau! drud golud goleurwydd—the it un of the wealth of splendor. OC. Goleuthiog,f 4. (golaeth) religious, pious,— Od ddyly fod leithia: a ddyly yn olei —& judge is to be religious. O, C. ae Goleuwel, s. (goleu—gwel) perspiouity, Goleuwel TN a she perspicuity of Goleuwr, wyr, s. (goleu) a lighter.—Goleuydd. Goleuydd, goleuyddion, 4. a Me Goleuyn, 4. a small light. leu bychan, Gwelwn ryw oleuyn o hirbell yn tori allan —-I perceived a small light breaking out Gb eM emer ae = wych,t 8. (go—llewych).—Golewyrch, Gole &. (go—lle h) a faint reflection. Golewyrchiad, au, 4. a faintly shining. Golewyrchu, a, v. to shine faintly. Golf, au, s. f. (gwif) aswallow; a gulf. —Gwen- ol; gwenfol ; 7 ee He Go a od, 8. F m. & C., golvan) a sparrow. —Aderyn y Golfan yr eira—the greater brambling. Golfan y gors—the red sparrow. Golfan y mynydd—the mountain sparrow. Yr olfan leiaf—the lesser brambling. J Golianiad, a. toa) illumination. Goliannol, a. iluminative.—GoleuadoL aY bis dreao he pa oedd 1 re oeth, pan pelydr yr haul yn barddu ac yn golianuu ped ystafell — the next morning, when the rays of the sun were beautifying and illumining the chamber. M. Crwydr. Goliant, 2, illumination, light. —Goleuni. Goliniad, s.(go—glinio)a pushing with the knee. Golinio, ia, v. to push with the knee; to push with the elbow.—Qwthio â glin neu benelin. Golinio rhiain a wnai â'i benelin oer— the fair one he would push with his cold a i D. ys h iniog, a. having the joints projecting a little, Golith, iau, &. (go—llith) a ual ea ing ; & gentle enticement. —Lledhth. Golithiad, au, 4. a gently alluring. Golithio, is, v. a, to allure gently, GOL — ~ mug yn Golithiog, a. gently all Golithr, a. (go—llithr) a aed dual ali >R or glide. Golithriad, au, & & slipping grad Golithrig, a. somewhat ea Lied lithrig. ConGwelyat, golthryat tally. lito we o — Ta M5 uned, they would slip woul away rpeteately, “tolithrol, a. ending to ap mn radually. Goliw, iau, &. (go—lliw) afaint color; Ali pê: Ynoi gwelaf, Ddafydd. goliw a ddyn fal gwawr ddydd — tbere, David, I shall pemetve a glimpse of the rad like the of the day. G. Gi. Goliwiad, au, ¢. a coloring taintly. Goliwio, ia, v. a. to color siightly.—Lled liwio. Goliwiog, a. having a faint tint. Goliwiol, a. tending to tint faintly. Golo,t goléedd. s.4gol; Arm, MO & covering; protection,—Gorchudd; am diffyniad. Golo Nest, goleu direidi—the closing up of Nest is a manifest curse! Gwalch. Golo, ts. wealth, riches.—Gwalo, cyfoeth, D.P. Golo,t s. (H. angal) promt, âd aiventage, benefit. —Budd, man elw. GO sE e. (Arm. pu gnoi to cover ; to tect.—Amlenu, “a amddiffy Gwedy golo dyìd o dywyllawr— ter mantling over of the day by darkness, Ll. P. Moch. Goload,t s. a covering, an enveloping. Goloawd,t s. an enve opment, & covering. Goloewi,'t a. tending to cover over. geg ad v. Pons es WYTH to protect oc Go Pech, au, ê. a Eg defending Golochwyd,t 4. (the same, according to Dr. D. as golychwyd) a hiding place, a retreat; prayer; worship. —Golychwyd. Gwae ni châr Glechwyd— dos to him who does not love a retreat (like a hermit?) 7. Trwy eich golochwyt chwi— through your prayer. W.S. Goloch wydo,t golochwyd, v. to hide; to lead the life of a hermit,—Golychwydo. Golochwydog,f a. living as a hermit. Golochwydo ‘ta. eremitical.—Meudwyol. Golochwydus,f a. religiously solitary. Golochwydwr,t , & a hermit, a recluse. Golochwyta,tv. toli ve solitarily.—Golychwydo Golied,t s. (golo) a covering; a vestment.— Gorchudd. Hywydd oléed—a conspicuous vestment. Gwalch. Golied,+ v. to envelop am cover.—Amlenu. Gwae Gym grudd hyged hygar — woe to ud Welah Ghat the liberal and amiable countenance should be covered. Gwalch. Gol5edig,t a. enveloped, covered. Goldedigaeth,+ s. Se the act of covering. hid a. aa o—gloew).—Goloyw, &c. oedd, 4. a ee (gol) et au iw ROL uel a db severe ana’! and frustrations Golofaidd + &. tending to coverover. — Cysgod- Cai dithau olofaidd wisg fal Efa—thou shalt also have, like Eve, a robe spread- ground. D. G. Golafawet a. tending to cover.—Diddosol. 103 GOL Golofi, ta, v. to make a covering. —Gorehuddio, Golofor,f oerion, 8. (glafoer) spittle. —Glafoer, Golofydd,t+ ion, s. (golof) a manufacturer of Golotyddeceth + au, ê. f. in yc of cloths, Golofyddiant,t+ s. the m sear toon a. (go—llofru —Creula Lladd yn ‘olofradd — were slain without Golofradd,f i ion, & vengeance.—Dialedd. F. Golofruddiad, yT &u, & a committing a ferocious Gn! ia, v. to act fiercely.—Creuloni. a a v. ene wp; ; to protect.— enu, gelain feinwen a oloir heddyw—the fair white corpse is buried this day. Zl. H. Mor yw gwael eu goloi—so miserable is to bury them! Gwalch. rad, a. (go—llon) somewhat cheerful.—Go Goloni (—golôni) a, to make a little choorful. Goloniad, au, s. a cheering a little. Golonol, a. of a cheerful tendency. Goins: | ion, s. (go— llosg) coke. —Golosglo, a. partly burnt; cooked. wa o golosg—coked coal, An, Golosged, s. what is half burnt; char; the snuff of a candle; tinder. Hn wyf. AS a a lys ae a; golosged and burns like tin- Golosgedig, a. half burnt —-Lled loagedig. Golosgi, golyi ». 9. to burn partly; to char; to mages fe light; to blast.— ed losgi. Lloegr addodau yn golosgi—in En- oe ee stores AD DWI yT hting. osgìad, au, 4. a urning; & Neu olosgiad ŷd ŷd cyn corsi—or the b casting of corn before it be stalking: Dr Golosgydd, ion, a. one who es char; Gol SS ead’ marigold,—- Gold. t, 8. Goluch,} on, & (gawl) adoration, worship; praise.—Addoliad; moliant. Dyffryn Goluch. tho hillof Adoration (in Glamorgan, where there are remark- able remains of ancient religious sanc- ). Eryr gwŷr goluchion-- oe eagle of men that are worshipers. C. Goluchad,t s. a worshipping, an adoring. Goluched, f au, 4. adoration.—Addoliad. Goluchedig,+ a. worshipped, adored. Golucho,+ goluch, v. to worship ; to honor, Dymgoluch Gogledd gweglyd luoedd—the ) sled nis fierce. MO of feeble ye hig will be giving me honor. Golud, oedd, e. anad ynnau riches,— Cyfoeth, da, anlloedd, , Theufedd, Golud Io—the wealth of J. ob. Dr. a Mae'n lled olud y Bedo, a'i glod ef golud Io—more extensve is the a of Bedo, and his fame, than the wealth Gcliit liad anes aki ar dl h Syfoethogiad .& making wealthy. —Cyfoe Goludiaeth, as. f. a rich condition. Goludog, a. "wealthy, rich, monied.—Cyfoethog Rhyw ŵr goludog—s certain rich man. B. Goludogi, a, v. to make y'n ; to becomerich Goludd, ion, 4. Cynn a ve hindrance. or obstruction; disco —Lled ludd. GOL 104 GOL eet stor ft Ai ufudd, ac ni ddoaf heb oludd— will ¢ go to my Lord submis- sively ; and I will not return without staying. J. Tew. Goludiad, au, s. a slightly obstructing. Goluddias,’s. slight obstruction. —L'ed luddias. Neum rhoddes oi fu id heb oluddias —has he not given me from his revenue, with- out hesitation. Gwalch. Goluddio, ia, ». to hinder a little, to retard. Goluddiai wagiaith —she would discourage vain talk. D. G. Goluddiog, ys. slightly obstructed, partly dis- Goluc dick couraged. —Lle«d luddiog. Goluddiwr r, & one who obstructs a little. Golwch,t lyc ion, s. (gawl) adoration; wor- ship; prayer (Dr. P).—Addoliad; gweddi. Golwg, lygon, C. S. (gawl: llug, Dr. D.: C. golock ; galah ; L. occulus) sight, a look, an = ect, Pees a appearanoe, —Trem, gw ym iad. Golwg Crist —the wild English clary. H.D. A'r golwg ar ogoniant yr Arglwydd oedd fel tân yn difa ar ben y mynydd—and the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mountain. B, Ac mor aruthr oedd y golwg —and so ter- rible was the sight. Dr. Af. Tr golwg—to the view. L. Hop. Yr ydoedd hi yn deg yr olwg—she was fair to look upon. B. Llango oedd efe, a gwridgoch, a Yno yr olwg—he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance. Yr olwg arnynt sydd megys golwg o feirch —the appearance of them is the appear- ance of horses. JB. Ar yr ove gyntaf—upon the first sight. Ch. Golwg-wasanaeth, e. eye-servioe. — Llygad- wasanaeth. 3B Golwm, a. (go—llwm) rather bare.—Go lwm. Golwrch,'f lyrch, s. (gol—gwrch) abox.—Blwoh Golwrch o irait gwerthfawr—an alabaster box of very precious ointment. W. S. (margin. | | Golwst,t lyst, s. (gawl) an elucidator; an in- reter.—Eglurydd; cyfieithydd. H. P. Golwth, lythau, 6. (go—clwth) a couch, a sofa. —Gorweddfaingc, esmwythfaingo, glwth, Golwybr, au, s. (go—llwybr) a slight trace. yb a golwybr —the suspicion and appearanoe of treachery. ; Golwybraidi, a. tending to produce a slight trace Golwybriad, au, s. a faintly tracing. Golwybro, a, v. a. to make a slight track or path. Golwybrol, a. slightly tracing. —Gofrisgiol. oor 8. (go—llwyd) a greyish tinge.— wydliw. Golwyd, a. greyish.—Lled lwyd, go lwyd, Golwyuaidd, a. tending to be greyish. Golwydo, a, v. tomake greyish ; togrow greyish. Golwyth, ion, s. (gol—gwyth) a collop, acho a rasber of flesh; a joint of meas —Dryll, tameidyn ; tafell o gig ; darn o gig. Golwyth y frân—the milt. F#. Af, Golwythion cyfreithiawl—lawful pieces drip were the bpp pieces into which a cyllaig, or stag in season, was divided. 6. G Da y gweddai'r bêr i'r golwyth—the spi is well suited for rE pe of meat. “ Golwythiad, au, 4. a outting of flesh into collope. Golwytho, a, v. a. to cut into pieces or chops, Golybod,t s. (gol) the sight or vision.—Gol Go Ych MWD a. (golwch) adorable. Adda. adwy. Golychator,t ger. being adoring. Ni'm goludd golud golychator— wealth shall mee me from being worship- ping. C. Golychawd,+ s. the act of worshipping. Gan, a. Neeninpo'n adored. olychi &. & worshipping, an adoring. Golychitor, t sup. to ba OFID c. Golychu,t golwch, v. a. to worship, to adore. Lliaws a'm golwch ni'm gwelsanter m'oed —numbers will praise me who have never seen me. Gwalch. Goruchel Dduw golychir mhob Ille— the most high God will be adored in every place. Jon. Myn. Golychwyd,t s worship, adoration, prayer, supplication ; a retreat.—Addoliad; gweddi (Lh.); erfyniad; encilfa; golochwyd. Amser i fwyd, ac amser i olychwyd— there is time for meat, and time for A pi en d n oly: tos yr oll saint—and pliestion for all sin tr W. S. 1 Ni lecha mn ngolyohwyd —it will not lurk under cover. D. G. Coed olychwyd cyd lechu—the wood re- treat of our hiding together. D. G. Golychwydo,t golychwyd, v. to worship; to hide ; to live solitarily.—Addoli; encili Dolvenwree st a. supplicant ; devout ; erem- ê. sceno. —Golygf: Caer Rufain, ryfedd olygawd—the city of âg gdwlly d an ene a prospect. C. ygaw yliau, 8. (golw, —twll) ° the sight-hole (of any instrament}. d. Gorchfygadwy, a. vincible. —Gorfodadwy, Gorchfygedig, a. vanquishod. —Trechoedig, Rhodd AM ran or Alban i'r ua orchfygedig— Meyrick gave a part o Scotland tothe vanquished people. G.A. Soch fygiad, au, 4. & vanguishing; a m- ure. Gorchfygol, a. vanquishing; victorious. Gorchfygu, a, v. a. to overcome, to vanquish, to conquer, to subdue, to defeat.—Gorfod, u. Nid nerth gorohf ŵr— strength shall Mo mlan reYnLh “8 a —Arglwyddi, Gorchordd, +t ion, s. (gor —cordd) a supreme cir- ole; a high or splendid retinue (strangers or foreigners, says G. T.).—Uwchradd, gwlad- Hyd weryd d orohorddion—as far as the region of the patriots of virtue. C. Gwlad orchorddion —the country of ex- alted patriots. C. Gyrchrain: y (gor—crain) yne is very low. o wyddi orchrain —high-famed ae Mae are lowly laid. C Gorchrawn, s. (gor—crawn) a great collection o accumulation. Gorchreiniad,au,¢.(gorchrain) a being prostrate. Gorehreinio, ia, v. to prostrate eweddu. Gorchreiniol, cp very low.—Ar lawr. Gorchroni, a, v. (gorchrawr) to aggregate much. Sora au, @ & vast aggregation, —Gor- gynn . Gorchronol, a. greatly collecting. Gorchrwm, a. (gor—crwm) bending much. Gorchryd, iau, s. (gor—cryd) a great shivering. Gorchrydiad, au, 8. a great trepidation. Gorchrydol, a. shivering much.--Gorgrynol. Gorchrydu, gorchryd, v. to shiver much. Gorchry au,s.(gorchrwm) a bowing greatly Gorchrymol, a. bending greatly.—Gorblygol. Gorchrymu, a, v. to buw greatly.—Gorgrymu. Gorchryn, s, (gor—cryn) excess of trembling. Gorchryniad, au, 8. a trembling excessively. Gorchrynol, a. greatly agitat»u. —Gorchrydol. Gorchrynu, a, v. to tremble much ; to be great- ly agitated. —Gorchryd, gorgrynu. Gorohu,t a, v. (gorch) to rise round; to fence yh eating ( dd) velope, rehudd, iau, ion, s. (gor—oudd) an en Gorshudilad. am ê nenverh elopi u; au, & acovering ; an enveloping. Gorchuddiedig, a. ear —Huddedi Ganu DU geth, a J. the state of being covered over, — Huddedigaeth. iedigol, a. tending to become envel- oped. Gorchuddio, ia, v. to envelope, to cover, to disguise. Gorchuddiog, a. enveloped, disguised. Gorchuddiol,a. tending to envelope, disguising. Gorchuddiwr, wyr,s.one whocovers; adisguiser, Gorohwai, a. (gor —ohwai) very brisk or nimble, Gorchwant, au, & (gor— GRON mU au, & (gor—chwai) a making very ruse. Gorchweio, ia, ». to become very nimble. Gorchweiol, a. tenting to become very brisk. Gorchwilr, a. (zor —cuwidr) very giddy or fickle. Gorchwidra l, 2. & beconing very giddy. Goro iwidredd, 4. excass of giddiness.-- Pendro. Gorchwidro, a, 2, to become very giddy. —Pen- ddaru. Gorchwilrol, a. tending to bs very gid ly. Gorchwil,t @. f. (gur—ciwil) a cautious glanoe. Gurchwiliad, au, a. alookngabout with caution. Gorchwilio, ia, v. to look about earnestly. Gorchwiliog, a. glancing cautiously. Gorchwiiiwr, wyr, & one who looks about cautiously, Gorohwim, iau, 8. (gor—chwim) a quick motion. Gorohwies; a. of a sudden motion.—Chwim mwth. Gorchwimiad, au, s. a starting suddenly. Gorchwimio, ia, v. to movesuldenly; ts beall in motion.— hae Lair Gorchwimiol, a. full of motior Gorchwimiwr, wyr, 8 one full of motion. Gorchwir, s. (gorch —gwir) an explicit truth, Gorchwiriad, au, 4. an asserting; attestation. Gorchwiriedig, a. attested, verified. —Tystiedig. ea il ia, v. to attest, to verify.—Gwir- e u. Gorchwiriol, a. tending to verify. Gorchwiriwr, wyr, 3. a verifier, an attescer. Gorchwith, a. (gor —chwith) very awkward. Gorchwithiad, au, 4. a becoming very awkward. Gorchwithig, a. very untoward. —Gordrwstan, Gorchwitiu, a, v. to make vory awkward; to become very untoward. —Ymchwitho. Gorch withol, a. tending to make very awkward. Gorchwiw, iau, 4. 7. (gor -cuwiw) a whirl Gorchwiwiad, au, 4. » turning rapidly. Oren Ano; ia, v. to whirl guiokly.— Ohwyrn- ellu. Gorchwiwiol, a. whirling rapidly. Gorchwag, & (gor —owsg) a dead or heavy sleep. Gorchwy,t oedd, & (gorch) an overwhelming. Nid gorchwy elw melelwas -the profit of & reaper is not over-much. D. G, Gorchwy,t v. to overwhelm. —Gorfod. Neu'n gorchwy rhwy truzar—for the chief of tumult am £ not overwhelmed! r. B. Gorchwydd, tf s. an overwhelming. Gorchwyd, ion, $. (gor—chwyd) a vomit. Gorchwydiad, au, 4& a vomiting much, Gorchwydol, a. tending to vomit excessively, Gorchwydu, a, v. to vomit severely. Gorchwydd,f (—gorchwydd), au, s. (gor— owydd) a great fall, —Gorgwymp. Gorchwydd,t v. greatly fallen. —Dirgwympo. Brwydr orchwydd, ni orchudd tlysau— greatly Gn in battle, no jewels cover im, Gorch ŵydd, 2. (gor—oh wydd) a great swelling. —Chwydd mawr, Gorchwyddo, t gorchwydd, ». (gor—cwydd) to fall greatly.—Gurgwymypo. Gorch « yddo, &,v. (gor —cu wydd) to swell much, Gooh wyddiad & (gor—cwydd) a faning greatly. Goreh i yddiad, 6. (gor—chwydd) a swelling muc Dan a. (gor—owydd) apt to fall chwant) excess of lust. grea GOR Coney @ (gor—ehŵydd) apt te swell much Gorchwyf, an, & (gor—chwyf) a great motion. Gorchwyfiad, au, &. a moving swiftly. Gorehwyfio, ia, v. to revolve rapidly. Gorchwyfiol, a. swiftly moving. —Tra chwyfiol. Gorchwyl, ion, a. (gor — Berit 1) an em amp business; a wo arene ur; revolution. — 3 aen Pkt he ith; gweit the superior revolution or cro; the year. An. y gorchwyl hwn - An matter. B. Po Tre (gore da— ary good work. B, leg a very bashfal. Gorch ey es a house for î is f business.— Tŷ gor- Goss ledd, 2. (gorch—gwyl) great beshful- neis Gem s Ta : s. f. wyl) a place Gorebwy hed, au, Hi an executing a business. Gorohwyliacth, au, &. f. a transaction. Gonk lio, ia, v. to transact business; to wylio, v. 5 labour. Gorehwyliog, a. much en in business, Gorchwyliwr, wyr,s. one who transacts business Gorchwylus, a. (gorch—gwyl) very bashful. Mae ef yn orchwylus sly wed ei deitlan— he i ae very bashful in hearing his titles. Gerdbwylwewydd, a + bashfolness, Gorchwylydd, ion, 4. Gar chwyl] 1) one that is doing or in action ; a gerund (in Grammar.) Gorehwylyddiaeth, s. f. factorship. Gorchwyo,t gorchwy, v (gorohwy) to over- whelm.—Gorm Gorchwyol,f a. overw see, acter op —Gormeilus, Gorehwyraidd, yt (gor—cwyr) the wild En- Gorch dd, ish clary.—Golwg Crist. Gorchwyth, au, ¢. (gor— chwyth) violent gust. GN hwyîhiad, au, &. & blowing violently or in Gccchewythol, a. hard-blowing.— Gorwyntog. Gorch u, gorchwyth, v. to blow much. $ ar 8. (gor—cy—mant) the palate. Gorcbyfant, au, fannau, ¢. the palate.—Gorch- Gorchyfarwy,t s. (gorchafarwy) the dusk of the evening, the twilight.—Cyf Gorchyferwy,'t e. the twili t.—Gogyfnos, —cyf— 5 para a &. oo cyn us) 8 gel pesti Gorchyflym, a. (gor —cyflym) very nimble. Gn yflymdar, & great ebai Ea —Gorgyf- er, Gorehytìymiad, au, & a becoming ve nimble. Gorchyflymu, a, v. to make very qui ; to be- come very Ne Gym. orch” nal, neiaint, &. a descendant in the eighth degree. Trae. orgyfran. ee? au, &. the eee, an over Garolyfraccl, a. su Ov. 20 over prop 109 GOR Goce re ydig an over-reckoning aca v. to over-reokon. —Gorgyfrif roby frifiad, au, $. the act of over-reckoning. Gorchymmaint, ad. (gor--cvmmaint) so very great, of more than oqual bulk, Gorchymmyn, ion, 8. (gor--cymmyn) a com- mand. a commandment, a precept, an order an A lin e— ATêIn gwobr odious is he synu hu the law and his commandments, and who will argue against them for a re Gorchymmyn, v. to command. —Erchi Gorohymmynodig, a. commanded. = a mr nu au, &. f. the act of com- GorehymrydedÌg a benna mandatory. hymmyngar, a. peremptory. Gorchymm ch, 8. dogmaticalness, Gotebymmyniad, au, 4. a oommanding. —Arch- Gorchymmynol, a. imperative ; preceptive. Gorohymmynwr, wyr, 8. one who commands, Garchynau i'r (gor—cynan) extreme loquacity Gorehynan ynan gosgordd tae loud loguacity of a train Gorchynahiad,t au, 4. a being over-loquacious. atte, a. — chyn- rgysgu. Gerohythrede aU ê. YEE radd) an ex- cess of affliction, extreme agitation,— Cyth- G mebythruddiad disturbi ely ore ru au,4. a ing ex0essiv Gorchythruddo, a, v. to afflict to excess. Gorchythruddol, a. greatly agitating. —Gor- ar raddol rchywrain, a. (gor—cywrain) very accurate, Gorchywreiniad, s. a making very accurate; a being very ingenious. — Trachywreiniad. con delet ar ia, v. to render very accurate. Gorch y wreiniol, a. very accurate. - -Tra chyw- rain. Gordaen, ê. (gor—taen) a spread over, rdaeniad, au, & an overspreadi Gordaenol, a. tending to oversprea Gordaenu, a, v. to overepread, —Dirdaenu, am. doithiau, &, 4. (gor—taith) a great ie Y Sedd, 6. (gor—t&l) an overpaying; an stal am ordal i mi—equally good for Birr ee: aes ordaledig, a. overpaid. — ig. Gordaliad, au, &. an ove ng; a before ; ;'a putting to the arc cal iS DYD Gordalu,' gordâl, v. to overpay; to try the ordeal, Rhydalu ; chwilbro Gordalydd, ion, s. one who overpa who pays in advance; one who Gordardd, &. (gor—tardd) a springing out to excess. Gordarddiad, au, ¢. a breaking out overmuch. Gordarddol, a. tending to spring out to excess. GOR 110 GOR Gordarddu, a, v. tospring greatly. —Rhydarddu Gordasg,s. (gor—tasg) an overtask. — Gorwaith Gordasgiad, au, 4. a tasking overmuch. Gordasgol, a. being too great a task, ** a,v. to task excessively. —Gorweithio Gordaw, 4. (gor —taw) what is over-silent. Gordaw, a. very silent or tacit, —Pur dawel, Gordawel,a. very calm or serene. —Ymattalgar Gordaweliad, au, s. a becoming very calm or serene. 5 Gordawelog, a. abounding with calmness, Gordawelu, a, v. to make very calm; to be- come very serene.—Trythawelu. Gordawiad, 4. a being very silent. Gordeithiad, e, (gor—taith) a journeying to excess. Gordeithio, ia, v. to travel overmuch, Gordeithiol, a. travelling to excess. Gordew, a (gor—tew) excessively thick.— Dirdew. Gordewi, gordaw, v.(gor—daw) to be over-silent Gordirion,a.(gor—tirion) over kind or pleasant Gordirioni, a, v. to become over kind. Gordirioniad, s. a becoming very pleasant. Gordirionol, a. tending to be over kind. Gordirionwch, &. over kindness. — Trathir- Gr e£ GM) os rdon, au, s$. f. ton) the epidermi scarf skin, — Y oroen uchaf ; rhisgroen, , a Gordoni, a, v. a. to peel the surface. Gordoniad, au, &. a peeling the surface, Gordonol, a. relating to the epidermis. Gordreth, i, «. f. (gor—treth) an overtax, Gordrethiad, au, 4. an overtaxing. Gordrethol, a. taxed to excess.—Dirdrethol, Gordrethu, a, v. to overtax.—Dirdrethu. Sonn Ai (gor—trin) an excess of business. rdriniad, au, &. a being engaged to excess. Gordrinio, gordrin, v.to toil to excess.—Dirdrin Gordriniol, a. overtoiling, overbusy, extremoel. SA A a. (gor—trist) y pensive or Gordri s. a becoming very ive. Gordristaol, a. very dejected. —Tra thrist, Gordristau, tâ, v. to make very sad; to be- come very dejected.—Tra thristau, Godristwch, s. sadness to excess. Gordro, ion, 8. (gor—tro) an excessive turn. Gordroad, au, & â turning exoessively.—Dir- Gordroawl, a. turning excessively.—Dirdroawl. Gordroi, a, v. to turn to excess. —Dirdroi, Gordrom, as. f. (gordrwm) very heavy. . Gordrosawl, a. (gor—trosi) chasing greatly. Gordrosi, a, v. to drive excessively, to over-drive Gordrosiad, au, s. achasing much. —Dirdrosiad. Gordruth, iau, s. (gor— truth) an excess of adulation. Gordruthiad, au, ¢. a fawning to excess. Gordruthio, ia, v. to flatter overmuch. Gordruthiol, a. overweening.—Coegdybus. Gordru:biwr, wyr, s. a great flatterer. Gordrw..:, a. (gor—trwm) very heavy or sad. Gordrymder, s. excess of heaviness. Gorirymbad « a becoming very heavy. Gordrymhaol, a. tending to be very weighty. Gordrymhau, hi, v. to depress much. Gordudd, 4. (gor —tudd) an outer covering, Gordudded, au, 4. an overcover,—Ardudded, Gorduddiad, 4. an overcovering, acovering over, Gorduddo, a, v. to cover over,— Arduddedu, Gurduddol, a. overcovering. --Gorchuddiol, Gordwf, dyfin, s. (gor—twf) an overgrowth. Gordwy, ; gor— strict order, Gn AU Elec Aden Gorlwyort a, v. to overrule.—Tra arglwydd- iaethu. Gordwyol,'f a. over-ruling.—Goruch-lywiol, Gordwyll, s. (gor—twyll) great deception. Gordwylliad, au, ¢. a deceiving greatly. Gordwyllo, a, v. to deceive greatly. Gordwyth,t au, s. (gor—twyth) excess of spring Gordwythiad,} au, s a rendering overelastio. Geri Dn a, » to make elastic.—Gorys- 6 k Gord hol, a. overelastic.— Gorystwythol. Gord au, & (gordwf) an overgrowing. , Gordyfol, a. tending to overgrow. ; Gordyfu, a, v. to overgrow. --Tyfu dros bea. Gordyn, s. (gor—tyn) a smart pluck. Gordyn, a. very tight.—Rhy dyn. Gordynfa, feydd, s. f. an overtension. Gordyniad, au, s. a plucking. —Dirdyniad. Gordynol, a. drawing excessively. Gordynu, gordyn, v. to pluck smartly. Gordynwr, wyr, 4. a plucker.—Rhvdynawr. Gordywyll, a. (gor— tywyll) excessively dark, Gordywylliad, s. a darkening overm Gordywyllu, a, v. to overdarken. Gordd, d, $. J. (Gor; Arm. ordd) a mallet, a al -hammer; a beetle; a churnstaff ; an impetus.—Gorddwyn ; morthwyl; gordd Gordd gorddi, f e churn staff. _ Gordd haiarn—a sledge-hammer. Fel gordd yn dryllio'r graig—like a ham- mer that breaketh the rock in pieces. B, Gordd,+ a. impetuous, ardent.—Tanbaid. Gorddail, s. ag. (gor—dail) exterior leaves Gorddal, &. (gor—dal) an upholding. Gorddal, gorddeil, v. a. to uphold, to sustain, Onid gorddeil awyr a ser—does he nos uphold the sky and the stars? Meg. Gorddalgar, a. tending to uphold. Gorddaliad, au, ¢. anu holding, --Cynnaliad. Gorddaliedig, a. upholden, supported. Gorddaly,t gorddal, v. to uphold. —Gorddal, Gorddan, au, s. f. (gordd) a little mallet. darn, au, 8. (go n) an exterior pieces, Gorddawd, ddodau, s. (gordd) an impulse; an effect: a stroke with a mallet. Parth gorddawd ac ansawdd—in respect Gyd e iy and a deen wn, ddoniau, s. (gor - dawn) a superior gift; the herb of ; the rue.—aArdd- awn ; torwenwyn ; llysiau'r echrysaint. Gordd-dorch, dyrch, 8. f. (gordd—torch) a collar ; a chain; a torque for the neck. A gordd-dorch auram ei fwnwgl—and a golden wreath round his neck. Mab. More IAU, s. (gorddail) a producing the outer ves. Gorddeilio, ia, v. to produce the outer leaves. Gorddeiliog, a. having outer leaves. Gordden, f au, 4. f. (gordd) impulse ; necessity ; destiny. —Cyffrawd ; angenr ; tynged. Brenin gordden—a king of destiny. 7. Mad gwas gwledig mawr ei ordden— blessed the patriot youth of mighty destiny. T. | Gordden,t a.impulsive ; impelling ; necessary. GOB lli GOR Cyfraith ordden —the law of nooessity. Gordden udd—the victorious chief. C. Am ged ordden—for necessary treasure. O. Gorddeniad, f au,s. a neoessitation, a necessity. — Angenrheidiad. Gorddenol,t a. necessitating. —Diriol. Gorddenu, f gordden,,». to impel, to necessitate. Nid cymmhwys i'r nef na bo trech ar a'i den—he is not meet for heaven that not master of what allures him. Carg. Cat. Gordderch, ion, c. 8. (gordd—erch) a para- mour; a wooer; an adulterer; a concu- bine ; a mistress. —Cariadfab ; gordderohwas ; puteiniwr; cariadferch; gordderch-wraig ; cyffoden ; putain. Mab gordderch —a bastard son. Merch ordderch a bastard daughter. _.. Ni chawn fod yn ordderch yt—I could not get to be thy paramour. JD. G. d ; OD, C. & & wooer; a fornioator; & concubine. —Gordderch. Ystafellydd y brenin, ceidwad y gor- dderchadon — the king's chamberlain, which kept the concubines. B. Gordderchferoh, ed, 2. f. (gordderoh—merch) a concubine.—Cardiadferch ; putain, Gordderchfun, e. f. (gordderch—bun) a eon- oubine.—Gordderchferch. Gordderchiad, s. (gor erch) & wooing; con- cubinage. — Mercherlyniad ; puteiniad. E:ystan--yr hwn a gawsai o ordderchiad NA whom he begat by conoubin- G ; Gordderchol, a. wooing, adulterous. Gorddlerchu, a, v. to gallant ; to woo; to play the wantun.—Ymganlyn; gwammalu. Prid swydd gordderchu pryd ser—a meri- torious office to woo the image of the stars. G. Tew. Mi a af i ordderchu drosot ti—I will go to make overtures for thee. Mab. Gordderchwas, weis, #. (gordderch—gwas) a paramour. riadwas ; gordderch. Llen-gel merch a'i gordderchwas — the _ Na of a maid and her lover. Gordderchwawd, s. (gordderch — gwawd) a love song.—Serch gân ; cân serch. Gordderchwr, wyr, &. (gordderch — gwr) a paramour, — Gordderch ; cariadwas, Gordderch-wraig, wragedd, 4. f. (gordderch— ig) a concubine. — Gordderehad. renhinesau a'r gordderch-wragedd— the queens and the concubines. B. Gorddestl,a./gor —destl) over-trim ; over«neat. Gorddestledd, s.the state of being over-trimmed Gorddestliad, s. a trimming out to excess. Gorddestlu, a,v. to trim overmuch.—Gorwychu Gord destlus, a. decked overmuch. —Dirwychol Gerddethol, a. (gor—dethol) very select. Gorddethol, v. to select.—Gorddewis, Gorddetholi, gorddethol, v. to select. Gorddethohad, au, s. a selecting in a superior an eh gorddewisi detholrwydd, s. a selectedness in a supe- rior degree.—Goretholrwydd. Gorddetholwr, wyr, #. the choicest man, Gorddewis, s. (gor—dewis) a nice selection. Gerddewisiad, s..a selecting over-nicely. gorddewis,v. to select over-nioely, . VOL. H.] I Gorddewisol, a. very select.— Gorddethol. Gen wr, a. (gor—dewr) brave to excess, fool- hardy. Gorddewredd, 4. excess of bravery, fool-hardi- ness. Gorddewri, a, v. to be over brave.—Rhyfygu. Gorddi, t gyrdd, v. (gordd) to impel ; to propel: Gorddiad,f au, 4. an impelling.—Gorfodi Gorddïal, au, 8, (gor—dial) excess of revenge. Gorddïal, v, to revenge to excess.—Dirddial. ' Gorddialodd,s. excess of revenge. —Dirddialedd Gorddialeddgar, a. apt to be too revengeful. Gorddïaleddiad, 4. a revenging to excess, Gorddïaleddu, a, v. to revenge to excess. Gorddialiad, s. an over-revenging. Gorddialu, gorddïal, v. to revenge to excess, Gorddiant, iannau, e. gordd) an impulsion. Soares 8. (gor—dib) an outskirt.—Gor- ymyl. Gorddibed Lloegr—the outskirt of En- land. HM. ab U. Gorddiberth,+ s, what blasts the extremity. Gorddiberth, + a. blasting the extremities. Bu gwynt gorddiberth ar ddail agwŷdd— there was wind blasting the tops, upon leaves and trees. T. Gorddibl, fau, s. (gor —dibl) an outskirt, —Ymyl Gorddiblau Cernyw —the outskirts of Cornwall, Mab. Gorddibliad,t au, 4. a making an outskirt. Gorddiblo,t a, v. a. to make outskirts. Gorddiblog,} a. having outskirts.— Ymylog. Gorddibyn, au, 4. (gor—dibyn) an overhang- ing p> Di yn serth. Gorddibyniad, au, s. an overhanging. Gorddibynol, a. overhanging. —Serthol. Gorddibynu, a, v. to overhang. — Trosgrogi, Gorddichell, ion, s. f. (gor—dichell) a supe- ior stratagem. —Dirddichell. Gorddichellgar, a. over-cunning. Gorddichelliad, au, s. a being very wily. Gorddichellu, a, v. to act over-cunningly ; to be craffty overmuch.—Dirddichellu. Gorddichlyn, a. (gor—dichlyn) assiduous to excess.—Gorddestlus; rhy ddichlyn. Gorddichlynedd, s. diligence to excess, Gorddichlynu, a, v. to be over assiduous. Gorddichon, v. (gor—-dichon) to be more than able; to be over adequate. Gorddichoni, gorddichon,v. to be over adequate. Gorddichonol, a. over ade uate. --Goralluog. Gorddichwant, a. (gor—dichwant) unambi- tious to excess; extremely void of desire. — Tra diawydd. Gorddieithr, a. (gor—dieithr) over strange. Gorddieithriad, &. a greatly estranging. Gorddieithro, a, v. to estrange greatly; to be- come very strange. —Tra dieithro. Gorddieithrol, a. greatly estranged. Gorddifaniad, s. (gorddifant) utter deletion. Gorddifannol, a. tending to obliterate utterly. Gorddifant, fannau, s. (gor —difant) utter deletion orannihilation.—Llwyr ddiddymiad Gorddifanw,t a. mar din very fleeting. Neud gorddifanw hoen hoedl—how yn yond a fleeting state is the flush of life. Gorddifenwad, + au, 4. utter annihilation. Gorddifenwi,t a, v. to annihilate utterly. Gorddifenwol, ta. annihilating. —Gorddiddym- ol. Gorddifer,} v. (gor—difer) to drop fast. Dr. D. GOR Gorddifwng,t e. (gor—difwng) superior oon- stancy. . Gorddifwng,t a. extremely firm. —Gorsefydlog. Yssym arglwydd gwrdd gorddifwng ei fâr —to me there is an ardent lord whose wrath is over constant. C. Gorddifynt,tv.(pl. of gorddifenwi) thev utterly annihilatsa. Dr. D. Gord lig, a. (gor—dig) excessively angry. wraigorddig —an outrageous woman. An. Ai y brenin Harri'r pedwerydd yn orddig atynt —king Henry the fourth became greatly enraged against them. Ch. EU. Gord digiad, 2.excessof irritation. —Dirddigiad, Gorddizio, ia, v. to irritate toexcess. —Gorfroohi, Gordii ziol,a.extremaly irritating. —Dirddigiol Gorddigon, s. (gor —digon) a reiundanoe, Gorddigon, a. redundant ,overmuch. —Gor- m»dol. Gord ligonedd, 4. superfluity. —Arddigonedd. Gorddigoni, gorddigon, v. to over-satiate, Gorddigor,t au, s. (go passion, habit, condition. —Nwyd ; arfer. GordJillwag,t v. (gor—dillwng) to loose, to let £ .—Gorollwng. Ds. D. Gorddillyn, a. (gor—dillyn) over nest o'r prim. Gord lillyniad, au, 2, a making extremely prim, & decking out to excess. —CGrorddestlusiad. Gorddillynol, a. tending to be over smart, Gorddillynu, a, v. to dask out overmush; to become extremely smart. — Gorddestlu. Gorddin, au, ¢. (gordd?) an impulse, the rear. Gorddin mawr Om geet a'm gynn great im make ms concern makes me nr oleed ie a ai ydwyf llew rhaz llu, lluch fy ngord —Iama lion before a host, with my rear scattered. Gwau'ch. Gorddin,t au, s. (gor—dineu) a flux, an issue, a flowing, a pouring out.—Llif. Dr. D. Goe a ea, v. to pour out, to shed, to cast. r. D. . Gorddineu delw —to castan ì Dr.D. Gorddineu gwaed —to shed bl Dr. D. Gord:linhad,t s. (gordd? gor—dineu?) an im- NS Gu WU a. tending to impel.—Gorgym- mhellol. Gorddinhau,t ha, v. to become impulsive. Gorddiniad.t s. an impelling. —Gorddinhâd, Gorddino, fa,v.toimpel, to propel..— Gorddineu. Ac yn y diwedd llidiaw a orug Geraint, a rddinaw ei farch a'i gyrchu—and at ength Geraint became enraged, and ve the reins to his steed, and attacked ìm. Afab. Gorddinol,t a. impelling, impulsive. —Gor- ddinhaol. Gorddioz, a. (gor—diog)extremely lazy, slothful, Boliau gord.liog —slow bellies. B. Boliau gorddiozion—slow bellies. W. S, Gorddïogi, a, v. to become very lazy. Ni ryan eryr gwyr gorddiogi— the e of mon will not become inactive. P. Af. Gorddïogion, s. p'. slotnful ones. An. Gorddirwy, on, s. f. (gor—dirwy) excessive fine. Gorddirwydd,¢. a fining to excess. —Gorfforffed. Gorddirwyo, a, v. a. to over-fine. —Dirgamgylu. Gordilirwyuz, a@ over-fined.—Dirgamlyrog. Gorddirwyol, a. tending to fine to excess. Gorddis;wyl, ion, s. (gor--disgwyl) earnest expectation. —Disgwyiiad pryderus, 119 r—digor) & prevailing | GOR Gorddisgwyl, v. to expect much. x Gorddisgwylgar, a. apt to look fcrward. Gorddisgwyliad, au, 8. expectancy; abeyance. Gorddisgwvlio, gorddisgwyl, v. to expect earn- i St y GMU urddisgyn, oedd, s. (gor—di ) an extreme descent; the pitch ata hill. —Gorallt. Gorddiagyn, v. to descend greatly. Gorddisgyniad, au, 4. a descending greatly. Gorddisgynol, a. extremely steep. —Gorserth. Gorddiwedd, ». a. (gor--diw) to come up with. i —Go- Gorddiwedd, ion, &. the extreme @oddieeda rddiwed iweddu, iw v. to overtake.— Sdn paru" coe rddiweddid hwyr faan —a quick i of the day would be ove on. D. Gorddiwes, s. (gor—-diwes) an overtaking. Gorddiwes, v. to overtake, to come up.—Ge- ddiwedd. Gorddiwesedig, a. overtaken. —Goddi i Gorddiwesiad, s. an overtaking. —Goddiwesi Gorddiwesog, a. overtaken. —Goddiwesol. Gorddiwesol, a. apt toovertake. —Gorddiwesol. Gorddiwesu, gorddiwes, v. to overtake, —Go- ber yi ; â orddiwyd,a. (gor—diwyd)extremely diligent, Gord liwydiad, s. a being extremely Tligeat. Gorddiwydio, ia, v. to be over diligent. Gorddiwydiol, a. tending to be over diligent. Gorddodi, ddyd, v. (gor —dodi) to place over. Gorddodiad, au, #. a superinstitution. Gorddodo, f s. (gordd—godo) a forcing forward under cover; a burrowing. —Ymdyrchiad. Hwch Dallwair a âi yng ngorddodo hyd m Mhenrhyn Awstin yn Nghernyw— he sow of Dallwair which went by netrating under ground as far as the Promontory of Austinin Cornwall. Tyi. Gorddodol, a. (gorddodi) positive ; plaoed over. Gorddodolion, 4. pl. Tm Gorddodyn, s. (gorddodo) what burrows; a burrower. Twrch gorddodyn—e burrowing pig, a mole. An. Sorcdeeeh, @. (gor—doeth) over-wise.—Tra oe Gorddol, a. (gordd) impulsive, t. Gorddon, 4. gorddawn) the hord o GM an | r—dôr) a hatch, or, au, 4. f. (go r)a a wicket. Gorddrud,a.(gor — drad)aver-daring, very dear. Drud ŵr gwrdd cudd i lasfer—a dar- ing man whoseblueshaftisoverbold. (. Y mae hwn yn orddrud—this is very dear. An. Gorddrws, ddrysau, s. (gor —drws; oor—drws, R.)a wicket; a hatch.—Rhagddrws, rhag- ddor; mwr Ni ddaw o byth dros 'y ngorìdrws i etto —he will never cross my hatch again. Mon. Gorddrych,t Mg (gor—drych) a similitude, Ar orddrych Afarwy—after the example of Avarwy. C. Gorddrychiad,t au, s. an overlooking; a super- v. too d—rhyn) terrifio.—Dy- chrynllyd. Gŵr gorddryn, golud gelorau—a man of | | GOR LED ing terror, the wealth of niau ŷd a dri fear. Gorddrynio,t Gece dinar df to terrify. — Dy-! chrynu. Gord iol,t a. fear-impelling. —Aruthrol, Gorddu, 2. (gor—du . a blackish tinge. Gorddu, a. of a blackish tinge,—Dirddu. Gorddu yw brig y Werddon —tinged with black arathe eightsofIreland. L.G. C. Gordduad, s. a biacking the surface, Gordauedig, a. tinged with black. Gordduo, a, v. a. to blacken the ee Gordduog, a. having a black tinge Gordduo a. apt to blacken over. Gorddwfn, s. (gor arin eprelnnd! ; anabyss. O'r gorddwfn rbyddwfn rh dais lef— TY. a vastly-doep abyss I sent a cry. Gorddwfn, a. profound.—Dirddwfn. , dd d, & (gor—dwfr) the ex- tremity of the water; a water brink. —Glan Fy geidw y aM rhag pob gorddwy— who guards the boundary water against every violence? P. M. Gorddwr,t wyr, s. (gordd) an impeller; one who uses a mallet,— Morthwyliwr. Gorddwy,+ oedd, &. a pressing; an impulsion; oppression ; violenoe?—Gorthrwm. Gwy wy a gorddin- the van and the rear. Bod yn borth orddwy—to be an accessary. Porth orddwy —assistance against oppres- sion and viglaiise. cC. OC. "Tere. Trais a gorddwy— violence and oppression. Rhyd orddwy—the Ford of Oppression Gordan, y e of a place in Flintshire). au, & instigation; oppression. Gorddwyar, +s. J. the din of violence.—Treislef. Gawr pocdcr yes ; HN the cry of the din of Gordd Maw ny pelle lled ; impressed. dwyedig,+ a. impe mp Gorddwyedigaeth, t au, 4. f. oppression, Gorddwyo, t+ gorddwy, v. tooppress; to trespass. Gorddwyai Duw y gerdd dant— God would Gocda PP press the music ofthestring. W. Lleyn yf G. impelled ; vexed. Gerdd wyolt a. apt to press greatly, Gorddwyn, au, 2. a beetle, a rammer.—Gordd. Yu 4. (gor—dwyrain) great exalta- deg arising superior. ighly exalted.—Gorddyrch- A ai a gorddwyre pob TNA rolifio and hi hly exalted are all. +s. & rising over; a Y Gay td 4b to beoo v. rise over; me oligdly exalted, lover. d yf a. having a tendency to rise Gerddwyrol ia highly rali. Gorddwyreol a. e dwyreo Selwyn. a. (godwn) extremely dense.— 8. o wysedig » @& greatly condensed. — Tra Gorddwysedigaeth, au, & f. the act of con- densing to excess, 113 GOR Gorddwysiad, au, 5 a a greatly co Gord w yuo, &, v. GM A Gorlawynol, a. to make extremely dense. Gorddwywr,t 8. MAWR an oppressor, Gn oe oedd,” & (gor—dyar) a roaring, a owin Gorddy TM ee clamoring of the night- e Gor dyar môr—the roaring of the sea, Dr. D. Godro tarw—the bellowing of a bull, CH a. roaring, blustering.—Tyrfol, os gordd ys mynydd—on the long alent isterous is the mountain. ZL Gorddyarad,t s. a making a t tumult. ‘| Gorddyarol,t+ a. tending to rise a great din. Gorddyaru,t gorddyar, v, to make a great din, ŷne y bu'r llefain a'r gorddyaru—and then there was the shouting and the making a great tumult. G. A. Gorddyfn,t oedd, 8. (gor—dyfn) custom, habit. Gorddyfnad,t & an habituating. —Arferiad. Gorddyfnaid,t v. to habituate; to beoomo ce customed. Gwŷr gorddyfnaid trais—men familiaris- ing violence. O. Cy;. Gorddyfnawd,t s. genius. ~Athrylith. Gorddyfnawd y Gymraeg—the genius parma) of the Weish language. Gorddyfnder, au, s. profundity. dar 7 Gorddyfnder barn Duw—the epth of tho judgment of God. An. Gorddyfnderau'r ddaear—the deep places of the earth. B. GM nedig,t a. familiarised.— CynneÊn., ef gan dannau gorddyfnedig—and voice * ooording with tho strings familiarised. Gorddyfnedigth,f au, & f. the act of famil- . Gordilyfnedigolt a. having a tendency to Gosndyinedigrw yaar. &. the state of being in- Gorddyfniad,t iaid, s. one who habituates. Yn rhyfel orun orddyfniad—one familiar- ized in the tumult of war. Ein. G. Gorddyfnol,t a. tending to habituate. Pori DT a, v. to habituate; to become ac- waith nis gorddyfno—he loves NN cor rao is nr spuetomed twit. D, wy gorddyfnasai elwo yr—more con- genial to it would have bees the clamor of men. DL. H. Gorddyfnus, ta. habituated, inured.—Cynnefin. Gorddyfnwr,t wyr, {8 one who familiarises. Gorddyfnydd,t ion, § —Cyfanneddwr; cyn- nefinydd. Gorddyfod, +v.to be upon or over.—Gorddiwes, rddyfwy gallu gallael rhoi'n ddiddig— “au me may be the power to beableto give without discunteut! G. J. H. WON gorddyfod, v. to be upon; to rvene. dyf +s. abeing upon; asupervention, Gerdd yfodol a. tending to be over; super- advenient, GOR Gordd s. f. (gor—dygan) harmony. TU Y meun dau ag anadl y one Mr. Rh. Gorddyganiad, 4. a harmonizing.—Cysseiniad, GordJyganol, a. harmonious.—Cydseiniol, Gorddyganu, a, v. to harmonize. ni, Gorddygiad, au, *. (gorddyg) abduction. Gorddygn, a. (gor—dygn) very severe. Gorddygnawd, +s. over-exertion,—Gorym Cefeisi saith, ac ef gwaith gorddygnawd— I obtained seven, and it was work of over-exertion. H. ab O. ol. ygu Gorddygol, a. (gorddyg) bringing over. Gorddygyd, to superinduoe. —Rhyddodi, Gorddylif, oedd, s. (gor—dylif) an overflow. Gorddylitiad,au, s an ayeriowion: a defluxion, Gorddylifo, a, v. to overflow. — Gorlifeirio. Gorddylifol, a. overflowing. —Gorlenwol. Gorddyllwng,t s. (gor--dyllwng) a dropping over, Gorddyllwng,t v. to drop over.—Gorollwng. Gorddyllyngol,'f a. dropping or shedding over, Gorddyn, au, s. (gordd) a boundary.— Cyffin. Gorddynead,t au, 4. (gor—dyneu) an effusion; a shedding. Gorddyneol, ta. effusive, shedding. —Gollynzol. Gorddyneu,fa, v. to pour out; to shed ; to cast. Gorddyneu delw—to cast an imaga. An. Gorddyneu gwaed--to let blood. An. Gorddyrchad, s, (gor—dyrchu) an exalting over. Corddyrchafiad, au, s. (gor—dyrchafu) an ex- alting over.—Tra dyrchafiad. Gorddyrohafol, a. over-elevating, Gorddyrchafu, a, v. to raise over. Gorddyrchafu llais—to over-strain the voioe. An. Gorddysg, s. (gor—dysg) superior instruction. Gorddy wal, t a. (gor—dywal) extremely fierce. Gorddywalder,+ & an excess of ferocity.—Gor- ffyrnigrwydd. Gorddywalu,t a, v. to become fierce to excess. Goreb,t ion, s. (gor—eb) a response.—Atteb. Goreber, fs.husbandry, —Amaethyddiaeth. 2, Gorebiad,t au, 4. a responding. —Attebiad, Gorebol,+ a. responsive, colloquial. Gorebr,+ od, s. a night raven,—Brân nos, Go-ebu,f a, v. to response, to answer, Gored, au, s. f. (gor) a wear, a fishing-wear. Gorediad, au, 4. a setting a wear, —Corediad, Goredog, a. having a wear. —Coredog. Goredu, a, v. to make or set a wear, Goredwr, wyr, s. one who looks after a wear. Goref,+ a. superlative, best. —Goreu. Y defaid goref—the best sheep. Dr. M. Gorefras,t au, s. (gor—efras) what is greatly fattened. Tri gorefras an a encourage: as of Mi a ; a Gorefras,t a. very plump; greatly nourish Gwr fras—a man full of vgsak: c. gore , Gurefrasol, t a. of a very datsning quality Gorefrasu,t a, v. to nourish greatly. Goregni, ïon, s. (gor—egni) over-exertion. iad, au, & an over-exerting, 114 Goreigio, t ia, &. to teem Goreilid,+ au, 8. (go d) a pressure; a grievanoe. Bwrw oddi wrthyd oreilid y cnawd—onse from thee the burden of the flesh. Bych. Beuno. car a. burdensome; cumbersome, ae ig, a. Dae cd elo * O, ia, v. (gor—eilio superstract ; respire.—Goruchadeilio; anadlu. ranadl yn goreilio—the breath in res- piring. Tri. Goreiliog, a. superstructive, —Gorachadeiladol, Goreilitiad,t au, s. igoreilia) a grieving. Goreilitio,t ia, v. to burden; to be a grievance; to vex, to trespass.—Gormesu. Cas fydd a oreilitio—odious will be him that trespasses. DPD. Goreilitiog,+ a. burdened; gneved. Goreilitiwr,f wyr, s. one that is ysgar Tri mad-oreitiwr Ynys Prydain—the three A Unwn i ND Tri. reiliwr, wyr,8. ilio)one whosuperstructs, Goreilydd, ion, s. one who makos harmonious, Goreilliad, au, 4. (gor—eillio) a ahaving the top. Goreillio,ia,v. to shave the top. —Eillio'r ooryn, Goreiriad, au, 4. (gorair) a forming an adverb. Goreirian, a. (gor—eirian) supremely splendid. Goreirio, ia, v. (gorair) to form an adverb, Goreiriol, a. adverbial, —Rhagferfol. Goreisiau, 8. (gor—eisiau) extreme want, Goreisiwed,t & extreme indigence. ora s. (gor—eiste) a sitting aloft; a pre- ding. : Goreiste, v. to sit aloft; bed menyn a. red hich fryn fy —ait- ng wpon a hill, my mind is brood- aT le Fara 8. & presiding.— iad. HU orei Mc nm arn & ong presiding. JD. Goreistedd,v.to sit over; to ide.—Goreiste Goreisteddgar, a. havinga fondnesiio preside. Na fydd oreisteddgar yn ystafell—be not fond of presiding in a room. D. Goreisteddgarwch, s. fondness of presidi Goreisteddiad,au, s. a pr ding. La a Goreisteddog, a. presiding. — ywyddol Goreisteddol, a. presiding. —Ponogol, Goreisteddwr, wyr, & a president. — Goreisted , ad, sf. a presiding woman. Ni lwydd cell goreistedd —the house- hold of the presiding — will mot Gore, a, $. (gor) an aperture.— Agoriad, Gorelu, a, v. to make an aperture, —Agor, Gorelwain,t v. (gral) to ery out vile Gorentryoh, a. Soren Tet, 8. (gor—enw) ac nee n orenw Morgant— o ior name ef Morgant. P. M. gaa Gorenwad, au, 4. a surnaming.—Atenwad, r—entrych) super-celestial, —Cyfenw. | | GOR 115 GOR Gorenwawd, 8. great te ne ae Goresgynwr, wyr, $. an occupier ; a, v. pied pokes Gorenwol; â of gris 14590. Hews: y od, & (gor-—epe) a an recor itine in forts large species o: ore mue mucb Gorergyd ar dn h ìon, 4. an overshot. diad, au, & an overshooting.—Rhy- Gorergydi jiw v. to overshoo$.—Rhysaethu, a. overshooting. — Gorhadegol. Go i (gor — erlid) an eager pursui mn a eagerly coirtuing:—Gorytulid y ynol eyd ff $. a Th tor. au, e. (gor—erlyn)a fo ming geny Gorerlyn, v. to foll ollow eagerly. —Gorer au, s. following eagerly. Gorerlynol, a. eiewly following. — Gurerlidiol. Gorerlynwr, wyr, 4. an r follewer. Gorerwin, a. (gor oversevere, Gorerwiniad, 3. a ‘inking: very rough. Gorerwino, a, v. to make severe; tv become very rough.—Tra gerwino. a. of severe tendency. _ Gores,+ au, s. f. (gor—es) waste.—Diffaeth, Gores,t a. open, un waste.— Agored. A yn ores—end his land laying open. = ores — waste ground, land {not well wrt 5 ydd. F. 242 Gorescyn, oedd, s. (gor—esgyn) an advance ; a coming upon; & su g; & conquest ; a on; an entail ; a lease. — Dyrchafi fiad ; aU pn gorchfygiad; meddiant; rhag- Mal; Mr RYS a Gn eat c. c. Goresgyn, v. to come into on ; to con- quer ; to oe ~ Meddieane; gorohfygu. Rhag o honynt & goresgyn y that they do not rise nor possess the land. B. em ynsd wn @ eonguerable,—Gorchfyg- wy. Goresgynaeth, s. f. someone apr hog Goresgynae 1 — native pri- mary oocnpauoy yu nyn un occu ant ; a van- ye aac possessed ; overcome; sub- bjugatio a “tend et ais ns geresgTnid, a, a. ten ng to ut sation. ' Goresgyniadu, n, v. to subjugate. Guresgyniaeth, au, s. J. super-asoendancy ; sub- jugation. Goresgynol, a, possessed; prevailing; con- Gobaith yr hyn a welir nid gobaith ydyw, am ein bod yn oresgynol o hyny yn barod—hope as to what is seen is not hope, because we are of that already, . Crwydr. Goresgynu, goresgyn, v. to possess ; to subdue, |. a au ; & conqueror. — Pershenog. Goresgynydd, ion, s. a primary occupant ; a vanguisher ; a child in the fifth de 58 grandchild’s grandson or grand-daughter, Gorchfygwr ; plentyn orwyr. Goresiad,f au, &. (gores) an exposing; a di- resting of fence. — Dinoethiad ; difrodiad. sa yt a. lying open or waste.—Anial. st a. laying open or waste, —Diffaeth, heb »t au, a. f. waste. - Anial, gwyllt, Gorost, TG. open, uninclosed, waste. Llyfr gorest—a waste-book. D. S, A. Tir goresb—waste land. Dr. P. Gorestiad,+ au, 4. a laying open ; a waste. Gorestol,t a. a laying open, waste. —Anial, Gorestu,'f a, v. to lay open ; to lie waste. Gorestwng,t v. go or—estwng) to yield hom lr tywysog | Le al mi orestyngais —to at - prince I h om ar M. Ci restyngad, a a tion, submission, — Ymostyngiad. der. Gorestyngder,t ¢. condescension. —Ymostyng- Gorestyngedig,t a. become subject. au, & f. humiliation ; Gorestyngedigaeth, + condescension. Gyn ad,'f iaid, 8. a subjeet,—Deiliad. Y bydolion syd + hab ei wasanaethu megys ei orestyngiai the wordlings serve him as his subjects. M, Crwydr. Gorestyngol,t a. humiliating.—Ymostyngol. a s. humility, - Ymostyng- Gorestyngu,t gorestwng, v. to submit.—Ym- ostwng. Gorestyngwr,t wyr, yn one who yields hom- Gorestyngydd,t ion, § age, one who submits, — Ymostyngwr. Gorestyn, s. (gor—estyn) over-extension. Gorestyn, v. to extend over.—Gorymestyn. Gorestynedig, a. over-extended. Gorestyniad, au, 8. un over-stretching. Gorestynol, a. over-extending. Gu v. igoree) to lay open; ned lie biol resymiad, au, &. (go—rhesymu) a partly ar- DRA talking familiarly.- -Ymddiddaniad Goresymu,a,v. to talk familiarly. —Ymddiddan Goresymed glyw a’i glywed yno—let it be mention byn chief of his hearing him =~ — there. Gwalch. Goreth, au, @ f. (gôr) a tent for a wouna.—- Goracth. , D. Gee. gorethol, v. (gor—ethol),to select Goreshola, ; âu, 8. a selecting nioely,.— Manwl etholi Goreu, on, s. (gôr) what is best; a superior; the superlative. — Y rhagoraf. Diriaid a gabl eí oreu -— the 'worthless con- temns his better. -D. Goreu, a. best, superiative. O'r goreu —very well! excellent! Beth sydd oreu—what is best? Col. Goreu gen i po cyntaf yr elo—the sooner he goes the better in my opinion. Col. Cytiea dy dad a'th frodyr yn y man goreu y wlad—in the best of the land make hy father and brethren to dwell. 3B. Goreu,t v. has made, —Gwnaeth, goru La Y a'n goreu ao a'n gwery e one di did form ws and tas i will deliver . GOR 116 GOR Goreuad, on, ¢. a bettering ; a surpassing. Goreuaeth, 8. f. optimism. —Gorafiaeth. Goreuant,annau, optimacy.—Pendefigaeth. ugwr, gwyr, & an optimate, a select man. one goreugwyr—the resort of gontry. Goreuo, a, v. to better; to become better. Goreuol, a. bettering ; surpassing. Goreuoldeb, s. optimity.—Gureunaeth. — Goreuon, s. pl. the best of persons or thi Goreu $. (gor—euro) a gilding with gold. Goreuraid, a. done with gold, gilt. —Euraid. ; Goreuredig,a.gilt with gold, — Golchedig âg aur Goreurin, a. overlaid with gold, gilt. dAn Md &, v. a. to cover over with gold, to A'r eurych a'i goreura—and the goldsanth spreadeth it over with gold. B Goreror. a. gilt with gold; golden. Hael farchog orourog wraidd —s generous knight of golden stem. en. Goreurol, a, covered with gold. —Euraid. Goreurwr, wyr, yr one who covers with gold, Goreurydd, ion, § a gilder,—Eurych. Goreuryn, au, s. what is covered with gold; what ìs gilt.—Tlws euredig. Gorew, s. (go --rhew) a slight frost, thin foe. Gorewi, a, v. to freeze slightly. —Llwydrew. Gwe'r awyr sy'n chyda dyffryn—the en not the sky ishalf-freezing the glebe, Gorewllyd, a. somewhat frosty.— Lled rewllyd Gorewydd,t 8. (go—rhewydd) bodily vigour. Neud enwog farchog feirch gorewydd —is not be a_distinguished knight with be tie steeds. Li. eth Gorewyddiad, t s. an invigorating.—Egnïad, Gorewyddol,f a. invigorative. “tv niol. Gorewyddu, a, v. to invigorate.— Bywiocau. Gorewyn, oedd,s. (gor—ewyn) a mantling foam, Gorewyn, a. high-foaming.:—Llawn ewyn. Medd gorewyn—high-mantling mead, An, Gorewynawd, 4. a foaming over. Gorewyniad, au, 4. a foaming over. Gorewynog, a. covered with foam. Tônau gwyrdd gorewynog — the high- foaming green waves. al. Gorewynol, a. tending to foam over. Gorewynu, a, v. to foam over.—Molwyno. Gorfango, iau, s. (gor—bangs) a stage; a cut of hay (in a rick); the broom-rape. —Ban- lawr; gorfanadl. eerie ah area y, am venture. ) orfai eingcìau, 8. f. (gor — maingo) & au emis seat, a throne.—Gorsedd. Gorfain, a. (gor -main) very fine or slender. Gorfaint, 2. (gor—maint) an oversize. Gorfaith, a. (gor—maith) extremely tedious. GorbA a. (gor--balch) very proud; super- cilious. sarin, a. (gor—ban) extremely lofty,—Gor- u chel. Gorfanadl, ) s. ag. (gor —banadl) the broom- Gorfanal, h rape.—Gorfango, paladr hir, caldrist y banadl, corn bwch, corn yr afr, corn yr hydd, corn yr iwrch. Gorfaniad, au, e. (gorfan) a rising very lofty. Gorfanson, $. (gor—manson) a muttering. Gorfanson, v. o mutter spiel ŷ Gorfant, au, fannau, 2. r—mant) upper mandible, —Gorchfant. Gorfantol, s. (gor—mantol) an over-balance. Gorfantoledig, a. over-balanoed. Gorfantoli, a, v. to over-balanoe, to overpoise, to outweigh.—Gorbwyso, Gorfantoliad, au, &_ an over-balancing. Gorfanu, a, v. (gorfan) to make ve lofty. Gorfanwl, a. (gor —manwl) extronialy accurate Gorfanyliad, au, 4. a being over nice. Gorfanu, a, v. to make very lofty. Gorfaran,t au, s. (gor —baran) a grand front. Gorfaran,t a. of a grand front ; i : Pan yw gorfaran twrf tonau wrth lan— when the tumult of the waves is of magnificent front against theshore. 7. Gorfaraniad,t au, 4. a presenting a grand front. Gorfaranol,t a. having a magnificent appear- anoe. Gorfaranu, ¢ a, v. to display a grand front. Gorfas, a. (gor-bas) extremely shallow. Gorfasiad, s. a making very shallow. Gorfasu, a, v. to make very shallow; to be come too shallow.—Basan; gwaelu. Gorfawdd, s. (gor—bawdd).a great immeraion. Gorfawl, s. (gor -mawl) aa extreme praise. Gorfawr, a. (gor—mawr) very great, immense. Gorad, &. Vast magnificence. —Dirtawr- Gorfawrhâd, s. a magnifying extremely. Gorfawrhaol, a. tending to magnify greatly. Gorfawrhau, ha, v. to magnify much. Gorfedd, t v. (orwedd to lie down; to re oN Ffodd” iS iweirfab— paramour io anniwe will not liedown. D. a Geneldawtht 6. (gor—bedd) a grave.—Bedd. Gorfeddiad, & (gor-meddu) a possessing over much. Gorfeddian, + v. (gorfedd) to lie down fre- quently. Col. Gorfeddianniad, s. (gorfeddiant) a possessing overmuch. Sorteddiannel, @ tending to possess ‘over- much. Gorfeddiannwr, a, v. to over-posseas. —Gor- feddu. gorm Na bo drwg neud a'm gorfeddo—I that no bad wish may get too sure hold of me. Meu. G. Gotedés, 3. (gor—meddw) extremely intoxi- ca Gorfeddwi, a, v. to intoxicate to excess. Gorfeiddiad, au, .(gor—beiddio) an over-daring Gorfeiddio, ia, v. to over-dare.— Hsrio, Gorfeiddiol, a. over-darin g.—Heriol, Gorfeithder, , & (gor-maith) extreme tedious- Gorfeithdra, i ness.—-Tra meithder. CYH $. A tedium. “ eithiad, au, &. a ming ve Gorfeithio, ia, v. to make extreme tediadus to become very long.—Gorhelaethu. Gorfeithiol, a. vver-tedious.—Tra maith, Gorfelyn, e. (gor—melyn) yellow exterior, Gorfelyn, a. having a yellow extremity; tipped with yellow; very yellow.—Tra melyn. Gorfelyn eu hongyr—Yellow tipped their Gorfelyniad, au, 4. a tipping with yellow. GOR 117 Gorfelynog, a. of a very bright yellow. Gorfelynu, a, v. to tip with yellow. Gorferw, 2. (gor—berw) froth, scum.—Ewyn. Gorferw môr dylan—the foam of the over- whelming sea. T. Gorferwad, s. au ebullition ; an over-boiling. Gorferwedig, a. over-boiled.—Tra berwedig. Gorferwi, a, v. to over-boil ; to bubble up, Gorferwol, a. over-boiling. —Tra berwol. Gorfeth, s. (gor—meth) an extreme failing. Gorfethedig, a. greatly enfeebled. —Tra meth- Gorfethiad, se. a failing greatly.— Tramethiad. Gorlethan niad a. (gorfethiant) a being greatly enfeeble Gorfethiant, 3. extreme UA fe extreme uproar; to make an uproar. Am orwyr Bleddynt ym gorfiawdd lled- gynt—for the great grandson of Bledd- ynt indignation outrages one in the extreme. Goulch. Gorfloddiad, au, s. a making an extreme uproar. Gorlloddiad gortlymder—dire-uproar and Gorfoodd, imi, a. (gor— bloedd) ìau, 4. f. (gor — an outcry,— Crochlef Gorfloeddgar, a.aptto makean extremeoutcry, Gorfloeddiad, 4. a raising an extreme outcry, io, ia, V. to cry out extremely. Gorfloeddiog, a. extremely noisy. Pan ddel ei riydd gorfloeddiawg elfydd— when his powers come, extremely noisy the elements. 7. : Gorfloeddiwr, wyr, s one. who makes a great outery. Gorfiwch, flychau, 2. (gor— blwch) a goblet. Ao aur pur i'r gorflychau aur, bwys pob gorflwch ; ao i'r gordychaa arian wrth bwys pob gorflwch — and pure gold for the golden basons, by weight for every bason; and for the basons of silver by weight for every be- son. B. Gorflychau gau falch gygyfed— goblets with magniìtioent con YFyisIitY, Ll Gwr. Gorflwng,a. (gor—blwng) very sullen or morose Gorflychaid, eidiau, s. (gorflwch) a gobletful ; a cupful.—Llonaid gortiwch, cwpanaid. ychiad, au, 2. a filling a goblet or bason, Gorflychu, a, v. to fill a goblet or cup. yngder, s. moroseness.- -Ffyrnigrwydd. (lorfìyngiad 4. a becoming cross; exasperation. Gorflyngu, gorfwng, v. to make sour; to be- come morose. —Gorsarigo. Gorfod, au, s. (gor—bod) an impulse; obliga- tion ; noeessity ; cogency ; victory. Bod a gorfod - -being and impulse. Tair sail gwybodaeth: pwyll, ansawdd, & gorfod — the three foundations of knowledge: reason, peculiar guality, and impulse. Bs. Gorfod, gorfydd, v. to get superior ; to oblige; to necessitate; to vanquish; to overcome; to be fain or obliged to do; to be impelled; ec branes for; to ATH! A ar .— orfodogi; gorestyngu; buddugoliaethu ; bod yn rhwym; bod dan angenrhaid; gwneuthur iawn ; sicrhau peth. Gorfod cilio - to be obliged to retreat. Gorfod gweithred—to make satisfaction foranact. C.C. Gorfod anifail hag beast free from disease. C. C. Gorfu arnynt ddywelyd y gwir—they were forced rept: the truth. BR. clefyd—to ane a Pa fodd ynte y cytlawnid yr ysgrythyrau, mai felly y gorfudd bod?—but how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it mnst be? 3B. Llafur a orfydd ar bod peth—labor will get the better over every thing. D. Gorfodadwy, a. surmountable ; vincible. Gorfodaeth, au, 8. f. compulsion ; victory, altar RE &. & surmounter ; a viotor, Gorfodedig, a. surmounted ; overcome, Gorfodedigaeth, au, s. f. the act of overcoming. Gorfodedd, 4, predominancy.—Goresgynedd. odi, a, v. to compel; to oblige; to be ona Pt Gorfodiad, au,s. an overcoming. — Goresgyniad. Gorfodocâd, 4. a rendering obligatory. Gorfodooaol, a. tending to render obligakory: Gorfodocau, cA, v. to put under obligation ; to become pay OTO —Gorfodogi. Coes: a. having an obligation; being com- Gorfodog, ion, c. & an obligee; an umpire; a construinant.—Rhwymedydd ; canolydd. March gorfodog—a surety who answers for another's appearance. C. C. Y neb a fo gorfodadwy dros arall, oni eill ei ddwyn wrth gyfraith, digwydded y ybyd yn nghyfraith y neb ydd aeth efe drosto yn ngorfodaeth — any one who is an obligee for another, if he cannot bring him Gn ts law, let the obligee to be cast in the action of him for whom he shail have entered into an obligation. C. C. Mw Gorfodogaeth, au, s. J. an ovligation ; a re- cognizance; a wardenship; what is under guarantee ; the office of surety or guardian; the offioe of arbitration ; constrainanoe, Pwy bynag a gymmero arall ar ei orfod- ogaeth, digwydded efe yn mhob cerydd or a oedd ar y uyn 2 pens ato— whosoever that shall take another upon his recognizance, let him fall in every condemnation which was due to the parvo whom he attached to himself, Gorfodogi, &, v. to make obligatory; to com. pel; to lay under an injuuotion. Gozfodoosr y tir hyd y dydd ar dydd— GOR H8 GOR eee let the land be put under safe until a certain day. Yst. Gorfodogiad, s. a making obligatory. Gorfodogol, a. under obligation. Gor Yn wyr, 8. one under obligation. Gorfodol, a. predominant ; compulsive, if, s. (gorfod—rhif) a majority; the greater number. — Mwyrif, — trec A OH HAD EY Barn gorsedd beirdd Ynys Prydaina fydd ym mraint y trechaf o nifer wrth fwrw coelbren, neu ryw ffordd arall a wyper trechaf o rif, sef y gorfodrif—the Judgment of’ a bardic gorsedd must be given, either by ballot, or in any other way by which a majority of votes ma be collected and ascertained, Jolo MSS. Gat a. (gor—boddog) bad tempered, surly. Gorfoledd, au, s. (gorfawl) a great rejoicing; triumph; joy; Fyn a, Hed Byr yw gorfoledd yr annuwiolion —the tri- umphing of the wicked is short. B. Gortoleidiad, au, & a triumphing.—Llawen- rd n the sea. Gorfottref, i, s. f. (gorfod— the thirteenth t of a manor.—Y drydedd ran ar ddeg o nor, Gorfottref yw rhandiredd a uller o drefi uch wyt a gyfarfyddont eu ter- fynau a th y dref y bo'r ddadl yn- di—the hamlet of wardenship consists of portions of land pnd together out of the townships of freeholders, whose boundaries meet the boun of the township wherein the causo of dispute lies. C, C. Gorfottreth, i, s. f. (gorfod—treth) a tax of compulsion. —Treth orfod. Gorfras, a. (gor—bras) over bulky; over fat; too luxuriant.—Gorfawr, gordew, Gorfrasder, s. excess of fatness. Gorfrasedd, 2. excess of bulkiness. Gorfraint, freintiau, s. f. (gor—braint) a prero- gative, Gorfrau, a. (gor—brau) extremely brittle. Gorfraw, s. (gor—braw) an extreme panic, Gorfriiwch, s. an extreme panic. —Dirfraw Gorfrawu, a, v. to terrify extremely. Gorfrawychiad, s. a terrifying extremely. Gorfrawychol, a. extremely terrified. Gorfrawyohu, a, v. to terrify extremely. Gorfreiniad, s. (gorfraint) a CO NF a prerogative or privilege. — Gorfreinio, ia, v, to confer a superior privilege, Gorfreiniol, a, greatly privileged. Gorfreuad, s. (gorfrau) a rendering very brittle. Gorfreuo, a, v. to make brittle in the extreme; to become very brittle. —Tra breuo, Gorfreuol, a. extremely fragile. Gorfreuolder, & over-brittleness, Gorfreuoledd, s. extreme fragility. Gorfreuoli, a, v. to make extremely brittle. Gorfrith, a. (gor—brith) variegated on the surface. Gorfrithder, } s. variegation of the surface. — Gorfrithedd, § Darfrithedd, amryliwiad. Gorfrithiad, s. an over-variegating. Gorfritho, a, v. to over-variegate. Gorfrithol, a. apt to variegate over. Gorfrwd, a. (gor—brwd) extremely arden Gorfrwth, frythau, s. (gor--brwth) a great tumult er uproar,—Gorgythrwfl. Gorfrwysg, a. (gor—brwysg) extremely un- wieldy. Gorfrwysgedd, s. unwieldiness in the extreme, Gorfrwysgiad, s. a bern 2 or becoming ex- tremely unwieldy. —Gora adn fete Gorfrwysgo, a, v. to make extremely unwieldy. i el i coat i become very unwieldy Gorfryd, au, 8. (gor—bryd) magnanimity, a Gorfrydedd, ) superior mind. —Ma Gorfrydiad, $. ) inflammation. Gorfrydiannol, a. extremely inflammative. Gorfrydiannu, a, v. to heat intensely. Gorfrydiant, & extreme heat; a xysm. GU ia, v. to over-heat; is become mach inflam Gorfrydiol, a. over-heating. —Gorboeth. Gorfrydol, a. (gorfryd) of a superior mind. Gorfrydu, a, v. to endow with magnanimity. Gorfrys, s. (gor—brys) extreme haste. Gorfrysiad, s. a hurrying much. Gorfrysio, ia, v. to over-hasten. — Tra Eu rn Gorfrysiol, a. over-hastening.—Byrbwy ody thiad, s. (gorfrwth) a ing a great um Gorfrythol, a. outrageous.—Gwythlawn. Gorfrythu, a, v. to aot very tumultuously. Gorfuan, a, (gor—buan) over quick, over soon, Gorfuander, 4. over quickness, —Gorgyflymder. Gorfuchedd, au, s. f. (gor—buchedd) survivanoe, Gdrfuchaidraeth;s./ aurvivorship. —Gorossiad Gorfucheddol, a. outliving. —Goroesol. Gorfucheddu, a, v. to survive, to outlive. Gorfucheddwr, wyr, 4. asurvivor, an outliver. Gorfudd, ion, 8. (gor—budd) supreme gain. Gorfuddiad,s.a rendering a superior advantage. Gorfuddio, ia, v. to afford superior gain. Gorfuddiol, a, very advantageous. Gorfurth, ts. (gor—burth)a very violent thrust. Gorfarthi, + s. extreme impulsion. Cadr hwysgynt orfynt orfurthi Tewdwr— mightily they would oppose the ambi- tion of the most violent assault of Tew- dwr, Lil. Tf. Gorfurthiad,+ s. a thrusting very violently. A LU Fs v. to re . ose: h Gorfurthiol, ta. very repellant,—Tragwrthyrol, d, oedd, s. (gor—byd) a superior world. Gorfydiad,s.a living in a superior world or state. Gorfyctio, ia, v. to live in a superior world or state. GOR iog, a. of a superior state of existence. eae iog—one of the higher state. 7. Gerfyg,t iau, e. (gor— myg) what is uppermost. Gorfygadwy,t a. superable. Gorfyged,+ au, s. f. extreme glory or honor. ol,t a. supremely glorious, Gorf ygedu, t a, v. to render supremely glorious. iad, ft 8. & surmounting or vanguishing. Gorfygol,t a. tending to overcome. Gorfygu, ta, v. to subdue, to vanquish. —Goroh- Gorfyn, au, s. (gor—myn) rivalry, envy. Gorfyndod, ts.emulation; ambition. —Cenfigen, Gorfyniad,+ au, ¢. an envying. —Maleisiad, Gorfynig,t a. ambitious, emulous, envious. ynig fy mhwyll—ambitious is my Gofyniad + (gorfynt: the » that au, 4. : the» repre- sents ê is dropped before the semivowel ” an aspiring after extremely ; an envying. —Cen- figeniad ; Uchelgais. inol, ft a. ambitious ; envious. — Uchel. Godau a, v. to emulate, to be ambitious. Go: yt a {rn emulous; envious. og drythyll, gorfynt a d«lygaf wrth ar a folaf—ambitious nlayful one, envy I bear towards whom praise. Gorfynol,ta. ambitious; envious.—Chwannog. t,t fynnau, s. ambition; envy. ŵr gorfynt—the envious man. A. worfynu,f a, v. to envy; to be ambitious, Jorfyny, jt (gor —mynu) an ascent, an up: Gerfynydd, — Gorifyny, gorifynydd ; “Hydd gorfynydd—the stag of the upland. G. Brych. Gorf.r, a. (gor—byr) very short or brief. Gorfys, edd, s. (gor—bys) the first finger. Gorfyw, a. (gor—byw) living beyond; super- viving. Gorlywiod, & extreme vivacity.— Gorfywiog- d, "a s lleufer ynys, gwrys gorfywdawd—the Sar thatis the splendour of the isle pen of extreme animation in debate. Gorfywiad, & a becoming over-lively. Gorfywio, ia, v. to animate to excess, Gorfywiog, a. extremely animated. Gorfywi dd, s. extreme vivacity, Gorfywiol, a. extremely erie sing: e. yrei hyb $. â superior atate of yt ffeigiau, 4. f. (gor—ffaig) extreme difficulty. Gorffawd, ffodiau,s. f. (gor—fiawd)extreme luck. Conan et &. (gor—ffawg) extreme delight or Ac yn y gormhen, gorffawg enrhydedd— and ìn the conclusion, extreme bliss the Gorffeigiad, ia. (goifaig) an embarrassing eigi 8. (gorffaig) an em ex- tremely, a becoming greatly puzzled. Gestion = Ky to Sn ug eigi mgawdd tragywy m â a iad udliches has caused SUN em ent as to my being taken to eternity. Jor. Ff. Gorffeigiol, ta. very emberrassing.—Gorddyrus, Gorff —ffel) extreme! ; Gari, yM FALF sabtilty,—Gorgyirwye 119 GOR Gorfflam, au, ¢. (gor—fflam) intense flame, Gorfflamiad, au, s. intense flammation, Gory e. (gorfflam --lliw) a bright flame color. Gorfflamliw, a. of a bright flame color, Gorfflamol, a. intensely flammeous. Gorfflemwch, s. great flammability. Gorfflemychiad, 2. a flaming extremely Gorffiemychol, a. extremely flammeous. Gots omy mec iia ych a toflameextremely Gorfflemych llewych llen afailwydd can — the glare of the white veil of the apple tree flames brightly. Jor. F. Gorfflwch,t a. (gor—filwch) very prevalent or e. Gorf ychiad yt &a superabounding. —Gorllawn- er Gorfflychol,t a. superabundant.—GormodoL Gorfflychu,t gorfflwch, v. to superabound, Gorffodiad, s. (gorffawd) a prospering much, Gorffodio, ia, v. to prosper much, Gorffodiog, a. very prosperous.—Gorlwyddian- nus. Gorffoys,t « (L. aurifrigia; E. orfrays) an orírays, a gold band, —Gorffwys, eurgengl. Gorffraw,t a. (gor—ffraw) extremely active. Gorflrawdd,t s. (gor—ffrawdd) extreme bustle, Gorffreis,t ¢. an orfrays.—Gortfwys. FE. Sh. Gorffrom, a. (gor—ffrom) very irritable. Gorffromi, a, v. to become very irritable Gorffromiad, 4. a becoming very testy. Gorffrwd, ffrydiau, s. f. (gor—ffrwd) a violent stream. Gorffrydiau cad—the violent torrents of the conflict, C. Gorffrydiad, au, & an overflowing.—Gorllifol, Gorffrydio, ia, v. to stream great” : Gu iol, a. overflowing. —Gorlifeiriad, Gorffull, f iau, 4. f. (gor—ffyll) extreme celerity, Gertie’ 4. @ hastening greatly.—Gorfrys- Gorffullio, ia, v. to move extremely brisk. Gorffulliog,'f a. extremely alert.— Tra tfulliog, Gorffwdan, s. (gor—ffwdan) extreme bustle, Gorffwdaniad, s. a bustling much. Gorfiwdanu,a,v. to bustle much.—Gorderfysgu, GO NT &. (gor—ffwyr) a very violent im- pulse. Gorfiwyr,t a. extremely impetuous, most re- pulsive. Gwân gweirfforch gwaneg orffwyr—divi- ding like a hay-for withe a Gai no im- petuous. Jolo G. Gory! s. a greatly impelling.—Gor- Gorfiwyro,t gorffwyr, v. to impel extremely. Gorffwyrol, + a. extremely impulsive. Gorffwys,t au, a. (L. aurifrigia; E. orfrays) a gold hand, an orírays. —Gorffoys, gorffreis, A gorffwys llydan yn y fantell—with a broad gold band upon the mantle. Afab. Gorffyniad, s. (gorffynnu: one n is dropped before the semivowel i) a prospering greatly. Gorffyniannol, a. (gorffyniant) tending to very prosperous or fortunate,—Tra fîynnol, Gorffynianr.u, a, v. to prosper extremely. Gorffyniannus, a. tending to be very fortunate, Gorffyniant, 8, (gor—ffyniant) excess of pros- penty. Gorffyniant llifiant llu Gwyndodydd —tho yny A of the host of Gwyndod, GOR 120 GOR Gorffynio, ia, v. (gor—ffynnu) to be very for- tunate.—Gorlwyddo, gorffynnu. Gorffyniol, bo very prosperuus; extremely Gorffynnol, § fortunate. — i'ra llwyddiannus, Gorffynnu, a, v. to prosper extremely. Gorffysz,t s. (gor—ffysg) extreme speed. “orffysgiad,f au, s & moving with extreme oelerity. ; Gorffysgiol,+ a. of extreme speed. —Gorfrysiol. Gorgadw, s. (gor—cadw) a supercharge. Gorgadw, geidw, v. to keep, to watch over. Gorgaddug, 8. (gor—ca lduz) superior darkness. Gorgadduyiad, s. a darkening over; an over- castiny. Gorgaddugo,a,v. to darken over. — Gordywyllu. Gorgaddugy!, a. to become overcast. Gorzaeth, a. (gor—caeth) excessively confined. Gorgaethiad, 8, extreme restriction. Gorgaethol, a. ten-ling to confine extremely. Gorgaethu, a, v. to contine greatly. —Gorgyf- gu. Gorgatfad, 8. (gor —caffad) superior attainment. rgaffael, v. uo attain supremely. Gorgaffaoliad, au, 8. a getting overmuch. Gorgais, s. (gur—cais) a superior attempt. Gorgaled, a. (gor—caled) extremely hard, Gorgaledu, a, v. to harden extremely. Gorgall, a. (gor—call) extremely discreet. Gorgalledd, @ extreme discretion; excess of us, @ overwise, very crafty. Gorgam, a. (gor—cam) extrémely distorted. Gorgamiad, s. a bending much, Gorgamol, a. tending to bend extremely. Gor,anu, a, v. to bend overmuch. Gorgan, a. (gor—can) extremely white, Gorganiad, s. a making very white. Gorganu, a, v. to make very white or Srght Gorgas, a. (gor—cas) extremely dis le, Gorgasâ., 8s. a hating to excess; a besuniitg very disagreeable.—Llwyr gasâd, Gorza3au, sa, v. to hate extremely. Gorgawdd,t s. (gor—cawd !) extreme vexation. Gorgel, oedd, au, s. /. (gor—ced) a superior treasure. Gorgedu, a, v. to hoard extremely. Gorgeidwad, waid, &. (gor—gadw) one who guards or watches over, & supercargo,— Gwarcheidwad. Gorgeisiad, 2, (gorgais) an over-attempting. Gorglawdd, gloddiau, s. (gor —clawdd) the bank of a dike, a mound. —Gwrthglawdd. Gorgoch, a. (gor—coch) extremely red, tipped with red. Gorgoch lafnau—blades tipped with red. Gorgoched, s. a reddening over.— Argochni, Gorgochi,a,v. to make very red; to tip with red. Gorgodi, gwyd, v. (gor—codi) to rise superior. Gorgodiad, au, 4. a rising superior. Gorgodol, a. supereminent. - Gorddyrchafol. Gorgoddi,'t a, v. (gorgawdd) to vex extremely, Gorg»d liad,f au, s. a vexing extremely. Gorygoddiant,ts.extreme vexation.—Gorfliniad Gorgoddol,'t a. very overbearing. Gorgoeth, a. (gor—coeth) extremely pure or refined. Gorgoethedd, s. extreme purity. —Traphuredd. Gorgoethi, a, v. to purify extremely. Gorgoethiad, au, 8. a purifying exiremely. Gorgoethol, a. tending to render very pure, Gorgosp, au, & Jf. (gor—oosp) extreme punish- Mout Gorgespi, a, v. a. to punish extremely. Gorgoepiad, au, s. a punishing extremely. Gorygospol, a. tending to excess of punishment, Gorgratiad, au, 2. (gor—crafu)ascratehing over, Gorgrafol, a. tending to scratch the surface. Gorgrafu, a, v. a. to scratch the surface. Gorgraff, a. (gor—craff) very sharp of per- ception. GM i $. extreme penetration. rgraphiad, au, 8. a penetrating very quic a quickly perceiving. a don delo. D. Gorgraifol, a. very penetrating. —Gorgraff, Gorgraffu, a, v. to peroeive quickly. Gorgraid,ta.(gor—craid) extremely vehement. Goryras, a. (gor —cras) extremely parched. Gorgrasiad, au, & an over-parching. Gorgrasu, a, v. to parch overmuch. Gorgrawd,t s. (gor —crawd) a supercresoenos, Gorgrawa, 8 (gor—crawn) an over-oollection, Gorgred, « f. (gor—cred) implicit belief; su- porstition. —Ofergoel. Ady ddwg o fragawd, wirawd orgred —and bring a braggot, a liquor of confidenos, . Cyf. Gorgreol, a. superstitious. —Ofergoelus. Gorgredu, gorgred, v. to believe implicitly Gorgrin, a. (gor—-crin) extremely crisp. Gorgrino, a, &. to me extremely dry or brittle. Gorgrinol, a. tending to become very brittle. dorgront a, v. (gor—crawn) to collect over. mu Gorgroniad, au, 4. an over-collecting. Gorgronol, a, tending to aggregate overmuch. Gorgroth,au,s./.(gor- croth) avery great belly. Gorgrothi, o, v. to bulze extremely. Gorgrothiad, au, s. abellying out excessively. Gorgrothol, a. bulging out extremely. Gorgrwm, a. (gor—crwm) very much bent. Goer els 8. (gor—crwth) a very great rotun- t deri y. ering, Gorgrwydr, 4. (gor—crwydr) an extreme wan- Gorgrwydriad, au, 4. a wandering excessively. Gorgrwydro, a, v. to wander overmuch, Gorgrwydrol, a. extremely devious or wander- ing. Gorgryd, s. (gor —cryd) extreme agitation. Gorgrydiad, au, 8. a greatly agitating. Gorgrydol, a. very agitating. - Gorgynnhyrfus, Gorgrydu, gorgryd, v. to agitate extremely. Gongrymiad, au, s. (gorgrwm) a bending ex- Tem y. Gorgrymol, a. tending to bend extremely. Gorgrymu, a, v. to bend or crouch extremely, Gorgryn, a. (gor—oryn) extremely tremulous, Gorgryndod, s. a great trembling. Gorgrynhoad, se. (gorgryno) a making very compact. Gorgrynhoawl, a, tending to make very com- pact, Gorgrynhoi, hoa, v. to make very compact. Gorgryniad, au, s. (gurgryn) a trembling ex- cessively. Gorgryno,a.(gor— cryno) very compact or tidy. Gorgrynol, a. (gorgryn) tending to tremble exceedingly. Gorgrynu, a, v. to shake extremely.—Tra- chrynu. ar au, & (gorgrwth) a bellying out extremely. Gorgrythol, a. tending tobulge out extremely. Gorgrythu, a. v. to swell ov. overmuch, GOR dd, s. (gor—cudd) what covers over. Gorguddiad, au,4.a covering over. — Arguddiad ddio, ia, v. to ooverover.— Llwyr guddio. Gorguddiol, a. tending to hide or cover over, Gorgwydd,+ s. (gor—cwydd) a fall over.— Gorgwymp. Gorgwymp, 8. (gor—cwymp) a fall over. Gorgwympiad, au, 4. a falling over. Gorgwympo, gorgwymp, v. to fail over, Gorgwympol, a. apt to fall over. Gorgŵyn, ion, 8. (gor— cŵyn) an extreme com- plaint. | Gorgŵyniad, au, & a greatly bewailing. Gorgŵ Aga v. to complain extremely ; to wail. Gorg ynol,a. very plaintive. —Tra ch anol. Gorgy au, $. (gor—cydgam) a climax. — Gorgytga Gorgyfawn, a. (gor—cyílawn) more than com- ete. Gdrgyflawnedd, $. asuperabundance; a surplus. Gorgyflawni, a,v. torender more thar complete. pai tees @ (gor —cyfuwch) superior ; er. Nid ynt gorgyfuwch a chyfraith—they are not superior to the law. C. C. Gorgyffred,t He 8. (gor— cyffred) a surmise. Go h : au, 4. a surmising. - Lled- dybiad. Gorgyffrodol, a. asin Mar dd —Godybiol. Gorgyffredin,t gorgy v. to surmise,— Godybied. i Gorgy ffro, s. (gor—oyffro) extreme agitation. Gorgyffroad, au, 8. excess of agitation, a storm of emotion; an orgasm.—Dirgynnhyrfiad, Gorgyfroawl, a. greatly agitating. Gorgyffroi, a, v. to agitate ext.emely. Gorgylch, au, 8. (gor—cylch) a superiorcirole. Gorgylchedd, s. what surrounds,—Amgylch- edd. go MO au, $. a surrounding.—Amgylch- Gorgylchol, a. surrounding. —Damgylchol, Gorgylchu, a, 2. to surround.—Amgylchu. Gorgylchyn, s. a surrounding circle. Gorgylchyniad, au, 4. a surrounding, acircum- scnbing. Gorgylchynol, a. surrounding.—Gorgylchol. G Ichynu, a, v. to surround.— Amgylchynu reylchynu holl Wynedd—to surround all North Wales. Buch. G. C. Gorgymmhell, ion, &. (gor--cymmhell) ex- treme Si pal excessive importunity. — mmhell. [pel. Gorgymmhell, v. to impel overmuch ; to com- Gorgymmhelliad, au,s.a compelling extremely. Gorgymmhellol, a. extremely compulsive. Gorgyrch, au, 8. (gor—cyrch) excess of resort, Gorgyrchiad, au, s. a resorting overmuch. Gorgyrchol, a. of excessive resort. Gorgyrchu, gorgyrch, v. to resort overmuch. A, au, &. (gor—cydgam) a climax,— neb, Ail rhith adgymmeriad a elwir gorgyt- gam—the second figure of anaxiploais is called olimax. H. P. Gorhadog, se. f. (gor—had) the allseed; having a. superabundance of seed. Gorhaedd, s. (gor—haedd) an over-reach; an overstretch. diad,s.an over-reaching. —Gorchaniad, @, over- reaching. —Gorehaniol. 12] GOR Gorhaeddu, a, v. to over-reach.—Carnymordd- iwes. Gorbieh a. (gor--hael) extremely liberal ; pro- igal. Gorhallt,a.(gor—hallt) extremely salty or briny Gorhalltiad, &. a salting overmuch. Gorhalltu, a, v. to sait overinuch. Gorhardd, a. (gor—hardd) extremely towering. Gorhardiliad, s. a towering greatly, Gorharddu, a, v. to make very showy. Gorliawl, holion, &. (gor -hawì) an over-claim, Gorheb,*+ ion, s. (gor —heb) a responso. Gorhebol,t a. responsive.—Atteb dl. Gorhedeg, v. (gor—hedez) to fly above, Gorhediad, au. ê. a flying over. --Arhediad, Gorhedol, a. flying above. —Trahe:lol. Gorhelaeth, a. (gor—helaeth) over-ample; ex: aggerated. Gorhelaethiad, s. amplification ; exaggeration. Gorhelaethol, a. exazzerating. —Gorddigonol. Gorhelaethrwyd:l, s. the state of boing over- ample. Gorhelaethu, a, v. to make very ample; to ex- aygerate, Gorhen, a. (gor—hen! extremely old or ancient. Gorhenaidd, a. somewhat antiquated ; super- annuated. Gorhenaint, $. extreme age.—Henaint mawr. Gorhendad, an, s. (gorhen --tad) a great grand- father.—Hendaid, hen daid. Gorhendaid, deidiau, s. (gorhen —taid) a great great grandfather.— Tad gorhendad. Gorhene.ld, s. (gorhen) extreme antiquity. Gorheneiddio, ia, v. to become superannuated. Gorhenfam, au, « f. (gorhen—mam) a great grandmother. —Hen nain. Gorhen-gaw, s. (gor—hen—gaw) a great great great grandfather, an ancestor in the fifth degree. — Tad gorhendaid, 'r gorhen-gaw hyd y gorchaw—from the great great great grandfather to the great great great grandchild. C. C. Gorhennain, neiniau, s. Jf. (gorhen--nain) a great great grandmother,-- Mam gorhenfam. Gorhenw, au, s. (gor—henw) a surname. Gorhenwad, au, & a surnaming.— Cyfenwad, Gorhenwi, a, v. to surname.—Arenwi, Gorhenwol, a. relating to a surname. Gorhesg, s. ag. (gor—hesg) large reeds. Cloren lum cul orhesg—a bare tail of slen- der reeds. Jol. G. Gorhewcri,t 8. (gorhewg) malapertness. Gorhéwg,t a. (gor—héwg) malupert, saucy. — Haerliug, sarig, trahaus, traws, Gorhêwg ym dwg deg orseddfa gau— pertly shal] I be carried to the fair sheltered station. Gr. ab. M. Y rhian ddiorhéwg, + the bashfr A'r ael ddu, urael a ddwg, | fair one, with the black eyebrows, who wears abestos, To'o Goch. Gorhewgdra,t s. ma'apertness.—Sarigrwydd, Gorhoewgu,t gorhêwg, v. n. to be malapert. Gorhiliad, au, 8. (gor—hilio) a bringing forth abundantly. Gorhilig, s. s. the four-leaved allsced. Gorhilio, ia, v. to propagate; to multiply; te enlarge. Gorhiliog, a. very prolific.— Tra eppiliog. Gorhiniog, au, s. f. (gor—hiniog) the lintel or top of a door-frame. —Capan drws. Gorhir, a. (gor—hir) over long.— Rhy hir, GORI Gorhiriad, au, 2. a lingering. —Dyhiriad. Gorhirio, ia, v. to linger; to bo very dilatory. Gorhiriol, a. very lingering or slow. Gorhoen, s. f. (gor—hoen) vivacity ; cheerful- ness. Duw a i deg orhoen—God, who de- lights in fair cheerfulness. J. Tew. Gorhoeni, a, v. to exhilarate; to become cheerful. Gorhoenus, a. full of vivacity.—Heinyf. Byw ae orhoenus — to live cheerfully. ee et Gorhoenusrwydd, s. cheerfulness. —Sirioldeb. Gorhoff, a. (gor—hoff) very delectable, Gorhoffaidd, a. of a very amiable nature. Gorhoffedd, s. what is a favorite; a delight. Gorhodedd Gwalchmai—the Delight of Gwalchmai (the name of one of Gwalch- mai’s poems). Gorhoffedd Hy wel —the Delight of Howell. Gorhoffi, a, v. to delight in extremely ; to over- prise. Gorhoffiad, 4. a delighting in extremely. Gorhoffiant, s. extreme fondness. Gorhoffion, s. pl. most desirable things. Gorholi, a, v. (gor—holi) to question overmuch. Gorholiad, s. a questioning too closely. Gorhoni, a, v. (gor—honi) to assert overmuch, Gorhoniad, au, 2. an insisting to excess. Gorhonol, a. asserted overmuch. ana 8. (gor—hud) ne cou orhudiad, au, 4. a greatly enticing. Gorhudo, a, v. to allure extremely. —Dirhudo, Gorhudol, a. extremely alluring. Gorhudwr, wyr, & one who entices extremely. Gorhudd, ion, s. (gor—hudd) an over cover, an envelop.—Argudd, gorchudd, amlen. Gorchuddiad, au, 4. a covering over; an over casting. Gorhuddo, a, v. to overveil; to overcloud. Gorhuddol, G. overcovering ; overcasting. ap FU ion, 4. (gor—hul) an overoover. —Gor- u Gorhuliad, au,s.an overcovering.—Gorhuddiad Gorhulio, ia, v. to overcover,—Gorchuddio, Gorhuliog, a. overcovering. —Gorhuddol. Gorhun, s. (gor— hun) excess of sleep; lethargy. Gorhuniad,au,s. an oversleeping. —Gorgyagiad. Gorhuno, a, v. to oversleep. --Gorgysgu. Gorhunol, a. tendiny to oversleep, oversleeping. Gorhydr,t .s. (gor—hydr) overboldness; ar- rogance. Gorhydri,t s. over-confidence ; pomp. Gorhydriad, f au, 4. an arrogating. —Gorhyfder. Gorhydrol,+ a. over-confident, —Gorhyf. Gorhydru, a, v. to assume over-confidence, Gorhyf, a. (gor—hyf) overbold.--Hacrllug. Gorhyfder, ¢. an overboldness.— Gorhydri, Gorhynod, a. (gor—hynod) extremely notable. Gorhynoui, a, v. to make very remarkable; to become very distinguished.—Dirhynodi. Gorhynodiad, 4. a rendering very conspicuous, Gorhynodol, a. very remarkable. Gorhynol, a, (gorhen) extremely ancient. Gorhynt, iau, & f. (gor—hynt) a superior course ; a sojourner.—Uchrawd ; alltud. Gori, s. (gôr) the act of brooding; suppuration. Gori, a, v. to brood; to fester, to gather, to suppurate.—Deor, eistedd ar wyau ; crawni, ma magu crawn. Iar yn gori—a hen hatching. An. Teithi pob aderyn benyw yw dodwy a 123 GOR £u of ony as rd are to ley ezgs and to c.c. Oyw iar hyd na ddodwo, cywen hyd ne oro —a hen is a chiek until she lays, and a pullet until she broods. C. C. Goriad, au, s. a brooding ; suppuration, Goriai,t reion, ¢. 8. a brooder. — Deorai. GG $. (gawr) ® eì Ua erying out. oriain,t ì v. to ory out frequently; to moan, Gorian,t § to complain. —Aml lefain. Gorifyny, s. (gor—i —myny) an ascent, an ac clivity. —esgynfa, llethr. ì $. an asoent. —Esgynfa. Gorir Any tremely fresh or green. , a. (gor—ir) extrem or Goriraidd, v. full of ap very green. Goris, prp. —is) i Goris, ad. beneath, underneath, under. is ynys Í a eìwir Olauda —under as island which is called Clauda. 2. Gorisel, a. very low; inferior. Goriseledd, 2, extreme inferiority. Goriseliad, s. a rendering extremely low Goriselrwydd, es. inferiorness, Goriselu, a, v. to render very low; to become extremely low. —Diriselu. Gorisel wr, wyr,s.an inferior person, an inferier. Gorisgell, s. (gor —isgell) the froth of liquor. Gorisgelliad, au, 4. a foaming over. ì Og, ,@. over-foaming. —Gorewsnog. Bydd gwin gorisgellog, a diddan gerddau rhagot — there will be froth-mantled omy and amusing songs before thes. Gorisgellu, a, v. to foam on the fon. Debre genyw i'm tyno, a thwyd gwin orisgello—come along with me to my welling, where there is gone wine tha$ will mantle over. 7. Gorith, iau, s.(go —rhith) a phantom, an illusion Gorith, a. illusive.—Lled rithiog, hudolaidd. Gorithgyfarchawr—an illusive A Gorithiad, au, e. a faintly appearing; illusion. Gorithio, ia, v. to appear indistinctly. Gorithiol, a. like a phantom.—Lledrithio, * Gorithiwr, wyr, s. one whoappearsindistinetly, Goriw, iau, &. f. (go—-rhiw) a gentle ascent. cr a. (gor— ) extrem y clean or pure. or & & making very clean or pure; siiperpurgation = Trylanhid. af Gorlanhaol, a. tending to make very clean. Gorlanhau, ha, v. to make very clean. Gorlas,t s. (gor — glas) the blue which the in- te:mediate air gives to distant objects ; superior blue. — Gorlliw. Gorlas,a.of superior blue..—Lledlas, lledwyrdd, Gorlas gwellt didryf — of finest blue is the untrodden grass. _ Gwalch. Gorlasaidd, a. tending to be of a bluish hue; between a fine blue and green. —Glaswyrdd. Gorlasar, 4. a fine blue enamel. — Glasgaen. Gorlasar, a. of a fine blue enamel. Neu fi a elwir gorlasar—am I not called one clad in finest blue? 7. GOR 123 GOR &. a rendering of a superior blue. , Gorllawenhau, hâ, 9. n. to be o oyed. a. oe a fine blue tint. Gorllawenu, a, v. to overjoy ; ryd over jored: Gor G. tending to become of a fine blue. | Gorllawenwch, &. extreme joy. Gorlasu, a, v. to give a blue hue.—Trylasu. Serena Ee? fed ì extreme purity.—Trylen- GO UNIT au $& (?)alord.— Llywydd. F. Gorloes, au, e. ; (gor—gloes) extreme utter- ance; & murmuring sound; an organ.— cn husting oi, organ, ^j rs Fydaa, — loudly murmuring Gwalch. Grvddiet telyn ac orloes—the meen note of the harp and organ. Gorlwch,*t lychau, s. or blw) & little box; ; & cup; a gallipot.—Gorflwoh ; cyfferbot. A chymmeryd llonaid rÌwch o “Bang gwerthfawr —and a box-full of ious ointment. Af Gorllad, au, s. (gor—llad. A ‘few words of group may be written either with / or Eb but general rule, according to the authority of our classical writers, ìs UW) su- preme grace ; benediction.— Bendith. Morwyn, yn orllad cariad men y cerid—a maid of the superior blessing of love where she is wooed. Jor. F. Gorlladedd, s. supreme grace. —Goruchaf ras, Gorlladen, gorllad, 2. f. the consecrated bread or try the host.—Arlladen, afrlladen, oe Mate cha (Eglwys Rhufain). sare ab had yn orlladen—the Son of is in the host. Jeu. D. Gorfladiad, s. ablessing supromely ; consecra- Gorlladol, &. supremely gracious, Gorlladu, atin, Soe v. to bless supremely ; to Gorllacs, a a. ue Tl] very low or trailing. Gorllaesder, 2. the state of trailing or drooping. Gormod gorllaesder — too much depression. &. extreme tendency downwards. ,& & trailing extremely ; adrooping. Gorllaesol, a. trailing, drooping. —Gorllusgo). Gor a, v. to trail overmuch ; to drawl. iau, 8. Ur AD A. a very shrill voice, an acute tone. —Gwich Find. extreme moisture; Gorlam, J, Go persaliency.— Arneidiad, Gorllumol, a. a puperaalient. — Arneidiol. Goxllamu, a, v to overstep, to overskip, Gorllanastr, | au, s. (gor—llanastr) au upper- Gorlanastr, fm ost layer.—Gorhaen, Garllanasiriod, a. &. & strewing over, Gorllanastrol, a. pene overspread. eee a, Vv. to strue over, to spread Gorllanw, e. —lIlanw) repletion ; water, full tide. er ciliate. gorllif. Feb i Pen gorllanw— high-water mark. Gorllawch, s. (gor—llawch) extreme encourage- ment, {tured. Gorlla a. (gor—llawen) overjoyed, enrap- Gorllaw: & an ov Gorilla @ tending to he overjeyod. Gorllawenychiad, s. a becoming overj Gorllawenychol, a. tendinz “iy & rel ate ha ae &, v. to overjoy ; to be enrap- Gorllawenydd, s. extreme joy; rapture. Gorllawes,t a. (gor—llawes) extremely ad orllawes—the most active battle. €, mn era” the extremely active oon- ìc Gorllawn, a. (gor—llawn) overfull ; replete. Gorllawndid, s. repletion ; exuberanoy. Gorllawnedig, a. being overfilled. Gorllawnedd, & an ovorhlling plethora. Gurllawniad, s. an overfilling ; repletion. Gorllawnol,a. tending to be avait 1; plethoric. Gorllawnu, a, v. to overfill. —Trallenwi. Gorllech, i, 4. f. (gor—llech) what is above a slate formation; a kind of fossil stone; flat stone roof or cover, — Arllech. Gorllechiad, s. a sculking much. Gorllechol, a. very sculking.-~Llechwrua, Gorllechu, a, v. to sculk extremly. Gerllechynt, formas i geisio Môn— they would lie in ambush, they would eome to take Anglesey. T. Gorlled, e. | 8. (gor—lled) extreme breadth. grieve ind, & a widening greatly; extreme nsion, Gorl edol, a. ar mA, expen Ga, ea or—lledrad) a talk Lladrad ysgoler, Gn v. to steal heinously. Gorlledu, a, v. (eorlied) to expand extremely. Gorllef, au, 4. f. ice banter a very loud voice; an outcry.— Di crochlef, Gorllefain, v. to cry out loudly, Gorllefol, a. extremely noisy. — Banllefol. Gorlleisiad, s. (gorllais) Se o sas Gorlleisio, ia, v. to nh Se Gorlleithiad, s. (gorllaith) = moistening 6x- trem:ly; a becoming very humid. Gorlleithio, ia, v, to moisten extremely. Gorlleithiog, a. very humific.—Trallaith. Gorlleithiol, a, tending to make very moist. Gorllenwad, s. ( orllanw) appletion, afflux. Gorlonwi | w, v. to overfill; to flow Gorlenwi, y over; to flow to the high. water Er k, --Trylewwi mér-lenwi. rlleinw gwaed am draed a ymdrychant —blvod will overflow round the feet of them that mangle one anothor. P. M, Gorlles, s. (gor—lles) a supreme benefit. Gorllesol, a. extremely bene Gorllesu, A v. to Eb extremely. ” rllethiad, au, s. (gor--llethu) a depressing extremely ; a smothering. — Dirllethiad, Gorllethol, a. very depressive. Gorllethu, a, v. to depress extremely. Gorllewin, s. (gor-liewin) the wails the ultimate, the rear, the posterior point. Gorllewin bôn y gwynt—the rudiating point of the base of Ae wind, or mee Brighten. art of a where it begins to Y mae'r gorllewin yn tori—the dawn is breaking. Col, Rhedi o ddwyrain wybr, halwyn: hin, lliw, dost from the eastern eastern aky, the exalted, path — —— ES - of the esther. of choicest color, to Coronal, &. (gorilawn) a surcharge; an over- the west. ; Brenin gorllewin llu —the king that is the directing light of men. Jo/. G. Lliwiog yw fy ngorllewin —gaily colored is my Ieu. D lu. Gorllewiuial, s. a ren lering westerly. Gorllewino, a, v. to diverge; to go westward. Gorllewinol, a. wester:y ; occislental. Gorllewndid,t s. (gorllawn) a reple-ion. Mor ewyshnt a, v. (gor—llewyoh). —Gorllew- yrchu. Gorllewyrchu, a, v. (gor—llewyrch) to reflect a light.—Tra llewyrchu. Gorllewydu,f s. (gor—llewydd) the west.— Gorllewin, Gyda'r llew o'r gorllewydd —with the ion from the west. .D.T. Gorllewyddol,t+ a. occidental. —Gorllewinol, Gorllewyn,t s. (gor—llewyn) the extreme of light ; the west.—Gorllewin. Gorilid, s. (gor—llid) extreme rage or wrath. Gorllidiad, s. a raging extremely. —Trallid, Gorllidio, ia, v. to be very wrathful, Gorllidio!, a. extremely enraz:d. Gorllif, ion, s. (gor—llif) a great current; an upper current; a superflux. Gorllifiad, au, 8. a flowing to excess; a super- @uitance ; a current. — Arllifiad, Gorllifianniad, s. (gorllifiant) a flowing above. Gorllifiannol, a. superfluitant. —Arllifol, Gorllifiannu, a, v. to flow above. —Arllifo. Gorll:fiant, iannau, 4. (gorilif) superfluitance, Gorllifiant hoen hwn ni geisid —an over- flow of spirits, whioh was not sought for. Jor. F. Gorllifnod, s. (gorllif—nod) a high-water mark. Pen gorllanw, nod gorllanw. Gorllifo, a, v. (gorllif) to everflow, to low above. Gorllifol, a. flowing to excess.-—Llifeiriol, Gorllin, s. Uoer. Mn] supreme of race or line. Teyrnedd orddwy, orddyfnaid orllin —the curber of princes, the weil accomplished one chief of races. C. Gorllin, a. being superior of a lineage. Gorllithr,s.(gor—llthr) an overslip. — Trylithr. Gorllitar, a. very slippery. —Tra llithrig, Gorllithriad, 8. an overslipping.—Trylithriad, Gorll.thriz, a. extremely slippery. Gorllithro, a, v. to overslip.—Llithro dros. Gorllithrol, a. tending to overslip. Gorlliw, iau, s. (gor—lliw) exterior color ; superior hue; resemblance, —Lledliw. Gorlliw eiry mân marian maes—the su- perior hue of the driving snow of the plain of the field. D. G. Gorlliwiad, 4. a coloring over; resemblance. Gorlliwio, ia, v. to color over; to give a re- semblance. Gorlliwiol, a. being tainted over; resembling. Gorllochi, a,v.(gorllawch) to protect extremely. Gorllochiad, s. a protecting much, Gorllochol, a. greatly cherishing. Gorllog, au, s. (gor—llôg) excess of interest; usury. Gorllogi, a, v. to commit usury. —Usurio. Gorllogiad, s. a hiring to an extravagant price, Gorllozol, a. of extravagant hire; usurious. Gorlloesi, a, v. (gor—lloesi) to pour over; to BU tfuse. Gorlloeaiad, au, s. a supereffusion, —Arlloesiad, Gorlion, a. (gor—llon) overjoyed, enraptured, 124 GOR ow. Gorllonedd, s. (gorllon) extreme cheerfulness. Gorlloni, a, v. to become overjoyed. Gorllonia 1, s. an overjoying. - Arlloniad. [ing, Gorllonol, a. very cheerful; rapturous, ravish- Gorllusg, s. (gor—llosg) an extreme burning. Gorllosgi, llys, v. to overburn ; to burn the surface, Gorllosg al, au,s.anoverburning. — Arlloagiad. GY o'n a. a to Du rilosten, i, 8. f. (gor—llosten) an earwig. A clust, pryf yglust, pryf yclustiau, pryf clustiog. Gorlludd, s. (gor —lludd) extreme depression ; an over-pressure; extreme fatigue. Gorlludded, s.extreme depression. —Gorflinder Gorlluddedig, a. over-fatigued. —Gorflinderus, Gorlluddedu, a, v. to over-fatigue.—Gorflina Gorllud:liad, s. an over-fatiguing. Gorlludido, a, v, to depress overmuch. Gorlluddol, a. extremely depressive. Gorllwg, t llygiau, s. (gor— wg) an escort; a protection.—Gosgordd; nawdd. Gorllwng,f &. (gor—llwng) an excessive in- draught. w. Gorllwngo, s. (gor -llwngo) an excessive swal- Gorllwm, a. (gor—llwm) extremely bare. Gorllwybr, au, s. (gor— llwybr) a trace or track over; an impression of a foot. —Brisg. Gorllwybr llu llenwis ewyn-gant — the traok of the host the circle of foam did fill, P. M. Gorllwybraidd, a. tending to over-trace, Gorllwybriad, au, s. an over-tracing. Gorllwybro, a, v. to over-trace. —Arolrhain, Gorllwybrol, a. over-tracinz. —Arllwybrol. Gorllwydd, a. gor Atl arr ng onward; success, prosperity.—Arllwyd Gorllwyddiad, s. a prospering.—Arffyniad, Gorilwyddo, a, v. to prosper; to succeed. Ni orllwyddwys na llysen nao irder arall yno wedi hyny—neither herbs or other growth did prosper there after that. . Ham. Ada. Gorllwyddol, a. being prosperous. Gorllwyn, au, & (gor—llwyn) an escort, convey. Gorllwyniad, 4. a conveying, an escorting. Gorllwyno, gorll v. to escort, to convey, Gad imi dy orllwyn tua dy eurllys — suffer me to escort thee towards thy splendid mansion. D. G. Gorllwynol, a. being an esoort. —Gosgorddol, Gorllwynydd, ion, s. one who conveys safely. Gorllwyth, au, &. (gor—llwyth) an overload, an overburden; a surcharge.— Trymlwyth, Gorllwythedig, a. overburdened. Gorllwytho, a, v. tooverburden ; tosurcnarge, Gorllwythog, a. overbur.leneu. Gorllwythog, a. overburdening. Gorllyd, a. (gôr) broody, tveming; full of matter, suppurative. —Urawnllyd. Iar orllyd —a brood hen. Col. Pluf gorilyd—moulting feathers. Col, Wy gorllyd —a hatching egg. Col. Core 8. broodiness. — Urawnillyd- rwy Gorliydd, ion, $. (gor—llydd) an embryo. n orllydd cynnydd cyn ni enid rhiain — an embryo of increase was the fair oue though yet Tor. PF. GOR 195 Gorllyddiad, s. a forming an embryo. Gorllyddol, a. bunau EY, to an embryo, Gorllyfiad, s. (gor—llyfu) a licking over, Gorllyfol, a. apt to lick over.—Arllyfol. Gorllyfn, a. (gor—llyfn) extremely smooth. Gorllyfniad, 2. a smoothing the surface; a coating ; a harrowing.—Arllyfni Gorllyfnol, a. tending to smooth. Gorll dr â, V. yb YD” nu ci er heibio— stroking a dog's head whilst going by. JD. Og yn gorllyfnu eigiawn — a harrow smoothing the ocean. Jol. G. Gorllyfu, a, v. (gor—llyfu) to lick over. Gorllygi au, s. (gorllwg) an escorting, a conveying; a protecting.—Gosgorddiad. Gorllygol, a. a to escort.—Arllygol. Gerìlygu, gorliwg, gorllyg, v. to escort; to tect. Pwy a'n gorllyg—who will protect us? A n. Gwyddam a'n ere know who protects us. Ff. Af. Gorllygyddion, s. an escorter; a protector. Goellyngolad, 6. (gorllwngo) & swallowing greatly. Gorllyngool, a. swallowing extremely. Gorllyngcu, ai, v. to gorge, to gulp. Gorllyngrid, s. (gorllwng) a swallowing in. Gorllyngol, a. having an indraught. llyngu, &, v. to swallow in. Gorllym, a. (gor—llym) extremely sharp, Gorllymdra, s. extreme sharpness. Gorllymedd, 2. extreme poignancy. Gorllymiad, au, s. a making extremely sharp. Gorllymol, a. very poigant, —Tra llym. Gorilymu, a, ae: 5 i^ erru l y, En ogan sydd yn gorllymu cerydd a gw: ar bob drwg—satire does make the re- ex- Gorllywydd, ion, s. a superior governor. Gorm,*t s. c. (gôr!) a plenum. —Gorllawnder, il, meiliau, s. (gorm? gor—mail) op- pression ; distress.-- Gorthrwm. Gormant,t maint, 4. (gorm) a plentitude, Mabsant syw gormant, gormes haint ni âd—the patron saint with plenitude of health, the intrusion of infection he 8 cl ac aur: “Late, ales ermawl,f a. plenary.—Llawn, n. Gormedd, au, ion,t s. f. an over-running, an encroachment ; invasion; grievance ; molest- ation. — Ymgyrch, gormes. Tair gormedd a ddaeth i'r ynys hon— three intruders came to this island, Tri. Gormeihau, au, s. (gormail) an oppression. Gormeiliaidd, a. tending to overwhelm. Gormeiliedig, a. being overwhelmed.—Gor- mesedig. Gormeilieidd-dra, s. oppressiveness. eilio, gormail, v. to overcome; to pre- vail; to oppress; to become predominant. — Gormesa ; gorfodi, Os gormail un o'r pedwar defnydd ar eu gilydd, yna y bydd clefyd— if oue of the our elements shall pred ominate over ( Gormeiliog, a. overwhelmed; oppressed; af- Gormeiliwr, wyr, 2. an oppressor, a tyrant. Gormeilus, a. oppressive, tyrannival. Gormeisiad, iaid, s. (gormes) an encroacher, an intruder,—Gorinesydd, treisiwr, Gormesiad, blaeniad, blaen aye ae intruder and foremost one of the front of tumult. C. Gormes, au, s. f. (gorm? see gormesu) in- trusion, encroachment; enon grievanos. Gormedd, gormail, gorthrech. wenynen ormes—a drone Lleuad ormes—an intruding moon, or the thirteenth muon in the course of Myfi a argybooddaf er eich hwi yfi a argy er eich mwyn chwi yr ormes—I will rebuke the devourer for your sake. JB. Gormes oedd y Saeson ar wir ddylyed y Brutaniaid — the Saxons were cau:e; toaccomplish, —Peri. n meddu meldzel i oru eirchiawn— po-sessing a store of mead to induce the suitors, Gch. Goruch, ion, s. (gor—uch) supremacy, sover- eignty. — Uchafiacth. Ti a fydil t.n oruch gwr—thou shalt be und >r the sovereignty of man. An, Goruch, a. upper, upperinost, sovereign, Goruch, ad. above, over, —Goruwch. Goruch, prp. above, superior to, over, Goruch, prf. super, proter, over, Above, Goruchadail,s./.(goruch —adail) superstructure Goruchadeilad, 4. f. a superstructure. Goruchadeiladacth, s. f. a superstructure, Goruchadeiladol, a. superstructive. Gorucha/leiladu, a, yr to superstruct.—Ad- Goruchadeilio, ia, eilalu ar beth. GA a. (goruch) most high, supreme, est. r Arglwydd goruchaf sydd ofnadwy— the Lord most hiz: is terrible, B. Goruchaf, s. the Most High. Cyssegr pea feria y Goruchaf—the holy pave of the tabernacles of tha Most High. B. Goruchafaild, a. predominent: —Penaf. Cenfi zen sydd oruchafaild yn y rhai drwg —euvy is preiominant in the wicked ones. Af. Crwydr. @oruchafawd,t s. a becoming supreme, Goruchafiad, 2. & renderiug supreme, Gorucbariaeth, au, 2. f. supremacy, sovereign- ŵy; promotion; acguisition; victory. da y gwnei, oni chei oruchafiaeth —if thou doest well, shalt thou not have romotion. B. Goruchafiaethol, a. relating to sovereignty. Goruchafiaethu, a, v. to become sovereign. Goruchafle, oedd, s. (goruchaf —lle) a supreme place or station. —Lle uchaf. Goruchafol, a. (goruchaf) supereminent. Goruchafu, a, v. to exalt over. Goruchalw au, se. f. (goruch—galwad) a superior o ing & supreme vocation. Goruchanian, oedd, se. f. (goruch—anian) what is supernatural; metaphysics. Goruchaniander, $& supernaturalness, Goruchanianol, a. supernatural, metaphysical, Goruwchanianolaeth, s. /. metaphysics. Gau ê. Srp Un ess, Goruchaniunoli, a, v. to render supernatural ; to become supernatural. a a eee Gynt $. Soa a. ruchanianu, a, v. to render supernatarel to become supernatural. t Gorushanian? dd; ion, &. a metaphysician. Goruchder, e. (goruch) superiority, supremacy. Goruchdeyrn, oedd, s. (gorach—teyra) a lord paramount. —Penarglwydd. Goruchddyrchafol, a. (goruch —dyrchafa) tend- ing to raise superior.—Gorddyrchafol. Goruchddyrchafu, a, v. to exalt above; te render superexoellent. —Tra dyrchafu, Goruchedigol, a. (goruch) superlative, Goruchedd, s. superiority; supremacy. Goruchel, a. supreme, savereign; supernal; transcendent; very high; lofty. Llywodraeth oruchel —a supreme jurislio- tion. Theo. H.. Yr swdurd oas goruchel— the higher powers. B. Goruchel, ion, s. what is sovereign; a meteor. Goruchelder. au, & supremacy; loftiness; summit. - -Goruchafiaeth; goruchder. Ei orachelder sydd ar Israel—his e«xoel- loncy is over Israel. B, Gorucaelfa, oedd, 4. /. a supereminent station, Gorucheliad, au, $& a becoming supereminemt. Goruchelion, 4. pl. appearances in the heavena, uch cnc ioe Ea ruche au, 3. (goruchel —gradd) supreme anr AL —Gradi oruchel. ruchelrwydd, se. (gorackel) superior height Goruchelu, a, v. to render lafty. to exalt. Goruchiad, au, 4. a heavenly body, a planet. A'r lleuad goruchiad gron —and thatround luminary, the moon. TZ. Pr. Goruchiaunol, a. (goruchiant) supereminent. Goruchiannu, a, v. to render most high. Goruchiant, s. (goruch) supereminenos, Goruchio, iâ, v. to raise supreme. Goruchiol, a. supereminent, Goruchiolaf, a. most high. —Goruchaf, Goruchioli, a, v. to .nake supereminent, Goruchion, s. pl. mateors, —Goruohelion, Goruchion veth, a. 7. meteorology. Goruchionaidd, a. neteorous.—Liewyrnaidd. Goruchioneg,4.f.meceorology. —Goruohionaeth Goruchionen, 4. f. d. a meteor. -Awyrdân. Goruchionen danllyd —e fiery meteor. Goruchiongraff, s. f. (goruchion —oraff) meteor- o.ogy.— Goruchionaeth, Goruchiongraffydd, ion, a a Goruchioni, a, v. to generate meteors; come moteors; to meteorise, Goruchionig, a. meteoric, —Llewyrnig. Goruchionith, s. a meteorite. —Awyrnwydd. Goruchionllyd, a. meteoric, abounding with to be- meteors. Goruchionog, a. abounding with meteors. Goruchionol, a. meteorous. —Llewyrnol. Goruchionur, on, 4. a. meteoroscope. -—Serayll- wr; offeryn i fesur maint a p y cyrph. nefol. D. S. &. Goruchionwr, wyr, ; Goruchionydd, ion, Goruchionyddol, a. meteorologi Goruchlyw, 2. (goruch —llyw) aled paramount. —Penarglwydd. Goruchlywiad, an, 8. a governing supremely, Goruchlywio, ia, a. to exercise sovereign authority. —Tra-awdurdodi. Goruchiywiol, a. supremely governing. Goruchlywydd, ion, s, lord parameuns, GOR 132 Goruchnaturiaeth, s. J. (goruch— natur) meta- physics. — Goranianaeth. Goruchnaturiol, a. metaphysical. Goruchragor, s. (goruch—rhagor) superexcel- lence, supereminenoe. Goruchragori,a,v.to excel in the highest degree. Sosvebregonat, au, 4. a becoming super excel- nt. Goruchragoriaeth, s. f. sopereminenoe, Gomnchregorh a. superexcellent. Goruchrif, au, s. (goruch—rhif) an extra num- a AD aid «a: aie oru iaid, s. a. supernumerary.—Gor- uchrif, un dros ben y rhif. Goruchrifol, a. supernumerary.—- Gor-rifol. Goruchudd, ion, s. (gorach-—udd) a profound mystery.—Gorgyfrin. Goruchwyì, s. (goruch—gwy]) a looking over. —Edrychiad dros. Goruchwyliad, au, s. a superintending. Goruchwyliaeth, au, $&. f. a superintendence, & stewardship; an oversight; a dispensa- tion ; an agency. —Arolygiaeth. Goruchwyliaeth Moses—the Mosaio dis- pensation. Goruchwyliaeth yr efengyl—the gospel dispensation. Yr hen oruchwyliaeth— the old dispensa- tion: the Mosaio dispensation. Yr oruchwyliaeth newydd—the new dis- pensation: the gospel dispensation. Dyro gyfrif oth oruchwyliaeth—give an account of thy stewardship. B. Goruchwyliaeth yr holl dabernacl—the oversight of all the tabernacle. 3B. Goruchwyliaeth gras uw —the dispensa- tion of the grace of God. 3B. Goruchwylied, *. to superintend.-—Arol- Goruchwylio, ia, } ygu; gwylio dros. Goruchwyliwr, wyr, s. & superintender, a su- perintendent; an overscer; a steward; a ehamberlain.—Arolygwr; gwyliedydd; clis- Co in. Goruchwyliwr fy nhŷ—the steward of my house. B. Goruchwyliwr y ddinas—the chamberlain of thecity. 2B. Goruchysgrif, au, 4. f. (goruch—ysgrif) a super- seription.— Arysgrif. Goruchysgrifen, s. f. a superscription. Gorudd, a. (go—rhudd) somewhat ruddy. Gorudd, 4.;the red bartsia.—G waedlys bychan. Goruddgoch, a. (gorudd—coch) of a reddish crimson. Gersddio, ia, vw. (gorudd) to become a little ruddy. Gorug,t v. (past tense of goru) did, did per- form, did act; he did, he made. 2 Ef a orug ddaioni ì mi—he did good to me. An. Gorug iddo goron—he made him a crown. An. Annelu ei fŵa a orug y mab- stretch his bow was what the youth did. G. A. Gorugost rydost rediad- thou didst ac- complish a course most severe. D. G. Goragiad,'f s. an accomplishing.—Cyflawniad, Gorugo,t a, v to surmount; to overcome.— Gorchfygu. . dv. Gornugol,t a. tending to accomplish. sf 8 (gor; gor—un, Ur. D.) surge, spray, foam.—Ton; ewyn. GOR Gorun morgymmlawdd—the surge of the raging of the sea. C. Gorun,t a. foamy ; mantling.—Ewynog. BM orn seiroh—let the ess be foamy, Gorurdd, au, s. f. (gor—urdd) supremacy. Gorurddas, au, 4. f. supreme ran Gorurddasiad, s. a rendering of supreme rank, Gorurddasol, a. of supreme rank. Gorurddasu, a, v. to inake of superior rank. Goruthr, a. (gor— uthr) extremely amazing. Cleddyfau goruthr—most terrible blades (swords). C. Goruthredd, s. extreme amazement. nrain brain breiddfawr gawr goruthr- edd—his the foremost lance of the ravens amply glutted with food, that eroak extreme astonishment. Gr. Af. D. Goruthriad, au, s. a causing extreme amaze- ment. Goruthro, a, 9. to astonish extremely; to wonder extremcly.— Gor-ryfeddu, Goruthrol, a. very amazing. — Gorsynol, Goruwch, prp. (gor—uwch) above, over, su- perior to.— Goruch, uwch law. Mi a roddais i ti un rhan goruwch d frodyr—I bave given to thee one por- tior above thy brethren. JB. Yr hwno ddaeth oddi uchod sydd gor- uwch pawb oll—ho that cometh from above, is above all, 3B. Goruweblesed, a. pl. high places. - Lleoedd uchel. Yr hwn a eisteddodd ar ddcheulaw y Mawredd yn y goruwchleoedd - who sat down on the right hand of the Majesty on high. 3B. Goruwch-naturiol, a. supernatural. Walters. Goruwch-ystafell, oedd, &. 7. an upper room. Ac efea ddengys ì chwi oiuwch-ystafell fawr and he will show you a large upper room. B. Gors Sn &. (gorwag) vanity.— Gorwagder, Dr. D. Gorwaedd, s. f. (gor—gwaedd) a loud ory. — Crochlef. Gorwaeddi, a, v. to cry out loudly. Gorwaeddiad, au, 8. a crying very loudly. Gorwaeddol, a. of a very loud cry. Gorwael,a. (gor—gwael)extremely abject orlow. Gorwaelder, )8. extreme abjectness, extreme Gorwaeldra, | meanness. — Gorwagder, dir- Gorwaeledd, ) waelder, dirwaeledd, Gorwaeliad, s. a rendering extremely abject. Gorwaelu, a, v. to render very wretched ; to becomo very abject.— Dirwaelu. Gorwaered, | & (gor— gwaered, gor—i —gwaer- Goriwaered ; ea) a descent, a declivity.— Disgyniad. Fel y dyfroedd a dywelltir ar y gor: waer- ed—as the waters that are poured down asteep place. JB. Gorwacclod, s. (gorwag—clod) empty praise, vain glory.—Gorwag-glod. Dr. D. Gorwag, a. (gor—gwag) supremely void; vain, mpty; frivolous; pompous. Na chymmer enw Duw yn orwag—take thou not the name of God in vain. JZ. G. Her. Gwelais wely hardd wedi ei drymo yn or- wag—l saw a splendid bed pompously decked out. A. Crwydr. GOR 132 GOR Geevandss; & vanity; emptiness, frailty; vain glory. Gorwagedd, s. vanity; vain glory; pomposity. Chwyd:ledig ua gorwagedd — great swelling words of vanity. JB. Yr llawn o nwyf gorwagedd full of the wantonness of vanity. S.S.H. | Gorwag-glod, s. (gorwag—clod) empty praise, vain glory.—Gorwac-clod. Gorwagu, a, v. to render extremely empty ; to me very vain. | Gorwango, 2. (gor—gwangc) a voracious appe- tite; overdigestion.— Y wange. | GorwangdiAU, $. & gorging or devouring ex- que y & rwangcio, ia, v. to overgorge. Gorwangoogion, | $. pl. udephaga, adephagi, Gcewsngcol. ion, | adephagans, a family of carnivorous and extremely voracious coleop- | terous insects.—Liwyth o drychfilod chwil- enaidd cigysol a thra gwangous, Gorwangou, &, v. to overgorge. Gorwangous, a. ov y, voracious, Gorwain, 4. (gor—gwain) the horizon, Gorwall. au, s. (gor—gwall) extreme remiss- ness; extreme fault.—Gwall mawr. der, s. extreme remissness, Gorwallgof, s. (gorwall—cof) distraction. Gorwallgofi, a, v. to become distracted. __. Gorwallgofiad, s. distraction. —Gorphwylliad. Gorwallzofus,a. very distracted. —Gorphwyllus Gorwalliad, &. (gorwall) a becoming extremely remiss. Gorwallu,'a, v..n. to beoome extremely remiss, Gorwan, a. (gor—gwan) oxtremoly weak. Gorwander, s. extreme weakness.—Dirwander. Gorwanhâd, s. a becoming very feeble, aol, a. very debilitating. Gorwanhau, hâ, v. to enfeeble extremely, Gorwar, a. (gor—gwâr) extremely tame, Wyf gorwar am âd—I am extremely epressed for thee. P. Af. Gorwarder, 4. extreme docility. Gorwarbad, & a becoming very tame. Gorwarhaol,{a. tending to make extremely ta me, Gorwarhau, hâ, v. to make very tame; to be- come extremely docile. Gorwas, weision, s. (gor—gwas)a hero.—Gwron orwas ddiflas ddadganant—insipid hero's fame they sing. 7. Gorwasg, s. f. (gor—gwasg) extreme pressure, Gorwasgiad, 2. an overpressing. Gorwasgol, a. of extrome pressure, Gor a, v. to over-press. Gorwastad, a. very level or even. Gorwastata, v. to become very even; to be- + come very still, Gorwasta s. & becoming very even. Gorwastataol, a. tending to make very smooth. Gorwastatau, ta, v. to make very level, to be- come very even.—Gwastata. gweud, $. J. (gor—gwawd) extreme praise; tery. Gorwawdiad, 4. a praising extremely ; aflatter- ing. Gorwawdio, ia,v. topraise extremely ; to flatter Gorwawdus, a. very flattering.—Dirwawdus. Gorwedd, v, (gor—gwedd? Arm. goruedh; C. goruedh, groueth; H. gahar) to lio down, to recline.—Gorphwys. ei orwedd—laying down, Gorweddwch eich hun - lay down your- self (an old tune). nsymsiwn. mab brenin gwyn Gwynedd yn gor- wedd yn yr aerfa—that the son of the blessed king of North Wales is laying in the field of slaughter. Per. ap. Cd. erreurs. & a state of recumbency. —Gor- w Gorweddfa, oedd, yn J. a place to lic down, a Gorwedufan, au, resting place. Gorweddiad, au, 4. a laying down. a reclining. Gorweddial, & coneubinage. —Gordderchiad, Gorweddial, v. to lie down frequently; to be in bed.— Ymgreinio; gorwed i lawr, Gorweddle,oedd,s (gorwe.ld A area Gorweddog, a. recumbent ; bedridden ; olinio, Gorweddol, @. recumbent, lying. Gorweddwr, wyr,s. one wholies down orreclines Gorwegi, s. (gor—gwegi) extreme vanity. Gorweiddiog, a. clinical ; bedridden. Ao Owain Môn, Mae ig ddefawd, a wnaw peithwyr gorweiddiawg — and Owain Môn, of Maelgynian maxim, who would bring the ravagers prostrate. 7. Gorwel, au, ion, (gor—gwel) the horison. Gorweled, v. to see ir the horizon; to see over. Gorwen, a. (f. of. gorgwyn) extremely white ; white-topt. —Pur wen ; brigwen. Gorwen ton tuedd Porth Wyddno—white bre: tm of the wave toward the Port of o. Ph. B. Gorwen, se. f. (gor—gwén) a grin.—Coegwen. Gorweni on ing.—Glaschwerthiniad Gorwenol, a. oversmiling, grinning. Gorwenu, a, v. to oversmile, to grin, Gnawd i wraig anwadalu, wylo, ac yr awr peu —it is natural for a woman to fickle, to weep, and in a moment to â laugh. Ar, Gwreig. orwenwr, wyr, | 8 & grinner.—Ooegwenwr, Gorwenydd, ion, ; glaswenwr, ysgyrnygydd. , Gorwerth, s. (gor—gwerth) an extreme price. Gorwerthedd, 4. an over-value, —Dirbris, Gorwerthiad, au, 4. an over-selling. Gorwerthol, a. over-valued, — Gorbrisiol, Gorwerthu, gorwerth, v. to over-sell. Gorwir, s. (gor—gwir) what is very true, Gorwir, a. quite true.— Hollol wir, Gorwireb, au, a. f. a hyperbole,—Gormodiaith, Gorwireb ynte yw areitheb yn gorchafa gwirionedd, er mwyn chwanegu, neu Ys leihau y peth adroddedig—hyper- le then is a purt of rhetoric rising be- yond the truth, for the sake of inoreas- Eo diminishing the thing in relation. . Per, Gorwirediacth, s.f. hyperbolism.—Gorwiriaeth. Gorwirebu, a, v. to hyperbolize,—Gorwireddu, Gorwirebus, a. hyperbolical.—Gormodieithol. Gorwirebwr, wyr, yn a hyperbolist. —Arferwr Gorwirebydd, ion, § gorwireb. Gorwiredd, a. f. a hyperbole.-—Gorwireb, &e. Mi ceiaeth, au, & J. byperbolism.—Gormod- jae Gorwiriad, au, & a» asserting as true in the extreme. Gorwirio, ia, v. to assert as true over-much. pba Se eas —Gorwirebus. rwsg, oedd, 8.7.(gor —gwisg)an outer garment Gorwisgiad, au, a ethu Gorwisgo, gorwisg, v. to clothe over ; to be olothad over, GOR 133 GOR Pan “coed telyw haf—when the trees array themselves in summer hue, ding to cover over. Gorwiw, a. (gor—gwiw) superexcellent. Gorwiwdeb,s.superexoellenoe. —Trarhagoriaeth Gorwlad, wledydd, 4. f. (gor—gwlad) an exte- rior region ; a bordering country ; a foreign country.—Gwiad gyffiniol; allwlad. Y distain a ddyly gadw rhan y brenin o'r anrhaith a ddel o orwlad—the steward of the household ought to keep che king's share of the spoil which shall come from a foreign country. C Gorwladol, a. relating to an exterior region or foreign country ; extra-provincial. Gorwladu, a. to render a foreign country. Gorwledd, oedd, s. f. (gor—gwiedd) a supreme quet. Gorwledda, v. to over-feast.—Dirwledda, Gorwleddiad, au, s. an over-feasting. Gorwleddol, a. over-f. asting.— Dirwlcddol. Gorwlyb, a. (gor—gwiyb) over-wet; very wet. Gorwlych, a. a gwlych) over-soaked, over- drenched. Gorwlychiad, au, 4. an over-drenching. Gorwlychu, gorwlych, v. to over-drench. Ton wen orewyn a orwlych bedd Rhufon —the white wave crowned with foam does drench over the grave of Rhuvon. H. ab O. FE Gorwr, wyr, s. (gor—gwr) a worthy,—Gwron, Gorwraidd, a. superhuman, heroic. Llys hysbys a gwŷs ; nid gwyd gair Aeron, gorwraidd gymmh'egyd—a conspicuous court of general invitation; not false the saying of Aeron, more than human that owns it. Hei. ; Gorwregys, au, & (gor—gwregys) a bracing ry Gorwrol, a. (gorwr) supremely manful, Ges y v. (gorfu) he or she overcame.— Gorfu, Gorwy, t on, & (gor) a margin or rim.— Ymyl, Gorwych, a. (gor gwych) extremely brave. Gorwychder, s. extreme bravery; magnificence, Gorwychedd, s. pageantry, grandeur.— hhwysg Gorwychu,a,v. tomake very brave; toover-trim Gorwyd, v. thou hast overoome,— Gorfuost, Dr. D. Gorwydn, a. (gor—gwydn) extremely tough. ydno, a, v. to me very tough. Cyd boed fychan, ys “aah boa yr adail adar yng ngorwydd ooed—though it may be small, accurately the birds do build in 9 the summit of the wood. Ll. H. Gorwydd, au, s. (go—rhwydd) a trained or managed horse ; a steed ; a courser, —March. Myned a orug y mab ar orwydd benlluch- de pedwar gauaf—what the youth did was to go upon a steed with a head dappled with grey, of four winters old. . A. Gorwydd, a. of easy progress.— Lled rwydd. Arglwydd ein gorwydd gariad- -lord of our unimpassioned affection. 7. Ll., D. H. ed tcl odion, 8. cavalry.— Marchlu, wr dwrf gorwyddawd—the great tu- mult of the cavalry. Gwaich. Ar orwyddawd berth ydd ymborthaf— upon a fine cavalcade I get myself con- Gorwyddferch, foi sgar ; E. escort,; Fr. escorte) a re- tinue, a train; a clan. —Uosgor, caurain ; llu, Dyn | do MR person that is a client. Seren osgordd —a satellite. Gosgordd brenin—a king's retinue, C. C. Tair gosgordd adwy Ynys Prydain--the three guards of the pass of the Isle of Britain. Tri. Gosgorddi, a, v. to form a retinue.—Cosgorddi. Gosgorddiad, au, s. a forming a retinue, GoMietd diu, oedd, a (gosgordd—llu) a body guard. Gosgorddog, a. (gosgordd) having a retinue, — Cosgorddog. Gosesrddol a. attendant, escorting. — Cos- gorddol. Gosgorddwisg, oedd,. f. dress of retinue; livery. Goscorddwr, wyr, 2. a man in attendance. Goszôwr, gosgôwyr, yn one who goes aside or Gosgŷydd, ion, - obliquely. —Osgowr. Gosgraff, a. (gos—craff) impressing slightly. ffiad, au, s. a slightly impressing. Gn ae to pane won y. ; grain, a. (gos—cruin) partly crawling, Gosgred, au, 8. (gos—cred) a faint belief. —Go- Gosgredol, a. slightly believing. —Gogredol, Gosgredu, gosgred, v. to believe slightly. Gosgreiniad, au, 2. (gosgrain) a partly crawling. Gosgreinio, ia, v. to crawl partly. — Yingreinio, Gosgryn,ta. (gos—cryn; go—ys Dr,D.) a@tating, dreading.— Gosgryn,t s. terror, agitation. Rhyn a gosgryn—dread and terror. An, Teyrnedd osgryn—the dread of kings. C. Goegryniad,t au, e. a causing agitation. Diachos osgordd iad—a retinue not to be restrained that causes trepidation. c. Gosgrynu,t gosgryn, v. to cause agitation. ' Gosgrynwent,t s. f. (gosgryn—gwent) an agi- tated scene, a scene of tumult. Gosgrynwent cadwent -the tumultuous Boies a hny ne A a. (gos—cudd) soulking, lurking. Cardd osgudd—a lurking exile. Ph. B. Gosguddiad,} au, @. a partly sculking.—Go- guddiad... i Gosguddio,t ia, v. to hide partly, u'n UU sculking, lurking, —Lled gudd- iol. Gosg. i . (gS08— 0 tter. Gosg dynu bu a ‘ complain ” alightly Gosg v, oom . Gosg ynol, a. alightly Plain intive, : — — Gosgyfeiriad,t au, s. (gosgyfer) a placing or going partly in opposition. —Gwrthgyfeiriud, Gosgyfeirio,t ia, v. to go partly in opposition. Goszyfeiriol,t a. tending to come partiy in opposition. Gosgyfer,t a. (gos—oyfer) partly opposite. — Gozyfer. Gosgyffred, ft ion, a. (go—cyffreì) a slight ides. Gosgzyffrediad,t s. a slightly my ben Gos cyffredol, ta.slightly fancied. —Gogyff Gol le gosgyfred, v. to comprehend partly. Goszytfro,+ a. (gos—ovffro) a slight agitatiom, Grussyifroad,f au, & an agitating slightly.— Gozyifroad, Gossydromelt a slightly agitating. —Gogy- onw Gosgyffroi,f od, v. to agitate slightly. Gosgymiad,t au, s. (gos—oyma)s being slight- ly compact.-- Lled grynhôad. Gosgymuan,'f v. to beslightly joined ; to scatter ac disperse ea gymmon,t s. (gos mmon) a combosti- ble, fuol Tanwydd. — Un o naw affaith tân yw oeìsio gosgym- mon —one of the nine acceasaries in fire is to procure combustibles. C. C. Gosgymmon gwyth drwyth dradion—the fuel of wrath is the foaming of heroes. Ein. W. Gosle,t i oedd, au, 4. f. (gos—llef) a voice; the Goslef, § throat; a tone; a note (Mus. )J— Llais; gwddf, ceg; tôn; nôd. Ger hydd—the throat of the stag. G. . A. Chwibanog a lef wyth oslef yw thôn—s Ag horas sounds eight notes in its tone. Goslefol, a. chromatic, —Hanner-tonol. J.M. Y raddfa oslefol—the chromatio soale. J. M. Yr hanner tôn oslefol—the chromatic semitone. J. M. Gosmaeth, meithion, 4, (gos—maeth) aliment. Gosmeithiad, 4. alimentation. — Maethiad. Gosmeithio, ia, v. to afford aliment, Rhefrau, was mwythau, a'th osmeithia— straight guts, thou youth of dainties, do atford nourishment to thee. D. G. Gosmeithiol, a. alimonious. —Maethol, Gosod, au, s. (go- sawd ; Ar. gozanz) a placing; astatute, an ordinance, a constitution; 8 position; a stroke, an onset, an assault; s posture. srg dynion — human ordinances Mygr fleiniad flaidd osod —a splendid lead- er like a wolf in the onset. C. Tori ei phen âg isarn ar un osod—cutting off her head with a battle axe on one Gn ser yt Ŵr nodwydd blwoh—I n osod wyf a’r nodwydd yn — am of the same disposition “ the needle cr the y L. G. C. î v. to place, to put, to set; to int; to attack, — Rhoddi; cyfleu. GA Gosod bwyd —to set meat. Gosod rhwyd—to lay a net, Gosod tir—to set land. GOs 137 GOS Gosodadwy, a. that may be pee Gosodedig, a. placed, set.— Rhoddedig. Gosodedigaeth, au, s. f. a position; a proposi- tion; a maxim; an ordinance; a constitu- tion, — Trefniad ; ordinhâd. Gosodedigaethau a chanonau eglwysig— ecclesiastical ordinances and canons. G aad hol, tional. osodedigaet @. proposition Gosodedigacthu, a, v. to constitute, to make a. proposition. —Cynnyg. i Gosideiigaethydd, ion, 3. one who constitutes. Gosodedigol, a. tending to be established; positive. ; Goeodi, d, v. to set, to put; to establish. Gosodiad,au,s. a placing; a fixing; a proposition. yru G. propositional; positional; estab- Gosodwr, wyr, | s. a setter, a layer; a fixer; Gosodydd, ion, j a proposer. ygiwr. di, a, v. (gosawdd) to sink in a little. — Gosoddol, a. slightly sinking.—Lled soddol. , od, 8. (gosawg) a goshawk. —Gosawg. A deisyf arnat osawg—and entreating thee for a goshawk. HE. D. : Gosom, $. (go—som) a little sham or faint. Gosomi, a, v. to disappoint slightly.—Lled somi. Gosomiad, au, s. a slightly deceiving. Gosomiant, s. slight deception.—Lled somiant, Gosomol,a. slightly deceiving or disappointing. Goson, s. (go—son) gentle or easy speaking; a soft discourse ; a rumour, an intimation.—- Lledson. Fy ngherdd yn y, oson—my song in fair rumour. C. e. to speak gently; to rumour. Gwelais fyrdd o feirdd yn oson—I have seen a myriad of bards gently rumour- ing. P. M. Goson, a. gently speaking; rumouring. Gosonia/!,au, s. a softly speaking; a rumouring. Gosonial, v. to whisper, a pune Gosonio, goson, v. to speak gently. Gosoniol, a. softly speaking; rumouring. Gosor, s. (go—sor) a slight offence or umbrage, Gosori a, v. to be slightly offended.-- Lled sori. Gosoriad, au, 4. a being a little angry. Gosoriant, s. a slight offence.—Lled sarhâd. Gosper, au, s. (Arm, gosper; L. vesper; Gr. Aesperos) vesper, evening; evening prayer, even-song.—Hwyr, yr hwyr, ucher, echwydd, slr a pryduawnol weddi, gweddi wno Gosper Sicilia—Sicilian vespers, Clych gosper —vesper bells. O'r boreu hyd osper—îrom morning till evening. . Ss. Pasawl gwaith ar wawr a gosper -how many times on dawnand evening. Alun. Gosran, au, s. f. (gos—rhan) apartial division ; & section. -—Dosran. Gosranind, au, s. a tending to divide. Gosranol, a. tending to divide, Gosranu, a, v. to divide partly.—Lled ranu, Gosteg, ion, s. f. (gos -teg; ii. sluhak; Ar. shedac) silence; attention; a publishing; an address; an invocation; a preìude.—Dis- tawrwydd; sylw; cyhoeddiad; cyfarchiad ; Gosteg ar y maes -silenoe in court ((iter- ally, silenoe in tbe field, because the greater causes pertaining toinheritanoes, used to be tried in opon air, on the land that was in debate). O. C. Gosteg cerdd dafod yw chwe englyn yn ol dull parthzgymmeriad— the poem of vocal song consists of six verses under tho form of the anadiplosis. Bs. Gosteg mewn cerdd—the assay, trial, or proof that musicians are in the habit of making before their instruments or voices fall in tune. R. Gostegion priodas—bans of matrimony. Li. G C. C. Ar osteg—in public hearing; publicly. Canu ar osteg—to ming punlily, or after silence is proclaimed. C. C. Rhoi gosteg—to command silence. C0. O. Nid oes oateg i mi—there is no silenoe for me. B. Gosteg! in. silence! be still!—Ust! tewch? Gosteg, beirdd! bardd a glywoh—silenoe, bards! wi AS hear. COC, Gosteg! os byddwch gystal —silenoe! if you please, Af. Idris. Dyw odd yntau, Gosteg—and he said, eep silence! B. ! git tae ee Si silent! ; e a ddywedodd wrth y môr, Guetega distawa—he said unto the sea, Peace be still! B. Gostegiad, au, s. a silencing; a stilling. Gost--'~1, a. tending to silence; silent. Goste, -wydd, s. silence ; stiliness. Gostegu, a, v. to tranquillize; to silence; to still; to be silent.— Distewi, tawelu. Gŵr doeth a'i gostega—a wise man will pacify it. B, Gostegwyr llys, gostegwch—silentiaries of the oourt, oommand silenoe, Gostegwr, wyr, y an officer who commands Gostegydd, ion, § silence, a silentiary; a si- lenoer.— Distawydd, tawelwr. Gostrawd, t trodau, 2. (gos—trawd) what helps forward, Gostrodiad,f au, s. a helping forward. Gostrodol,t a. tending to help onward Gostrodur, iau, $&. a pannel, a packsaddle.— Ystrodur, Gostwng, s. (gos—twng; Ar. tanga, wadanga) a lowering; inclinatioa. Gostwng, v. to lower, to bring down; to hum- ble, to abase; to descend; to be humbled. —Iselu, darostwng. Edrych ar bob balch, a gostwng ef—look on every one that is proud, and bring him low. JB. Efe a ostwng y naill, ac a gyfyd. y llall— he putteth down one, and setteth up another. BB. A godo fe ostyngir; a ostyngo fe ddyr- chetir—he that rises will be abased; that shall become abased he shall be exalted. D. I. Gostyngadwy,a.that may be abased or lowerea, Gostyngaidd, a. of a humble disposition. Addefwn yn ostyngeiddiaf — we confess most humbly. Li. G. Gostyngedig, a. humble; humbled; abased, lowered.-— Iselfryd ; wd bu Gostyngedig o galon—lowly in heart. .B, Gostynogedigaeth, au, s. /J. humiliation, Gos - GOS Gostyngedigol, a. humiliating. Gostyngeiddio, ia, v. to beoome abased or humbled. Gostyngeiddiol, a. humiliating. Gostyngeiddrwydi, s. humility, lowliness. flaen anrhydedd yr a gostyngeiddrwydd - before honor is humility. B. ziad, au, 3. an abasing ; a depression. A'th ostynriad fydl yn dy ganol dy hun —and thy casting down shall be in the midst of thee. B. Gostynzia lol, a. of a dower ing tendency. RY EU a, v to render depressed.— twnz. Gostyngrwydd, s. abasedness, humbleness. Gostyngu,f gostwng, v. to lower. — Gostwng. Gostyngwr, wyr, y. one who lowers; one who Gostynzy./d, ion, § inclines or humbles. Gosur, a. (go —sur) somewhat sour or sharp. Gosuriler, a. a litcle sourness.— Lledsurni. Gosuro, a, 4. to become sourish. Gosurol, a. tending to be sourish. Goswga, a. (go—swga) somewhat slovenly. Goswyid, au, 4. f. (go—swydd) a petty o Goswyddiad, au, 2. a partly oficiating. Goswyddo, a, v. partly to officiate. Goswyddol, a. partly officiating. Goswyddwr, wyr, 8. a petty officer. Goswyn, ion, s. f. (go—swyn) a slight charm. Goswyniad, au, s. a slightly fascinating. Goswyno, a, v. to charm slightly. Goswynol, a. slightly charming. Gosymuaith,+ s. (gos—ymdaith: Ir. Goth or gos, meat, ae Pg and the Brit. ymdaith ; R.) provisions, victuals; provisions ; main- tenance, — Ymborth. Ni phair gosymmud ym gosymdaith —she will not cause my support to be taken away. C. Gosymdeithiad,f au, s. a providing for a journey. Gosymdeithiz,+ a. yeilding sustenanoe. A thrabludd gweision gosymeithig—and bustle of servants burdened with pro- visions. D. I. Ddu. Gosymdeithio, ia, v. to provide sustenance. Hithau i hunan a fu fodlawn ar Gernyw o'i gosymdeithiaw hyd tra fu fyw—she herself also was contented with Corn- wall to support her as long as she lived. G. A. Gosymdeithiog, * a. having support. Gosy ndeithiol,+ a. tending to maintain. Gosymdeithiwr, wyr, y> a provider of susten- Gosymdeithydd, ion, ance; a purveyor. Gosymdaith,f s.—Gosymdaith. Dr. D, Pwy â ìi ryfolu un amser ar ei osymdaith i hun - who goeth a warfare ary time at his own charges. a Gosymerth,t s. (go—symerth? B. gossamer ; L. gossipium) the gossamer, —Gwawn. Ac Arberth gosymerth golau—and Ar- berth of the light gossamer. P. Af. Gosymerthol,+ a. gossamery.—Fel gwawn, Gosymerthu,f a, 9. to cause a gossamer. Gosymmaith,'f meithiau, s. (gos—ymr-laith) tra- veiling sustenance.—See Gosymuaith, Kc. Siomwyd fi am osymmaith—I have been disappointed of food. D. G. Gosymmuu, s. (go—symmud) a slight move, edd osymmud —a dangling scabbard. 138 GOW Gosymmudiad, au, s. a partly moving. Gosymmudo, gosymmud, v. to move partly oym nob GC. partly moving.—Lled sym mu Gosymu,*a, v. (go—symu) to jet or throw backwards and forwards; to warble — ernst ( ) warblin symwy,t a. (go—sym warbling, tri Adar awl osymwy "birds of a nw” ling sunz. Goch. Gosyn, a. (go—syn) being partly in a mass. Gosyndod, a a slizht amazement, a slight a» Gosyndra, § tonishment. —Lled Gosyniad, au, 4. a slightly amazing. Gosynied, v. to intend peal —Lied fwriadu, Gosynio, ia, v. to consider slightly. Gosyniol, a. slightly considering. Gosynu, a, v. to become a little astonished. Gosyrth, s. (go—syrth) a slight lap«e or fall. Gosyrthiad, au, s. a slightly falling. Gosyrthio, ia, v. to fall alightly. —Lled syrthio, Gosyrthni, s. a slight aptness to fall. Gosyth, a. (go—syth) somewhat erect or stiff. ythder, s. erectness in ad 7 Gosythiad, au, s. a becoming somewhat eres Gosythol, a. somewhat erect.— Lled syth. Gosythu, a, v. to beoome somewhat ereot. Got, t ta Ir. goth) incontinenos ; ad pride ge Land). —Godineb ; a “ well cynnwys got nag un lleidr—it better to bear with an adulterer than anythief. D. Got gyda got a boenir—the adulterer with the adulterer will be to-mented. Br. Paul. Goâ$,'t a. adulterous; proud.—Godinebus. Tynghedfen gwraig ot—the fate of aa adulterous woman. Gotiar,f' ieir, s. f. (cotiar) a ooot, a moor-hes. —Cotiar. Dr. D. Gotiol,t a. adulterous. —Godinebus. Gotoyw, ton, s. (got—hoyw) a spur. —Ysbardyn Aro etto aur otoyw —stay yet, thou with the golden spur. Jol. G. Gotoyw aur a gait ti—a golden spur thos shouldst have. O. ab Li. M. Gotwr,t wyr, s. (got)an adulterer.—Godiuebwr Nid gwell yr otwr na'r leidr—the adul- terer is not better than the thief. 1.7. Goth,t s. (go? Ir. goth) repulsion ; pride. Gothi, ta,v. toscorn; tobe proud; toact proadly Gn, au, 4. a scorning. — Dirmygi Gothol,f a. scornful, haughty, prou Gothus,f a scornful, proud.—Balch. Gothusrwydd,f s. haughtiness ; scornfu.ness. Gowaered, 8. (go -gwaered) a down-hill ; a de- clivity, slope, descont.— Llethr. Gowaith, weithiau, s. (go—gwaith) exercise ; recreation.—Lledwaith, ymarferiad. Gowân,a. (go—gwân)partly opening or gashing. Ceiniad yng nghâd gowân--a minstrel in the gashing battle. A. Gowaniad, au, s. a gashing or opening. Gowanu, gowân, v. to divide partly ; to gash, to pierce; to t . Saith gwayw gowanon—seven spears that shali pierce. 7. Ym. a M. Gowatwor, $. .go -gwatwor) a slight mockery. Gowatwor, v. to scoff lightly.—Lied watwor, îe GOW 139 GRA Gowatworiad, au, 4. a alightly scoffing. yrau, ŷ. Wt know partly.— Lled wybod. Gowatworu, gowatwor, v. to mock partly. a hela fyddan y punt I Gowatworus, a. ly scoffing or scorning. ery Le pice of the summer cuckoos Gowci, t cïod, 3. (cawci) a jackdaw.—Cawoi. R. where they be the winter. 7. Goweithiad, au, s. (gowaith! aslightly working. Goweithio, ia, v. to work slightly. — Lled weithio. Goweithiol, a. slightly working. cen, (go—gwel) cubes 6, Ya = a he woul arent. clear becoming somewhat Gowelwi, es v. te be somewhat pale or wal Gowelwog, a. having a slight paleness. Gôwên, sate &. f. (go—gwên) a half smile, Goweniad, au, s. a slightly smiling. Gowenol, a. sigh htly smiling.—Lled wenol. Gowenu, a, v. to smile slightly,— Lled wenu. Cwch oat $. (go- gwer) a small field, a croft, close. — Maes Dydan, Ik llain, cadlas, talwrn ; gsr pub oF d espe EN wineu,a.(go—gwineu)pertlyof a bay colour. Gowladaidd, a. (go — gwladaidd) somewhat Gwi deiliad, au, s. a becoming somewhat Gowladeiddio, i ia, v. to become rather rustic. Gowladeiddrwydd, s. a little rusticity. Gown, ‘au, gynau, s. (gŵn; E. gom; Ir. gunna; It. gonna; C. gin) a gown, a woman's long upper garment; a loose ro worn by professional men. —Gŵn, hug, twyg, ysgin, gwi (a wisgir gan wŷr proffosedig|, Gown o berl—a gown of pearl. 7. A. Y gown a gid gan y gŵr—the gown has been received from the gentleman. I. D. Bil. Cywydd y coch—the homcodistich of the red gown. J. D. Bil. Gowneud, v. (go—gwneud) to do slightly. Gdwni, wnïau, s. (go —gwni) a basting stitch. Géwniad, au, 8. a sewing loosely.— Lled wniad. Géwniedig, a. loosely sewed, basted. Gwnïo, ia, v. to sew loosely, to baste. iad, au, s. (go—gwregysu) a girding alig ycb a. slightly girded. Âr i v. to gird slackly. id ht blush. Gowridiad, © « Aight beshing Gowriao, a, v. to blush sligh a. having a slight 5 usk, Giwrthod $. ack a slight rejection. Gôwrthod, v. to reject slightly.-—Lled wrthod. Gowrthodiad, au, s. a slightly rejecting. Giwrthodol, a. slightly Deal ; _& (Fr. goutte ; ligamentous parts of the joints, pain of the ae — Cymmalwst. Prin y pele ymlwybran o glun i glun, fel y hwn, o aches y gest a'r gowt— X acy could he creep on step by step, like a horse with a burden, on ac- count of the paunch and gout. B. C. Gowybod, s. (go—gwybod) slight knowledge. Gowybodol, a. partly knowing. —Lled wybodol. Gowybodus, a. somewhat knowing. Gh a. (go—gwych) somewhat brave or gay in Sa 4. a setting out gaily. —Lled wych- Gowychu, a, v. to set out gaily. Gowydn, a. (go—gwydn) somewhat tough. Gowydniad, $ a becoming rather ee: Gowydnu, a, v. to become rather to G$wyl, a. (go wy) somewhat bes a. Gowylder, y calle bashfulness.—Lled wyl- Gowyledd, § der, lled wladeiddiad. Géwyn, a. (go— gwyn) rather white, whitish. Gowynder, s. whitishness. —Lled wynder. Gowyniad, a. rendering whitish. Gowynu, a, v. to make rather white. peels a. (go—gŵyr) somewhat oblique. Goŵyriad, au, 4. a HAR rather oblìgue. EN a, v. to make a little obligue.—Lled Goŵyrol, a. tending rather to obliquity. Goyfed, s. (go— fed) ealight drinking ; ; asipping Gôyfed, v. to drink slightly ; to sip. pias oedd, s. f. (go—ynys) a peninsula. — Gyu, a, he (go—ysu) to half consume.—Lled Git 8. r. (rha?) nap, fur, the down of freeze of cloth; cloth with the nap upon it.— Ceden, casnach, ffris, FYW brethyn cotym- og ; ysgarlad gwyn ( Ei wely oedd o FN a gru, . phali, a sindal, a bliant—-his bed was of scarlet, and fur, and satin, and lawn, and cam- bric. Mab. Ae doe e Gwraig wych yn arwain gra gwyn—a woman a white fur. D. G. Grab,t oedd, s. a cluster; plenty; exuber- snes serene: —Swp; magwy; bagad; dig- Grabaidd,t a. of a algster!ng tendenoy. Graban, au, &. f. a cluster; a nys, the ND Magwy; gwinllan; gold; had o Graban yr ŷd—the oorn marigold. Eirin graban— grapes, Gallt Graban—The Vineyard: a place so called in Glanmorgan. Grabiad, au, s. a clustering ; a gathering in G clarters | clas rabin, a. closing, ping, grasping. Grabiniad, s. a sorambling.— Ysgrabiniad. Grabinio, ia, v. to A digon to aun ola. Grabiniol, a. grapp bling. & Grabog, a. having cluster clustered. Grabol, a. a cluster, clustering. Gradell, i 8. f. (5. griddle, grate ; It. pare ere pha cratis) a griddle, a beke- stone, a circular plate of cast iron to bake bread or cake upon; a grate. — Greidell, greidyll, cradell, Pllech bobi, llech grasu, lat crwn o haiarn bwrw i bobi bara neu eisenau arno; alch. Os bwyd- -offrwm ar radell fydd dy offrwm di—if thy oblation be a meat-offering baken in a griddle (pan Eng. Trans). B. Mal yr iar dan rade bc the hen be- neath the griddle. D. 7 - GRA 4 Gradur,t on, s.(?) lord. YUA arglwydd. L.M. Gn a. f rhad L. gradus; C. grat; sefylifa, ansawdd, ehh Gradd dda: a good degree Dysgu ore i arch—to role & pace to an old horse. JD. Mae 'i enaid e'n rhodio'r gradde—his soul is perambulating the gradations. 7.J.RA. Graddawd, s. a gradation. — Graddiant. Graddeb, as s. f. a climax.— eb. Grad anya 6 —Graddorol. Graddesgynol, a. E^ ual, Graddfa, fâau, s. (gradd) a scale, a progressive series of sounds. —Graddeg, graddell. Graddfa oerdd—a scale of music. Graddfa drydonol—the diatonic scale. Graddfa naturiol—the natural scale. J.M. ies orseiniol—the enharmonio scale. Graddfa oslefol—thechromatioscale. J.M. Graddfynedol, a. (gradd—myned) gradient. urdd, au, 2. (gradd) a gradation. —Gradd- Griddiad a. gradationed. —Craddedig. Graddiadol, a. gradational, —Graddisgynol. gamer on, 8 gradus, a rhyming diotion- ddia — Geiriadur mydry yda G FFF ieithoedd, s. f. (gradd—iaith) a Graddicunedig, a. (graddiant) gradationed. Graddiannol, a. gradational; progressional. Graddiannor, ion,s. agraduator. —Graddofferyn Graddiannu, a, v. to graduate. —Graddoli. Graddiant, iannau, a. (gradd) gradation ; rank. Greddiedy dd donn mg gan FE or eb, a. gra regular progression. Grddio » ia, V. to divide inte Agri, to gra- uate. Graddnodi, a. v. (gradd—nod) to graduate. Graddnodiad, au, 2. graduation, ereaneticn. Gysdnedy du ion, 8. agraduator.—Graddian- Graddottoryn, au, s. (gradd—offeryn) a gra- uato Graddog, a. (gradd) having degrees ; graduated. Gu! ion, 8. a graduate ; a scale. Gen ogwethu au, 4. f. a gred gutedbip. —Gradd- Grecia a, V. to ye di ian 'H, re ion, 8. ua men with en FF Ay bryna oe pase gl & aoe or rea regular pro- Graddogwy —gogwydd) a gradient. Graddel, & a yes aa duate, A “a Graddol, i ion, &. a graduate.—Cyrad “iraddoldeb, s. O em, grid t Graddolinetb, au, 4. myg olrwydd, s. ada uality,t regular pro- Gadw, wyr, s. a graduate.— Graddog. ndd 140 GRA : Graddor, ion, iaid, s. a graduate.—Graddolwr. Gregor se: to divide into degrees ; “ grê- uate, Graddoriaeth, au, s. f. a graduateship. Graddosgo, s. a^r, o) a gradient. Graddraniad, au, s. (gradd— rhanu) graduotion Graddranu, a, v. to uate.—Graddoli. Graddu, a, v. to uate; to confer rank. Graddwr, wyr, s$. a man of degree, a graduate. Graddwr eglwys— a church graduate, a clergyman. C. Grae,t s. (gra?) what is asparons or sharp. Graean,t $ ag. See Graian, &c. a a. granulous, pas eslguloid. —Graian- YY sp gp gravelly cliff. Graen, s. a on ungenoy, asperity ; lymder, "toster; jad; ged Graen ledr— 6 grain of eather, Nid oes dim graen arno fo—it has no gloss va. a a th Col. u erbyn y graen —against the grain. ome phoirdd ynt ôl feirdd, O'i fod yn i Anhei t ei fei o'i fod yn ngraen fedd ynn n fud—dejected are the bards from his “being in the mournful grave, dumb in the ground. Wylo yn raen—to cry pitifully. Col. , & (graen —alcan) grain-tin. —Tib- alcan, rhonalcan, alcan gronynog. Graenbysg, 8. ag. (graen—pysg) a graining, a fish resembling the dace. Graender, s. (graen) poignancy ; grief. Gwrando'm m graender—listen to my grief. aca oa pervad i with as sbi greudde, ar gryd graen- Er shriek after shriek of fierce an- (gra—en; L. ial Ir. gran) Gwalch. o'n grained; rough. » & pungency, poignancy. —Tostedd. "au, s. a making asperous. Great s. ag. gravelly particles, coarse sand. Graenor, 8. & paneer, & mixture of pigeon's dung and water used in tanning Graens,t & ag. grains, the Blant or seeds of Cardamomum (which is of a pleasant hot taste).—Grawn. G. M. Nia gawn yma naw gwin o Amians, a gwin bywiawg graens—we shall have ere nine sorts of wine from Amiens, a lively one spioed with grains. Graenu, a, v. to asperate; to make rough; to grain; to gloss. —Garwhau; granu. â Graenu lledr—to give a = to ae: raenus, a. asperous; pungent; grain Onid ydi o'n edrych yn raenus —doesn't it look glossy? Col. Graenwy, 4. (graen—gwy) 8 grainer.—Graenor. Gran wyn, a. (graen—gwyn) having white poìn Gran gyntcn waite bristled is the wave. / Graenyn,'f e. (graen) a grain of sand or gravel. Ed] $. rene) a welocmis,—Croesaw, Graf s. hnn, cH dr paid e Garlleg, ye sore a chink, dyd ua is ba. hill GRA Grafel,+ grefyl, s. (graf?) a rawboned one; a Grainfys,+ fysedd, s. & ruffian. —Llabwst lubber ; ;. dyhiryn. Grafel. i blith gwŷr ienaingo—a lubber amongst young men. ; Urien Rheged, greidiawl Mc hae Rheged, a vehement ruffian. Ll. H. Grafel, s. ag. (E. gravel; Arm. gravell ; Fr. gravelle) gravel, coarse sand.—Graian ; grai- Mi hon yn dawel, dros ennyd yn y gravel—I will sleep a silent slumber for a while in the gravel. W. W. P Grafelog, a. gravelly.—Grutiog. JD. Fi 'E. Grafol,tt han, s. (8. grafan; Fr. graver) a Graffol,t aer a Paes ell, crefyllyr ui GAF if can a blight, a blast.— Grind au, s. a blighting.—Malliad, deifiad. Graian, s. ag. (grai? Arm. growan; C. grou) gravel, coarse sand.— Gro, grut, grud. Ei enau a lenwir 4 Sena i shall be filled with gravel. Rhodfa raian—a gravel walk. Graianbwll, byllau, s. wnn pen a gravel- pit..—Pwll graian, marianbwl der Y a n) granulosity. a a. (graian —tir) fo â ardi a3 “Grodi, mariandir grist raianen, 8. f. (graian) a granum, a rare ae Ble dU Uu Graianllyd, a. gravelly, gritty raianog. Graiaellydrwydd, ear gravelliness,+ granulation. en $. ag. (graian—llys) the gritty ber- "Graiallys y dwfr—the water speedwell. Griiauo cc gravelly, gritty.—-Marianog. Graianol, a. granulous, ealculous. Graianu, a, v. to gravel, to ulate. scleral 8. a wat} the gravel..—Ty- wodwst, maen tosted Graianwst yr arenau es in the reins. Graid,t greidiau, s. (gra, i) sun-heat, sun- shine; heat, ardency.—Poethder; angerdd. Gwŷr TT al graid—men cherishing Graid bey hot, ardent, vehement.— Angerddol. Graid eryr - a vehement eagle. Graid gwriawr—ardent manhood. Graid wron — a fierce hero. Ffleimiaid graid —fierce Fe in MA Ceidwaid graid Grugynan A EP AM fìeroe ian of Grugynan h Erchwyr graid grym tyrfa—the ardent | bulwarkand energy of the host. Kin. W. reds a. merciful; pious.—Trugar; duwiol Graiff,+ 2. a life.—Buchedd. 2. Graift + s. correction, reproof.—Cerydd. R. greiniau, s. (rhain?) a socket; a ring. eni mron; modrwy. Greidell, â llafn o droed llyfn hyd rain— a griddle withal ae smooth to the socket. 2. a mouth Greidell, â'i ymyl ei grudd —a griddle with it's sine in the edge of its cheek. R.D. Ll. Grain,t v. to lie down.—Gorwedd. LA. 141 GRAN bys) th belle rend (grainbys) e ringfinger. Gramad,t s. & a ding as a sign or symbol Dr. P. inserted this word and its derivatives ìn his first edition, but has no authority for any o A dg wedi ei d. u yn arwy Gramersi, + ad. (Fr. grand-merci) gram — Diolch i ti; bendith Dduw i chwi, D. d. Grammadeg, au, 8. (L. grammatica ; Gr. gram- maticé) a mar; the art or science of using words with a view to their several functions and inflections in forming them into sentences; correctness according to the rules of grammar; a book of rere Pree les.— Dwnad, ieithadur. i ieitheg ; lfyddyd neu'r rer o ddefnyddio geir: tai yn briodol i'w hystyr a'u treigliadau er gwneuthur ymadroddion; cywirdeb yn ol rheolau grammadeg: llyfr o egwyddorion grammadegol. GAU DAR” OD oerddoriaeth-—a grammar of Grammad yitredin 1—general mm o eral or uni- versal eo i which 6 explains the principles that are common to all lan- guages, Grammadeg shoe chiral, DAU Grammadeg neillduol—a parti gram- mar (such as Welsh grammar, English grammar, &c). Rheol grammadeg—a rule of grammar. Ysgol rammadeg—a grammar school. Dosbarth byr ar y rhan gyntaf i rammadeg Cymraeg—a brief analysis of the first part of Welsh grammar. G. RA, Oanys ammhossibl yw dechreu a pher- ffeithio ar erb ysg unpeth mor galed ag yw Cymreig—for it - mpoesible ge berth and to an io parent at ance any thing grt is 60 Welsh mmar. J. D. Rh, Grammadegaidd, a. seman Grammadegeiddio, ia, v. to grammaticise. Grammadegiaeth, s. f. the science of grammar; grammar learning. —Dwnediaeth. Grammadegol, a. grammar, grammatic, y dle matical,—Grammadegaidd, ieithadu Rheol rammadegol —a grammatical rule. Ysgol rammadegol—a grammar school. Grammadegu, a, v. to write or speak gram- matically, to arn Hd a Grammadegwr, wyr, ba TŴR, Un marian. an dd, ion, § Ieithadurwr, ieithydd. eugain pe nein ag ai the power ff forty I.D. Grin mad egyddua th af fs grammar Ias Grammadegyddyn, s. a grammaticaster, a mean grammarian. — Coeg rammadegydd, crach rammadegwr, ieithegydd o OD Gras) au, 8. gyd Brau "7 yada mad rammar a er y —the y And the firmness the a Gran, au, 3. r. (gra?) the cheekbone; the eyelid. nawd man ar ran o — â sear upon yu cheekbone of a oombatan is natural. Llawer deigr dros ran gwedy groniaw— DAU a ‘eae over the Neck. has fallen. | HR 2 precipitous, shelvy; sharp. « GRA 142 GRE ———— . .,. a= Bid gran cau gén wrth awr—in the shout grasusol a ddeuai allan o'i enau ef be the closing of the mouth precipitate. wondered at the ious words Ll. H. proceeded out of his mouth. 3B. Grân, s. grain, ar lustre. —Graen. Garwino gran gên a grudd—to make rough the grain of the jaw and the cheek. a et ata ranol,f a. (gran) precipitous, shelving. Grapwawr,t «. (gran—gwawr) the projecting oe of the cheekbone; complexion. idol addoer grau granwawr gwyn—Ki- dol's blood is cold, whose complexion is white. A. Granwen,t a. f. (granwyn) having the upper part of the cheek white or far. Llaw yn ngroes, gryd yn ngro granwynion —a hand on the cross, shrieking among the gravel the fair eae ones, 7’. Grune t 8. ( ) a shelving ce; the Gn o gi shack kbone ; ‘dis side of Abs Face. a. (gran—gwyn) white-edge ere granwyn—the white-edgeu path. 7. Gran nib lath the visage. —Gwedd, ffriw. ranygre dybu dybryd—the countenance is become dismal. C. Graog,t a. (gra) downy, nappy, freized.—Ce- denog, panog. A gwisgoedd graog da eu gosgedd —and downy garments of goodly shape. Sefn. Graol,t a. tending to raise up as down. Gae ee (C. gras, grass; Ir. grasa ; L. gra- ; E. grace; Gr. charis) grace; favour; ‘aan pardon ; ; privilege ; elegance ; ; mercy ; beauty; embellishment; divine in- fluence on the mind ; religious dispositions ; ; & short prayer; a tittle of honour. —Rhad ; llad ; ced ; ; hoffder; ewyllys da; ma- ddeuant; trugaredd ; gollyngdod ; braint; rhagorfraint ; rydferthwch ; dillynder ; ; teleidrwydd ; d lAn Wed dwyfol ar ot eae tuedd grefyddol ; gweddi fer ; Y Gras bwyd— at meals Gras Duw—the grace of God. B, Gras am ras—grace fur grace, B. ee yw'r newyd pen bereiddia ° : — , is the new song o the Gwent: thats W. W. P. Bwriadau dyfnion arfaeth gras ar fyr add- feda'n llawn—the deep intentions of the purpose of grace will soon become fully matured, Dr. E. Ei Ras y Duc Caerefrog—his Grace the Duke of York. ae Duw—the herb of Grace, the rue. .D. Y GOrasau—the Graces, the three sister goes Euphrasyne, Aglaia, and i si ynny >T A NAU and sup- posed to bestow beau Graslawn, a. full of graoe, gracious. G wn a thrugarog—gracious and mer- Green eydd, s. graciousness. —Rhadlondeb. Yn ol dy raslonrwydd i'th bobl—with the favour that thou bearest unto thy ple. B. Grasol, Ne gracious.—Graslawn, rhadlawn, Grasus,t § rhbadol, tirion. Gwraig rasol a gaiff anrhydedd—a gracious ca. Sheeler pres: Grasusol, a. gracious, of grace. Yr oeddyat yn rhyfeddu am y geiriau Y Grasusau—the Graces. = Y Grasau, Grât, gratiau, s. (It. vrata; E. grate ; L. erates) a grate, a range of iron bars within which fires are made. Aich. Grawn, s. ag. (gra? Ir. gran; I. grana; sing. granum; Arm. greunen) grain, berries, roe of fish.—Gronynau, ŷd, aeron; grawn pysgod, brawn. Grawn corinth —currants, Grawn eiddew -- ivy-berries. Grawn —grapes. Grawn eet grains of Paradise. Grawn Paris, H.D. Grawn y llew—corn gromwell. H. D. Grawn y perthi—black briony. MH. D. Grawn. yr haul—the common grom well. Grawn yr ysbyddad—haws. Graw ysgaw —elder-berries. Brasder grawn gwenith—the fat of kid- neys of wheat. B, Grawnafal, au, 8. (grawn—afal) a pomzranate. —Pomgranad. Grawnfaen, fain, feini, s. (grawn—maen) a roe-stone. —Maen gronell, wyf aen. Grawnfaeth, e. | eh n geedy grain poe Grawnfaeth, a. fed with grain, Grawnfaeth grewys—graiìn-ted IH Grawn-swp, sypiau, 3. (grawn—swp) SAU a bunch, a crowd, — Ei grawn-sypiau hi a ddug rawnwin add- fed — hor arene bron eht forth ripe grapes. Grawnwin, 4. ag. (grawn—gwin) gra Sypiau grawnwin mawrion addfed, sy' n y aros yn y tir—clusters ‘of large grapes wait thee in the land. W. W. Grawth,t au, e. (rhawth ?) a plunge. — Carlam. Ymchwelai ei farch â thal gar garw ganddo a grawth —his horse returned with quick trot and a plunge. Mab. Grawthedd, a. grat .—Crychlamedd. Grawthfrys,t s. ine" ip a plunging, a headlong has Emys meu gyn eat alton of headlong haste. P. M. Grawthfrys, a. y hasty. Grawthiad, au, s.(grawth) a running headlong. Grawthol,t a. headlong pun ging. Grawthu,+ a, v. to grow Grawys, 3. (gra—gwys; h ; L quadragesima, which Nic. thinks to be the root of the word) Lent; festival, —Garawys. Garawys Mair—the festival of Mary. Grawys ebystyl — the festival of the apostles, Grawysol,+ a. Lenten, of lent. Gre, on, s. f. r. (rhe? Arm. gre) a flock, a herd, a stud. —Diadell, Gre Mdo rated maned at M. Br. Caseg re—a brood mare. C, C. ne a MOR Me. caseg a deugaint ac talwyn -a a stud, fifty mares and astallion. C. C. Gread, au, &. a herding, a flocking. Gr on, 8. (gre— al) an aggregate of elements, a collection, a magazine, a misoel- lay. — Cy liad o elfenau, rheithlyfr, casgliad, oy wn, greant, trysorfa. íi Y Greal—the miscellany, the namo of a GRE 143 GR — — celebrated book of Welsh stories, lo since lost, highly extolled by differen writers.—Dr. P. Was it not the Ma- binogion ? Gwlad y — the elementary world, or the world of spirits, the same as An- nwn. . P. Sain Greal—Saint Greal. L. Mon. Am un llyfr i mae'n llefain, a gar mwy nag aur @ main, y teg i'r wlad hon ; llyfr o enwog ogion ; Dyg | RR yr holl ford gron—for one k he is complaining, which he loves more than gold and precious stones, the fair Greal of this country; a book of the famed knights; a book of the mystery of all ree a Round Table, as Gl u,t a, v. to aggregate prinoi Greant,t s. an aggregation ; a a areal Greawd,t s. an aggregation ; a code.—Greal. Greawr,* orion, 2. 4 flock, aherd; a herdsman. Gylch greorion —the circuit of the herds, ing a tribute exacted yearly from vassals or tenants for supporting tho herds of the chief. C. C. Llenwyd dwy reawr i fawr feusydd—may two kind of herds fill his ample fields. Mew. Gredd,t au, e. f. (rhedd ?) what is implanted. Greddf, au, s. f. nature; disposition; habit; instinct.—Natur; tuedd; athrylith. Greddfawd,ts.a grounding in a habit or quality. Greddfedig, 4. naturalized; congenial. Greddfiad, au, &. a habituating ; a becoming congenial. Greddfoz, a. having a habit or quality. Greddfol, a. natural, habitual, constitutional, complexional; congenial. Angreddawl greddfawl Graffydd—natur- ally vehement is Griffith. P. Af. Greddfu, a, greddf, v. to habituate ; to become natural; to be congenial or in-brad. Dy ewyllys di a'th lân ddeddf sy'n greddf n neuty'r galon—thy will and np holy law become natural around the heart. El, Pr. Greff, i ion, e. f. r. (rheff? This rAeff is a fan- ciful root, which Dr. P, himself did not insert as a separate word. He has rAej) a aneer; irony.— Ffroonwawd; dirmyg. Mae'n rhoi greff im’ yn rhy gryf— he is giv- ing me a sneer too powerfully. S. H. G, Greffiad,t au, s. a sneering. -—G watwariad, Greffio,t ia, v. to sneer, to speak irony. Grefliol, + a. sneering, ironical. Greg, a. r. (rheg?) a cackle, a cackling.—Cree. Gregar, s. a caokling.—Clegar, cogor. Gregar, v. to cackle,—Crecian, olochdar, Greiad,t' au, 8. (grai) a singeing, a blasting. Greiaeth,f s. ascorching, a singeing. —Dei Greian, t au, s. f. what gives heat, the sun. — Haul, huan. Greian, s. ag. gravel, coarse sand. — Graian, Greiawd,ts.a singeing,s blighting. —Golosgiad, Greide:l, i, 2. f. (graid) a griddle.—Gradell, Greiden, f au, s. f. what is burning; a ster. — Seren. Greidiad,+ au, s. a heating, a scorching.— Greidio,+ in, v. to heat, to scorch, to singe; Darlosgi. to become heated or arden$, — VOL. IL | L Mae'n greidio mewn —he is scorch- __.ing in the heat. D. W. o B. Greidiog,+ a. having heat; being parched. Greidicl'+ a. hot, ardent; singeing, Seep | Greidiol wrhydri — ardent manh Greidiawl, arwynawl arwynebedd glyw— parched and obnoxious the surface that covers the chief. P. M. Greidiwr,+ wyr, 8. a soorcher, a burner. Greidur, f on, s. a scorcher; a conflagrator, Greddfawl greidur—a conflagrator by nature. C. Greidyll, au, e. a griddle. —Gradell. Greiedd,t s. a singed state.—Golosgedd. Greienyn, 4. d. a grain of gravel. —Graianen. Greilidio,'t ia, v. (goreilid) to overcome. —Gor meilio, gormesu ; tent Lin Lh. Greinfys,t edd, s. (grain—bys) the ring-finge 6 —Bys Y fodrwy. Yi roini au, 8. (grain) a forming a ring. Greinio, tia, v. to En into a ring. —Modrwyo, Greiniog, t a. saving a ring, ringed. Groiniol, + a, in the form ofa ring.—Modrwyol. Greinyn,+ s. d. a small ring; a pendant, an . @ar-ring.—Modrwyen ; clust-dlws. | _ Tywynid greinyn i rân—the pendant was made to shine to the side of the face. D. Greio,t a, v. (grai) to singe, to blast. —Deifio. Groiol,t+ a. singeìng, blighting, blasting. Grelyn,t au, s. (gre—llyn) a standing pool; a mnr — Marchlyn, golchfa meirch, Lhd. Grem, iau, s. r. (rhem?—a fanciful root) a hing Grymial. Gremio, ia, v. to crash, to gnash.—Rhingeian. Gremiol, a. orashing, gnashing, snarling. Gren, i, s. f. r. Uen) a fanciful root) a large earthen vessel, —Pridden fawr, Llwyth deuwr ar drosol yn mhob gren—- the load a two men upon a bar in every gren. C.C. Grenaid, eidiau, s. f. a quantity that fills a gren, a gren-full, —Llonaid gren. Dwy renaid yn mhob mu—two gren-fulls in every cask. C. C. Grenu, a, v. a. to fill the gren. Greol, ac $. (gre) an aggregate; the briony Greolen, § or bryony, the red-berried briony, the white-berried bryony.—Greuol, greuol- ên, meipen fendigaid, mcipen Fair, gwin- wydden wen, bloneg y ddaear, llysiau'r twrch, Gres,ts.7r.(rhes?gwres?) whatis warm. — Gv res, Gresaw, on, 8. a welcome. —Croesaw, arfoll. Gresew anaw anghudd yn Mhrydain— the ublic welcome of the minstrels in ritain. P. M. Gresawiad, au, &. a welcoming.—Crocsawiad, Gresawu, a, v. to show kindness, to weloome. Glas resawu—to give a cold welcome. Col. Gresawus, a. hospitable, kind to strangers. Gy gresawyr, s. one who receives hospi- tably. Gresawydd, ion, s. a welcomer.—Croesawydd. Gresi,t s. pity, compassion. —Tosturi. Gwae a gweles ngresi, gŵr diwael mewn trafael tri—woe to the man who gaw him in misery, an excellent man in trouble enough for three. ol. G. GRI Gresiad, au, 4. a commiseration, a pitying. Gresin,t a pity.ng, compassionate, piteous. Mor grvsin frenin—so compassionate a king. P. M. Grosol, + a. ardent; cherishing; warm. Gresyn, s. pity; misery, calamity. Trueni. Gresyndod, | &. comp ssion; pitifulness ; mi- Gresyndra, ery. Tosturi, tosturiaeth. Gresyngar, a. compassionate, pitiful, Gresyngarwch, s. deplorableness. Gresyni, s. piteousness, wretchedness. yni a gresyni sydd—affliction and misery prevail. Gr. O. Gresyniad, au, s. a comm'serat'ng. tresyuol, a. pit:ous, miserable, lamentable. Grosynoldeb, yr pitifuluess, miserableness. Gresynolrwydd, | —Truenusrwydd. Gresynu, a, r. to pity; to bo sorry for, Gwelais y troseddwyr, a gresynais--I ber Bel the transzressors, and was grieved. Gresynus, a. miserable, dep'orable. Gréu,t gre, v. (gre) to aggregate, to collect.— Tyru, casglu, pentyru; cynnull. Beirld llafar llug de, eu gwawd ni'm gre—the fluent bards arrayed in light, their pra se will not bring me to asso- ciate, T. reulys, s. ay. (greu—llys) the groundsel.— Penfelen, cirnedd. Greulys benyw —the common groundasel. Greulys mynyd lig Greulys myny diol, | Ur mountain ground Greulys y mynydd, . Greuol, ban s. the briony or oryony.— Greuolen, § Greol, greolen. Grew,t s plain; level; a flat. —Gwastadedd. Ef yn ngraid yn ngrew llew llofrudd—be in tue heat, in the plain, is a red- slauzhtering lion. Gwich. Gréwr,t grewyr, 3. a herdsinan. —Bugail. Grewys,t 2. a her.l, a :tu.l.—Gre. Gréydd, ion, s. a herdsman. - Grêwr, Gridyll, au, 2. (graid) a grid-iron.--Gradell Griddfan, au, 2. (grudd?) a groan, a moan. Ochcnaid, uchenaid, ochain, elwch. mi a glywais eu griddfan -and I have heard their groaning. B. Wrth gofio'i r.ddfanau'n yrardd —-remem- bering his moaninzsin the garden, 7. L. Griddfan, v. to groan, to monn, to grievo; to mourn, —Uohonoidio, ubain. Yr archolledig a riddfan—the wounded ghall g:oan.,. JB. O' 'r griddfan y mao'r anifeiliaid —-Oh! how do the beasts groan. Dr. M. Griddfaniad, au, s. a groaning, a moaning. Griddfanog, a. groanful, mournful. Griddfanu, a, griddfan, v. to groan, to moan.” i*y nghalon a riddfana dros wŷr Cir-heres —mine heart shall mourn for the men of Kir-heres. 3B. Ymofidia a griddfaua, merch Sion—be in yainandlabor, Oh! daughterof Zion. B. Griddfanus, a. groanful, moaning. Grid,t J iau, &. (It. griffo; G. grief; L. gryps) Griilt,t ; a lord (G. 7.); the griffin, the griiton (an imaginary animal used ìn heraldry. G.Mech. )—Arglwydd; gritîwn,aderyn esrifft Gruffydd griff gwaywrudd gwiwfyw.— Griffith tae ruddy-speared lord of noble race, Li, B. H. 144 GRO Tri edn grifft, tair adain ares griffin birds, three wings of power. z. G. C. Eithyd olduch gwynt rhwng dau grifft ar hynt- a course above the wind was neue between two griffius on full wing, Griffaid |, ) a. griffon-like, grìffin-like. —Fe: Grifftaidd, ( griff, neu grifft. Grifft, oedd, 4. frog-snawn.—Chwy.l ilyB8aist. Grifftio, ia, v. to produce frog-spawn Grifftiog, a. having frog-spawn. Griífwn, ynod, 4. a griltin, a griffon. Griffyll, s. ay. frog-spawn.—Gridt. Mor oer a gritfyll—as oold as fro;-spaer An, Grig, s. r. (rhig? a fancifal root) a low rustie. Grigwd, 4. a rustling noise.—Trwst isel, Grigwd, v. to make a low rustle. Grill, iau, s. r. (rhill? Arm. grilk) a crash, & crack, a gnash. —Rhingo, grem. Grill, a. creaking, chirping. —Trydarol. Mai, grefydd grill —May, shirping de- votion, D, G. Grillgnaw, es. (grill—gnaw) a scranch. Grillgnŵad, au, s. a scranching. —Crasgnoad, Gaio Gn 9 scranch. —Crassnoi. rilhad, au, s. (grill) a crashing, a gnashi Grillian, v. to crash, to Seales tb chi oe Grilliedydd, ion, s. a cricket, a chirper. Grillio, ia, v. to crash, to creak ; to chirp. Gris, iau, s.r. (E., Greece, corrupted from degrees) a step, a stair.—Llethring, dring grad 1 Grisiau Cerdd Arwest — the Gamut of Vocal Song (tho name of a Welsh book ou musio ) Dd. Grisiau troedig —winding stairs. _ B. Lloches y grisiau—the secret places of the stairs. JB. Ar ben uchaf y grisiau—on the top of the stai B rs. B, Gris,t s. a skirmish, a battle.—Brwydr. R. Grisial, au, &. (Fr. caistal; Gr. gynn L rye) vst . —CrisiaL srisia Y Peias Gwydn, y the Crystal Palace. Fíenestri o risial—windows of agates. B Palmant o fuêu griSial—a pavement of crystal stone. JB. GU, a. ed Mr —Crisialaidd. xrisialwawr, a. (grisial—gwawr) of hue; crystalline.—-[rybolid. GN A Mo = r.sialwawr gloyw ddwfr glân — and observing on crystalline, transpa«- rent, and clean water G. c Grisiant, s. (sce Grisial) crystal, —Crisiant. Bliant yn y grisiant grys—the fine linen in the shirt of crystal. D, G. Gro, s. ay. r, (rho? C. wrou) pebbles, coarsa gravel,—Caregos, crynfain, ceryg man. Ei enau a lenwir â gro—his mouth shall bo filled with grivel, Ur. Af. Gro, s. f. a ridge of pebbles, a beach. Y Ro Fawr —the Great Ridge of Pebbles (one so called near Abermaw, and an- other at Aberystwyth). Ni tha fy mhen am Weno mwy na'r aig yn min y ro—my lips will be no mare silent about Gweno than the waves on the ridge of the beach. ZL. G. C. Groaidd, a. pebbly, like pebbles. —Graianaadd. GRO Grôd, grodiau, | s. f. (G. grot; E. groat) a Grôt, Mn yndau groat, four yn06.. Pedair “cbwe ngsin grôd—six soore of groats. credir, &. a leer) land full of pebbles.— Or ar Graicos) Greece, the country of the reeks, —Tir Groeg, gwlad Groeg. Italia a Groeg—Italy and Greece (H., E. Tubal and Javan). P. Tywysog tir Groeg—the prince of Grecia. ym hon a beris gyffro, a_thrin rhwng Groeg a Thro—she who caused a con- flict, and war between Greece and Troy. G. D. Groeg, s. f. Greek, the Greek language.— Groeg, gryw, yr iaith Roeg. A f Roeg? — canst thou speak Greek? B. Groegaidd, a. Greekish, like Greek. Groegeiddio, ia, v. to make like the Greek ; to become Greekish. Groeges, au, s. f. a Greekes, a Greek. A Groeges oedd y wraig—the woman was a Greek. Groegesau mann a> DODORFAM women which are Greeks. Groegiad, iaid, 3. a Greek, a Grecian, a man of Greece.— Ai at y rhai sy d ar wasgar yn mhlith y Groegiaid y” mae efe ar fedr myned, a dysgu'r Groegiaid?—will he go unto the Gispersed among the Greeks, and teach the Greeks (E. Gentiles)? B. Groegol, a. Crecian, of Greece. area s. (Groeg—rhos) the Greek-rose.— Groep, r,8& â i a Grecian. 'r Iuddew yn gyntaf, a hefyd i'r Groegwr —to the Jew first, and also to the Greek. B. AFF HON AE Greekish fash- Groegwyr, au, % the fenu-Greek. H. D. Greer d, ion, s. a Grecian, one well versed ih ray, $. d. » Greekling.— Crachr Grote. ydd, 4 ê. y Nes croft) & ieir y remand, 15, yt y gromil) the gromwell.— Maenhad, grawn yr haul. Cae v. spray ou groan, to hum.—Grwn- an, Gronell, au, s. f. (grawn) hard roe of fish — Grawn pysgod, brawn. Maen gronell— a roe stone. Gronelliad, au, s. a forming a roe, Gronellog, a. abounding with roe, Gronellu, a, v. to generate roe. Gronyn, au, s. d. a grain, a particle. byddi ronyn gweli er hyny—thou wilt not be a bit better for that. Cul. Nid â gwayw i ronyn—-pain (a dart) can- not penetrate a particle. D. Gronynaidd, a. granulous, like little particles, Gronyniad, au, &. granulation.— Graianiad. Gronynog, a. abounding with grains, Gronynol, a. granilary.— Graenol. Gronynu, â, v. to granulate; to become gran- 145 GRU | Grŵyn, gro, a. d. (gro) a pebble.—Greienyn. Growndwal, t au, a (E ground) a foundation, 2 ree Sail, sylfaen. fowndwal Lloegr ynddo—in which is a e foundation of England. JZ. G. C. Growndwalu,+ a, v. a. to lay a foundation. Tydi Myn y dechreuad, Arglwydd, a grownd- ist y ddaear—thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of theearth. W.S. Gru, f, 8. r. (this root is very fanciful, and the word itself is doubtful) what pervades.—Yr hyn a dreiddia. Grual, au, s. (E. gruel; Fr. gruau) gruel,— Cawl, sucan ; isgell. Grual dwfr—water gruel, Grual haidd—barley gruel. Grual llaeth—milk gruel. Grual peilliad— wheat gruel, Grualaidd, a. like gruel.— Fel grual. Grualu, a, v. a. to make into gruel. Grud, a. r. (rhud? E. grit; L. gryt) a grain of stone, grit.— Grut; gro. Grudfaen, fain, e. (grud—maen) grit ston6,— Grudfaen, Heid aen. Grudiaen melin- millstone grit. Grudio, ia, v. a. to cover with grit. Grudiog, a. full of grit.— Llawn grud Grudiogi wydd, s. grittiness, Grudiol, a. gritty.—Graianllyd, Grudd, iau, 4. f. the cheek.- ~ Boch, cern. Gruddiau cochion (gwridog, 'gwridooch, rhosliw)—ruddy cheeks. y a d,' ' the two cheeks, Asgwrn TN grudd Alia cheek bone, Pwy bynag a'th darawo ar dy rudd dde- beu, tro y llall iddo hefyd—whosoever ghall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. B. Hardd yw dy ruddiau gan dlysau— thy cheeks are comely with rows of jewels. Ni chel grudd gystudd calon—the cheek will not conceal the anguish of the Gruddfan,t s.—Gricdfan, &c. (heart. 4), Cruddfirain, a. Ta - mirain) fair-cheeked. —Ceinruddio Gruddfuddig, a Ad pnd causing the cheek to be oe ed. —Gwyleiddiog. Gruddfuddig wledig wlad ohen — the check abashirg sovereign of an ancient country. C. Gruddgoch, a. (grudd—coch) ruddy-cheeked, red-cheeked.— Bochgoch, Gruddlaes, a. (nd Il nes) flabby-cheeked. Gruddlandeg, a. grudd. 'andeg'fair-cheeked, Gruddlwyd, a. (giudd— TN pale-cheekedu Gruddwen, a. fs ardd gwen) fair-cheeked, Gruff,t s.— Griff, Grug, & ag. r. ae heath, Brig. Myngoog myngcoch, eiddiar ; gruglwyn Giug croesddeiliog—the cromleaved heath, Grug cyffredin—the common heath. Grug lledlwyd—the fine-leaved heath. Blodau'r grug coesddeihog—the heath beil, the heather-bell. Ceilicg y grug—the heathcock. Efe a rydd fel y grug yn y diflaethwch—he shail be like the heath in tho desert. B. Gita au, s. (grug-—pren) the French tamari GRW — GE —_— Grugdir, s. (grug— tir) heather. Grugeilyn, s. (grug—eilun) the sea heath. Grugiad, iaid, s. (grug) an emmet.—Grugyn, mywionyn, morionyn. Grugiar, ìeir, 4. f. ( —iar) a heath-hen, a heath-fowl.—Iar fynydd. Grugieir cochion —the red game Grugion, s. pl. (grug) emmets, ants. Grugionyn, s. an emmet. —Grugiad, Grugle, oedd, s. (grug —lle) heather. Gruglus, s. ag. (grug-—llus) heath-berries. Gruglwyn, i, s. (grug—llwyn) heather ; the sweet-broom. Gruglys, s. a7. (grug—llys) heath-berries. Grugo, a, v. (gruz) to gather heath or ling. Grugog, a. abounding with heath. Grugon, 4. ag. heath-berries.— Llus y brain. Grugos, 8. ag. heath, heather, ling. Grugwisgedig, a. (grug—gwisg) heath clad. Grugwellt, s. ag. (grug—gwellt) heath-grass. Grugwydden. grugwydd, s. f. (grug—gwŷdd) the tamarisk. —Tamarise. Grugyn, s. (grug) heath, heather. —Grugle. Grut, 4. (see Grud) grit; coarse sand.— Grud. Grut oer yw gworyd tir âr—a cold grit is that covers the plovghel land. D. G. Grutfaen, fain, s. (grut —maen) grit-stone, Grutfaen melin —millstone grit. Grutio, ia, v. (grut) to cover with grit. Grutiog, a. abounding with grit. Grutiogrwydd, a, grittiness,—Grudiogrwydd, Grutiol, a. gritty, of the nature of grit. Grutioldeb, s. grittiness.—Grutiogrwydd, Gruw, s. r. the thyme.—Gruwlys, teim, Gruwlys, 8. ag. (gruw—Ìllys) the thyme. Gruwlys gwyllt — the wild thyme, the mother of thyme. 4H. D. Grw,t 8. 7. (rhw? the root and the word are doubtful) what is uttered imperfectly. Grwg,t 8. r. a broken rumbling noise. Grwgach, & a murmuring. —Grwng. Grwgach, v. to rumble, to murmur, Grwgachiad, au, 4. a murmuring. Grwgachlyd, a. apt to grumble. Grwgachol, a. murmuring, grumbling. Grwgachu, &, v. to murmur, to grumble, Grwen,t &. an indistinct rumbling. Grwgnach, 4. a grumble, a murmur, Grwgnach, v. to grumble, to murmur. —Grwg- ach, tuchan, gryngian, ymwgach, Gwnewch bob dim heb rwgnach—do ull things without murmurings. JB, Grwgnachiad, au, ¢. a murmuring. Grwgnachlyd, a. apt to grumble, Grwgnachol, a. grumbling, murmuring. Grwgnachu, grwgnach, v. to grumble, to mur- cy wench, tuchan. rwgnachwr, wyr, i 4. a mbler.—Grym- Ga a ion, Ŷ baleen a rwng,t &. r. agrunt, a rumbling noise.— Rhoch, arthiad. . — Grwm, grymiau, s. r. (E. grum; Dan. grym) a murmur, a grumble. —Grwgnach, Grwm, a. grawling, surly. Grwniel, y & (KE. gromwel) the gromwel.— Grwml, Maenhad, gromil, gromandi, Grwmsyl, s. the groundsel. — Greulys. Grwn, gryniau, &, r. (rhwn ?) a ridge or lay in a field, —Cefn mewn maes. Mil o ryniau a wna filldir~a thousand ridges make a mile. C. C. Grŵn, s. rm. (grw? E. groan; S. grannu ; L. ing or cooing of a dove.—Cwyn, grwnan. Grwna, v. to coo; to murmur. —Grwnad. Grwnach, 2. a murmur, a grumble. Grwnachu, prmnich, v. to murmur, to hum, to grumble. —Grwna, murmur. Grwnad, 8. a cooing, a murmuring. Paid a AN grwnad—do not keep grunt- ing. Col. Grwnan, 4. a murmur, a hum, a drone. Canu grwnan—to sing & murmur, to mak? a purring, to pur (as cat). Col Grwnan, ym to make a droning noise; to Grwnian, § murmur. —Swnian. Grwndwal, au, 8. (see Growndwal) a founda- tion. —Growndwal. Y daw o rwndwal Iorwerth dwn— that he comes from the stock of Ior- werth Drwyndwn. JL. G. C. Grwndwal pob iaith—the foundation of every language. JD. I.D. Grwniad, au, $. a murmuring, a rumbling. Grwnol, a. rumbling, groaning, humming. Grwnt,t a. (E. Dan. G. ground) a ground, a foundation. —Sail, sylfaen. ney grwnt—to lay a foundation. L Ga Grwys, 8. g. (rhwys!) wild cymen a Grwysen, s. f. a wild gooseberry. Grwyswyd.l, s. ag. (gcwys—gwŷdd) gooseberry- n trees. Sa w Ua : a rwyswydden, &. /. a gooseberry-tree; the rough AD Ue dos bart ‘ Grwyth,t au, 8. (rhwyth? W. S. and J. D. Rh. have di-grwyth for dirwgnach) a murmur, s grumble. — Grwgnach. Grwythiad,f au, s. a murmuring, a grumbling. Grwytho,t a, v. to murmur, to grean. Hiraethaf i'm hoerlef, grwythaf i'm hir- loes, a mwyned ei chariad—in cold ac- cent I will regret, I will groan from my lasting pain, 80 tender was her love. D. nei, : Ben. Grwythol,+ a. murmuring, rumbling. Gryd,f iau, &. 7. (rhyd?) a scream; a shout; & war-hoop.—Gwaedd; aerlef. Adar dwfr dyar eu gryd—the water-birds, tumultuous is their scream. Af. Llym fy mhar llachar yng d—sharp- pointed is Dr spear, gleaming in the shout. . A, Grydiad, f au, 4. a screaming ; a whooping. Grydian,f v. to scream ; to whoo Grydiannol, a. (grydiant) to shriek, to whoop. Grydiannu,t grydian, v. to utter screams. Grydiant,f s. (gryd) a screaming, a shouting. Grydio, gryd, v, to shriek ; to murmur. Y Pharisaieit murmuro (marg. grydiaw) a wnaethant yn erbyn eì ddiscipulou ef - the Pharisees murmured against his disciples. W. S. Gryd esbyd osbell warchae — guests of long-lived watching do wail. Br. F. Grydiol,t a. soreaming: whooping. Grydwst, s. (gryd -gwst) a murmur, Clywn ryw anfad rydwst tua pues isef yr ystryd—I heard some terrible murmur about the lower part of the street. B. C. Grydwst, v. to murmur; to mutter. Man dd dda, Ïonydd dduwiol union » he ydwst gwangoelion—in a good and du faith, a divine and just | | | GRY belief, without muttering foolish notions. H.D.I Grydystiad, au, s. a murmuring. Gryd a. murmuring, muttering Grydystu, grydwst, v. to murmur.—Tyrddu. Gryg, eedd, s. r. (rhyg?) harshness, roughness, —Gerwindeb, llymder; crygni. Gryglys, &. ag. (gryg—llys) the b'ack crow or crake .—COreiglys, H.D. Grygnad,t s. a making harsh. —Garwhâd. Grygnant,t s. harshness, asperity. Grygon, s. the crake berry.—Creiglys, H. D. Grygwellt, s. ag. (gryg—gwellt) the cock's foot grass. Grygyn, 8. (gryg) what is rough or harsh. Gryngiad, $. (grwng) a muttering, a grumbling, a purring.—Grwniad, tevetiad. » v. to mutter; to grunt; togrumble; to a to pur. —Grwnian, ile urchi Mon, cryno E1WDg, v. to mutter; to grunt. Gryngiol, a, grumbling ; grunting. » oedd, s. 7. (rhym? H. gerem) foroe, energy, power, strength.--Nerth, gallu. Mewn grym—in force. Grym pechod yw'r gyfraith—the strength of sin is the law. B, Grym, a. powerful, potent, mighty ; energetio. Geiriawgrym—im t words, C. C. Y gytraith rym—the common law. C. C. Grymder, s. potency, mightiness. Grymfyw, a. (grym —byw) powerfully alive, Pawl yn rhoi fyw, y nerthawg, a'r gwir Grist a'r ge g. bydd gwrengyn bach—the always keeps purring. L, awg—Paul giving a distinction betw een the essentially living, the powerful the true Christ, and the fale ie: yo Grymeg, ynu, $. f. (grwm) an enigma.- -D)am- Grwmeg, § meg, dychymmyg, cymmy g, Yr ail ddull sydd, a elwir yp. riodol Grwmeg—the second mode is, which ê a nn eee . P. Tymiad, s. (grym) an enduing w’.th power. Grymiad, s. (grwm) a droning, a grunting. Grymial, v. (D. grommelen; Ur. grommeler ; YU to murmur, to mutter, —Grwg- A grymial o'm gwâl â'm gwas—and fro Dp a grumbling with my servant, v. to murmur, to gram Grymialedd, s. a state of murmuring. os Grymialog, a. murmuring, muttering, grumbl- Grymialu, grymial, v. to murmur to grumbl Grymialus, a, grumbling.—Grwgnao yd. a: ialwr, 1 a murmurer, a Grymialydd, ion, j a grambler. ’ es Grymian, v. to drone, to grunt. —Rhocbian, Grymiannol, a. (grymiant) efficacious. Tymiannu, to endue with power; Ŷ to make effieacions.—Nerthu, grymuso, qumiant, &. 3 potency, might, rymio,t ia, v, to endue with force; to ua 1; to be able ; to avail, —NerLu. gyfraith a ddywed na rymia hyny—the 147 gohaniaeth rhwng y grym. GWA law says that that shall nob be of effect tohìm. C. C. Grymiol,f a. potent; nervous.—Galluog. Grymseirch,t s. (gwrym—seireh) horse trap- pings, harness.—Gwrymseirch. _.B. Grymu,'fa,v. (grym)tomakepotent.—Grymuso. Grymus, a. powerfnl; nervous.—Cryf. Grymusder, y potency, strength; mugnty- Grym ness; nervousness. —Nerth. Grymuso, a, v. to make powerful; to become strong. Grymusol,a.tending tomakestrong —-Cryfhâd.. Grymusrwydd, s. powerfulness, potency. ! Gryniad,au,4.(grwn)alying in ridges.—Cef. Grynio, ia, v. to ridge, to lav in ridges. Gryniol, a. having ridges, ridzy. Gryniol, a. consisting of ridges, ridged. Gr 8. f. (see Groeg) Greece (the country), reek (the language).—Groeg; Grywaeg. Gwir fu WN ao Ebryw gael —true ìn Greek and Hebrew it wasfound. L.G.C. Gryw, s. tbe wild thyme.—Gruwlys. H. D, Grywaeg, 3. f. the Greek language.— Groeg. Grywaidd , a. Greekish.— Groegaidd. Grywyn. s. d. a Greekling.—Groegyn. Gu, & (E£, guano; Peruic humanu) guano; ex- crev ents of privies; off-scourings.—Adar- dai, adaraul; carthion tai bach; aul S. R. Go},ain, v. (ubain) to howl, to moan.—Ubain, gala te ules) gules, a red color.—Rhuf, .uls, a, (Fr. que ês, a color.—Rhuf, rhufon, coch, rhudd, rhuddgoch. Gulsa gwyrdd, a glas i gyd—gules and green, and all blue. L. G. C. Gutoru, s. (E. guilar; Fr. guiare; Gr., L. cithara) w guitar.—Math o offeryn cerdd. D.G Gw, s.v. that inceptively denotes approach or tendency to. “ŷr hyn yn ddechreuol a ddynoda ddynesiad neu dueddiad at. [Nid yny Dr. P. yn dwyn un awdurdod dros yr * enw gwreiddiol” hwn, fel y geilw ef; ac. nis gallwn ninnau ei ganfod fel enw mewn un gwaith Cymraes, nac fel rhagddod mewn. un gair Cymmeg, | f)ilynir yr 90 yma ar ol g gan un o'rjllafariaìd yn Gymraeg mor reol- aidd ag y dilynir y: ar ol g yn y nen. yn y Saesneg. Gwel chw] | Gwa,t s. what is inceptive as to motion or direction.—Yr tiyn sydd ddechreuol gyds- golwg ar ysgogia d neu gyfeiriad. [D ” mygol, e^ o ga Glynu. UON 5 Oa, wrth n, ydyw y gair a he vf d ~ wn ni ganfod, fol cena. Dithn A; fo. ™ rhagddodi ryw ychydig o eiríau.] Gwa, prf. denoti :g a beginning or tendency, ebu WAE $) a Vacant house, , inna _— cadd C. Cc. ï ŷ wag, tŷ angb yf: wac ŷ a n d > « Twll; Tau 5 f cell, ae 8 cavity, a cell — a ne a ee ; conceal ing - cach 1 at ng an avoidance. —Goche Gwich » ?. toavoid.—Gochelyd, washe U, gwechyll, s, f, (gwach) ŵ 4 * Wy, G. deniable, —Hywad, GWA 148 GWA ail, Gwadn aradr -tho chip of a plough, Gwadn car —the sole of a drag. Gwadneich troed - thesoleof your foot. B. Ar y gwadnau—staniing. Lladd y gwadn fel y bo'r troed—to cut the sole accor.ing to the foot. D., Gwadniz |, s. a laying a base; a soling. Gwailnog, a. having a base; having a sole, — Gwainu, a, v. to sole; to lay a base; to trip it, to foot it.—Soilio; rhedeg. Gwadnu esgidiau—to sole shoes. Yr oedd o yn ei gwadnu hi—he was run- ning furiously. Col. Gwadnwr, wyr, s. one who soles. Gwadol, a. denying, negative. ; Gwadu, gwad, v. (gwad: Ar. guhad; Ch. cadif) to deny; to disown. -Gommedd, dy« wadu; nacau, gwrthod, diarddel, Os gwadwn ef, yntau hefyd a'n gwâd nin- nau—if we deny him. he also will eny us. B, Ao ni wedaist yore i—and hast not denied my fai B, Nid ei.ldo,buw a water —it is not the pro- perty of God that is disowned. JD. Gwadwr, wyr, s. a denier, a disowner. Gwadwynt,t v. to ight.—Ymladd. 2B Gwadd, od, &. f. r. (C. gwidâr; Ar. gos) a mole, a want, a molec-warp. —Twrch daear, gorddodyn, twrch gorddodyn. vllyr, ylltyr, gwadden. wadd —a moie hill, a mole cast. A'r falwoden, a'r wadd—and the snail, and the mole. B. Gwadd, s. (gwahodd) a bidding, an invitation, Priodas wa'dd—a marriage of invitation, Angl, Gwa'âd, v. to invite, to hid to come.—Gwa- odd; galw; gwysio; annog. Uffern...ddisgwyliai i gyfiawnder Duw ei gwa'dd yn mlaen—hell expected that the justice of God weuld invite her to Gin, a a Gol. a a lebat, ysg, &. (gwadd—pysg) the mole a kind of fish.— Math ar byagodyn. Gwaddedig,t a. (gwadd) grounded, settled.— Seiliedig, Gwaddeg, au, 4. f. a spout; a scuttle. Gwaddeg melin—the scuttle of a mill through which the meal falls out 2. Gwadden, au, s. 7. a mole.—Gwadd. Gwadun, au, s. a sole. —Gwadn. Gwaddod, ion, s. sediment, grounds, lees, ws se a llorion, llwrwg. faist waddod y cwpan erchyll —thou hast drunken the dregs of the cup of trembl- in . B. Gwaddodi, a, v. to make a sediment. iad, au, 4. a casting a sediment, Gwaddodlestr, i, s. (gwaddod—llestr) a vessel G ldodlpae © Ww aalicd) tevalant dreggy wa: yd, @. (gwaddod) feculent, Gwaddog, a. being grounded ; feculent. Gwaddol, a. settling, feculent. Gwaddol, au, 4. a portion, a dower, what is given with a wife upon marriage. —Cynnys- gaeth, agweddi. Gwaddol qporeraions 8 dowry of vir- gins. JB. A roddes efe waddol iddi—did he give her any portion? Dyfed. Gwaddoledig, a. settled as a portion. Gwaddoli, a, v. to dower, to portion. Craddoliad: au, &. a dowering.—Oynnysgaedd- Gwa:ldolog, a. dowered, portioned. Gwaddolwr, wyr, y* one who gives a dower. Gwaddolydd, ion, § —Uynnysgaeddwr. Gwaddotwr, | wyr, & a molecatcher, —Tyrch- Gwaddwr, wr, daliwr od, Gwae, oedd, s. f.r. (Arm. guae; G. weh; 8. wa; Gr. oual; L. ve; Ch. rwar) a woa— Gofid, aeth. Un wae a aeth heibio; wele, y mae yn dyfod etto ddwy wae ar oì hyn—one woe is past; old, there comes two woes more hereafter. B. Gwae! in. wol! alas! -Ooh! O! wchw! Gwae fi—alas! B. Gwuae ni—woe unto us! B. Gwae! a ni garant—woe! that loves those who love not. D, big . what issues or Dye: a waeaned,t 2. an issue. — ; yniad. Ys deubo gwaeaned gwerth na phechud— if it should come to an issue, it were well not to have sinned. A. Gwaeanwyn,t s. (gwaean—gwyn) the spring.— Gwyd, osdd, a. (Aim: geasd: O. gddeh, peo waed, ê. .g ; blood. doliaeth. sik Gwaed o a y Ten mewn gwaed—to stain with blood. Tywallt gwaed—to shed blood. B Lee imn ie spit eae agu gw wg (magu ymryson) to breed ill blood. Gwaed drwg —oorrupted blood. Gwaed brenhinol—blood royal, Tywysog o'r gwaed brenhinol—a prinoe of the royal b (royal blood. Un o'r gwaed brenhinol — one of tbe Estron oedd efe i waed y Persiaid —ho was & stranger to the Persian blood. Ap. Bonheddig o waed a bonedd —a gentleman of blood and breedi Gwared fi oddi wrth waedoedd, O Dduw! — dy me from bloodguiltiness, O God ! GWA 149 GWA Odid archoll heb waed—there is seldom & wound without blood. JD. Gwaedast, eist, s. (gwaed —gast) a blood bitch. —Gorsawrast. Poerwr gwae:l. ig, a. (gwael — prynu] blood- rynwyd â gwae: G ohŵyddedig, a. ( MAB Y ey blood ebu blood swollen.—Chwyddedig gan Gwaed-dreuliol, a. (gwac:] —traul) blood-con- suming.—Gwaerlysol, oreuddifaol. Gwaed-dywalltiad, s. (gwned —tywallt) a blood- spilling.-—Tywalltiad gwae.l. Gwaed-dywalltol, a. bloo l-spilling. Gwaedehnillog, a. (gwaed —ennill) blood won. Gwaeleuogrwydd, s. (gwaed — euog) blood guiltiness.—Llofruddiaeth. Gwaedfaen, feini, s. (gwaed—maen) a blood- stone. Gwaedfanog, a. (gwaed —man) blood-bespotted, blood-marked., —Creufrithog. Gwaedfarch, feirch, s. (gwaed —march) a blood horse. —Creufarch. Gwaedfeddu, a, (gwaed—meddu) blood-drunk. Gwaedfryd, &. (gwaed—bryd) bloody-minded- ness, —Creulondeb meddwl. Gwaedfrydig, a. bloody-minded Gwaedfrydigrwydd, s. bloodly-mindedness, Gwaedffrau,t s. (gwaed—ffrau) a blood-spill- a, yn y i ddiengis namyn tri o wrhydri ffosawd, ® minnau o'm gwaed-ffrau gwerth fy ngwepwawd—there escaped but three by the prowess of the aword, and. from e spilling of my blood, I also my yi ydy mU did a a ee Gwaedgael, a. (gwaed— cael) blood sucking. Gwaedgar, a. (gwaed) bloody. —Gwaedlyd. Gwaedgarwch, 4. bloodiness.—Gwaedogrwydd. Gwaedgi, gwn, s. (gwaed—ci) a bloodhound; a mastiff.—Creugi, gorsawrgi. Gwaedglais, gleisiau, s. (gwaed—-clais) a blood stripe, a blood shot, —OCreuglais, G leisiog, a. bloodshot, bloodshotten. Gwaedglwyf, s. (gwaed—clwyf) a bloody flux. Gwaedgnud, oedd, s. /. (gwaed—cnud) a bloody Gwaedgoch, 2. (gwaed— coch) a blood-red. &. (gwaed—coll) a bloodshed. Gwaedgolli, gwaedgyll, v. to shed bluod. Gwaedh aid, s. (gwaed—huad) a blood- hound. —Gwaedgi, creugi. Gwaediad, 3. (gwaed) a letting of blood. Gwaedlain, 2. (gwaed—llain) a bloody blade, Gwaedlain,a. having a blade drenched in blood. Oedd gwaedlain Gwyalfain fab Eilydd— reeking with blood was the blade of Gwyalvuin son of Eilydd. A. Gwaedlan, au, s. f. (gwaed—llan) a bloody plain; a spot of ground reddened with blood. —Maes y gwaed. Lliaws pleidrad gwaedled gwaedlan —thick the flesh of darts, reeking was the plain of blood. M. Gwaedlaw, s. f. (gwaed—llaw) a ne hand. Gwaedlawn, a. (gwaed--llawn) full of blood. Gwaedled, a. (gwaed) bloodstained, bioody. Gwaedlen, i, s. f. (gwaed—llen) a blood veil, e bloody veil. --Lien waedlyd. Er a welid, a gwaodlen am ben yn bdeith- iawg —he was seen with a veil of blood, conspicuous roììnd his heal. P, MM. Gwaealestr, i, s. (gwael —llestr) a blood-vessel. Gwaedlif, oed, s. (gwaed —llif) an issue of blood; a blood-flux, a bloo«l-stream, dysen- tery.—Gwaedlin, gwaedling. Gwaedlifo, a, v. to run with blood. Gwaeill: fol, a. sanguitiuous. Gwaedling, y (gwaed -llin) a flux of blood ; Gwaedlin, a running of blood; a bloody- flux, dysentery. —G waedlif. Gwaedliw, iau, s. (gwaed—lliw) blood colour. —Creuliw. Gwaelliw, a. of blood colour. Gwuaedliwiad, $. a making of blood colour Gwaedliwiedig, a. bloo | colour. Gwaedliwio, ia, v, to colour with blood. Gwaedliwioz, a. full of blood colour, Gwae llyd a. (gwaed) bloodstained, bloody, crucl, Gwrellyd wrth faint dy drachyweld— cruel through thy excess of affection. D. Gwaedlydind, s. a making bloody. Gwaeldly.liedig, a. bloodstained. Gwaediydio, ia, v. t> make bloody; to imbrue or stain with blood. Gwaedlydrwydd, s. bloodiness; bloodthirsti« ness, Gwaedlydu, a, v. to stain with blood, Yr arglwydd a ddyly ymyru wrth waed- lydu ei dir—the prinoe should prosecute HO his land baing stainel with blood. Gwaedlygail, a. (gwaed -llygal) blood eyed. Gwaedlyngcoes, s. (gwaed- llwngo—coes) @ bloodspavin, —Creulyngooes. Gwaellys, s. ag. (gwaed —llys) the bloodwort, the continody;f the kuotgrass. —Canclwm, llysiau'r milwr, Gwaedlys bychan —the red bartsia. Gwaedlys mawr—tho purple grasspoly. Gwaedlys gwyn—the cominon vervain. Gwaedneidr, nadrodd, s. f. (gwaed —neidr) a bloodsnake. —Creuneidr. Gwaednerth, s. (gwaed —nerth) what strength- ens the blood; what gives courage. Gwinfaeth oedd waednerth lyfri—feast- ing on wine was the coward's spur to courage. A, Gwaedneu,t s. (gwaed—neu) a blood issue. Dad sian. gwaedneu dydd oerydd caerau —let the bivou stream flow again the day that walls are assailed. 7. Gwaedog, a. igwaed) sanguine; full of blood. Gwaedogaeth, ¢. /. sanguinity; kindred of blood. —Gwaedoliaeth. Gwaedogen, au, s. f. a blood pudding, a black pudding. --Poten waed. Gwaedug;i, a, v. to sangu.fy. Gwaedogiad, 4. & sanguification. Gwaeilogol, a. sanzuiferous. Gwaedol, a. of bloo.l; sanguineous. Gwaedoli, a, v. to sanyu fy. Gwaedoliad, 8. sanguitication. Gwaedoliaeth, s. f. kindred of blood. Gwaeilraidd,t a. (gwaed —rhaidu) running with blood. —Yn llifo gan waed. Gwaedraidd fy nghleddyf—blood-stained is my sword. C. GWA 150 GWA Gwaedrawd, s. —rhawd) course of blood ery, roaghly shouting ; hoarse shoutitig.— ciroulation of blood.—Amlifiad y gwaed, Ciyelet , cry | cylchrediad y : 'wieldgrg — the rough sounding Y gwenith ve Beat yh a a ho Hash, yml a wave. C. aedraw e wheat is the an =e gwaedd—crug) a fe wine is the blood one. an En a ou A shouting DW o Yn ‘in Fit gwe. ad, s. (gwaedraidd) a drenching ire wy dgrug. th blood. Gwaeddi, a, v. ( ) to ery, to shout, to Gwasdreiddicdig, a. drenched with blood. Gwaedreiddio, ia, v. to drench in blood. sied yrl a. (gwaed—rhew) blood-frozen. Gwaedrudd, 4. (gwaed —rhudd) biood-red. Gwaedrudd, a. blood-red, bloodstainod. Oedd anghudd gwaedrudd gwaedryar— bloebeignling yM Ue orimson stained sed ddia & a Ag with blood. Gwaedruddiol, a. blood-reddening. Sy a, v. to DR with blot |i blwy ry s (gwaed — rhyar? e that this word is derived from d-rhu, or gwaed-rhuo; and that the right spelling is guwaedrhuar, as the writers of the middie ages used y and u for each other) the rip- pling noise dof blood. — Rhuad gwaed. Oedd Menai heb drai drallanw gwaedryar —Menai was without an ebb from an ovorflow of rippling blood. Gwalch. Gwaedsugn, 8. (gwae —sugn) a blood sucking. —Sugniad gwae Gwaedsugn, re ' blood-suoking. — Gwaed- G waedsugnol, gael mr ion, & a pee sucker. —Sugn- aed; gele, gél; d. Gwaedsydhod 8. fea yd bloodthirsti- Gwe, a. RAD to bleed; to blood ; to let wng ydio. Gwydn y 8. & blood- letter: — Gwaedydd, Gwaed-wrai idd, $. ag. (gwn aed—gwraidd) the blood-root. —Creu-wraid Gwaedwrf, s. (g WY eds a tumult of woe. Gwaedwydd, s. ag. (gwaed —gwŷdd) the blood- ad lit, a. (gwaed —gwyllt) of wild blood ; of a hot per —Ffrochwyllt. Gwaedydd, ion, ê gwaed) a a blood-letter.— G Seta (gwaed —yfed) blood-drinking. w. ol, a. - Gwnodygeiniodig, a. (gwaed—ysgeinio) blood Gwaedysol, a, (gwaed —ysu) blood-oonsuming Gwaedd, oedd, s. f. r. (gwae? Gr. goos a ory, a shout.—Llef, bloedd, dolef, lef pat garm, gawr. d fawr a chwerw iawn—a great and onosdilis bitter ory. Gwaedd gwlad—the c of a. country, the common crier. C. Hydr waeddgwaeth wrth fro—the shout y confidence is the worse toa country. D Gwaeddan, i s. a squeaker, a sguealer, Gwaeddan ydwyf—I am adriveller. D. G. Gwaeddfan,t a. vi ewaoid —ban) of a loud cry; loud shouting, loud sounding. — Crochlef, bonllef, banllef. Diasbad fan gwynt dfan —the FR Ving point of the high sounding wind. Gaa o -— mawr) orying, shouting. T? Bloed, awr, uchelwaedd. Gwueddgreg,t a. (gwaedd —creg) of a hoarse bawl. —Llefain, crochlefain, gwaeddi. Efe a waedda—he shallory. JB. Gwaeddi, 4, a cry, a shout. —Gweiddi. A b dd sa (gwaeddi) mawr trwy holl shall be a yr Aipht--and there geet oS ghrougtout all: all the land of Gwaedded an, a a crying, a shouti Gwaeddiwr, + wyr, 4. a crier.—Gwaeddwr. Gwaeddolef, eft s. f. (gwae—dolef) a ory of woe, amy yng yf V. to make a .'woeful outory. Dyn, gwae ef! gwiw ei ddelw yn gwaedil- AF Alas, poor man, singular his & nee a ce sid cheg o D. Ge waedd a. (gwaedd —rheg) copious wi cr a” waefawr, bloeddfawr. i waicdwi eud gwae anar g - is not the course of the wynt yn tumalta- aer in stripping the leaves? Ein. G. weeks | Me s. a (gwa? gwau, Dr. D. who Gas says that the a rg is of two sylla- bles, like the last spelling) a fibula ; nf yng a buckle; the tongue of a buckle. itaw; ae |; tafod bwel. N g sy ‘ng ngem ei wregys— there is a ti in the jewel of his girdle, 7. A, waegiad, 4. a Wm Y a ee Gwa a. olasping Gwaegu, a, v. to Slasp, to bustle. Gwael, a. (Gr. phaulos; L. vilis; E. vile) low, base, vile; ignoble; poorly. —Salw. Gwael fuchedd —a vile course of life. af. Crwydr. Gein na'r ddaear oedd were viler than the earth. YRU Y mae hi'n wael iawn arno—it is very miserable with him. Col. Gwael, ion, s, a vile one, a destitute one. Efe a ch ar weddi 'r gwael—he will regard the prayer of the destitute. B Gwaelaidd, a. of a low or vile tendency. Gwaelaw,t v. to make low or base; to y low or vile.—Gwaelu. Duw a ddwg ataw budd gwaelaw byd God taken to him a treasure to make wretched a country. Bl. F. Gwaelbeth, au, s. (gwae —peth) a trifling thing, a trifle.—Peth gwael, gwagbeth. Gwoel er, ŷ $. (gwael) lowness; vileness; Gwan, dra, wretchedness,—Iselder; gwael- Gessitdyn, ion, $. (gwael —dyn) a low or ignoble person; a wretch.—D.hi Gwaeledig, a. (gwael) rendered low or vile. Gwaelodd, au, s. lowness; wretchedness, Efe a edrychodd ar waeledd ei wasanaeth- yddes—he hath regarded the low estate of his handmaiden. 3B. Gwaelcildiad, a. a reducing to a state of lowness. GOD a. in & low or miserable plight. âd ei enaid hael yn waeleddawg—sutïer “noth his gererous soul to be miserable, GWA 151 GWA da ae o ge | ae Gweloddu, a, v. to make low; to become | Gwaenog,+t a. of a headlong tendency. wretched.—Gwaelu ; truenuso, Gwaeleddus, a. tending to make wretched. Gwaeliad, s&. amaking low; a becoming debased. Gwaelineb, s. lowliness; misery.— Trueni. Gwaelni, s. lowness, wretchednoss, Gwaelod, ion, au,+ & a bottom, a base; sedi- ment, dregs. — Sail, llanor, godre, pant, dyffryn, glyn cwm, gwaddod, orion, rbyd- ton. Gwaelod y môr —the bottom of the sea. B. Gwaelod y chwedl—the bottom of the story. Wa’l. Disgynasant i'r gwaelod fel careg— they sank into the bottom as a stone, 3B. O waelod fy nghalon — from the bottom of my heart. Col. i'r wedlol eithaf—to the very bottom. ol. Dyn og ei waelod—a man of good bottom, Nawf maen hyd waelod—a stone swims as far as the bottom. JD. Gwaclodion y ddaear—the bottoms or the low parts of the earth. Dr. P. Gwaelodion y môr a Sedna one taste channels of the sea appeared. B, Gwaelodion cwrw—bottom of beer. D.S.E. Gwaelodi, a, v. to bottom ; togo or sink to the bottom ; to cast a sediment. Gwaelodi llestr — to bottom a vessel. Walt. Gwaelodiad, s. a bottoming. —Lloriad, Gwaelonion,t 8. pl. most vile ones. Gwaelu, a, r. n. to grow low or poor; to be- come faint; to becoine wretch: Gwaelwan, a. (gwael-- gwan) miserably feeble. Y truan gwaelwan —the poor man miser- ably weak. S. 7. Gwaelwr, wyr, s.(gwael--gwr) a wretched man. Gwaedlyd, a. (gwae) woeful, piteous, —Gres- us. yn Gwaelyd yw 'r galon — woeful is the heart. Ll. o Langewydd. Gwaell, gwei ve J. (gwau, Dr. D.) a skewer, Gwâell, gwéy a broach, a bodkin, a knit- ting needle, a ae in, a Crispin pin.— Brwyd, gwachel ell, pwyned. Gwaell ysgwydd—a shoulder-blade, Gwaell y goes—the spindle-bone of the e gwiallen, in some parts of North Wales) a ting upon & knitting needle. Gwaellu, ) a, v. to broach, to skewer; to put Gwiellu,} upon ea knitting needle. Gween,t ydd, s. r. (gwa-en? Dr. P. and his followers confound this old word and its derivatives with the word gtaun— which soc) a level course.— Gyrfa, hynt, rhedfa. Anysgoged waen—of immovable course. 7’. Gwaenad,+ 4. a straightforward course; a go- ing headlong. —Rhuthriad. Gwaenadu,t a, v. to go straightforward. Eidion yn gw u—a bullock running away from the flies. Sil. Gwaenawr, orion, 2. a furious one. Gwaened,ff a. headlong, furious, — Ffvrnig. Trichantfaurdorchawg, cyfeddgar, gwaen- awg—three hundred weari ihe golden torgues, convivial, and of headlong course. T. Gwaenol,t a. of a headlong course. Gwaent,f 8. a full view. —Llawn olwg Gwaentu,t a, v. to appear in front. Gwaenu,t a, v. to put in full view. Gwaenwr,'t wyr, &. one who goes forward. Gwaenyd,t v. to go forward ; torun headlong. Gwaer,t 8. c. r. a downward aspect; simpli- city; ‘a clownish simplicity ; the common people, the vulgaf, the rustics. --Iselwedd ; symledd; gwladeildrwydd; gwerin, y cyff- redin, y cyffredin bobl, taiogion. Gwaer y fan a'r fan—tho rustics, Dr. P. Gwaer,t a. simple, rustic, clownish. (zwaeraidd,t a. simple; rusticated Gwaered, ydd, s. a decent, a slope, —Disgyn- iad, disgynfa, Cindy rir goriwared ; llethr, llechwedd. [Ysgrifenid y gair yn wared gan y Ur awduron o amser y Dr. M. hyd argraphiad Mn yes o'r Beibl, yn 1799, “yr oer a ddewiswyd yn llun ” gan y Gymdeithas er lledaenu Gwybodaeth ristionogol, a'r Beibl Gymdeithas Frytan- aidd a Thramor, ond yn fuan ar ol hyny tro- wyd y gair yn waered; ac felly y mae yn awr yn argraphiadau y ddwy gymdeithas. Cymmerwn ni ein hesamp'au Beiblaidd o'r argraphiad crybwylledig, 1799.] waered, ar ì waered, ar waered—down- ward, a, Ffordd hyd y gwaered—a road along the declivity. we a Nac ofna rhag myned i wared i'r Aipht... my &f i wared gyda thi i'r Aipht—fear not to go down into Egypt...I will go down with thee into Egypt. Dr. M. Ewch i wared yno - get you down thither. A hwy a aethant i wared iJl dau i'r dwfr —and they went down both into tho water. J. Ni bydd allt heb waered—thore is no cliff without a bottom, JD, Trwy geurydd neitior gwaered—through walls leaping the doclivity, HH. Cilan. Gwaerediad, 4. a tending downwards, Gwaeredog, s. a flat or bottom at the foot of high ground. [It is the name of several farms in Anglesey; as Gwaeredog (Gw'red- oy, Cor ) Uchaf and Gwaeredog Isaf, near erchymedd; Gwaeredog Amlwch, and Gwaeredog Llanwnda in Carnarvonshire. } Gwaeredol, a. tending downward. Gwaeredu, a, v. to tend downward. Gwaerol, a. tending dowuward ; rustic. Gwaerydd, ion, s. one of the common people, arustic. [It was used also as a proper name. | —Gweurydd, Gweirydd. Gwaes,t ydd, s. r. (gwa—es?) a tent; a pledge; a deposit; warrant; earnest; deposition. — Goreth; gwystl, ernes. Na châr waes, na châr warwy—love no pledge, love no play. M. Gwaes,} v. to aflright.—Dychryn. JZ. S. Gwaesaf,t oedd, s. a pledge, a deposit; an answer. Nid oes wid tros waesaf—there is no de- nial fora pledge. JD. GWA 152 GWA Tr y sydd —there are three pleas. Gwaesafiad,+ 2. a giving earnest; a warranting. Gwaesafcl],+ a. deponent; responsible. Gwaesafu,t gwacenf, v. to insure, to pledge, to deposit; to warrant; to assert. Gwaesafwr t+ wyr, # one who deposits, one who warrants, a deponcnt. Gwaesafwr brenin—a king's protegee, a vavasor, C. C. cren gwaesafwr—a pall of protection. Os ìi gwaesafwr oddi wrth ei wasaf chweu- gaint a dâl—if a pledged man shall de- part from his pledge he shall pay six score pence. C. C. Gwaesiad,t s. a pledging, a warranting ; res- ponsion. Gwaesog,t a. having a deposit, responsary. Gwaesol,+ a. earnest ; warranting; responsive. Gwaesu,t gwaes, r. to pledge, to deposit; to response. Gwaeswr,t wyr, $. a pledger, a depositor; a deponent. Gwaettir, s. (gwaed—tir) land of blood, land alienated to make compensation for murder. —Maes y gwaed, tir a roddir yn iawn am lofruddiaeth. Gwaeth, a. (gwa? C. gueth, guyth, gwethe) worse, more bad. Gwaeth yr oedd—the more was the pity ! Alas! Col. Er Ewell er gwaeth—for better, for worse, Ni waeth i ti—it is nothing to thee, Col. Gwaeth, s. the worse, what is less good. Dewisaist y gwaeth yn lle'r gwell—thou hast chosen the worse instead of the ct one. Dn yned ar y gwell o'r eth —to become of the best trom ihe wcre ” Gwaethach, a. bad in a greater degree, Gwaethâd, s. an impairing: a becoming worse. Gwaethaf, a. worst, most bad. Gwaetha’ gallo—the agnail or whitlow, Gwaethaf y modd—so much the worse, I itt sorry to say, to make things worse. Gwaethaf, s. the worst, what is bad in the ighest degroe. thaf 6 worst. Gwacthafed,+ a. degencrated.—Dirywiedig. ith gwaethafed — degenerated man gree rwg yw'r drwg, a gwaeth yw'r ~ bai is the bad, and worse is Gwaethau, â, v. to become worse; to impair. Gwaetheroedd, tn. (gwaeth —er —oedd, gwaeth —yr—oedd) the more was the pity! alas! Gwaetherwydd, tn. (gwaeth— herwydd) worse Wr ae alas!—Gwaetheroedd, ysgwacther- Gwaetherwydd, Dduw, nas lladded—Alas! God, that he was not slain. Mab. Gwaethineb, s. (gwaeth) an impaired state. Gwaethl,+ ion, s. (gwae—tyl? gwaeth) outrage; strife, contention.—Ymryson. Dr. D. Gwaethlfan,f a. loudly outrageous, loudly- warring. Gwaethlfan yng ngbymniuo ulw in the encounter, » Can caraf, can wyf gwaethlfan—I Sing, since I love, since I am loudly contentious. C. Gwaethliad,t s. a being outrageous, a contend- ing. Gwacthlog,t a. outrageous, warring. Gwaethlu,t gwaethl, v. to act outrageously Gwaethì edhd o'm bron pan brofer eyn- rain—wrath rages from my breast when the foremost ranks are tried. C. Gwoaethlus,ta.outrageous, warring.— B Gwaethu, a, r. to make worse; to damage. Meddylai pawb yn ddiwall, na waethai un ar y llall—everybody ought, without fail, to refrain and not to deprcciate ene another. 7. IJ. D. H. Gwaethwaeth, ad. (gwaeth— gwaeth) werse and worse. Gwaethwaeth faensaer, wellwell brensaer —worse and worse the stonemnson, better and better the carpenter. JD. Gwaethwaeth fal mab gatr—worse and o do like a ecole Nac ; Na rwg ddynion a t wyr a intr ddynt Tasthwaeth— eni men and sedu- cers shall wax worse and worse. B. Gwaethwg,t s. (gwaeth) an impaired state. Gwaethygadwy, a. damageable, impairable.' Gwaethygaidd, a. tending toimpair, injurious, Gwaethygedig, a. damaged; annoyed. Gwaethygiad, s. a becoming worse ; a damaging. Gwaethygu, a, v. to impair; to become worse, Gwaethygus, a. tending to impair. Gwaethygwr, wyr, & one who makes worse, a Go ( ).—G “ waew,t gweywyr, 8. (gwae).— Gwayw, [Gwayw ydyw y llythyraeth o amser y Dr. M., a chyn hyny, hyd Walters; ac f y mae yr holl esamplau a ddyfyna y Dr. P. yn wreiddiol, oddigerth Ein. ab Gwalchmai yn unig.] : Gwag, (—gwâg) a. (gwa? C. guag; L.' cecuus) vacant, void, empty ; vain, frivolous.—Hyap, llwm ; coeg, gorwag. | Gwag tŷ heb fab—empty is a house with- Gan. â son. . beithiedi hi wag. a gorwag, ac anrhei ig yw hì— she is empty, and void, and waste. JZ. Geiriau gweigion—empty words. Wald Gwag, s. a void, a vacuum. —Gwagle. Gwagaidd, a. somewhat void or empty. Gwagbren, au, s. (gwag—pren) a hollow or decayed tree.—Pren gwag (pwdr). Gwagchwedl, au, &. f. (gwag—chwedl) an empty expression.—Chwedl wag. Gwagchwedìu, a, v. to utter void exprecsions, Gwagder, s. emptiness, voidness.-- Gwagle, Gwagdraul, s. f. (gwag—traul) vain waste. Gwagdreulio, ia, v. to consume vainly. wigdrealis amser—to waste time frivol- ously, Gwagdy, dai, is yp an empty house. Gwacty, tai, § —Tŷ gwag. a ee Gwagedd, 2. ar tiness; vanity; frivolity. wagedd o wagedd, gwagedd yw'r cwbl— vanity of vanities, all is vanity. B. Meini gwagedd—stones ofemptiness. J. Gwageddiad, s. an acting vanity. Gwageddol, a. of a vain tendency. his Seal a, v. to act vainl 4 m hir yn doe have been long trifling. D. W. D. Gwageddus, a. tendin~ to vanity. GWA 163 GWA Gwageddwr, wyr, s. a man of vanity ; a trifler. Gwageliad, s. (gwa—ocelu) an acting cautiously. Gwagelog, a. circumspect, cautious.—Gochel- Bid wagelog lleidr—let a thief be cautious. D Gwagelogrwydd, s, wariness. —Gochelgarwch, Gwagelu, a, v. to shun, to avoid.—Gochel. Gwagelyd, a, v. to eschew, to shun. —Gochelyd. Gwagell, au, s. f. an exhausted receiver. Gwagen, i, 3. f. (G. wagen) a waggon, a wain. —Gwain, pedrolfen. Col. Gwagfa, feydd, s. /. a vacuum. — Gwacder, Gwagfalch, a. (gwag- -balch) vain-glorious. Gwagfalchedd, s. vain-gloriousness. — Coeg- felchedd. Gwagfalchiad, s, a becoming vain glorious, Gwagfalchio, ia, v. to be vain-glorious, Gwagfol, a. (gwag-—bol) empty-bellied, Creaduriaid gwagfol—empty-bellied beasts. Tlys. Gwagfolach, s. (gwag - molach) vain boasting. Gwagfolachiad, 4. a behaving ostentatiousìy.. Gwagfolachu, a, t. to boast vainly. Gwagfolachus, a. ostentatiously. Gwagfoly,t a. (gwag—boly) empty-bellied. Ni chwsg g oy ee empty-bellied will not sleep. D. Gwagfoly,t s. an empty belly.—Bol gwag. Gwag-goned,t ì 8. (gwag— coned?) vain glory, Gwag-gonedd,t§ — Gwagogoned, gwagfoliant, Gwaghâd, y (gwag) an emptying; a becom- G jng void.— Gw.giad. Gwaghaol, ue tending to m Gwacaol, -—Gwagleol. $ Gwaghan, hâ, yn to make a void; to become G 6 Void; vacuous. bravado. Gwaghoffedd, s. (gwag hoff) vain affection. Gwaghoffi, a, v. to cherish a vain affection. Gwaghoffiant, s. vain affection. Gwagiad, s. (gwag)an emptying out; vacuation. nats mud s. f. (gwag—iaith) empty tattle or Gwagio, ia, v. (gwag) to make a void. Gwaglais, leisiau, leision, s. (gwag—llais) a hollow or empty voice,— Llais gwag. Gwaglais, a. of a hollow voice. Galagym mychdeyrn Mon, gogleisiaw beirdd gwagleison—the horns of lament- ation for the sovereign of. Anglesey are grating to bards of empty sounds. Jol.G. Gwaglaw, a. (gwag—llaw) empty-handed. Nac ymddangosed neb ger fy mron yn waglaw—none shall appear before me empty-handed. B. Gwagle, oedd, s. (gwag—lle) an empty place, vacuity.—Gwagfa, gwagfan. Mae'n llon'd y gwagle yn ddigoll --he fills the vacuum perfectly. E. J., M. Gwaglwyf, s. ag. (gwag—llwyf) the linden, the lime trees.—Pingwydd, lwyf. Gwaglwyfen, gwaglwyf, s. f. alumetree. H.D. Gwagnod, au, 4. (gwag—nod) a cypher.—Go- ddim ; celnod— 0. Gwagogonedd,s.(gwag—gogonedd) ostentation. Gwagogoneddgar, a. vain-glorious. Na fyddwn ogoneddgar—let us nob be dosirous vain glory. 3B. Gwagoneddiad, 2. an acting vain-gloriously. Gwagogoneddu, a, v. to behave ostentatiously. Gwagogoneddus, a. vain-glorious. Gwagogoni,t a, v. to exult vainly Gwagogoniant, 8. vain glory.- Gwagfoliant. a wneler lim trwy gynnen neu wag-ogon- iant - let nothing be done through strife or vain glory. B. Gwagorchest, ion, 2. f. (gwag—gorchest) an ostentatious exploit.—Gorchest wag. Er barn beirdd a gwagorchest, nid da gor- modd arfer cynghane.ld a chyfochrodli ar bennillion cyfain -notwithstanding tho opinion of bards of ostentatious skill, the excessive use of consonanoy and para)lel rhyming is not good in whole stanzas, Bs. Gwagorchestiad, au, s. a doing feats out of ostentation. Gwagorchestol, a. vainly emulous. Gwagorchestu, a, v. to do an ostentatious feat; to be vainly emulous, Gwagorfoledd, & (gwag—gorfoledd) vain ex- ultation, empty triumph. Diffrwyth fan flodau'r dyffryn a dawl wag orfoledd dyn —the feeble small flowers of the valley derogate from the empty boast of man. Gr. O. Gwagorfoleddiad, s. a vainly triamphing. Gwagorfoleidoi, a. apt to exult Me Gwagorfoleddu, a, v. to rejoice or exult vainly. Gwagorfoleddus, a. vainly joyous. Gwagr, f au, s. (gogr) a sieve, a searoe.—Gogr. Gwagraid,t eidiau, 2. a sievefnl,-—Gograid, Gwagrwr,t wyr, s. sievemakor.—Gogrwr. Gwagsi 8. (gwag aiarad) empty talk, Gwagsiarad, v. to babble. to tattle. Gwagsiaradus, a. babbling, tattling. GON al eb s.a AD a tattler, wagsaw, a. (gwag--saw, Dr. P.; gw Dr. D.) capricious, fluttering ; trifling, ight, vain; immodest; wanton. — Mympwyol, gwammal, anwadal, ysgafn. Gwagsawrwydd, s. levity, vanity, wantonness, Gwagwy lit, s. (gwag—gwyllt) the linden, the lime tree. —Gwagiwyfen, pisgwyduen. Gwagymffrost, 2. (gwag—ymffrost) a vain boasting, a rodomontade, a swaggering. — Gwagfo.ach. Gwagym ffrostiad, ¢. a vainly blustering, Gwagynmffrostio, ia, v. to rodomontade. Gwagymtrrostiol, a. vainly blustering. Gwagymffrostiwr, wyr, s$. an empty blusterer. Gwagymgais, 4. (gwag —ymgais) a vain attempt. Gwagymgeisiad, 2. a making a vain attompt. Gwagymgeisio,ia,v.ton:ake a fruitless attempt. Gwang,t s. J. r. (gw—aug!) greed,f voracit,’. — Gwange. Gwango, iau, @ a basket, a hand-basket; greediness,voracity. —Basged; chwant,rhaio. Y wangc—adephagia. Pongo y wangc—the impulse of the ap- petite, A elii di lenwi gwange cenawon y llewod —canst thou fill the appetite of the young lions? 3B. Gwangciad, s. a gorging, a glutting.—Rheibiad. Gwangcio, ia, v. to gorge, to glut. —Glythu. Gwangoiwr, wyr, $ a greedy-gut; a devourer, Gwangceus, a. voracious, greedy, raveuous, 6, cwn gwangous ydynt—yes, they are greedy B. GWA 154 Gwangousrwydd, 8. voraciousness. Gwangen, gwangod, 4. f. the shad fish. Gwangi,s.the wanghee.—Math ar gorsen. G.R, Gwangind, iaid, 8. a suin. —Penllwyd (math ar ysg). Gwahân, s. (gwa—han? go—han, Dr, DJa separation ; distinction, diversity, difference. Ar wahân —apart, separately. Gwahân, yn separate, distinct. particular, Gwahan, § distinguished. —Neillduol. Gŵr a ddyly gwawd gwahan foliant—a man who deserves to be the theme of peculiar praise. (O. Cyi. Gwahanadwy, a. separable: discriminable, Gwahanai, eion, & the genitive case (Gram. ). —Y cyflwr meddianrol, y cyflwr genidol, genidai, pwahunelieacth ydd. Gwahanator,t ger. being separating. Gwahanblyg, ion, s. (gwahân —p'yg) the dia- phora (Riel. ).—Yfugr mewn areitheg. Gwahanedig, a. separated, diversified. Gwahanedigaeth, au, 4. f. a separation; dis- crimination. Gwahanedigaethydd, ion, 2. the genitive case (Gram. ), Gwahanedigol, a. separating: distinctive. Gwahanedigrwydd, s. separability. Gwahanfod, au, s. (zwahân—bod) an individual, Tri pheth angen yn nbrel: y lleiaf o bob byw, ag o hyny dechre: defnydd pob peth, az o hyny cynnvdd, yr hyn nis gellir mewn cyflwr amgen; a llunio pob peth o'r marw, nco hyny gwahanfod— the three thinzs of necessity in the in- choative PrOGteesOns the least of all life, aud thence a beginning; the matter of all things, and thence increase, which should not take place in another state; and the forming of all things from the dead, hence discriminate individuality. ri Gwahanfodiad, au, ¢. individuality. Gwahanfodol, a. of a distinct mode of ezis- tence ; individual, —Anwahanol. Gwahanglaf, a. (gwahan—claf) ill of the le- prosy, leprous. --Gwahauglwyfus. Gwahanglefni, s. leprosity, leprousness, delynau iL au, s. the leprosy.—Gwahan- glwyf. Gwahangleifion, s. pl. lepers. llawer o wahangleifion oedd yn Israel —and many lepers were in Israel. B. Dywed Mathew Paris fod 9000 o yspyttai i wahangleifion yn Ewrop- Matthew Paris says that 9000 hospitals for lepers es hate Europe. rie h wyf) wahanglwyf, au, s. (gwahân — c a leprosy.—Clefri, clafr, clefryd, clwyf gwa- hanol, Gwahanglwyfedd, s. leprousness. Gwahanglwyfol, ye leprous. — Gwahanglaf, Gwahanglwyfus, clafrllyd, cenol, Gwahanglwyfusrwydd, s. leprousness, Gwahaniad, au, s. (gwahân) a dividing; sepa- ration. Gwahaniaeth, au, s. f. separation; difference, distinction. Tri gwabaniacth angenorfod —three un- avoidable distinctions. Tri. Gwabhaniaethol, a. discriminative, disjunctive. Gwahaniaethu, â, v. to discriminate, to dis- ting uish, Gwahanlen, i, 3. f. —llen) a tion veil. —Lien Eva see Gwahannod, au, c. s. (gwahn--nod) a semi- colon. —Hanner dryll ymadrodd, Gwahannod yw rhan areitheb yn goben- yddu ar ei gorair, ac yn perffeithio 'r synwyrirgyfannod; a'i nod sy fal h —a semioolon is a part of sentence dô pending upon its verb, and ecting the sense into the period; and its sign Gwiisaud a. ta pointof wahannodi, a, v. to put a point o ion; to banatuste —AMalnodi., aire Gwahannodiaeth, «. f. , ad stinction by points; Gwahaunodiad, e. unctuation. — At- talno liaeth, attalnodiad, gosodiad nodau rhwng geiriau. Gwahannodwr, wyr, (8 a punctuist. —Attal- Gwahannodydd, ion, nodwr, attalnodydd. Gwahanol, a. (gwahân) separating, differing. Cleifion gwahanol—lepers. JB. Gwahanoldob, 8. separateness. Gwahanoli, a, v. to make distinct. Gwahanolrwydd, ¢. separateness. Gwahanran, au, s. f. (gwahân —rban) a separate t; a paragraph. —Dosbarthran, gwahan- wngo. Nod gwahanran —e paragraph sign —*í. Gwahanranol, a. tending to separate into parts; parazraphio.—Dosbarthranol Gwabhanranu, a, v. to separate into parts; to paragraph.— Llunio gwahanranau. Gwahanred, ion, s. f. (gwahân) discrimination; particularity ; a characteristic. Nid oes i wybodaeth arom ond dau ran arbenig ; sef yn gyntaf gwahanred rhwn y naill beth a'r llall; yn nesaf ymadr- odd ffraeth —there are to human know- ledge but two principal parts; that is, in the first place, a discrimination be- tween one thing and another, and next readiness of speech. H. Perri. Gwahanredadwy, a. discriminable. Gwahanredcl, a. discriminating, peculiarizing. Gwahanredoldeb, ¢. distinctness. Gwahanredoli, a, v. to diseriminate, to cha- racterize. Gwahanredoliad, au, s. a disoriminating. Gwahanredoliaeth, s. f. discriminateness. Gwahanredolrwydd, 4. discrimination. Gwahanredu, a, v. to discriminate. Gwahanrwydd, 8. separateness. Gwahanryw, a. (gwahân —rhyw) of a distinct nature, Gwahanryw y bydd mesur a allo unpeth rhag mesur nas gallo hyny -a metre that can something distinct to a metre which can not tbat is of a distmot nature. Cyf. B. Gwahansang, au, 8. f. (gwahân- sang) an in- terposition ; parenthcsis.— Ymsang. Gwahansangau, 4. pl. parenthesis—( }. Gwabansangiad, au, 8. an interposition. Weithiau arall ef a sengir rhwng y gêr iau oyssylltiog wahansangiad heb dynu ymaith ddim o synwyr y frawddeg — some other times an interposition is interposed between the connective words without taking of any part of the sig- nification of the sentence AH Perri. GWA Gwaharsangol, a. interposing ; parenthutical, Gwahansangu, a, v. to put in a parenthesis. Cwahanu, a, v. (gwahân) to separate, to part, to divide, to sever, to cut asun.ler, to dis- h, to discriminate.— Dosbarthu. Ao efe a'i gwahana ef—and he shall cut him asunder. 3B. A wahanodd gnawd gwahanodd ddolur— he that has parted with flesh has parted with pain. JD. Gwahanwr, wyr, yn one who separates; & Gwahanydd, ion, separater. — Di«lolwr, Gwahardd, oedd, 4. (gwa —hardld? H. yarang) a prohibition; a check. —G warafun. eb wahardd heb erbynddywcdyd — with- out prohibition without contradiction. c. C. Gwahardd, v. to prohibit, to forbid. Moses, arglwydd, gwahardd iddynt— my lord, Moses, forbid them. B. Gwaharddadwy, a. that may be forbidden. Gwaharddator,+ ger. being forbidden. Gwaharddeb, ion, s. f. an injunction. Gwaharddedig, a. prohibited, forbidden. Gwaharddedigaeth, au, s. f. prohibition, in- terdiction. Gwaharddedigol,a. prohibitory.— Gwaharddol. Gwaharddiad, ¢. a prohibiting, an interdiction. Gwabharddiaeth, au, s. f. a prohibition, an in- terdiction. Gwahardditor, sup. to be forbidding. Gwaharddau, gwahardd, v. to forbid. Gwaharddwr, wyr, #. one who prehibits, Gwahen,t s. (gwa--hen?) an exhaustion. — iad,t 8. a pouring out.—Gwehyniad. 'Gwahenol,f a. tending to empty. —Gwaghaol, Gwahenu,t a, v. to pour out. - Gwehynu, Gwahenwr, wyr, yr a. pourer, an emptier. — Gwahenydd, ien, Gwehynwr, gwaghiwr. Gwahodd, ion, s. (gwa—hawdd) a bidding, an invitation.—Galwad, gwŷs, cymmhell. Gwahodd, y” to invite, to bid. — Galw, Gwahawdd, gwysio, annog, denu. Yn gymmaint ag i mi eich gwahodd—be- cause I have called you. JB. Gwahoddadwy, a. that may be invited, Gwahoddai, eion, s. an inviter. Gwahoddator,t ger. being inviting. Gwahoddedig, a. invited. —Llithiedydd, Gwahoddedigaeth, s. an invitation. Gwahoddedigion, 4. pl. those who are invited. Adoniah a'i holl wahoddedigion —A doniah and all the guests that were with him, B, Gwahoddedigol, a. invitatory; bidding. Gwahoddgar, a. fond of inviting. Gwahoddiad, au, 4. an invitation, Gwahoddiaeth, s. f. an invitation, Heddyw heb wahoddiaeth—to-day with- out an invitation, S&. H. G. Qwahodditor, f sup. to be inviting. dwr, wyr, s. an inviter. Ts. r. (gwa) what is in motion or action. + gweilion, yr what is over or spare. Gwailg, gweilgion, § —[We do not know any authority for these words.] | Gwain, gweiniau, s. f. r. (gwa—in? O. guain; E. wain; S. wen) a wain, a waggon, a car- riage, a scabbard, a sheath. —Men, gwagen, gwain cleddyf, amwisg cyt Dod dy gleddyf yn y —put u sword into sheath, 3B, i 155 GWA — — —— | —— Hawld yw tynu cleddyf byr o wain—a short Jeon. is easily drawn from the scabbard. D. Gwain,+ a. smart, neat, brisk, lively. — Oyflym. Gwŷr gwanar gwain—men of brisk ca- reer. C, Gwaint,+ s. smartness, briskness. Gwaint,t a. smart, neat, brisk, lively. Gwaint ym mhlynnwyd—ardent in the conflict, — Gwalch. Gwair, gwoiriau, s.r. ag. (gwa—ir? Gr. chor- tos) hny.—Dolwellt, ffwyn. Gwair adladd, | hay of the second mow- Gr atte | ing, rowen hay. wair Gwair cae. t coarse hay, rusby hay. Gwair gwaun—meadow hay. Gwair gwyndon, play hay, hay off dry pies gwyndwn, land, hay off lay n Gwair hallt —hay off marshes overflowed by the sea. Gwair merllyn—the quillwort. H. D, Gwair morfa —moor hay, hard hay. Gwair rhos—hay off moist mountain ground. Beisgawn wair—a hay-mow. Blewyn o wair—a hay stalk, a spire or blade of hay. Cadlas wair—hay yard, hay garth. Cae gwair—hay field. Carfanau gwair—hay in rows. Cocyn (pl. cociau) gwair—a hay cock, Cyllell wair—a hay-knife. Cynauafu gwair —hay-making time, Cynauaf gwair— to make hay. Cynauafwr gwair—a hay-maker, Cyweirio gwiir -to make hay. Cyweiriwr gwair—-a hay-maker, Das o wair—a hay rick, a hay stack. Gardd wair—a hay garth, a hay yard Marchnad wair—a hay market, Mwdwl gwnir—a hay cock, Mynci gwair—a hay collar, a horse collar R pues of hay. engciau gwair, ) ‘ Rhibynau gwair, | hay in rows, Taflod wair—a hay loft. Tas wair—a hay rick, a hay stalk, Tir gwair—hay land. Trin gwair- to make hay. Tŷ gwair—a hay house. Y das wair—the hay riok. Yr ysgafn wair—the hay mow, Ysgafn wair —a hay mow. Qwair,t a. fresh, sprouting, ardent, wanton. Anghynnwys Argoedwys Bowys bair, a dyr angyr angerdd wair—the unsub- duable ruler of tho men of Powysian Argoed, 1s wont to break the spears of brisk vehemency. (O. Glo; ts. pl. (gwas) servants,—Gweision, r. D. Gwaisg,t &. (gwa—isg?) briskness, vigour. Gwaisg,'t a. el lively, volatile —Gwi i Gweuais gywydd gwaisg awen—1 formed a song of the lively muse. Llawdden. Gwaisg, Î ad. briskly; actively; smurtly.— ym, Gwaisg im’ clwyfodd cawdd—smartl did affliction wound me. D.G. ? Gwaith, gweithiau, gweithydd,+ s. (gwai? C, GWA 156 GWA guaythe) act, action, work, labour, work- unr an action, a Baile arene gorchwyl, llafur, gwasanaeth, brwydr. Gwaith Faddon—the battle of Bazon. 7. Gwaith copr-—oopper work. Gwaith glo — work. : Gwaith haiarn, gwaith harn (Si.)—iron wor Gwaith llechi—slate work. Gwaith plwm —a lead work. Gwaith y gwenyn— checker work. ! Gwaith y prif awduron Cymreig — the works of the Welsh Classics. Gwaith y pryf —the barbles. Gwaith Alun—Alun's Works. Gwaith Dewi Wyn—Dewi Wyn's Works We have no authority to translate works in this relation into gweuhiau.) Gweithiau — works, manufaotorios, h Gweithiau (gweithydd) glo (haiarn, llechi, plwm, &c.)—coal works, &c. GYnnaU awdurol — classical works. E, Deuparth ith ei ddechreu—two parts of a work is to begin it. .D. Gwaith, gweithiau, 0 f. (C. gueth, guyth) course, turn, time. Gwaith fuddugt—a conqueror (Dr. D.); victorious, J. MLSS, Unwaith —onoe, one time. Dwywaith -twice, two times. Teirgwaith —thrioe, three times, Ambell waith —sometimes, now and then. Weithiau —sometimes. Llawer gwaith—many times. Ar ddydd gwaith —upon a certain day. Y waith bon —this time. Gwaith, c. because that, since, Gwaith goddau tf (goddef) —purposely, on purpose, Nid cis i yno waith nad allwn—I did not go there because that I could not. Si. Gwâl, gwalau, s. f. r. (gwa—al?) a shelter, a bed, a couch; a place where animals lie; a bed in a garden; a plat; a fallow; an in- habited country; Gaul (a proper name).— Gwasgodfa, cysgodfa, gwely, glwth, lloches (anifeiliaid), ffau, gwely (llysiau mewn gardd), talwrn, braenar, tir braenar, gwlad gyfannedd, Gâl. Gwâl cwsg—a dormitory, a place where people at harvest retire to sleep. Su. Gwal ysgyfarnog (cunach) a hares form, Gwâl oleu - a splendid place of rest. 7. Ith weled, ŵr, ith wâl da—to see thee Pie fellow, in thy snu haere an “ys yn ymestyn ar eu gwâl—and atre ena ntheir couch. Dr. M. A leisia cenew llew o'i wâl heb iddo ddal —will a young lion cry out of his den without catching? Dr. M. COellwair dy wal—joke thy native spot D. Rhag arf gwaed, rhag rhwyf Gwal - against weapon and blood, against the sovereign of Gaul. Ji. Morg. Curasant Yn Portyngal, a hyd Wal —they did beat Spain, Portugal, and as faras Gaul. Meir. D. Gwal (a short—â), iau, gwêlydd, s. f. r. (gwa? an ;E. wall; 38. ua L. vallum) a wall, a fence, a rampart.—Mur, caer, mag- wyr, gwawl, pared, parwyd, bwrob, bwr. Gwal Sefer—the wall of Severtas, Pen gwal—wall head. Pen y wal -head of the wall, Neidiais dros welydd caerydd cawri—I have leaped over the walls and ram- parts of giants. G. G. Gwala, s. fulness, sufficiency, enough, a a gwed and to spare. dill—enough Un gwala o fwyd—one full of victuals. cu yn a kalis r,r au, &. f. (Gr. 1 ya Ffordd.” ys tw Gwalabr haul, gloyw pede yw hi—the sun's pathway is the clear ether. D.G. Gwalabriad, f au, s. a making a path. Gwalabru,t gwalabr, v. to make a path. Gwalad,+ au, s. arrangement, order. —Trefn, Gwaladr,t gwelydr, s. a disposer, an leader, a sovereign.—Trefnwr, llywydd. Pan fai welydr hydr hydwyll — when bold rulers are liable to deception Ll. O. Cynfr. Gwaladriad,t au, s. a di ing, an arrangin dyry dru,t gwelydr, v. to dispose, to put in order. Gwalaed,t s. a making full or lete. Llan wad. Fn Gwalaeth,t au, s. (gwa—alaeth) a cause of sorrow. —Alaeth, gofid, ing, galaeth, Gwalaethiad, au, $. a causing of grief. Gwalaethu,t laeth, v. to cause grief. Hiraeth a'm gwalaeth gweled arnaw flwng gynhebrwng echwng —longing makes me mourn to see upon him the sad at- tendance to the narrow space. H.ab O Gwalaru,f a, v. (gan MATH to satiate, to surfeit. —Alaru, diflasu, syrffedu. Gy a @. a couch, a bed, a low land, — w Gwalas morfeirch a lain —the couch of the sea horses and the gulls. Gr. Gr. Gwalbant, iau, s. f. (gwal—pant) the top of a wall of a building where the beams rest. —Pen mur adeilad lle y gorphwys penau *r oeibr. Bach y walbant—the space left open in old buildings between the top Of the wall and the cover within. Gwalo, iau, 2. f. ». (gwal?) a turn up; a fenos work ; a fender; a palisade; a battlement; a PAN t; arail; a cock of a hat; the hair of the head turned up. Gwa Se framo of a drag that holds a Gwalc castell—the battlement of a castle, Gwalo pent — the battlement of a bridge. Uweh law ei wale uchel wen—over his battlement, highand white. Gr. G. Y walo goruwch ei thalcen—the turned up hair above her forehead. G. D, P, Gwaloedig, a. turned up; fenced; cocked. Gwalciad, au, s. a turning up; a fencing; a cocking. Gwalcio, ia, v. to turn up, to cock, to make a fence-work or parapet. Troi i fyny. Gwalciog, a. having a fence or rail ; Het walciog —a co-ked hat. Pau fo gwŷr yn walciog -when the men shall be with cooked hate. Gr. Ddu. Gwalou, f a, v. to turn up, to cock, —Gwalcio, Gwalch, gweilch, &. r, PL falco; Gr. GWA 187 GWA phalcôn) a hawk, a falcon; a hero; u crested one.— Hebog, cudyll, curyll; arwr. Gwalch y penwaig— the razorbill, the sea- man's foe, Gwalch y weilgi—the osprey. Dysgu ch—to man a hawk, O! y gwaìch—Oh! you sìy one. O! y gwalch seed, mws ! Yr wyt ti'n walch y Ae Col. Y 'H gwalc ei ryw- and thehawk after his kind. "B. 5 eres Eryr tymmyr gwŷr, gweilch di-Saesneg— the eagle of the land of men, a a am heroes with no English. Cas. Gwalchaidd, a. like a hawk; cheerful. Gwalchenid, s. the hawk-owl. Gwalches, au, s. f. a female hawk; a sprightly woman.— Gwalch benyw, Gwalchiad, au, 8. a rising, a soaring. Gwalchlys, s. ag. (gwalch—llys) the hawk's rd.— Llysiau'r gwalch, Gwalchlysllyfn— thesmooth hawk's beard, the smooth succory hawkweed. Gwalchu,a,v. (gwalch) to soar aloft, to tower up, Gwalchwr, wyr, s. a hawker, a falconer. Gwalchwriaeth, yn f. a falconiy.— Hebogwr- Gwalchyddiaeth, § iaeth, hebogyddiaeth. Gwalchydd, ion, 2. a falconer,— Hebogydd, Gwald, iau, 2. f. (E. welt) a hem; a welt. Gwald esgid—the welt of a shoe. guas, au, 4. f. a strengthening welt; a ahoe welt, Gwaldiad, au, 2, a welting; a hemming, Gwaldon, au, s. f. (gwal—ton) a raised bank, a dike.— Gwithglawdd, argae, bwrch, Gwaldu, a, v. to welt; to hem.—Gwaltysu. Gwales,t au, s. f. (gwâl) a couch; a bed.— Glwth; gwely. Cyn gweled gwales nychedig — before I see the couch of pining. Gr. M. D. Gwnaethost...Lioegr wales yn wores wâr —thou didst make the country of Lloegria a tame desert. P. Af. Gwalfa, fâu, 4. f. a layer, a stratum. Gwelwn...y llawr yn walfs o bob cigydd- yddiaeth— I could see the floor a con- tinued ARNAU of every kind of but- Col. ou bed one. Col. rhyfedd—thou art a chery. B.C. Gwalfawr, a. (gwal— mau of large extent. Gylfiwth y gŵr gwaelfawr hwn-- wide is the swallow of this huge-bellied man, An. Gwaliad, s. (gwal) a walling, an enclosing.— Muriad. Gweling, au, 4. (gwâ)) a litter. —Torllwyth. Yn pglwr bwth anghy wair a'i gwaling yn ei gau'n one corner of an untidy ae vith her litter keeping her virgils. Gwalio, ia, s. (gwal) to wall, to enclose. iog, a. enclosed, with a wall. Gwalsen, s. (G. walzen) a waltz; a dance; a tune, —Troddawn; dawns; tôn. G. B. au, s. a waltzing.— Troddawnsiad, Gwalsenu, a, v. to waltz; to dance. G. R, Gwalsenwr, wyr, (8. & waltzer; a dancer.— sm ydd, ion, ŷ Troddawnsiwr; dawnsiwr, Gwalstod,t s, (S. walsted) an i = Belinea cheer E. th ane A glywaist ti a gânt Gwrhir, gwalstod EU iaith gywir—hast thou heard what wrhir sang, the interpreter of every correct language. Eng. Cl. Gwaltes, teisiau, s. (gwald) a welt.— Gwald, Gwalteisiad, au, s. a welting.--- Gwaldiad, Gwalteisio, ia, v. to welt. —Gwaidu, Gwalteisiog, a. welted. Gwalteisiwr, wyr, | 8. one who welts.—G walt- Gwalteisydd, ion, § yswr, gosodwr gwalteis- iau. Gwaltysu, a, v. to welt; to hem. Gwaltyswr, wyr, 8. one who welts. Gwalu, ie v. (gwal) to form abed or couch; to wallow.—Gwneyd gwâl; ymgreinio, Gwalwys, &. ag. (gwâl--gwys) the Gauls.— Galwys, Gwaly,t on, s. (gwâl? gwalu, R.) capacity; the inside; fulness.—ELangder; y tu mewn; cyflawnder. Gwell wyneb ns gwaly—the surface is better than the inside. D. Angel ai rhif yng ngwaly rhad—an angel ri count him in the fulness of grace. .G. C. Gwalyaid,t eidiau, s. fulness ; contents. Dyro im’ un gwalyaid o {wyd- give me one fill of victuals. Mab. Gwalyawd,t s. a filling; a satiating. Gwalyo,t a, v. to fill, to make full. Gwalyog,t a. having the fill; satiating. Gwalystod,t s. (gwal ystod; see G peculiar location or arrangement. Pob dihareb yn ngwalystod ¢i llythyren gyssefin— every proverb to be under the eculiar arrangement of its primitive etter. J7'. ab Lf. Gwall (a—â), au, « +. (gw—all? gwa—all? Arm. gwall—leyud) a defect, a failing, a lapse; need, want; neglect, negligence, heedlessness.— Diffyg, meth, pall; angen; esgeulusdod. Gwall synwyr a defect of sense. Gwall tan—neglect of looking after a fire, Gwall ymgeledd—a want of cherishing. Mynych heb raid bod ar wall—frequently without occasion ono is upon the wrong. D. Gwallaw,t v. (gwall? Arm. goullo, goulloet ; Gr. antlao) to pour, to empty; to exhaust, to let go.— Tywallt; gwaghau, Na'm gwallaw o'th law— do not let me go out of thy hand. Mynaf...gorn Culgawd Gododin i wallaw arnaf y nos hono--I will have the horn of Culgawd of Gododin to draw in wait- ing upon us that night. Mab. Gwallawd, odion, s& /. (gwall) a failure; a mistake. Gellyd fod mewn gwallawd fer—thou mightest be in one short slip. W. Cyn. Gwallawf,t ofion, s. (Arm. gouallv) an exhaust- ion; an outpouring.— Hyspyddiad. Gwallawg, a. defective, fau mer Nid gwallawg fradawg fradwriaeth Mab Duw er mab dyn dirperaeth— the deceit- ful treachery to the Son of God is not defective wìth respect to the salvation of the sons of men. CO, Gwallawgair,t s. (gwallaw—gair) a false ex- pression; an error in pleading.—Camhoniad. Ni chyll neb ei dir yng ngwallawgair, oni GWA 158 GWA ddigwyddo dai gwaith—no one shall Gen ut Of v. to neglect; to become de- lose his land in false pleading except it shall happen tnree times, C. C. Gw.llawgair, f a. faulty in pleading. Gwallawgair yw'r hawlwr a gollo ei hawl o wall —fau.ty in pleading is the claim- one that shail lose his claim by a defect. Gwallawiad, ras. (Arm. gouallo) a pouring out. Gwalliwr,t gwallawyr, & a pourer out, an emptier.—Tywalltwr, gwaghiwr, Diystyr wallawyr llif—unpitied pourers out of streams. D. G. Gwallawydd,t ion, 4. a pourer.—Tywalltydd. Gwallbwyll, s. (gwall—pwyll) irrationality ; a defect of reason.— Ammhwyll. Gwallbwyllo,a,t.to become «erective in reason. Gwa.bwyllog, a, having a defective reason; half-witted, Gwalldan, au, s. (gwall— tân) wild-fire.—Tân gwyllt. Gwall. lan yw'n dofi rhai gwylltion diriaid —he is like wildfire, taming the mis- chievous mad ones. . C. a yalMeinydis & (gwa l—defnydd) o wrong Gwailddefnyddiad, &. a putting to a wrong use. Gwallddefnyddio, ia, v. to misuse.—Camddefn- yddio Doe Gŵallddefnyddiol, a. tending to a wrong pur Gwallfarn, au, 8. f. (gwall—-barn) faulty judg: ment. Gau gwallfarn, v. to misjudge.—Oam- arnu. Gwa nM m, & (gwall—cam) a falso step.— Cam gwa Gwallyamu, a, v. to take a false step, Gwallgof, s. (gwall—cof) GB OHOD I fee Gwallgof, a. mad, distracted.—Gorp Gwallgofdy, dai, 4. (ewaligol tp) «IO a a lunatic asylum.—Gor pha! dy, ynfytty. Gwi llciidyn, ion, 8. (gwall gof—dyn) a mad- Gwallgof, a, v. to fail in memory; to become distracted or insane.—Gorphwyllo, Gwelwch y gŵr yn gwallgofi—you see the manismad. JB. Gwallgofiad, 2. adistracting; a becoming insane. Gwallgofiaid, s. p/. lunatics, madmen. bee ia a. mad, distracted, insane, de- Fel dyn gw allgo ofus—like a mad man, B, Gwallgoll, s. (gwaÌl—coll) loss by neglect. Gwallgolli, gwallgyll, v. to lose by neglect, Gwallgyfraith, reithiau, s, fe ohen oriraith) a faulty or defective law y dyddhwnw y derfydd y YL bryn a'r camddefodau—on amat day the de- fective laws and the wrong vustoms ; shall be atanend. C. C. Gwalliad, au, s. (gwall) a failing; anegloti Gw it au, 4. a loose gown; a Mante Gwallio, i, v. tofail; to ensnare, to trap.— Gyru ar wall; rhwydo, maglu, dallu. ac o ddywedyd y gwir, ni choeliaf fi na walliasai’r fan yma finnau—and if the truth must be said, I do not think but hs place would have ensnared me also. B. C. Gwallo,ta,v. (Arm. gouallo)to pour.—Gwallaw. Gwallocâd, ts. (gwallog)defection; aneglecting. EN chyll amser y gyfraith o'i hammheu, onid gan wallecau caniyn gwedy cania- tier—the time in law will not be lost from being dubious of it, but by ae lecting to gu on after permission is granted. Gwallofainyt v. to become defective or falla Gwallelaingt 8s. & defection; indig now— Gwell Efa wrth bawb rhag gwallofaint— Eva is ee to al] against indigence, — L.G Gwallofawd, Me 8. (gwallawf) an exhausting.— Hyspy: ddawd. Gwallofi,t gwallawf, v. to pour, to exhaust. Gwallofiad, f iaid, 4. a tapster, a butler, —Dis- tain. Gwallofiawd,t s. a pouring out.—Tywalltiad. Gwallofiawdr,fodron, ê. a pourer, — Arllwyswr, Gwallotio,t ia, v. to pour out.—Arllwyso. Gwallofur, f on, 4. a decanter.—Gwydrel. Gwallofwr,t wyr, ur & pourer out; an exhaust- Gwallofydd, ion, § er; a drawer "of liquor. Gwallon,t s. (Arm. gouallo) a pourer, a soat. terer. Gwallt (a—â), 2. ag. r. (gwall? C. gualht) the hair of the head. —Blew y pen; rhawn. Gwallt aur—golden hair. . Gwallt cringoch—red ad hair. Gwallt cryc ch—eirled led Gwallt gosod—false bn eet eae aad true maiden hair, wallt Gwallt llaes, } tong hair. Gwallt llwyd —gruy hair. Gwallt melyn —yellow hair. Gwallt y ddaear—the common hair moss. overt y forwyn—the common Llwch gwallt—bair powder. Nodwydd gwallt—a hair needle. Pin gwallt—a hair pin. Powdr gwallt, Pylor gwallt, } hair powder. (hair. Tori gwallt—to cut one 's hair, to poll one's Befodd fy ngwallt ar fy mines, ^y muy Na tarfym Safodd fy ngwallt yn syth, Ew Yr oedd fy ngwallt yn ei sefyll, ) on end. Ei wallt yn grycb, yn ddu fel y fran—his hair busby, and black as a raven. 2. Nid moel gŵr yn aros t—a person waiting for hair is not bald. D. Gwalltaidd, a. hair-like. — Fel gwallt. Gwalltfelen, a. f. (gwallt—melyn) yellow- GOD n a. yellow-haired. Gwailtgoch, a. (gwallt—ooch) red-haired. Gwalltgryoh, a. (gwallt—crych) curly-haired. Gwallt-hir, a. (gwallt - hir) long-haired. Gwenhwys gwallt-hirion—the people of Gwent the long-haired ones. 7. Gwalltiad, s. (gwallt) a ifynd of hair, | Gwallt-laes, a. (gwallt — Os gwraig a fydd aa ot ad yw iddi —if a DAU pee long hair, it is a Gallo, a. Gwellt) “sn of hair, abounding with hair, GWA Gwalltogrwydd, s. hairiness.—Blewogrwydd, Gwalltu, a, v. to grow hair.—Tyfu gwallt, Gwalltwen, a. f. lewallt = WYR) white haired. Gwalltwyn, a. white-haired. Gwalltwehydd, ion, s. (gwallt —gwebydd) a peruke-maker. —Ffugwalltydd. Gwalltwr, wyr, s. (gwallt) a dealer in hair. Gwalltyn, s. a single hair. ewyn. Gwallus, a. (gwall) negligent, faulty; erro- neous.—Diffygiol; cyfeiliornus, Gwallusder, ba default; negligence; a neg- Gwallusdra, § Iectfulness. —Pallder, Gwallusiad, au, s. a making faulty ; a defection. Gwalluso, a, v. to become faulty. —Pallu. Am it’ wallugo ei chynghor —because thou didst neglect her counsel. M. Crwydr. Gwallusrwydd, s. defectiveness ; omission, Gwallwg,t ygion, &. defection.—Diffyg. Gwallygfa, feydd, s. f. a blemish, ân imper- on, Brwysg ofalon dall ein gwallygfa—heavy and blind cares our failing. leap y Ove, Gwallygiad, au, s. a becoming defeotiive, Gwallygiadu, a, v. a causing a defection. Gwallygiaeth, s. f. defeotion,—Gwallusrwydd. Gwallygio, ia, v. to become imperfect, Gwallygiol, a. tending to defection. Gwallygus, a. defective, fallible,—Diffygiol. Gwallymbwyll, s. (gwall -ymbwyll) a falecly Gwallymna ie 7 k ath ad) wallymsawdd, s. (gwall—ymnawdd) a neg- lect of affording protection, —Pall nawdd, Gwam,ts. r. (gw—am? gwa—am? Go—am? D. S. E.; FE. vamp) what partly encloses ; a tilt, a vamp.—Uchafed, Gwammal, a. (gwam—bal, see Gwammalu) wavering, fickle, capricious, inconstant, un- stable. —An wadal; trythyll. Oferwyr gwammal—vainand light persons. Cerdd wammal fu'r myngial mau—a ca- pricious song was that mutéering of mine. JD. G. Gwammalder, ) s. & waveringness, fickleness, Gwammaldra, § capriciousness, instability. Gwammalddyn, ion, &. igw. Oo & capriciousor flighty person. — Anwadalddyn, Gwammaliad, au, &. (gwammal) a wavering. Gwammaliaeth, 4. f. the act or state of waver- mg. Gyimnmalcwydi, & fiokleness. — Anwadal- rwy Gwammalu, a, v. (E. wammel, wammle, wamble; D. wemelen; Dau. vamler) to waver; to G coun: to become Nate Ge cos a 9 gwanau, $. , r. n see ne a thrust, a ar & prick; a dividing; a course; permeation.—Brath ; rhawd, gwant. a Pat wân—generous his course. Gr, Gwan, gweinion, & 6. (gwa? O. guander) a weak a rin, a weakling. — Gwanwr, e Yr holl weiniaid o'th ol di—even all that were feeble behind thee. 3B. Ni bydd gwan heb ei earn here is no weak thing without i potency. ; Tydi'r gwan, taw ar y gwir—thou poor one, be silent respecting the truth. J. Fyng. Gwan, a. pi. einiaid, (O. n) weak feeble; tant, arm; a DE egwan, dirym; Uu llyth; tlawd, VOL, IL, M 159 GWA Ai pur wan wyt ti—what, art thou v , weak? Col. me Byd gwan iawn sydd arno fo—he is in very poor circumstances. Col. Y cnawd sydd wan— the flesh is weak. B. Ymwneuthum i'r rhai gweiniaid megys yn wan, fel yr ennillwn y gweiniaid — to the weak became I as weak, that I might gain the weak, JB. Gwanaf, au, s. f. (gwân) a layer, a row, a stratum. —Haen, rhes. Gwnnaf o wair—a layer of hay. Gwanaf o ŷd—a layer of corn. Gwanafau'r Gwyn o Eifion—the layer's of the Gwyn (Dewi) from Eivion. P. F Gwanaf (a—â), a. (gwan) weakest, feeblest. Gwanafiad, a. ( wan) a placing in layers. Gwanafog, a. having layers or rows; flaky; morose, froward.—Haenog ; gwynafog. Gwanafol, a. placed in layers. Gwanafu, a, v. to place in layers, Gwanaidd (a—â), a. (gwan) weakly; evanid. Gwanar,t & (gwân) a pass, & course; a guid- ance, a leader.—Gyrfa; arweinydd. Chwerthin wanar—a laughing course. A. Eich unig Dduw, a'ch gwanar—your only God, and your leader. 2. Pr. Gwanar,t a. leading; forward.— Arweiniol, Gŵr gwanar yn ing—the man of exped- ienoe in a difficulty. C, Gwanas, au, &. f. a jut, a prop; a shank; a slat a hook; a tongue of a buckle; a ten- ter hook.—Atteg; bach. Ac aur coeth ar dy wanas—and pure gold on thy broach. Ug. ab Myd. Rhuddeur wanas—a ruddy golden clasp. Gwalch. Mae gwanas i'm gwayw union—there is @ rest for my straight spear. A. Gwanasiad,iaid, $, a demoniac, — Un cythreulig, Gwanasol, G. propping; supporting. GYM a, v. to run through; to prop; to Gwanbwyll (a=a), e. (gwan— pwyll) & weak understanding. —Symlyn. Gwanbwyll, a. of a feeble mind. — Hurt, Gwander, Law, 8 (gwan) weaknesss, debility, Gwandra, § infirmity; distress. —Egwander. A phlant Eingl yng ngwander—with the sons of the Angles in cistress. O, Gwandryw, od, s. a wanderoo, a kind of mon- key.—Math ar epa, G. R. Gwandwf, 4. (gwan—twf) a weak growth. Gwandwf, a. of a weak or tender growth. Gwanedig, a. (gwân) separated ; transfixed. Gyn e. f. permeation; a partition. Gwaneg,f au, gwenyg, s. f. course, gait; a ; a surge, a billow; a haunch.—Gyrfa; agwedd; lluwch; ewyn, ton; morddwyd. Gwenyg y môr—the billows of the sea, Eiliw gwaneg ton am gareg—of the hue of the course of the wave round a stone, Ein. Of. Dy hd » adwaenwn—thy gaìt I knew Fal gwenol ar fol gwaneg—like the swal- low on the bosom of the wave. D. G. Fal eiry waneg—like the drift of snow, H. Rein. Gwn” feydd, s. f, a drive forwerd; a Gwanegiadt a, a drifting; arising in surges. GWA 160 GWA Gwanegol,+ a. coursing, drifting ; dri Gwanegu,t v. to rise in waves ; to t Beirdd wan hee gwanegu—and Gwang, gwin, s. © blood-stream Sowing round his knees. ae ch. Fe aoe ediniol on) a tee peace FAN a Weak Ac elit, a distrust, su fon, : Gwyno oi ia, V. to have + reliance; to Gwn eln a. distrustful. —Diymddiried. Gwangred, s. f. (gwan—cred) a t belief. Gwangredol,a.faintl ees ysu gu Ani Gw had, a. (gw gwag aks an ê. n) a weakenin Gwanhaol, a. tending to be oa 4 Gwanhau, ha, v. to weaken; to be feeble, Gwanio, ia, v. to enfeeble.—Gwan you Gwanlleddf deddf didawl ei hìeithydd — faintly-drooping is 7b constant passion of her pan Gwanlleddfu, a, v. to bend f ly.—Gwan- up GU rn geith) despondenoe a desponding.—Gwangalon- Gwanobeithia iad. Gwanobeithio, ia, v. to have feeble besieging. Gwarchan,+ au, s fwarch) what secures, a tment, incantation. — cyfaredd, | Gwarchan meee a tee incantation of Maelderw. sd Gnawd ân eu henenyud — what NN mes: 8 sing will be an enchantment. Meil. O'r carchar y ca’ i warchan Duw—from the ogee I shall have the protection — of a ea — s an enchanting.—Swyniad. Gwarchanol,t a, enchanting, talismanic. Gwarchanu, + an, v. to protect by charm Gwarchar, au, 4. a cover, a lid.—Gwerchur. Gwarchator,t ger. in covering. Gwarchâu, hein rg Oi AU gwar—cau; go—ar—cau) to Gwarchai, ut in; to oonfine; to impri- son. ee — Ee u, a on ìu Tf the two Gwen below the South, shall come in yy her, lest she should be secured. J. Gwarchau, euoedd, s. confinement. Gwarchauad, s. a confining, an imprisoning. Gwarchauedig,a. enclosed, confined, environed, ae au, s&. f. the act of shut- Gwasthaucl, a. confining, enclosine, GWA 162 GWA warchawdwr, odron, | & one who guards, a hawdwr, wyr, warden,aconservator Gwarchiwr,t orion, & a coverer. Gwarchdwr, dyrau, 4, (gwarch—tŵr) a watch tower.—Gwyldwr, gwylfa. Gwarchaeaf i’th erbyn mewn gwarch- dŵr—I will encamp against thee in a watch-tower. 3B. Crameelss v. (gwarch) to ward, to watch.— Gwarched y tŷ —to look after the house. Duw a'n gwarched—God preserveus! Col. Gwarcheides, au, 8. f. a daha a female guardian. —G warcheidwades, gwarchades. Gwarcheidiad, s. a warding. a watching. Gwarcheidiaeth, a. f. wardenship.—Gwarch- aet Gwarcheidiol, a. conservatory, guardian. o gwarchodol & guardian angel. Gwarcheidioldeb, s. a state of wardening. Gwarcheidiwr, ; & & man who guards, Gwarcheidwad, aid, s. a guarder, a guardian, & Gn Sor tegeoear hte warchei yr dolion —guardian ac yt iritualitis ï . warcheidwad y tymmorolion—guardian of the temporalities, ; Pyrdd y gwarcheidwaid—board of guard- Efe a as oepdoddiŷ winllan i warcheidwaid— he let out the Yu ysg into keepers. B. ae . guardianship, war- Tstyn Dakar hn hU inveat with Gwarcheidwadol, a. conservatory.—Gwarch- Gwarcheidwadu, a, v. to act as ag Gwarcheidwol, a. conservatory, hid pe od Wg &. f. & Gere | a a Gw s. (gwarch—clawdd) an in soniant & We bu Gwrthglawdd, y Er adeilada wrthi Wa — and build a fort against it. Gwis iia au, am an = a Gwarchgloddio, ia, v. to intren — Angloddio, Gwau au, s. (gwarch) & covering. — Gwarchitor,f sup. & be covering. Gwarchiong, au, & f. (gwarch—lilong) a guard- Gwasoblys, $. (5. “mag llys) the chaate- warch— @ ren Gwerchwydd h i ware. v arch? go-ar-oadw, Dr. D.) to look after, to watch, to guard, to a i Gwylio, io, gofalu, Gwarchod ni—let us a dati led! Col, Gwarchod pawb— let all be watched! Gwarchod y tŷ—to guide the house. B, Gwarchod, au, s. a looking after, a guarding. Gwarchodadwy, a. le. Gwen & f. masdatipe = Geeta iaet Go au, sf. a G gaen te Gwarchod, archod, v. gentry. to oversee. warc au, 4. a ” guardin » conservation, Gwarchod] oedd, s. ag. Gwarchod —llu) Gwarchawdiu, § a garrison. -Amddiffynwyr, Gwarchodwr, wyr, | s.a protector, Fy TN Gwarchodydd, ion, i Gwarchwydd, s. ag. ( chaste-trees.—Gw. . garde; a ward,— Gwart, g Gwardan, yr s. (Sp. guardian; Fr. Gwardian, aay a add” @ warden. — Gwarcheidwad, gwarchody ane Gwardan eg tose shuren Gyerdas prifysgol—warden of a an univer- ity. Gwardeiriaeth, s. f. wardenshi Gwarder, & s. (gwâr) placidness, Bentgaity.” ao. an er gwarder a chymmesur- Christ—I beseech you by the meek- wh and gentleness of Christ. W. S. Gynon ffyn, s. f. avert On a_ward- —Gwyllffon, ffou h awardgell oedd, s. (gward re ws ee —Gwarc gell, Gwardio, ia, 9. (gward) to guard, to ward, tw wa Mae'n wrda Nam, wee, Seren, UU nam—William is a good man, he guards G ation, Mi y llong) a guardshi wardlon, au, s. (gward—llong) a p- —Gwarchodlon, gwarchlong, Gwardlu, oedd, 4. ag. (gwaedu Ilu) guards, Gwardra, 4. (gwâr) tameness, docility. Gwardu, a, v. to guard, to ward, to watch Gweryd au, 8. an gmaid—swydd). —Gwar- adw ar ep G s. (C. dn a play-house, a theatre. —Ch ware avanti v. Gwn herd) to forbid. —Gwa- Gwuddu au, 2. a forbiddanoe.—Gwahardd. Gwarddedig,t a. forbidden.—Gwaharddedig. Gwarddol,t a. interdictory.— GwaharddoL Gyr au, ê. a prohibition, - Gwahardd- Gwarddrws, ddrysau, & (gwar — drws) the lintel of a door. —Capan y drws. vedi a, U. (gwardd to forbid..—Gwa- Gentine. & an interdicter.—Gwa- besides wyr, Gware, v. (gwâr? O. gware) to play; to act in a game,—Chware, gwarau. Gwar gwyddbwyll —to play at chess. Gwar pelrho—to play at hurling. 7. Gware,t au, on, 8. a play, a game. Gware mirag—a play of miracles, Jol. MSS. Ni annodaf fi fy eee = will not leave off my pla Geared MR playing, a gaming. —Chwar- ad G. playsome, sportive, —Chwareol. Gwared, gweryd, v. (gwâr) to deliver; to re- deem; to rescue; to free; to save: to re- lease; to remit. —Cadw. Etto gwared ni, atto ttolwg, y dydd hwn— ae us only, we pray thee, this Bag nm d ni weryd canwyll—a candle nnwyd ni weryd, toold. D. Peneeh am ry atl wary rere & for the dead it will not avail, Gwared, ion, &, a mledn, & dalivecaions xe: GWA 163 GWA demp tion, remedy, afterbirth.— Achubiaeth, i arbodind, y garw, y brych. wared, ar i ownward. 18 was the form of these ph and the like, from the time of Dr. M., to the time of Charles of Bala, or later; as, “A hwy a aethant $ wared ill dau i'r dwfr,” See Graered. Ni eill gwrach gwared eì phen—an old woman knows no remedy for herhead. D. Gwaredadwy, a. savable, redeemable. Gwaredator,t ger. in delivering. Gwarededig, a. protected, saved, ransomed. Gwarededigacth,t au, s. f. preservation, deliv- erance. Gwaredigol,+ a. preventive, salvatory, re- demptory. {ransoming. Gwarediad, au, & a saving, a Gehycting, a Gwaredianwyr, $. Redemptionists,—Urdd y Gwaredwr Sanctaidd (monachod o'r enw). Gwarediant, s. salvation, redemption, ransom. Gwaredu a. tamed, dociled, delivered, re- deem Gwaredigaeth, au, 4. f. salvation, redemption, deliverance. — Iac awdwriaeth, iechydwr- iaeth, achubiaeth, ymwared. ynion, neu TU «a deliver. ance from some perp » enemies, or dangers. T. Ch. Fy Bev aten in fawr—my great deliv- erance. A.G. Gwaredigain,t a. having docility. Gwaredigeiniad,*t s. a becoming gentle or mild. Gwaredigeinio,'f ia, v. to civilize. —Gwareiddio. Gwaredigeiniol,t a. tending to be of a mild disposition. Gwaredigeinus,*+ ì a. of a mild or placid dispo- Gwaredigenus,t y sition.—Gwareiddiol. Gwaredigion, s. pl. the redeemed or the ran- somed ones. Blwyddyn fy ngwaredigion a ddaeth—the year of my redeemed is come. JB. Y gwaredigion canant fawl—the redeemed ones will sing praises. Ed. Pr. Gwaredigol, a. redeeming, delivering. Gwareditor,+ sup. to be saving, to be releasing. Gwaredog, a. having protection, being saved, Gwaredogrwydd, 4. a disposition to deliver. Duw, o'i waredogrwydd, a'i gwisgwys ef a wìsg a elwir perizoma—God, out of his delivering disposition, clothed him with a. garment called perizoma. H. Addaf. Gwaredol, a. redeeming, saving. Y rhaì gwaredol a rodiant yno— the re- deemed shall walk there. .B. Gwaredoldeb, s. a state of safety. Gwaredoli, a, v. to become redemptory. Gwaredred, 4, a seeking of proses, refuge. Nifer a fuant yn anghyffred uffern, oer waredred—many there were in the con- » fused course of hell, a cold refuge. T. Gwaredred, a. redeemed ; ransomed. Yni mae gware gwaredred—there is the exultation of the ransomed. C. Gwaredu, gwared, gweryd, t. to save; to de- liver; to release; to ransom.—Gwared. Gwaredwr, wyr, y & preserver, a saviour; a Gwaredydd, ion, § deliverer, a redeemer. Gwaredd, s. placidity, mildness, gentleness. Gwareddog, a, abounding with meekness; benign, Gwareddogi, a, v. to become gentle or civilized. Gwareddo dd, s. benignity.— Hynawsedd, Gwareddol, a. of a mild tendency; humani- ging. ee Gwareddoldeb, 2. gentleness. —Tiriondeb. Gwareddoli, a, v. to render of a gentle nature; to become gentle or civilized. —Gwareiddio. Gwareiddiad, 4. a becoming docile; a humane izing. Gwareiddio, ia, v. to humanize; to become mild. Gwarendaw, fa, v.(gor—en—taw, hence gwran- daw, corruption of gorendaw G. Mech.) to n; to attend.—Gwrandaw, Gorendaw, yn eu grwnwal—listen, in their say. S. G. C. Gwareu,t a, v. (gwara) to play; to act in games.—Chwareu, gwaru, gware. Gwareu,t on, s. a play.— Chwareu. Gwareuad,f au, & a sporting; an acting in games. Gwareufrith,+ a. (gwareu — brith) playfully variegated.— Chwareufrith. , Gorwydd gwareufrith—a steed playfully spotted over, Mab. Gwarêus, a. sportive, playful,—Chwarêus. Gwareuwr,t wyr, ì4. a player, an actor in Gwareuydd,t ion, § games.—Chwareuwr. ; Gwaréwr,t wyr, | & player, an actor in Gwareydd,t ion, § games.—Chwaréwr. on, ffyn, a. f. (gwar—ffon) a stroke with a stick over the beck — Pastyniad. Gwarffoni, a, v. to troucce with a staff. Gwarffoniad, au, s. a trouncing.—Golchfa, Gwarffonio, ia, v. to beat with a stick. Gwargaled, a. (gwar—caled) stiff-necked, ob- stinate. Gwargalediad, s. a becoming stiff-necked or stubborn. Gwargaledrwydd, s. stiff-neckedness, stub- borness. Gwargaledu, a, v. to become stubborn. Gwargaledwch, s.stiff-neckedness, stubborness. Gwargam, a. (gwar — cam) stooping in the Gr i T wid i wargem, au, ion, 2. f. (gwâr— ced) a surplus, & relio, a remainder, eae weddill, Gwargemi, y: ewargeni) a stoop in the Gwargemni, § shoulder, a bend in tbe back, Gwargrom,a.f.(gwar—crwm)round shouldered. Gwargrwm, a. round shouldered.—Crwm eî war. Gwargrwth, a. (gwar— crwth) bunch-backed. Gwargrwth, grythau, s. a hunch on the back, Gwargrymedd, s. (gwargrwm) stoopingness, Gwyn +A stoopingness.—Crymi yn y wargrymni, § war, gwarogrwy Gwargrymiad, au, 28 becoming round-should. d, ere Gwargrymol,a.tending to be round-shouldered. Gw mu, a, v. to become round-shouldered, Gwarhâd, a. (gwâr) a making tame; a civilizing, Gwarhaol, a. tending to make tame. Gwarhau, hâ, v. to tame; to become gentle. Gwarhaus, a. softening; humanizing. Gwarhawr, wyr, s. one who tames. Gwarhiwr meirch—a breaker in of horses, Gwariad, 4. aspending, an expending. — Traul, Gwariedig, a. spended, expended.—Treuliedig. Gwarineb, s. gentleness, mildness.—Tiriondeb. Prif ragoriaeth merch gwarineb—the chief excellence of a female is her cen- tleness. Bs. GWA 164 GWA Gwario, ia, v. to expend, to disburse,— Treulio. Pa ham y gweriwch arian am That is not bread Gwaricl, a. spending, expending.—Treuliol. Gwariwr, wyr, & one who lays out or expends. Givarlloss au, & llost) the bar part of e Gwarog, au, & the bar of a ; astroke over the shoulders. ae GYNINU atau Gwarogaeth, au, & f. homage; subjection. pig arogaeth y sydd—th r —there are threo kinds of ad c. C. Gwarogaethiad, s. a yielding homage or sub- mission. Gwerogaetao, a. subject to homage, homage- e. yr hyn nid fara—why do yn spend money for Gwarcgwr, wyr, s. one who does homage, | Gwarsang, au, s. f. (gwar— a tram upon t cen o pling Gwarsyth,a. (gwar—syth wy dic yd EN ;G. (gwar -n Gwarsythdra, 4. my clo inna ed, Gwarsythiad, au, s. a becoming stiff-necked. Gwarsythni, &, stiff-neckedness.—Gwargaled- wch, Gwart, fau, s. f. (gward) guard, ward.—Gward. Gwartiad,t au, 4. a guarding. Gwardiad. Gwartol,t a. guarding, defending.—Gwardol, Gwartu,t a, v. to guard, to defend. —Gwardu, Gwarth, au, &. a rep shame, disgrace ; scandal, dishonour; a shore; a covering. — ybu baa cywilydd, sarhâd ; ammharch ; Gwartha, v, to rse, to scan Gwarthâd, s. a disparaging ; injury. Gwutiutta ayenin; bless war $. as n; infamy. Colled a gwarthied a anw. Miall ience loss and infamy. G. A. Gwa au, ion, a. the upper part, the sum- mit, the surtaoo 5 Uchafedd, Bed ar warthaf—to be close upon or hard y. Col. Y mae dinystr disymmwth yn dyfod ar eu gwarthaf — a sudden destruction cometh upon them. B. E’ dynai yn oed unawr ei lys ar ei warthaf i lawr—he in an instant pulled down his Gwarthafdy dai, Gwrth “Sy. , building y» > 5. —ty) & that is upon or leading to.—Cyntedd. the antechamber. MU 7 yn Gwarthafiad, & a covering over; a ridi Gwarthafl, au, 4. f. a stirrup.—Gwartho Gwarthafliad, s. a stirrupping.—G wartholiad.( Gwarthaflu, a, v. to stirrup..—Gwartholi, Gwarthafol, a. relating to the top. Gwarthafu, a, v. to cover over; to ride, Gwarthair, eiriau, s. (gwarth—air) a word of Gwartb _ hat is ea Ni Gun d ; u, â, v. to di isgrace Gwarthawr, forion, 4, aq te; a quadrature, heir th gree pee i s. f. the act i Gwarthedigo, shameful tle were a thousand variegating the hill above, and three thousand round Saint Garmon. L.G. OC. Gwarthegiad, ¢. a dealing ín cattle. Gwarth a. abounding with cattle, Gwarthegol, a. ing in cattle, Gestalt ioan ean a diclee bs egydd, ion, & a a cattle.—Porthmon gw Edwyn warth warth ed with the rencoash: of the man. n.H. Dau gedawì gwlad warthegydd —two trea- cledd of A country of the cattle-mer- ê. (gwarthair) ali v. to a MEL : brious.— Cablaidd. Gwarther fab c. Gwarthfa, oedd, s. f. the private privity. Gwarthfael,+ a7. foc sibiatenh ay mean vantage. wrthodiad gwarthfael—the Er ‘ the rejecter of a mean Gwarthfiawddut foddau, 8. (gwarth —blawdd) a a ea 3 the activity of ca- umny. warthfl 3 —b a oot au, s. f. bday tare Gwarthfor, s. (gwarth—môr) the surf of the the sea. pr t or— would come Gwarthhret. t; f. (gwarth—bre) an over an topping ill; an abutting hill,—Cyffinfryn, Gwarthiad, au, a ) aspersion.—Sarhâd. Gwarthiant, a. calumny.— Dirmyg. Gwarthlawn, —lLlawn) infamous. Gwarthle, oedd, s. (gwarth—lle) the privities, the secret — B. GWA 165 GWA of calumny has been the devoted to wack. O ee Cyn Gwarthle opprobrio tumeli Gwartbloued & rou cont ponroastiful: Gwarth iai a enn] ae d, & (gwarth) a brewer. Gwarweh, s. entlenen maildnees, a sud Gwarweirio hi ware Deayate tee pump, pe y eyd lyd o ves wr AU Cheated: h Ni ao wn Cwartvy—no a Mai allures rey, 00 digrifwch—the cbrapt of flame took pee t amusement. JD, Gwir. au, 8. (gwar) the | bow of a yn o'r iau ei warwyau—he that é eee the yoke let him love his bows. D. Gwas (a=4), gweision, ¢. (gwa—as? Arm., O, gwas) a youth; a Pee & servant.— te llangc ; gwastrodyn; gwasanaethwr, gweinidog. Gwas ch—a hero, a valiant youth. GY an i gogan little was y gog—the ge sparrow (a tha follows the cuckoo, and in pleasure of our bird whose nest she lays her An Gwas y neidr—the adder-bolt, the dragon- fly. Gwis y seìri—jaokniocool. Dr, P, Gwas y sieri— a goldfinch. 2.! Gwas ystafell—the Page O of the chamber, the sbainberlain, Da 'ngwas i—that's my good fellow. Col. Gwir a & gweision—men and youths, men : allages. SW. Yr hen was—tho devil. Col. Gwas gweision i'w frod dd—a servant tr of abr shall Ma be ake his bre- thren, Am gwymp 5 bn ard én gwas—at the stumbling of th the smile of the youth is apt to break ont, D. 8. attendance, service. — Gwasan- , &c. Gwasaethgar,t a. See Gwasanaet wasol. Gwasanaeth yr pk aries hear! service, Pa WG ecie. yw hwn nydd WD mean veh hwn a ordeiniaist, acs coden ween. Gwasanaeth-dd yn, on, &) s. (gwasanaeth— dyn) a man-servant, weinidog, Gwasanaethgar, a. (gwasanae (gwasanaeth. Dr. P.fwrites this word with ; as rd gai on it declyn ba ys ee in authority for an o y our ) servìoeable.—Defn Defnyddiol. 8. serviceableness; con: duciveness, Gwasanaethiad, 2, a serving, & Gwasenaethnyn,' ion, s. a servant, Cas gwasanaethnyn heb ofn—odious is a servant void of fear. D. Gwasanaethol, a. ministering, serving. Gwasanaethu, a, v. to serve, to minister; to be of servioe.—Gweinyddu, gweini. Cas ni bo ganddo a gwasanactha, ac nis ei hun—odious is he who gaa ng ane to serve him, and serves not. himself. $. a server; & minister. Gwasanaethydd, UI redd, —Gweinyddwr. Gwasanaethwraig, wragedd, y f. a female Gwasanaethyddes, au, Gwasant,'F s. a ministration. ) weinyddiad, Dibarch gladdu a gwasan = irreverent burial and ministering. 7. Gwasarn, au, s. (gwa—sarn? a ition: bon & foundation; ti + is strew tter; booty. Gwasarn o ae —straw laid o on a Nid â'n us ei wasarn—it will not go to chaff beneath its straw. ZL. Mon. A thi a fyddi yfwyr iddynt—and thou shalt be for booties unto them, JB. Gwasarniad, a. a strewing; a littering. Gwasarnol, a. strewing.—Gwasgarol. Gwasarnu, a, V. to strew; to litter; to tread, Gwasgaru ; alu, bwrw torllwyth ; sathru, A chwi a wasernwch yr annuwiolion —and ye shall tread down the wicked. Dr. M. Gwasarnwr, wyr, $. one who strews, Gwasâu, â, v. (gwas) to serve; to become humble, Bwyf unfod wosod wasâu, o weision wasan- aethu—may I be coexistent and placed to be humble, in serving of servants. Gwasawd, 2. the disposition of a cow to take Gaemord, a. Gys Tectenydang: wasawd, a. —Terfen Buwch wasawd—a tufty cow, Gwaseiddrwydd, 4. servioeablenosa, Gwasel, au, 4, Mcwn ael, a glance, a sight, an aim, —Sy Gwasg (a=4), au, oedd, reine. * af. r. (gwai E. waist, squeeze: see ) a pressure, a squeeze; & press; the waist Y mwasg; ar- graphwasg ; y canol, y meingorph, y gwregys, Gwasg argraphu—a printing press, Gwasg caws—a cheese press. ore a ie clothes press, are. win—a wine press. G u'r Wasg — tho. errors of the press. Rhyddid y wasg—the liberty of the press, Yn ee y l—at the university Ei wisg wisg oedd, o'i eiddil, o flodau fân gangau fil—his robe, from his slender benu was of A thousand tiny branohing owers. setha dynion—wh ? carpi iA) hen ymnesrh the sar ingen ion, & (Gvaag—ar? 2 Gwasgaru) a vice of anvels and men, Zi, G, - GWA 166 GWA Ar wasgar—scattered abroad, dispersed. B. G T, G. a eael dispersed. —Chwaledig. r gwisgasant—blue ar- mor aetna hey did puton. C. peated i a. dispereabla Chwalsdwy: Gwasgaru dispersion. —Gwasga Gys dd alal— he scattering na of riches, G wr,t v, sce about. —Gwasgaru. idau rhiau rhy wasgarawr—princely oe he will scatter most profusely. Gwasgaredig, a. scattered, dispersed. Gwasgwredigaeth, au, & f. a being scattered. Gwasgaredigion, 2. pl. scattered ones, scatter- lings; scatterings. — Crwydriaid; pethau GWnsgwodgd, tteri Grangerodigeeyd © cinpeaninens di used- Gwesgaredd, 1, 8. the quality of being dispersed. Kb eyd oedd, sf yit th of ecatteriig: wy i, 8. f. ETC WN of scattering ; y, scattered about. Gwawr cyh d wisgoedd was the splendor of public liveries most scattered. Bl. F Gwasgarol, a. dispersive, scattering. Gwasgaroldeb, s. dispersedness, di usedness, Gwasgarolrwydd, s. dispersedness.—Chwalfa. Gwasgaru, a, gwasgar, v. (gwasgar; E. scatter; S8. scateran)to scatter, ‘to disperse. —Chwala. ca Arglwydd a'ch gwasgar chwi—and the shall scatter you. Rhŷw un a wasgar ei dda—some one shall scatter his geods, Gwasgarwr, wyr, na a scatterer, @ disperser. Gwasgarydd, ion, Chwalwr. Gu, w, gwas) ressed, compressed. Gwasgedigaeth, au, 4 su a pression. —Pwysiant. Gwasgelydd, ion, 8. & presser,—Gwasgwr. Gwasgfa, on, f feydd, d, & f. a pressure ; a depres- sion, a distress; a fainting fit. G aon angeu—the pangs of death, A dyfod arnoch wasgfa a chaledi—when dres and anguish cometh upon you. dau, 8 (gwasg—bwrdd) a pressing board; a platten.— Bwrdd hiw Gwasgiad, au, s. (gwasg) a pressing. + ion, &. (gwa—ysgod; go— )a ae a sided rat & covert. shen tanta fo Sy trang ih term for two ether, one sheltering the ‘othe. G rig a f. (gwasg; E. waistcoat) a oa ees fer, dwyd fer, —an under waistcoat, Gn a'n flannel waistcoat. Gwasgodfa,t on, 2. f. a bower.—Cysgodfa. Gwasgodedig, t a. sheltered, shaded. Gwasgodi, t a, v. to shelter, to overshadow. A nerth y Goruchaf a'th wascota—and the power of the Highest shall over- badow thee. W.A G wasgodiad,+ ah tering. Cyngodiad. er y cedd A'n gwasgod Elle) a shelter- Gwasgodlen,f i, 8. fJ. (gwasgod—llen) a shelter- ing veil. Gwasgodlwynt, i, 8. (gwasgod—llwyn) a shel- tering grove. Gwasgodog,* a. ) affording shelter. sn on ata ane Gwasiodo te pape, ei sha Gwasgodwydd, at ® sheltering aa a a da a iar Pob pren a blaner yn was wydd —every. = that shall br planted as a wer, é Gwasgol, a. (gwasg) pressi Gwasyolty, tai, $. (gwasg dir a eget an out-house. er ai in tŷ allan. Gwasgrwym, au, 4. dein aia ca a girdle; a stays.—Gwre Gwasgrwymyn, au, & a oni; a pe : s pa'r oor stays. Gwasgu, a, gwasg, v. ( CO. gwasga ; Arm. guasgu, guascu; aque: H. ngasac) to sgueeze, to press.— ; gwryfio. n; Gwasgwyn, iaid, gweisg ra (gwa —ysgwy Fr. Gascogne, Gascony rising ; smooth hill; the hinides ‘thigh of a horse; Gascony (Gascogne, & co cS tn in France).— Llethr; clun ol march; gwlad yn Ffrainge. Gwisg-wyrdd yw dôl aud genty swelling robed are the dale a tly swelling 8 hill, D. G. a 2 iâ iencyn & wisg wyn ‘ar asgwyniaid — Jenkin shall —_ white upon Gaseony horses. L.G. C. GY Sali au, ê. fh. a trained aah ae waisg ganol—the ‘. sling 9 iU, the alert body, D. rh wasgwynfarch, feirc asg —march @ managed horse or — a March hydrin. Gwaseyntirch powers senate pacing agar 8 ea htly harnessed, mur Gwas Las v. (gwasawd) to become Guarciiaa, ta.a becoming tufty. —Terf Gwasudrwydd,+ s. tuftiness, —Terfeny Gwasog, a. (gwas) serving, ministering. Gwasog, @. ministering, serving. Gwaasael,t 8. (E. wassau ; 8. vocs—ha!) a was- sail (a kind of liguor made of ale, roasted Ga and sugar). —Gwirod, assaela,t v. to wassail, —Gwirota, GN wyr, 8. a wassailer. —Meddwyn, Gwast,ts. r. (gwas?) a spread, a plat.— Talwrn. Gwast, 2. (see Gwastio) a waste, — traul, Llyfr gwast—a waste ydh, Tir gwast—waste land or gro Gwastad, oedd, s. a plane, a ee Ni cheffir gwastad i bel—no i wat got fora ball. JD, Gwastad, a. even, smooth; level; steady; ” constant, —Llyfn ; llorwedd ; ; parhaus, Yn wastad—always, for ever. B. Yn wastad vied usted ow UL ik Ange n y gyhy was —the essential of the smooth CO-ex- Mann la is a verse of eight Y Ar Bs, Gwasta au $. Sych na, alevel; a plain, Gwastadedd Mamre—the plains of Mamre, Gianadoad y Torddonen—the plain of GWA 167 GWA Gwastadfa, a. f. a level place, a level. Gwastadfan, au, s. f. (gwastad—man) a level place. Soe & J. (gwastad—bod) a constant Gwastadiad, s. ( Ja a Gwastadle, oedd, s. (gwastad—lle) a level place, a plain. GYSON (gwastad) uniform; continued, continual, constant. —Unffurf, parhaus. Yn wastadol—continually, always, 2B. Gwastadoldeb, 4. evenness ; continuity, peren- nity. cyn iwyd &. levelness, — Unweddol- Gwastadrwydd, $. evenness; continuity; con- ob wedi wastadrwydd—costly entertain- ments of constancy. C. Gwastadu, a, v. a. to make level. —Gwastatu. Gwastata,zv.to make even ; to be steady or even. Gwastatâd, 4. a making even. Gwastataol, a. levelling; tranquillizing. Gwastatâu, t4, v. to level, to smoothe; tomake s. one who makes cven; a calmer. — Gwastatiwr, gwastatâydd. Gwastio, ia, v. (C. gxastia; L. vasto; S. was- an; EB. waste) to consume; to waste.—- seulio, difa; gwario, gwastraffu. Y mae yn wastio ei amser yn y tafarnau— Be wastes his time at the public houses. Gwastiwr, wyr, & a waster, a wastethrift. Gwastraff, ion, s. (gwa— ystraff? Gwast?) pro- digality,’waste.—Gwast, afrad, difrod, Gwastratiedd, s. prodigality.—Traul. Gwastraffiad, au, s. a squandering. Gwastraffol, a. squandering.—Difrodol. Gwastraffu, a, v. to squander, to waste. Hwy a wastraffant aur o'r pwrs—they lavish gold out of the bag. B. Gwastraffwr, wyr, | s. a prodigal, a sguander- Gwastraffydd, ion, § er.— Difrodydd. Gwastrawd, trodion, s. (gwas—trawd) a groom of the stable, an eguerry, the yeoman of the stirrup.—Marchwas, cerbydwr, Gwastrodion afwyn—the grooms of the reign; lackeys, footmen. (O. C. Efe a ddywedodd wrth ei wastrawd, Tro dy law, a dwg fi allan o'r gad—he said to his chariotman, Turn thine hand, and carry me out of the battle, Dr, M. Gwastrin, au, s. (gwas—trin) servitude. Gwastriniad, au, s. a serving, a toiling. Gwastrino, gwastrin, v. to minister.— Gweini. Gwastrodedd, s. (gwastrawd) a groom's office, Gwastrodi, a, v. to serve as a groom. Gwastrodiad,au,s. a serving as a groora or page. Gwastrodol, a. relating to a groom, Gwastrodyn, s. a page.—Gwasan. a, v. a. (gwas) to make a servant, gelau o $. ere gwar? gwawd— gwar) a mockery, a derision, a jest; scorn, contempt; ridjcule.—Gwaw dirmyg, ._ Dyma eu gwatwar hwynt yn ngwlad Aipht—this shall be their derision i the land of Egypt. 3B. Ar watwar cynnar y cid—he was early found in mockery. D. G. Gwatwar, v. to mock, to deride, to ridicule, to jest; to laugh, to scorn.—Gwatwar. ea watwar y gwatwarus—he soorneth the scorners, JB. Gwatwar y dydd am waith nos—to scoff the day for the work of the night D Gwatwaredig, a. derided, contemned. Gwatwaredigaeth, au, 4. 7. the act of deriding, A hyny gan ei watwaredigaeth—and that with the deriding of him. G. A. Gwatwareg, s. f. irony, sarcasm. —Gwawdiaith, G watwarfawl, 5, f. (gwatwar—mawl) satirical praise; irony.—Gwatwareg. Gwatwargar, a. (gwatwar) derisive ; flouting. Gwatwargerdd, s. f. (gwatwar—cerdd) irony; derision; a laughing-stock, — Gwatwareg, gwawdiaith; dirmyg. Gwatwargerdd, neu wawdeb-irony, or sarcasm, if, Parri. Gwatwargerdd y cyfiawn perffaith— the just upright man is laughed to scorn. Gwatwarol, a. sarcastic, ironical. Gwatwaru, gwatwar, v. to mock, to scoff. Gwatwarus, a. mocking, sarcastic. Gwatwarusrwydd, 4. sarcasticalness, Gwatwarwr, wyr, yn a mocker, a scoffer; sa- Gwatwarydd, ion, § tirist.—Gwawdiwr, Gwatwor, 8. and v.—Gwatwar, &c. [Y maeyr orgraph yma yn llawn mor awdurdodol a gwatwar, er nad yn cael ei harfer yn awr mor anyon. Arferir gwatwor a gwatwar yo eu holl dreigliadau yn ddiwahaniaeth yn eibl 1752, cynllun y ddwy Feibl Gym- deithas yn 1806; megys, “A bu i Elias eu gwatwor hwynt ;” “Plant bychain a'i gwat- worasant ef,” &c.; “ Ni saìf ar ffordd tros- eddwyr ffol, nid ciste'n 'stol y gwatwor,” Gwatwariad, au,s.(gwatwar)a mooking; derision E, Pr. Gwathred,t au, s. (gwa—tred} intent, purport, esign.—Amcan, ystyr, arwydddoâd, Gwathred y llyfr hwn —the purport of this book. Elu. Gwau, v. (gwa? Arm. guau) to weave ; to knit, —Gweu, Gwau hosanau—to knit stockings. Fel Mn dynion yn gwau trwy eu gilydd —how the people are running through one another. Col. Lle yr oedd y gwragedd yn gwau cortynau —where the women wove hangings. .B. Gwau,gweuoedd, s. a weaving, a knitting; a web, Gwaudd, gweuddau, 4. f. a daughter-in-law a gon's wife.—Merch yn nghyfraith. Ruth y Foabes ei gwaudd— Ruth the Moabites, her daughter-in-law. _ B. Ni ddaw cof i chwegr ei bod yn waudd— it will not recur to the step-mother that she has been a daughter-in-law. D. Gwaun, gweunydd, s. v. (this is the ortho- graphy of this word and its derivatives since the 15th century, or earlier, to the time of Dr, P., who confounds it with the word Gwaen, which see a meadow, a down; a rlain.—Gweirglodd, dôl, porfeldir, gwerdd- on; gwastatir, GWA GWA Gwaun bân—a wet meadow. Gwenu fynyddig—a mountain meadow, waun gorsiog—a boggy ow. Gwaun wleb—a wet meadow. Castell y Waun—the Gwaun Castle, or Meadow Castle (a proper name). Gwair Lela (Gwair gweun, Col.)—mea- dow Gwaundir, oui & (gwaun—tir) a meadow- land, a meadow ground. —Gweundir. Gwaunllwg, s. (gwaun—llwg) Gwentlwg (6 proper name of a cantrev in Monmou 5 waunllwg gwinllyn—Gwentlwg full of vine-juioe, Gwaunwellt, s. (gwaun— gwellt) meadow-grass. Gwawob, 4. f, (gwn —wsh!) a. 1ond wawch, 8 —wchfî) a íoud scream or cry; a sea bid so — Banllef. Gwawd, ian, 8. (gwa—awd? go—awd? Gr. 6dé) & son raise, a panegyric, an encomium a are Sa —Can a glod, ‘mol. his sense as early at Tn a. the time of Henri Perri, in and this is the only meening of the in the Bible]. " wnaethost ni.. watwargerdd ac wawd—thou makest us a scorn and a derision. B. i'r meddwon yr oeddwn yn ioli —I was the song of the drunkards. Gwawdeb, au, & f. an encomiastio; Thy Gwawdebu, a, ©. to penegyrize; to jeer, to Pan fo gelyn yn erences yo drahaus— when an enemy is scoffing haughtily. Gwawdfaeth, $. raw tests) nature of praise; nature of Gyd eia 6-natared: full of mookery. Gwawdferw, s. wd —berw) an ebullition of praise; a Gwawdfern, a. FU at soanit with praise; soorn- Gwawdgan, a do a a rate. Maw ardd, d ca , Mal gwawdgan Afan—like the penegyrio of Avan. G. Dd. A. a Gwawdgar, a. (gwawd foud of praise; sarcastic, Gwawdiad, au, & a wing encomium ; a Gwawdio ia, v. to panegyrize ; to jeer, to scoff. Gwawdiol, a. encomiastical; ironical, mocking. Gwawdiwr, wyn | & a panegyrist ; & satirist. ydyin a the act of praising; the act of cwd yn, 8. an enoomiastio, odynio (a name of a Welsh metre). Gyswdooyn byr—the short odynic. D. Grew aye hir—the long odynio. D. Dd. Gwawdus, a. encomiastio; sarcastic, ironical. Gwawdwyn ê & (gwawd—gwŷn) a pession for Gwawdwyn,+ G. ambitious of fame. Llewelyn gwawdwyn, gwân gwŷr—Lly- wellyn, ardent after praise, he rans men throngh. Ll. Llaet. Gwawdydd, ion, s. (gwawd) a panegyrist; a A os Duw medd gwawdydd—what od keeps, says an encomiast. hr D. I. Gwawi, gwolau,t &. r. (gwa—awl) li cae be ; CAU AN YN lorìous $7. oa > rae Gweyldior wl—de)phosphorus.— Gwawl dd daint, llosnur, ffoddiaint, Gwawld ain; a. phosphoric. —Llosnurig. “ager. $. ag. (gwa—awn?) rays; “the. gos- wylo. Gwiilian the emoon. J. orwyn gwawn—his the glorious sun shall be, ae oe dawn, the aurora, the hue,—Clais y dydd, llug y dydd, toriad y to eye gne. Gwawr angeu—a lightening before death. yr ge yelÌowish hue. gri dye gwawr, myn. bul ! Gwawrddydd, & (gwawr—dydd) the the day.— Y wawrddydd, cyfddydd. Lusiffer, mab y, wawrddydd —Laoifer, son of the morning! B, Gwaws, s. r. (go—aws? Wu yg donio, pity. Gwayar,t s. a lord.—Arglwy Gwayw, gwaywyr, 4. (gwae, i Fei C. comets Gr. owai; L wa; G. wch. Gwayw is orthography of this word in all the Welah sics, and in the old poets also, even in the originals of Dr. P.’s specimens himself, See Gwaew) pang, pain, agony, a stitch, a pari a gripplê.—Gwewyr, poen, pang, S gwan wyf â yn O NU WAR 8 with a toh in my rib Palod wayw, 2. f. a lance, a — AE apt ulfwyn ym aware pape well—seeming to me ik thri phen gyng w, sateen: “whi ites t ên gwayw, ao ermyn—wi lan ce heuds, anu cymloe, L. G. UC. awr, & a darting of a lance. ll gwawr oedd waywawr Duawg—the wediations of the lance of Duog were like the wings of the dawn. JZ. A. broken-lanoed. Gwaywdwn, «. (gwayw—twn) Gwa, GWE 169 GWE Gwaywffon, a. f. (gwayw—ffon) a javelin. Ofer fydd llafar ei adeiladwyr my brea waywion yr ymatan ther a pe f the builders, tiwepvaresi, hold on bow AB gno ae Gauts Wynn ny eU ar ik Gwych » $ —crwy es. a. ve.— of pein, the wandering of darts. “= Y gwas gweo cn tho bold-voioed fellow, Gwaywìorf, lyrf, s. yw—llorf) the staff or | Gwechyr, t s. a lid or shutter. —Gwerchyr, E. shaft of a Base gwaywffon. amd 8. r. an utterance, a saying. —Dywed- Rhy oreu mab rhyswr Mon, rull wayw- ey oe. bas Llywelyn—Rees, the best awel, prp. after, later than. — Wedi, champion of Pad pee with | Gwedi, ad. after, —Wedi. the hasty spear-shaft of Lywellyn’s Gwedi atteb o honi—when she had an- crud na rhudd) rudd. yin Pb re ed. Gwa bt foes —rhu rr Wr wedi myned—gone. i beirdd Y; Wedi darfod—having finished. =the three ruddy-speared bards Y mae o wedi bod—it has been. Col, Isle of Britain. Ts. Gwedi llawer cyflafan — after many a a au, s. (gwayw—saeth) a dart, a Gwb, iau, s.r. a moen, 6 Calelal cry. tebe. Gwow, s. f. Fr. coucou ; E. cuckoo) the a Yn taa euolioo's tune,—Owcw, y OSG 1 cra twist, owind, a tarn,—N dd-dro, Gween I gwdyn. ET O wio a onl, oil, a ing. Gwden y ooed—the great bin Gwieniad an & a withing, « Binding With « Gudenel, a. in the form of a withe. Gwdeno, íy v. to twist a withe,—-Cordeddu, gwden Gwis a r. went babar or turns round. Ce eldit ton ice a, plcll, floating,” | G cial eile ts a. (Arm. gowsoug) the neck; Dy wddf fel ŵr o ifori—thy neck as s tower of ivory. B, Gwddor, i, s. f. a wooden bridge.—Pont bren, Gwddw, s. the neok, the yy ede wddw eilwaith oedd olwyn—his neck was like a wheel. 7. A. wrid« dyn s. the neck.—Gwddwf. Sel tg ei Te DDO will Gwdavet crates 8. a neck.—Gwddwf, kel gn Ea YN, Gwe, oedd, 2. J.r.'S weby & web of cloth.— Gwau. Gwe felen—the lesser yellow trefoil. A.D. Gwe'r —the cobwe of Mn WT Wn Dn, $. a weaver.—Gwehydd. Ge ormey pra mdr, r. the visage; a phis; a smirk. k.—Gwep, gwedd, cilwen, glas- b lid— Gt countenance, a at get yny ment, Tr jng? Eu a i 8 ig ughter. Eng. B. M. wediad, au, 4. a saying. -Dywediad. tere ll a. f. (gwydn) tenacious, tough. — Gwedresi, & J. (gwe—tresi?) a lizard. —Llysard. Gwd ot a (S. wedder) a wether. — Wedi rhoit ti eid da— when thou did give a good wether. D. N. Gwedwr,'i wyr, 8. s (aoed) a speaker. Gwedwat, s. ter, perk end by aen yweay Celwydd gwed yn shoe of f speaking, cyn to say, to speak. —Dywedyd ony wedai air—he would not say a'werd: Sil. Gwedydd,t ion, s. a speaker.— Dy wedydd. Gwedyn,ad.(gwedi—hyn) afterwards.—Gwedi, En yn, wedyn. E ddaeth yno wedyn—he came there af- terwards. I. B. H. I. Gwedd, au, 2. f. 7. (gwe—edd ?) contour, form, order, shape, fashion; the look or aspect ; complexion. — Amlin, ffurf, trefn, dull, golwg, pryd. Drwg ywr r ae arni—bed is her appear- anoe. A eid a neb ef a newidiodd—and © form of his visage was changed. B. Yn y wedd pM this sort, in this manner. aar ynd fos Y a'u gwedd fel gwawn— women, wi ee complexion tike the gossamer. Gwedd, oedd, e. f. ayoke; ic — Iau, adgor. Gwedd o Y Mdn team of horses, is Gwedd o ychain—a yoke of oxen. Ymostwng dan wedd Crist—to submit ane s self under the yoke of Christ. B. Gwenf. Gweddaidd, a. orderly, appropriate, suitab] decent, Loe pe civil.—Gweddus. Y; Nid gweddaidd i ffol pyfrydwch—deligho is not seemly for a fool. B. Ban ddywed o fraidd borne wofeg— when she but tters the appro- Au thought. M. Hab a” G d,t 8 the act of connecting. Gweddeidd-dra, s. orderliness, connectedness, moderation, decency. —Trefnus. Gweddeidd-dra a ystum ef—his comely gweiddi, « G. FN orderly, seemly, 8. a becoming decent. GWE 170 ewE Gweddeiddio, is, v. to make decent ; to dispose, Gweddeiddio gwŷdd a wyddiad — she knew how to the wood. D. G. Gweddeiddiol, a, of a decent tendency. Gweddsiddlwys, a. (gd sae fair, deer Hangoos oedd woddeidd! 'r weddei a oe and the maid was fair and ddd Gweddi'r ïau, 42. .f. (gwedd) supplication, r, adoration. — Ymbil, arch; deisyf, ym addoliad, gol deyd. 5 Gweddi gyfr ny ermine prayer, public prayer. Sree 'r Argl wydd—tho Lord's prayer. Boreol weddi—m prayer. Zl. G. Liyfr Gweddi cyni ^e book of era Mn the common-prayer gh raha weddi — evening prayer. Ty gweld y lwir fy nhŷ i—my house be called ed the house of prayer. JB. Gran de fy ngweddiau—hear my prayers. Gweddiad, s. a praying; a supplication. Gweddiad, 4. a conforming, Sub gaion, Gweddiadur, on, & one who submits. Gweddiannol, a. submissive, orderly. Gweddiannu, a, v. to become orderly. Gweddiant, ¢ & "subuiisdion to order. Gweddig,t a. seemly, decent, orderly. Gweddig argyweid—the decent depres- sion. D. G. Gweddill, ion, s. remainder, remnant, relic, ort, leavin YE .—Rhelyw, briwsion, Gweddill fy mbobl a'u difroda—the re- sidue of my people shall spoil them. 'B. Nid digon heb weddill—it is not a suffl- cienoy without leavings. JD. Gweddi s. a leaving as a remnant. Gweddilliedig, a. left as a remnant. Gweddillio, ia, gweddill, v. to leave; to leave a remnant; to mako a remainder; to leave Y a nA a aeth allan & mil, a weddill ;.&'r hon a aeth allan ar ei chanfed, a weddill ddeg i dŷ Israel— the city that went out by a thousand shall leave an hundred ; and that which went forth by an hundred a leave ten to the house of Israel, Gweddillwyd ni Md oni ddaeth so tod yr amserau oll—we have been left an the refuse of all the times is come. Ter. O. Gweddilliwr, wyr, s. one who leaves a remnant. Gweddillyn, s. d. a small remnant. Gweddio, ia, v. (gweddi) to pray, to supplicate. — Ymbil, deisyf, e Efe a weddia drosot he shall pray for thee. Ni lafur ni weddia—he that works not that prays not. D. Gweddïol, a.:praying, supplicatory. Gweddïwr, wyr, $. one who prays, & supplica- tor, a petitioner.—Erfyniwr. Gweddlys, | s. ag. (gwedd—llys) the woad.— GM dare laslus, glasddu, me H.D YE AF au, 8. (gwedd—n ya mee dnd wedd. wynebwedd, ffriw. Gweddnodi, a, v. to feature; to be formed. Gweddnodiad, s. the cast or 'make of the face, Gweddnodol, a. mar ect featured. Gweddou, . gwedd) seemly; coupled: » ess he peat conjugal ewydd I wedd, —newly married. Gweddol, a. orderly, reasonable, m tolerable, pretty well; used to the yoke. Hol llwdn tae, good sort of a person. dn asen, weddol—a colt, the foal u ass, accustomed to the W.S. Gweddoldeb, $. orderliness, eyn Gweddoli, a, ». to render order! Gweddrod, au, &. 6 oe a ghee Gw mollt. O. Gweddu, a, gwedd, v. to render or- Gn to yoke; to me; to be- Fe weddei—it ‘would seem. Y mae ’n rhaid gweddu—it is neoessar to submit, Por eisor, un eisiau ni'm gwedd—like a prince, he will not submit me to one Ei ndd a ibecewd gad isteddwys yr e r yn ei gader, a y gweddwys pawb o wŷr Rhufain idda T ne emperor sat in his chair, and all the people of Rome did homage unto him. Mab Greatue a. orderly ; seemly; fitting; hand- " dYmdd ygìad gweddus—a decent behaviour. Gw eddusdra, 8. orderliness, decency. Gweddusiad, s. a making orderly. Gwyddno a, v. to render orderly; to become ecen Gweddusrwydd, dC puck decency. Gweddw, a. C. guedeu; ; 8. widow; L. vidua) widow, widowed ; single ; solitary ; destitute; unyoked. —Dibriod, am- ddifad, sengl, unigol, anieuedig. Gwragedd gweddwon — widows, women whose hus are dead. 3B. Gwr yi Hu widower, a man whose wifeìs .cad, Dyn gcweddw-—a& bleidiau person; an un- weied man. Sil. Gweddw, on, 4. f. a yn Pe a voman whose husband is dead, —G wed tho. fatherless Yr Am nad a'r and widow. 3B. Barnwr y gweddwon—the judge of the widows. JB. Hyntiwr y gweddwon—a widow-hunter, one ane courts widows for jointure or fort Gweddwad,s. â a rorideting of bêsonhing widowed Gweddwar, a. (gwedd—gwâr) of a mild aspeot. Gweddwdod, 4. (gweddw) widowhood, the state of a widow. Gweddwdod gŵr—widowerhood. Gwell hir weddwdod na drwg briod—e ore remaining ange is better than & marriage, Dillad eì gweddwdod—the garments of her widowhood. Ap. Gweddwedig, a. being wi owed.— Amddifad, Gweddwi, a, v. to bereave of a husband; to beoome widowed.—Amddifadu. Gweddwol, a. bereaving,. widowing GWE 171 GWE Gweddyg, au, s. (gwedd) a shoe-last.—Troed gren. ì Gwêedig, a. (gwe) being woven.—Gweuedig. Gwef,'t s. r. (gŵe—ef?) what is clear or fair. Gwefl, au, s. f. (C. guelv) a chop, a snout (Gwef is mostly applied to mean the lips of & beast, except in derision, and gwefus the human lip.) —Gwefus. Gweflau tewion—thick lips. Mefi ar dy wefl yn Arfon, ac ar dy wefl mefl ym Mon—let disgrace be upon thy lip in Arvon, and upon thy lip may be a disgrace in Mona. JD. G. Gweflaid, eidiau, s. f. a chopful. Gweflaidd, a, like a lip, labiated. Gweflawd, s. a dash on the chop. Qwefidew, a. (gwefl—tew) thiok-li Gweflfawr, a. (gwefl —mawr) large lipped. Gwefigrwn, a. (gwefl—crwn) having the rim or margin turned round; dog-eared. Gwefiio, ia. v. to lick, to cry, to snivel. Gweflodiad, s. (gwefl) a stroke on the mouth. Gweflodio, ia, v. to slap the chops. Gweflog, a. blubber-li pa arenes: Gweflyn, s. one with blubber lips. Gwefr, au, 4. amber; electron. Eurblith. Lliw gwefr gwych — the colour of the fine amber. "D. Edm. Glain gwefr—amber beads. Dr. D. | Gwefraidd, a.jof the nature of amber, electrine. Gwefrain, a. electrine.— Gwefrol. nt gee Gwefreiddiad, a. a making or becoming like amber, electrification.— Gwefriad. Gwefreiddio, ia, s. to make or become of the nature of amber, to electrify. Gwefreiddiol, a. electrifying. —Gwefrol. Gwefriad, s. a doing withamber, electrification. Gwefrin, a. of the nature of amber ; electrine. Gwefrio, ia, v. to do with amber, to electrify. Gw » a. having amber ; electrine. Gwefr a. of she nature pe ymi . a ysbysai gwefrol—an electric telegraph. Gwefroli, a, v. to electrify; to beoome like amber. Gwefru, a, v. to do with amber ; to electrify. Gwefus, au, s. f. (gwe—bus; C., gueus) the human lip.—Gwéus, bus, min, gwefl; ymyl. Addoliad gwefus—lip-devotion. Doethineb gwefusau—lip-wisdom. Gwefus folch, arene fylchog—a hare-lip. Eli gwefusau—lip-salve. Gwefusaidd, a. like a lip; labiated. Gwefusdew, a. (gwefus—tew) EEDD Gwefusfawr, a. (gwefus—mawr) large-lipped. Gwefusglec, iau, s. f. (gwefus—clec) a smack of the lips. Gwefusglecian, v, to smack the Hos Gwetusied, au, 3. (gwefus) a touching with the p- Gwefuso, a, v. to touch lips.—Cyffwrdd gwef- u, usa Gwefusog, a. having lips ; labiated. Gwefusol, a. labial, ting to the lips. Gwefusolion, s. pl. labials, Gweg,t s. r. (see Gtregian) a tottering, a wag- ging.—Honge, ymsigl. Gwegi, s. (gwag) vanity, levity, emptiness, mae hi yn llawn o wegi--she is full of PH sa have done with that gw — DAVE Wi trifliny, Co Arm., guevus ; Ysgafnach ydynt hwy i gyd na gwegi— y” y are altogether lighter than ebe, 74 Gwegiad, au, s. a tottering, a wagging. Gwegian, v. (S. wegan) to way, to totter. Gwegil, au, s. (gwe—cil) the nape of the neck, Great y gwyn MC Fwyalch)—th w y ch)—theaxe back tthe name of an old tune). G. M. Troisant ataf fi wegil—they have turned GN. meer upon me. B. MR Y well gwegil câr na gwyueb estron—the back of a friend is better than a stran- ger's face. D. Gwegiliad, 8. a turning from. Gwegilio, ia, v. to turn the back. Gwegilsyth, a. (gwegil—syth) stiff-neoked, Gwegio, ia, v. (gweg) to shake, to totter. Gwegiog, | a. tottering, unsteady, wagging.— Gwegiol, | Ymsiglog, hongciog. Gweglyd, a, tottering, feeble.—Gwanllyd. Gweglyd luoedd—feeble hosts. Gwalch, Gwegriad,f s. (gwagr) a searcing, a sifting. Gwegru,'f a, v. to searce, to sift.— Gogrynu. Gwegrwr, t wyr, s. a searoer, a sifter. —Gogrwr, Gwegryn,t s. asearcing, a sifting. —Gogryniad. Gwegrynol,t a. searcing, sifting. —Gogrynol. Gwegrynu,t a, v. to searce, to sift. —Gogrynu. Gwegyd, 4. gas) vanity, levity, emptiness. Gvengyn, , 8. (gwang) the sewin fish. ; Gwehelyth, au, s. extraction, lineage: a stock (of a tribe), a tribe. —Tadogaeth, ach, Hilion gwehelyth-—the remains of an an- cient stock. Sup. C. Ba ryw hael bur lc haps mM. generous one of lineage pure? I. Fyngi. Gwehelyth, a. essential, superior, lawful. A'i wehelyth ogoniant—and his essential glory. E. Pr. Ef yw'r gwehelyth Lywydd—he is the superior Leader, E. Pr, Dy lân website gyfraith —thy holy supe- Gwehil, + ey snt hil?) imperf wehil,t s. f. (gwe—hil? go—hil?) imperfeo trait Ffrwyth anaddfed. Gwehiliad, s. a producing imperfeotly; a yield- ing trash or refuse, Gwehilio, ia, v. to produce imperfectly; to yield trash or refuse. Gwehilion, s. pl. refuse, trash, outcasts, — Sothach, ysgubion, ysgarthion, ysbwrial. Gwehilion y bobl—the refuse of society, the scum of the earth. 3B. i Mae gwehilion i'r gwenith —thero is a re- fuse to the wheat. Rhad wehyn—graoe diffusing. Dv. D, GWE 172 GWE Gwehynn, a, v. to exhaust, to effuse. Gweiniditor (gweinid) to be serving. Gweh ene, yal m^ & pourer out; a drawer. Weinidoc, ». gweinidog) to peform sri. Gwshyoydth Trllwyswr, 'tywalltwr, Gweinidog, ion, 2. ; C. gomidoc; Arm, yn da'i gowmdeg) a servant, a minister; an officer Gwehynydd dy ddwfr—thy drawer of of the state; an ambassador; a delegate; Gweiddia news (gwaedd)to +.—G ac one who adminis the rites of : av. ou , a Gweifriad, 5. peer ng clear like am yddwr; swyddog Y iSwotresthy —Gwe friad, gwefreiddiad, Gweifriaith, s. f. (gwefr—iaith) luminous speech perspicuous language. — Disgleiriaith. Nid wyf dlawd o'm gwawd o'm gweifr- a Yl am not stinted with gat to raise, my luminous pee o Gweilchydd, ion, 8. (gwalch) a falooner, Gweilgi, ïoedd, s. (gwail) a torrent, a flood, a land-flood; a tide; the ocean.— Llifeiriant; trai; y cefnfor. Tywod y weilgi—the sand of the sea. Bhedisid ner a physgod y weilgi—the fowls of the air and the fish ar the sea. D. Dd. H. Gweilging, oedd, s. a beam, a bar, a perch.— Trawst, he fable swmer, ewddan ; gwialer. Yr oedd gweilging arian ar y ddwy forch, acary weilgins llymysten—there was & silver perch upon the two forks, and upon the perch a sparrow-hawk. Mab. Gweili, s. a spare, surplusage. —Gweddill, Gweili, a. spare; superfluous. —Hebgorol, Ni chronai na seirch na meirch gweili—he would not collect dy AIG trappings, nor spare horses. Gweilig,'t a. ben over ad weili, Pwys di —weight without any thing over. Gweilig,t s. a winepress.—Gwinwryf. Dr. D. Gweiling,t s. pale brass, brass.— Pres. Gweilw,t} s. spare, surplus; store. —GweddilL Lluoedd arwoloedd ar weilw didawl— hosts with riches of inexhaustible store. Ein. Gwg. y dd $. asparer, an absolver, —Gollyng- ne gwel ydd tae oath of an absolver, Gwaellio, ia, |U v. (gwaell) toskewer, to broach. Gwaellioni, a, J —Gwaellu. Ga (gwain) to serve, to minister, to Y rhai a weiniasoch i'r saint, ac ydych gweini—ye that have ministered to the saints, and do minister. B. Gweini, 4. service, servitude.—G Gweini ffawd hyd frawd ys dir—the ser- Med of Prosperity will be sure till doom's ‘aa serving, an attending ; a sheath- ae fâr llaw weiniad—the wrath of Llechau was the dealing of the hand. C. Gweiniant,'f 2. a ministration, service. Gweinid Melding service,—Gwasanaeth. Ne chynnydd gweinid arall—attendance u another yields no increase. D. ator,t ger. in ministering. wynedd gweinidator—in minis- tering the gallantry of North Wales. C. Gweinidfarch, feirch, s. (gweinid—march) a serving horse a_workin? horse, — Ceffyl gweithio, Gweiniad Walt. Gweinid —minister of a syne gogue. Lue iv. 16, 20. Gweinidog y (y wladwriacth) yen a ie y gair—ministers of the word. Gwenan y goron—ministers of state. Prif Men FYN minister. D. S. a Gwei idogaeth adn. midis wein au, 6. yMAINAHOD 2 ; an ynya ore dU a uchyy laeth, swyddogaeth eglwysig; byw. oliaeth egl Gin iu y eymnoli Wap minisiry Gweinidogaeth y gair—the ministry of the Gndagih x pb ep ministry e of the gospel, ministry. Wei intd th f idiol—the dai ministration. B. sated Gyn &. a ministenng, a serving. weinidogaethol, a. administrative, serving. Guesiticnasib, a, v. to minister, to serve. Gweinidoges, au, s. f. a woman-servant, & maid-servant; a deaconess. — Gwasanaeth- feb gne sydd weini (gwreidd- e on iol, Gos) )ì eglwys cy Yll erwi who is a servant of the church which a Gusiukdcge © eo toicecrs: bo biinlater w ogi, a, v. to serve, 7% Ion, os gweinidog wyf, digwr y gwein- idogwyf—Gracious Supreme, if i am 6 am a servant, without blame may I do my Gweiniodaa 2 y inisteri sam ng, & serving. Gweinidogol, a. ministrant, Gweinif,+ s. service, ministration. Gweinifarch, feirch, 2. ee & onan nr ert dae Ww s. (gweini = Poreisoraesawr weinifiad—like a chieftain nig a of a shield P. M. Gweinig,t a. ministrant ; Serving: Gweini & ministering, a serving, Gweinigio, ft in v. to rasp yn to serve, Gweinigiol,+ a. ministrant ; Os gwei iol | fydd—sbould she she be atten- Gweini v. jain) to ut in a sheath. "Nu ein gi Owain y Glyn —Owen of GWE 173 GWE She Clyn sbestho not shy sweet I. BE. Gweiniog, a, ministrant ;i ha a sheath. ag weiniawg—a Loris vic hand. Gweiniol, a, ministrant ;+ sheathing. Gwein ydd, i ion, & an attendant, a waite, a secritor; servants an doa YO i weinyddion ymadrodd—organs of speec Gweinyddion y wlad wriaeth =the the minis- ters of state. Walt, Gweinyddes au, & f. a female attendant or ratrix,—Gweinidoges Gweinyddfarch, f feirch, 2, (Gweinydd —march) a horse that is in use or servin ddf vid rch — a CaN care Oe Gwenda, au, 8. (gweinydd? a ministering, Gweinyddiadol, a. ministering, serving. Gweinyddiadu, a, v. to minister, to serve, Gwein ast, au, & Ministry; office ; service; the body of ministers of state. —Gweinidog- ae i ae gwasanaeth ; gweinidogion y Sw wein ddiaeth ddiwygiadol—the reform- Y erie geid wadol—the conserva- ve m Gweinyddio, ia, v. to minister, to serve, Gweinyddog, a. ministerial. Gweinyddol, a. ministering, ministral. Gweinyddol cr female attendant slave, Glynn MM a ' gweinydd, v. te minister.— ~Gysinyada an Crayne minister jus- Ook! T ddydd yn gweinydd gwenwyn—Ah! & day ministering poison. . Gw. , oedd, s. (gwair—tir) hay-lan d.—Tir &. (gwair—tŷ) a hay house, ower, ai, & tele slaw) a hay-field; se myno, — Gwaun, dôl, Sef yw gweirglawdd, tir difyyniant na- myn eì wair, a chlawdd yn ei lch —a. ris AS is PDG from w ich. no- thing is got exoe ay, with an enclorur Found i. a a tir) ” & (gweirglodd — a ow, a hay-Ìand.— Gweirglodd. Ao mewn gweirglodd-dir A porent—and & they fed in “ apart AR weiriad, 2. (gwair) a ming or making hay. Gweiriedig, a, laid out into hay. Gweirio, ia, v. to become hay} to make hay. Gweiriog, a. abounding with hay. Gweirlawd, lodau, s. avait lee d) a meadow. ~ Ore np Fan ing ‘ae weirlawd e than ir - an an neo is the es and un- der th hs. D.G. Gweirydd, tone: fe be a maker of hay. Gweiryn, 4. a. a bis e of hay.— Gwelltyn gwair, Gweis,t 8. pl. wae} servants. — Gweision, pate & a eae cae Lh., Dr. D. weisgen, au, s. f. (gwasg) a press 8a stamp. Gwnes a. (gwaisg ers, brisk, active, lively, heini, £g hoyw, Uan nnr gweisgi—ripe nuts, slipshell nuts gangen weisgi—the li Col. H mae Case bin wal NES a brisk upon her foot. EN a ous of the husks. —Gwisgiad ; Gweisgïo, ia, v. yo make. ; to slip out, Gweisgion, 4. pl. husks, shells; refuse, a Gwei a, v. to husk; to crumble, Be dm ioni caws—to crumble cheese. : yd, a. abounding with refuse or Cadno s. pl. (gwas) servants; youths. Paw s. pl. tiny strippliigs or young: eisionain oeddynt—oom- HN wen they were tiny strip- ngs. Gweitiad, s. igveitic) â a dyn nyg Hat me Gweitio, ia, v. (E. watt It guatare) to w Gweithiwr, wyr,s. a waiter. weinyd wad, beilyn, Gweithau,*t s. oP i (gwaith) times. —Amsereu, Gweithau,t sometimes. — Weithiau, Gweithdy, dai, s. 2 workhouse; a workshop, & manufactory.- — T gweithio, Ty" r tlodion; gweithfa, siop weit Gweithts, oedd, féydd, s, f. a factory, a manu- factory. Gweithféydd copr—copper works, Gweithféydd glô—coal works. Gweithfêydd haiarn (harn)—iron works, Gweithfêydd ET YR TO, works, Gweithfaol, a. manufacturi Gweithfuddig, ta. (gwith—buddig) victorious. Ior clod gweithfuddig—lord of victorious fame. Eng. B. M. Gweithgar, a. (gwaith) well-worked ; laborious, Gweithgarwch, s. laboriousness. Gweithgist, iau, s. f. (gwaith—cist) a workbox. Gweithgod, yn $. J. (gwaith—cod) a workbag. —Cetog glytio, cod waith. Gweithiad, au, s. (gwaith) a working; work- manship; manufacture; a fermenting. Gweithi wy, a. workable, —Gwneuthuradwy, Gweithian, ad. now, at present. — Weithian, GYNNAU $. pl. works.—Caerau, caerwaith, Gweithiau, ad. sometimes. —Weithiau, Gweithiedig, a. being worked or wrought. Gweithiedigol, a. operative,—Gweithiol. Gweithiedydd, ion, & a worker, an operator ; a manufacturer.—Gweithydd. Gweithien,t 2. f. an action, a y battle. —Brwyds Eilwaìth gwelais gwedy gweithien — a second time I saw after conflict. Zl. H, Gweithio, ia, v. to work; to labor; to form; to operate; to ferment. — Gweithredu, gwneuthur, gwneyd, gwnelyd; ffurfio, llunio) goberu ; ymweithio, 1] Gweithio allan—to woik out. B, Gweithiol, a, working; effective. Gweithion,'t s. f. the present instant. Gweithion, ad. at present, now, at this time, G NG URD weithiwr, wyr, &. a wor a worker. ser bed) ye Gweithle oedd, s. (gwaith — le a work place, a workshop; a manufactory.—Gweithfa. Gweithred, oedd, a. f. (gwaith) action, act, deed , fact, work. Cas doeth heb weithredoedd is the wise without good works. D, GWE 174 GWE M y bo y galon, felly by: bydd y gweith- iowa the heart may be, so will be the actions. 7. Ll. D Gweithredadwy, a. operable; workab.o. Ges SO 8. an operator. weithredator,t ger. in operating or working. Gweithrediad, au, s. a working ; agency ; trap- saction. Gweithrediadol, a. relating to an operation. *weithrediadu, &, v. to operate. Gweithrediannol, a. (gweithrediant) operative. Gweithrediannu, a, v. to operate. Gweithrediant, s. (gweithred) operation, Gweithredig,+ a. operative, efficient. Gweithreditor,+ sup. to be working. Gweithredol, a. operative.—Gweithiol. eee $. operativeness ; practicable- Gweithredoli, a, v. to render operative or efficient. Gweithredu, a, v. to operate, to act, to work. Gweithredwr, wyr, s. a worker, an operator. Gweithredwraig, wragedd, s. f. a working woman, [canes Svelneetrdd, ion, 2. an operator ; an efficient Gweithredyddes, au, a f. a work-woman. Gweith-wraig, — — Gweithyddes, gweithred-wrai Gweiteda ì $. pl. vorkfolk, workfolks. Gweithydd ign; 8. a worker.—Gweithiwr, Gweithydd, a works, —Gweithfeydd. Gweithyd lô—coal works. Y gweithydd mawrion— the great works. Gweithyddes, au, 2. f. a work-woman. Gr ê), & r. (gwe—el; A. gole) the sight. Gwel,a,gwŷl, tv. to see; to perceive; toobserve. arch dydd da gwae aii gwŷl, iddyw, ddiffeithiaf eddyl — woe to him that shall see a gou.l day erected to them, the most worthless duty. Z. Pr. Gwelad, s. a seeing, a beholding. —Gweled. Gweladur, on, s. a beholder.—Gwelwr. Gweladwy, a. that may be seen, visible. Gwelameg, s. f. (gwel —ameg) ahaw in the eye. rasgwrn, sychbilen. Gwelator,+ ger. in seeking or looking. Y arwyddion—in beholding signs, Gwelawd,t 2. the act of looking. Gwelchyn, e. d. (gwalch) a lanerec; a little. pert fellow. Y gwelchyn!—the pert sprig! Gr Gwb Y. (gwel; Arm. gweled; H. alah, gole) to or to behold; to look upon ; to ive; to ob serv wel yr Adeilad aa the Building (the name of an old tune,). M. Ni welir etto pa beth a ddaw—it will not yet be seen what will come, Col. Nis gweli moni—thou wilt not see her, Os na weli mono—if thou shalé not see him, C ol. Pan welo yn dda— when he sees good. Col, Y llygad a'i gwelodd ni wel ef mwy—the eye which saw him shall seo him no more. .B, A'i gwelai, eiliau yn olau; a'i gweles gwel- ynt ryfeddau — whoever should see it, with buildings in a blaze; whoever has saw it they saw wonders. D. Ben, Gwelediad, au, s. a seeing, perception, sight. Gwelediannol, a. (gwelediant) >ptive. Gwel u, a, v. to endue with vision. Gwelediant, s. (gweled) vision, perception. Gweledig, a. being seen, visible. Gweledigaeth, au, &. f.a vision, an a i Gweledigaeth nos —a vision of the Lente B. Gweledwr, wyr, y a seer, a beholder, a spec- Gweledydd, ion, § tator.—Gwelwr. Samuel Greeny dd. Samuel the seer. B. Gwelfa, oedd, Î eydd, s. f. (gwel) phenomenon; an appearance,.— Ymddangosiad. G. R. Gwelgin, iau, 4. (swale) the tong of a buckle. Gwelgin torch twrch trwyd -the tong of the ring of the burrowing ig. T. Gweli, ïau, s. (gwal; Ana. ged) a ain anexposure; abusive e; con Gweli tafod—the wound of the tongue; the fine for slander. C. CO. Gweliau crawnllyd—putrifying sores. 2B. Gware li ir—the play of a green wound. D. Gwehiad, au, san exposing, & wounding. Gwallayddst yt ion, s. (gweled) a snectane: — weled Gweling,+ au, 8. f. (gwâl)a clear space, & .awn. st au & fp h, gwerddon. Gweling dirion—a pleasant lawn. 7. Gwelio, ïa, v. (gweli) to wound ; to lay open. Gweliog, a. having gashes; wounded. Gwelitor, sup. (gweled) to be secing. Gwelius, a. gweli) full of wounds. Gwelïus nid diddolur — the wounded is not void of pain. Gweliwr, wyr, 8. & wounder. —Clwyt wr. Gwelog, a. ies wel) having vision or sight Gwelwa r. Db. Glawyn. dyddon. Marchogion meirch gweilwon gw —th riders of the pale horses of c. Gwelw, 4, a pale hue.—Glesni, llwydedd, Gwelwad, 8. a growing pale, Gwelwder, 4. paleness, faintness. Gwelwddu, a. (gwelw—du) of light black. Gwelwddu, 4. pale black.—Llwyd-dduedd. Gwelwedd, a. (gwelw) paleness, faintness. Gwelwgaen, 8. f. | le mel o a pale surface. Oedd hoen blaen n gweilging saphir—she was fair. as Mg top of the pale surface of the sapphire wave. G. M. D. Gwelwgan, a. (gwelw—csn) of a paìe white a Fe wciwaat ew a pale white is the Gwel on el ale white.—Glaswyn. welwgan, & pale white. — Gwelwgoch, a. (gwelw—coch) of a pale red oolour. Gwelwgoch, 2. a pale red. ee Mme. ysy wa, $. (gwelw) to Gw FRAU a, (gwelw— glas March dh waa pale horse. B. Gwelwlas, s. a palo blue. —Plymliw. la) of « a bais lun a ap- Gwelwlyni, a. EN des of a pale sharp- ness of appearance. —G Gwelwr, wyr, } s. (gwel) a a a spectator. — Gwel ag Arm. gauls ; Gr, dyu a ddy a cone clin GWE 175 GWE Gwely afon—the bed or channel of ariver. | Gwelyddyn, 2. d. a small gae of repose, a Gwely angeu—a death-bed. Gwely a'i gylcheddan—a bed and its fur- niture, a bed and its appurtenances, bedding. Gwely anwes—bed of case, Gwely bach—a pallet bed. Gwely y samach, Le oon y wely oenedl] —a famil i aa be TOR are tent—a tent bed. are u trol—a cC Po. sands ae @ nh n—the heri of the grande ildren of Cynan (a cane given Eivionydd in Carnarvonshire). Amser gwely—bed time, Cadw'r gw To keep one's bed, Crosiani gwely—red bate ni gwely— angin Cylched gwely—a bed cWrHin, odlen gwely—a bed's tester Cyweirydd gwely—a bed maker. Defnydd gwely—bedding. Dillad gwely—bed clothes, eU WHO A a yd anwylyd a i welyau u —my Beeson is gone to fae bi of spices. B. Gortho gwely—a bed's tester. lr gwely â chwi—to bed with you! Matras gwely—a bed mattress. Pren gwely—a bedstead. Taenyddes gwely—a bedmaker, 'Tua'r gwely—bedward. Yn y gwely—a-bed, in bed, Y gwely a'i ddefnydd—a bed and bedding. ‘ tes wely—a chamber: B, welyawd, s. ing, a lying in bed. Gwelyd, on, s. an opening, a wound, a gash. A gelau rudd yng ngwelydon—with crim- son fluid in wounds. O. bed, a stock of J, oy mag myned gwelyddon ar y deiniaid — Jest that the Britons should be under rulers. G. ydd, v. ; to take repose,—Gorphwyso. Owdd a nos rhag Sd ‘gen ddaw nas dios the night from the VOL, IL) u repository; the grave. rphwysle, bedd. Gwelyddyn teyrn—the narrow house of the prince. P. M. Gwelyf,t au, s. acouch, a bed.—Gwalas, y. Gwelyfan, s. f. a bed place, a bedohamber, a lodging.— Ystafell wely, lletty. Gwelyfawd, s. alaying in, the time of lying-in. Ameer gwelyfawd— the month of lying-in. Gwelyfiad, au, s. a putting in bed. Gwelyfodi, a, v. to lie in; to be in childbed. Gwelyfu, a, v. to bed, to put in bed. Gwelyg, au, & a wine press. — Gwinwasg, chet 5 Gwelygordd, au, s. (gwely—cordd) the tribe- stock; the train of a heritage, offspring, lineage, kindred, race, tribe. —Cyff cene ach. Gwelygordd o gydgeraint—a tribe of oo- Urey toner bu dali gwelygue2d sing y Loegr bu dair gwelygordd o sain Cymru'n neutur Nordd—three tribes of the saints of Wales have been througb- out England about the North. L. G. C. Gwelyo, a, v. (gwely) to bed, to put in bed. Gwelyodi, a, v. to lie in; to be in childbed, Gwelyog, a. having a bed, bedded, hereditary. edl welyog—a family having a herit- age. C.C. Tir gwelyog—hereditary land. C. C. Gwell, a. r. (Arm. guelh; C. guêl) better. Gwe! AT aur—the great wild valorian. A wyt ti'n well?—art thou better? Col. Yn well —in a better manner. Dyddaw drwg, hanfyddir gwell—evil will come, better will be expected. D. Uwell cariad y ci na'i gas—a dogs affeo- tion is better than his hate. JD. Gwell,t s. the better. Gwella, v. to better, to mend, to improve. Gwellad, )s8 a bettering, a mending, im- Gweìlhâd, § provement, amendment.—-Gwell- iad, diwygiad. Gwelladwy, a. that may be better. Gwellaif, lleifiau, e. (gwe—Ìllaif) a pair of shears, a pair of scissurs. A'r gwellaif y llas y weirglodd—with the shears he mowed tho meadow. JD. Gwellant,t s. an addition. —Chwanegiad. R. Gwellau, 4, y (gweìl) to better, to make Gwellhau, hâ, § better, to meliorate, to be- come better. Gwellhewch eich ffyrdd — amend your ways. B. Nid gwaradwydd gwellhâu—it is no dis- grace toimprove. D. Gwellaol, a. tending to get better. Gwelleifiad, s. (gwellaif), a shearing, a cutting with shears or scissors. Gwelleifiedydd, ion, s. one who uses the ahears, Gwelleifio, ia, v. to cut with shears. Gwelleifiwr, wyr, s. a shearer, one who uses the scissors. Gwelli GWE 176 GWE Talu ebediw a Swelling bo pêy heriot | Gwên, gwênau, s. f. (gwe—en) a smile, a sim- * and benediction. C. C. Ail welygordd fawr, feirdd welling—the second great family, the blessing of bards. C. Gwellin, a. tending to improve or mend. Gwellineb, s. improvement, culture. Gwellt, 2. ag. r. (gwe—ellt; C. gwelz; Syr. gella) grass, straw. — Glaswellt, elltglas, porfa, irwellt, tonen las, cefn (own cae), blew. wellt glas —groen grass. Gwellt y oŵn—the couch-grass. Gwellt y ddaear —the grass of the field. Gwellt y gamlas —- the grass wrack. Gwellt y maes— the grass of the field. Gwely gwellt—a bed of straw. Gwr gwellt—a man of straw. Ych gwellt—the sward ox. Yd ar ei wellb—corn upon its straw. Bid fyw march a gnith gwellt Mai—let the steed live that nibbles the grass of May. JD. Gwelltaidd, a. like grass, grassy. —Gwelltog. Gwelltawr, orion, s. that is on the grass. Gwelltawr a rhychawr—the one on the sward and the one in the furrow (terms in ploughing for the two oxen a breast). Gwelltglas, s. ag. (gwellt —glas) green grais.— Glaswellt, on. Gwelltglas, s. ag. (gwellt — glas) a sward.— Tonen las. gynne ar y gwelltglas—to sit upon the BWA Gwelltiad, au, s. a turning to straw. Gwolltio, ia, v. to turn to straw. Gwelltio ŷd—to turn off the straw, to give ae thrash to the corn under the Gwelltog, a. abounding with grass, swardy. Gwelltogrwydd, e. grassiness, -- Porfelogrwydd. Gwelltoriad, s. a covering with or straw. Gwelltorio, ia, v. to grass, to cover with straw. Gwelltwyrdd, a. (gwellt-- dd) grass-green. Gwelltyn, s. d. (gwellt) a blade of grass, a spire of grass.—Glaswelltyn, blewyn. Gwellwell, ad. better and better. Gwellwell hyd farf, gwaethwaeth hyd farw—better and better until puberty, worse and worse until death. J. bymph. D. G. : Gwen, a. f. white, fir. benu UFOL ban deguill Angen edd wen e aci omental of the fale co-extension is a verse of ten syllables, Bs. Caseg wen—a white mare. Y ddyn wen—the fair maid. D, G, “€ per. — Darwen. Angyles gynnes ei gwén—she was an an- gel cheering was ker smile. Gr. O. Gwenan, s. f. (gwen, C. gwenan) a blister under the skin, a wen. Gwengci, iod, s. f. (gwanc) a stoat, a weasel wengci—the wearel. 2B. Gwendal, a. (gwen—tal) having a white fore- head ; fair-fronted. Tez yw dy dwf, o bai deg Indeg wendal— fair is thy growth, if white-fronted Indeg should be deemed fair. D. G. Gwendid, au, 2. (gwan) weakness, frailty. Gwendid y lleuad— the wane of the moon. Y mae gwendid ar y lleuad —the moon is on the wane. Ein gwendidau dibechod — our sinless frailties, 7. Gwendidaeth, s. f. asthenology.— Ann Gwendon, s. f. (gwen —ton) a white skin ; bedstraw, —Croen gwyn, gwen-wlydd, briw- ydd. Gwenddydd, s. f. (gwen—dydd) the morning star. — Seren fore, seren ddydd, Gwener, Gwawlddwyn. ayant s. f. (gwén, L. venus, veneris) Venus, riday. Bogeilys Gwener—Venus’ navelwort. YN Gr avenue Ge. Te rych Gwener— Venus’ looking Dydd Gwener —Friday. s Gwallt Gwener—the maiden hair. Hedfagl Gwener —Venus' flytrap. Seren Wener—the morning star. Yng nghylch seren y Gwener y bydd swrn b ddwy o ser—around the star Venus there be constellations of stars in pairs. L. G. C. Gwenerol, a. relating to Venus, belonging to Friday. Cymry gwenerawl— the venerable Cam- brians. 7. Dydd gwenerawl — the day of Venus. Gwalch Gwenfa, faau, s. f. (gên, Dr. D.) the curb of a bridle.—Genfa. Ffrwynau i'w genau a gâd, a gwenfa— bridlesin their mouths were put, and acurb. G.G. Granites ydd, s. f. (gwén—bro) the region of Gwen-gaen, s. /J. (gwen—caen) a white surface. Gwen-gaen, a. of a white surface. —Claerwen. Gwen-gan, a. (gwen—can) of a bright white. Gwenglaer, a. (gwen—claer) white and clear. Gwengraith, s. f. y bydoedd the sanicle. Galcheuraid, golch-wraidd, clust yr arth. Gwenhaul, s. f. (gwén—haul) the fair sun. Gwenhudiw, s. (gwên—hudiw) what allures with a smile; the name of a celebrated dwarf of a character similar to Xsop. Ail yw Rhys, yn ael y rhiw, wan hudol i Wenhudiw—liLe enhudiw is Rees, the feeble deceiver, on the brow of the a ec T. Pr. ewes) Fo wenhwys, 8, ag. ent) men of Gwent, a eg 2 ata'i Wanhwyson.— Cared aradog o Wenta'i Wenhwyson of Gwent and his Gwentians. G. A. ys Gwenhwysaidd, a. after the manner of the Gwentians, Silurian. mee aw GWE 177 GWE Gwenh s. f. the Monmouthshire dialect, star; the highest divinity of the Greeks the Silurian. and Romans; a woman's name (the dimin- Mawr ddidlawd fy ngwawd yng Ngwen- hwyseg— greatly eloquent is my muse in the Silurian. ^ Gwenhwysol, a. relating to the people of Mon- mouthshire. 8 Gweniaith, s, f. (gwên—iaith) a bland speech yfwyr ee b, glafr, ymolaeth. ' Gwenieithwr, wyr, s, a flatterer. Gwenith, oedd, s. ag. ewer — ith; Arm. sar asc C. guanath) wheat. —Gwenithydd. wenith og. Gwenith colio g, ; bearded wheat. Gentes y brain—the English stonecrop. Gwenith y bwch —buckwheat. ZH. D. Gwenith y ddaear—pilewort. H. D. Gwenith yr hydd —buckwheat. H. D. Gwenith y gog—pilewort. HF. D. Gwenith yr ysgyfarnog — the common g grass. H.D. Bara gwenith - wheaten bread. Eirinen wenith—the wheat plum. Tir gwenith—wheat land. n (tywysen) wenith—a wheat-ear. Gwenithaidd, a. wheaten.—O wenith. SM, oedd, a (gwenith — tir) wheat Gwenithen, s. f. (gwenith) a grain of wheat, Gwenithfaen, ¢. (gwenith — maen) granite. Gwenithog,a. (gwenith) having wheat, wheaten Gwenithwellt, s. ag. (gwenith—gwellt) wheat straw, wheat- Gwenithwellt brwybpaidd y murlan— the eea rushy wheat-grass. Gwenithwellt coliog—-bearded wheat-grass Gwenithwellt sypwraidd—6brous wheat- grass, Gwenithwellt ymdaenol — the creeping wheat-grass. Gwenithyd, s. (gwenith —ŷd) wheat corn. Gwenllees, a. (gwên — llaes) loose smiled.— Gar f.( d)al au, 3. f. eu —nod) a ue, a French mile= three English miles. a ; Gwennod fér—a sea league—three geo- graphical miles. Yng menyion MT gwennod—about three es. G. Gwennol, iaid, &. f. (gwen—dol) a swallow, a martin, a shuttle.— Gwenfol. Gwennol y gwehydd —the weaver's shuttle. Cesare y dwfr—tthe water swallow, the swi Gwennol y glenydd—the sand martin. Gwennol y mér—the sea swallow, the scray. Rhed I eigion afonydd, 'rhyd maenol, mal gwennol gw'ŷdd—run to the midst of Hi: along the vale, like a weaver's utt T. Pr. Gweno (c=), & f. (gwen) Juno, the evening utive of Gwen).—Gain, Gainor, Iwno, y seren fore; prif dduwies y Groegiaid a'r Rhufeiniaid ; enw merch (bychanig o Gwên). Gwênog, a. (gwên) having a smile, smiling. Gwênol, a. smiling, pleasing, bland. GymdlyddT a. true.—Gwenwllydd, cywir, Gwenonwy, s. f. the lily of the valley; a woman's name (the daughter of Ivor, the generous; the heroine of Golyddan’s poem on Death).—Lili’r dyffrynoedd ; enw dynes (merc Ifor Hael; arwies cân Golyddan ar Angeu). Gwenonwy druan wywa o ddydd i ddydd —poor Gwenonwy fadeth away day by day. Gol. 11. Gwenrod, s. f. (gwên—rhod) circle of felicity. Gwledig gwlad orfod, goruchel wenrod, gwrda gwna gymmod rhyngod a mi— sovereign of the region of necessity, the oxalted circle of felicity, thou benign Being, make a reconciliation between thee and me. 1 Gwent, oedd, s. f. a fair or open region, a champaign. It is a name now confined to nearly all Monmouthshire, but which an- ciently comprehended also parts of the counties of Gloucester and Hereford, being a district where Caer Went, or the Venta Silurum of the Romans was the capital. Gwŷr Gwent—the inhabitants of Siluram (now Monmouthshire). Iaith Went — Silurian, the dialect of Silurum, Gwentas, au, s. a high shoe, a buskin.—Gwin- tas, esgid uchel, Yr oedd dwy wentas o gwrdwal du am ei draed—there were two shoes of black leather on his feet. Mab. Gwenu, a, v. to smile, to look pleasantly, to simper.—Gwneuthur gwên ; lloni, Ac yna arnoch chwi, fy nhad, mi wenaf, nes paid yr haul, tad gwenau, wenu mwy—and then I shall smile upon you, my father, until the sun, the father of amiles, will not smile any more. Gol, 11. Gwenwelw, a. (gwynwelw) of a white paleness. Gwenwialen, s. f. (gwen—gwialen) the com- mon maple tree—Gweniolen, gwiniolwydd. Gwenwisg, oedd, a f. (gwen -gwisg) a sur- plice. Amdo wenwisg am danaf—with a shroud of surplice around me. D. G. Gwenwlydd, 4. ag. (gwen—gwlydd) the bed straw. Gwenwlydd lefn—the smooth heath bed straw. Gwenwlydd y gors—the white water bed- straw. Gwênwr, wyr, 8. (gwên) one who smiles. Gwenwyn, s. (gwen—gwyn; C. guenoin ; L. venenum) venom, poison. Gwenwyn aspiaid—the poison of asps. B. Gwenwyn marwol—deadly poison. 3B. Gwenwynadwy, a. poisonable,—Gwenwynig. Gwenwynder, 2 poisonousness; fretfulness, Gwenwyndra, § —Gwenwynigrwydd. Gwenwyniad, 4. a poisoning. Gwenwynig, a. poisonous, fretting. GWE 178 GWE Y dderwen weuwynig—the poison oak. Gwenwyniglym, y eenly potmened deadly Gwenwyniolym,t § wounding. Ac ae gwânt dyrnawt gwenwyniclym— and gave him a deadly wounding Mab. Gwenwynigrwydd, s. (gwenwynig) poisonous- ness. Gwenwynllyd, a. (gwenwyn) poisonous, ve- nomous, miflamed, fretful, vexatious, 'Gwenwynllydrwydd, s. venomousness. Gym n â, ” — EWeDWYD) to pvison; to be peevish ; to Gwenwynol, a. DOLAR venomous, fretful. Gwenwynwr, wyr, 5. & poisoner, one who frets. Gwenwynwraig, wragedd, s. f. a female poisoner. Gwenwynwydd, « ag. (gwenwyn. gwydd) the poison trees.— Y coed gwen MIS Gwenwyn wyddon, gwenwynwydd, sa poison ren gwenwynig. Gwn ydd, ion, 8. (gwenwyn) a poisoner. ae (gwên) felicity, bliss,—Gwynfyd. Gwenydfa, s. f. the place of felicity, paradise. Coronawg faban yn Y cynta' a gânt ganon yn y gwenydfa—the crowned infant, in e beginning, sang a hymn of princi- ples i in the region of felicity. Gwenydiad,t s. a felicitation.—Gwynfydiad. Gwenydu,t a, v. to render blissful. Gwenydd,+ s. what makes happy, felicity. Gwenyddiad, t s. a yielding bliss, felicity. Gwenyddol,t a. felicitous ; amusing. Gwenyddu,t a, v. to yield happiness; to assent. H. S. Gwenyg,t s. pl. waves.— Gwanecgau, tônau. Gwenyn, s. ag. (C., Arm. guenyn) bees. Gwenyn y meirch— ad bees, wasps. Blodau'r gwenyn —the bee flowers, Ceidwad gwenyn- : bee master. more y gwenyn (y frenhines)—the queen ou gwenyn—a beehive. Cy gwenyn (cŵyr neyn) Den wax, Cyff gwenyn—a beebive. Cychu gwenyn—-to hive bees, Gardd wenyn—a bee garden. Glud gwenyn—bee glue. Gwaith gwenyn—chequer work. Haid o wenyn—a swarm of bees. Lladd gwenyn—to drive bees. Llestr gwenyn—a bechive. Mygu gwenyn—to drive bees. Bwrdd gwenyn o baradwys pan yw—the origin of bees is from paradise. C. C. Gwenyndro, ion, s. (gwenyn—tro) the turn or circular range of bees,.— Hynt y gwenyn. Gwenynddail, 4. ag. (gwenyn — dail) the baulm.—Gwenynllys. Gwenynen, gwenyn, 4. f. (gwenyn) a bee, one Gwenynen ormes—a Gwenynen wyllt—the babe bee, Gwenynen farw ni chasgl fêl—a dead bee will not collect honey. D. Gwenynfa, oedd, 4. f. an alveary.—Gwenynlle, Gwenynlle, s. (gwenyn—lle) a place for bees. Gwenynllestr, i, &. (gwenyn—llestr) a beehive. —Cwch gwenyn, cyff gwenyn. Gwenynllys, s. ag. (gwenyn—llys) the baulm, Gwenynog, a enyn) full of bees. Gynnon, | s. jf. an alveary; the bastard —/í/?wenynfa; llys y gwenyn Gwenynysor, ion, $. (gwenyn—ysor) the dee eater, Dr eat-bee.—Delor y derw, cymmyn- ydd y Gŵeol,. a. cn relating to weaving, textile, Gwep, au, yn . (gweb) the the phiz — Gwepa, dau, § wyneb, weed ffriw. Gwneyd gwep—to maxe a face, Golwg ffrom, darffo 'i ao agwep cath a gipia aa a a his loo Dal may he M deceived, wi 8 cat a cr by a dog. ‘oe aaah yh wepeg, s. f. metoposoopy, the y . ognomy. —Gweddofy iaeth. - Gwepegydd, ion, 4. a mewo aU Gwepia, s. the visage, the front, the phis. Pwy 'n ei fyw piau nef ail d yng ngwepia adail—who in his life possesses heaven, like a poet in the top of building. Gut. O. Lu 8. a sparrow-hawk. — Llymysten. Gwnio. I ia, v. to make a wry face; to mock. Gwepiwr, wyr, s. a grinner, a moc Ge aunt (gwe—er? géer) a shade. —Cysgod, yto Gwer (e—ê), s. tallow, suet.—Brasder. Gwer man!lwyn—mutton suet. | Gwera, v. to collect tallow or suet. Gweraidd, a. of the nature of tallow. Gwerchyr, iau, s. (gwarch) a cover. —Clawr. Gwerchyriad, 5. a covering over.—Cloriad. Gwerchyrio, gwerchyr, v. to cover over. Gwyddlan a'i gwerchyr—the wild earth covers her. C. Gwerdd, a. f. (gwyrdd) green, verdant. Gwerddem, t au, &. an emerald. —Gwyrddfaen, Gwerlden, f smaragdus. Gwn da s. f. the chickweed wintergreen. Gwerddon, au, s. f. a green spot, a green, mead. —Glaslan, cadlas, glasygen. Mwyna 'u cerdd ym min gwerddon —most soothing is meir song on the edge of the green. D. Pencerdd adar daen AW of song of the birds of the green glade. W.G.S. Y Werddon, Yr Iwerddon—Ireland. Gwyddyl gwyllt y Werddon — the wild Celts of Ireland. G. A. Gwerddonell, s. f. the wild English clary. F. D. Gwerddonig, a. greenish, verdant. Gwerddyr, s. (gwardd) the sharebone, the groin. —Cylch yr arffed. Gweren, 'i, & f. (gwer) a cake of tallow; the cawl of the entrails. Y weren fol, Y weren fawr, Gweresgyn,'f v. to subju Gwerf,t AU 8. J (E. verd; L. Serban) a: & verb; a wo rf, prifair, perwyddiad. Y pecwyddiAL, ys ef gwerfau, treigledig- jon o enwau gweinion —the causatives, or verbs, deduced from adjectives. Cyf. B. Gwerfaen, fain, 2 (Ewe wer—maen) talo, a ae of mineral not ely to chalk.—Math a ddelidfaen, talc. Gwerfaenith, ¢. a talcite.—Gwerfaen. Gwerfeinin, a. talcose, talcous, talcy Gwêrganwyll, au, s. f. (ewer canwyll) &_tal- low candle, — Canwyll wér. the caul of the stomach. te.—Goreagyn. R. ) Gwerganwyllydd ion « a tallow ohandier, ~ GWE 179 GWE Gweri,t a, v. (ger) to seek the shade.— Cyegota. sgo Y mae 'r da'n gweri—the cattle are seek- ing the shade. Sŵ. Gwerin, s. f. ag. (gwar; gwaer? L. viri) the multitude; the common people; the vulgar; a body of men.—Y lliaws, y werin, y cyff- redin bobl, Y werin bobl— the common people. Druain gwerin —poorignoramus! M. Cyf. Gwerin, a. common, vulgar; civil. Gwlad werin-. the vulgarcountry. Ed. D, Gwerindod, 2. a vulgarism ; civilisation. Gwerindota, v. to become vulgar; to be civil. Gweriniad, 2, a becoming general ; a civilizing. Gwenno'n au, s. f. democracy,— Gwerin- lyw . Gweriniaethol, a. democratic, democratical. Gweriniaethwr, wyr, } & a democrat, a demo- Gweriniaethydd, ion, j cratist.—Gwerinwlad- wr. Gwerinlywodraeth, au, s. f. (gwerìn—llywodr- aeth) a democratic government, democracy. Gwerinlywodraethol, a. democratical. Gwerinlywodydd, ion, 3. a democratist! werino, a, v. (gwerin) to make or become prevalent or common; to render tame. Nid yw hawdd gwerino anwar—it is not easy to civilize the ungentle. JD. Gwerinog, a. prevalent, vulgar. Iaith werinog--the common tongue. Gwerinol, a. plebian, rustic; civil. Gwawr gwerinol—the universal light. Uaidoos, 4 iA Mh le, th erinos, s. ag. the common people, the multitude; a rabble, a mob. a y gwerinos—the idol of the multi- tude. Tewdwr o'r gwerinos--a great gathering of the mob. Gwerinwladwriaeth, 8. f. (gwerin—gwladwr- ety @ republican government.—Gwerin- Gwerinwr, , & (gwerin) a democratist. Hyr! i 'r Gwer—elau) & green meadow.— on. Gwerlid,s.(gwer—llid) flowing wrath.— Gorlid. Gwerlin, s., (gwer—llin) pure descent; noble race, Gwerlin a'i lin o lÂn deithi—a nobleman with his desoent of unblemished guali- Gwern, ydd, &. f. (gwer? Arm ) y a. f. er . guerneg) a swamp, a bog, a meadow; hell.— Corsdir, gwaun; uffern. Y tir ynial, ywn Me wild land, a terrible Chie . B. Gwern, s. ag. (C., Arm. guern) the common alder-trees.— ern. H.D. Gwern blaen blin —the alders of restless tops, 7. Gwernen, i, gwern, 4. f. an alder tree; a mast of a ship.— Pren gwernen ; mast llong. Dwg y wernen deg arnad—bear the fair mast over thee. H. Dyf. Gwernin, a. of a swampy nature; relating to the alder-tree. Fed gwernin—the trench of the plain, Gwernlle, s. (gwern—ll ald e. Gwn, A abe sbocntine with tallow or Gw 8. f. the sea plantain.—Bara can y defasd, man y don, llys y defaid, llyriad y môr, y werog. HI. D. Gwerol, a. tending to be tallowy. Gwers, i, au, s. f. (E., Fr. verse; L. versus) a esson; a verse; a spacet; awhile.f— Llith, llithen; ban, pennill ; amser,'" ennyd. Dysgu gwers— to learn a lesson, Arosais wers fawrt—I stayed a great while. An. Wylaf wers, tawaf wedy—I will weep a while, I will then be silent. Ll. H. Gwers,t ad. for a while,—Dros ennyd. Mi af i dreiglo wers draw i glud—I will go to range for a while yonder to the assembly. L.G. OC. Gwersa, v. to tattle, to gossip.— Chwedleua, Gwersan, 4. f. d. a short or little lesson. Gwersig, &. f. d. a short lesson, a versicle. Gwersig] am, s. f. (L, versiculus) a versicle’; Gwersici,t ŷ suffrage.—Gwersig, ban. Yn y gwersiolau ar ol y credo, yr angh- wanegir ao yr arferir y rhai hyn dros y brenin—in the suffrages (versicles) after the Creed, these be inserted and used for the king. Jl. G. Gwersiglau yn neddfau Naf—versioles in the laws of the Creator. Nec. Gwersio, ia, y to lesson, to give a lesson; to Gwersu, a, lecture ; to repeat lessons. Gwersiwr, wyr, s. one who ‘gives lessons; a lecturer.—Llithiwr; darlithiwr. Gwersyll, oedd, &. (gwer—syll; L. castra) a camp, au encampment; a garrison.—Gwer- sylit, lluestfa; gwarchodlu, Gwersylledig, a. encamped ; tented. Gwersyllfa, oedd, s. f. the site of a camp. Gwersylliad,au,s.an encamping.— Gwarchodfa, Gwersyllig, s. d. a small encampment. Gwersyllog, a. having a camp. Gwersyllt, au, s. a camp.—Gwersyll, arene s. encamping; a pitching of Gwersylltu, yw v. to encamp, to camp. —Llu- Gwersyllu, ŷ estu; castellu. Gwersyllwr, wyr, uh one who encamps; one Gweisyllyddd ion, § who forms a camp. Gwerth, s. (gwe? G. werth; 8. wurth, y Hep E. worth) worth, value, price; sale,— Pris; cymmaint ag a dalo peth. Ar werth—on sale. Gwerth tafod—the worth of a tongue (a fine paid for false judgment or testi- mony). Pa faint yw gwerth hwn—how much is the price of this? Col. Er gwerth y prynwyd chwi —ye are bougb$ awh a Sane B. — “ mae yn werth in’ m au gwi daith cit is Worth for us to have tha enjoyment of a roving journey. G. O. Gwerthadwy, a. saleable, vendible. Gwerthadwyaeth, s. vendibility, vendiblences. Gwerthedig, a. being sold or vended. Gwerthedigaeth, s. f. vendition, sale. Gwerthedd, 4. value, price.— Pris, Gwerthefin,t s. (gwerthaf) what is supreme. Yn ngwerthefin bro Dunawd—in the upper part of the county of Dunod. Gwerthefin,+ a. sgh a Vala Wrth Dduw ydd wy. yny, werthefin GWE 180 GWE Freienin fry—to God I will weep on that account, the supreme King above. P.M, Gwerthfawr, a. precious, valuable. Gwerthfawredd, s. preciousness.— Mawrwerth. Gwerthfawrhydi,’s. worth, iousness. Gwerthfawrhydi'r peth—the worth of the thing. £. S. Gwerthfawrocaf, a. most precious. Gwerthfawrog, a. precious, of great worth. Gyt CHAIR TOREND d, s. preciousness, —Pris- Gwerthiad, ¢. a selling; vendition. Gwerthiant, s. vendition, price.—Pris, Gwertbiog, a. precious, valuable. Gwerthiol, a. relating to a valuation. Gwerthol,t au, s. arthafl) a stirrup. — Gwarthafi. Gwerthu, a, gwerth, v. (gwerth) to sell; to vend; to traflic; to bargain.— Bargeinio. Angen a bryn ao a werth—necessity will buy and will sell. WD. Gwerthwr, wyr, s. a seller, a vendor. Gwerthwraig, wragedd, a. f. a female seller. Gwerthydd, oedd, s. f. (gwarth; Arm., guerthyd) an axis; spindle.—Echel, rhodell. Gwerthyd melin—the axle which passes through the stones of a mill. Gwerthyd troell—the spindle of a spin- ning wheel. Gwerthyd ysgol—a round of a ladder. Gwerthydaid, eidiau, s. f. a spindlefull, Gwerthydu, a, v. to put on a spindle, Gwerthydwr, wyr, s. one who makcs spindles, Gwerthydd, ion, s. (gwerth) a seller. Gwerthyddes, au, s. f. a female seller. Gwerthyr, oedd, s. (gwarth) a fortification. Gwerthyriad, s. a fortif ;ing.—Caeriad, Gwerthyru, a, v. to fortìify,— Argaeru, Gweru, a, v. (gwer) to generate tallow, Gwerwr, wyr, &. a collector of tallow. Gwerwr, wyr, s. (E. warrior; S. weer; Fr., guerre) a rich man; a man of noble race; a warrior, a hero.— Gŵr cyfoethog ; goreugwr; gwron, arwr, G. M, S â Er © ar werwyr gwnewch garwriaeth— with warriors make love. L. G.C. Gwory,t a. (gwer) spreading.—Taenol, Gweryd, au, s. the sward or covering of the eh ; manure; the stomach.—Daear; tail; cylla, Y gelain feinwen a olôir heddyw dan weryd ac ie GE fair white corpse is interred this day under earth and anuer Ll. H. 4 | aran yn bwrw ei gweryd—a stork cas ing ap the contents of her stomach. Gweryd, «. the strinzy liverwort (a division of the genus Lichen—moss). H. D. td y dwir—the eo wery & as a ming mossy. Gwerydre,t s. cultiva land > & country. Sefwch allan, forwynion, a syllwoh wer- aad behold ihe, peteimcny of Cymddy, an o 6 patrimony o y- Rfaidwg oid “ dre & will b a'i dwg o'i deg werydre— he will bring him out of his fair country. P. M. Gwerydu, a, v. to sward; to generate moss; to till the ground, to manure. Dyf. Gwerydwedd,s.the faceof the earth; thesward. A Thudur ben gwyr is gwerydwedd—and ’ Tudor, the chief of men, is beneath the surface of the ground. G. M. D. Gwerydd, on, 4. a spring; a youth.—Twyth; leuant. Mawr werydd —a teeming spring. C. Gwâr weryddon- gentle youths. C. Gweryddiad, & a springing out; an acting wantonly, Gweryddog, a. fu'l of vigor.—Heini. Gweryddol, a. springing; apt to be wanton. Gweryddu, a, v. to spring out. —Neidio. Pan oedd yn hen gleiriach, ef a megys gŵr ieuangc—when he was a de- crepid old man, he would wanton like & young man. Gr. Rob. lym, a. (gwery—llym) greatly spreading. sgymmun, gwerylym, gwerlid gofiain— a disgusting, an intensely ing, flowing wrath of memory. Ew. Gwg. Gweryn, od, & (gwer) a worm; a bot (thas breeds in the backs of cattle). — Pryf; euddoryn (Gweryd, Môn). Gweryre,t & ag. lands.—Tiroedd. La. Gweryriad, au, 8. (gwer—gyru) a neighing Gweryrol, a. neighing. —Penferol, Gweryru, a, v. to neigh, —Penferu, Gwea,t gwys, s. r. (gw—es? gwa—es) what is moving. Gwescawd,t odau, s. a shadow.—Gwasgod cysg R. Gweszrydd,t a, (gwes - crydd) a course, a cir- cumrotation. —Gyrfa, hynt, rhawd, Gwenlloer Fawrth addoer, add wes- grydd - the chilling fair moon of March, Gw of boldly deolining orbit. Jor. F. Gwesgryn,'ts. (gwes—cryn)agitation, trepidity. Gwesgryniad, fau,s.an agitating. — Gwesgryr:ol, f a. tending to agitate. Gwesgrynu, t gweagryn, v. to cause agitation. Pan wesgryn cammawn camp enir — when with dazzling exploit he agitates the combat, C, Gwesiad,t s. (gwes) a departing.— Ymadawiad, Gwesod,t au, 4. a departure; a straying. Gwesol,f' a. departing; straying. Gwest, i, au, 8. (gwes? E. guest; S. gest) & visit; an entertainment; an inn; alodging. — Ymweliad; arfoll; lletty. Gwrthod gwahodd, a myn'd i west—refas- ing an invitation, and yet going to an entertainment. OD. Gwest, v. to visit; to go about; to be a guest. Mi sydd yn dawed i west atat—I am com- ing tobe a guest to thee. D. G. Heb orfod gwest ar le arall—without be- ing obliged to put up in another place. Gwesta, v. to go a visiting; to be a guest. Gwestach, s. a state of being a guest. Gwestai, eion, c. 8. a visitor, a guest; a lodger. —Osp, ymwelydd; llettywr. | Y nos y dylir cadw gwestai, ac nìd y dydd —a lodger should be kept during the night, and not the day. C, C. Gwest-arfer, ion, s. aguest-rite.— Defod ddyl- edus i westai. Wn Gwesteiad, s, a being a guest; a visiting. Gwesteiaeth, s. f. the act of visiting. — Gwestfa, fâan, s. f. a place of entertainment ; an entertainment; a lodging. A'r lleoedd penaf yn y gwestfiau—and th. hief places at feasts, W. S, GWE 181 Swydd y distain yw rhanu arian y —it isthe steward's office to divide the money of theentertainments. C. C. Gwestfil, od, s. (gwest—mil) a prowling ani- Gecuell ex f mt eill" rud westgell, s. f. (gwest—cell) a guest- chamber, Gwestiad, s. a visiting; a being as a guest. Gwestifiant, iaint, 4. a visitor, a guest. Dinas gwestifiainb— the stronghold of ests. OC. G au, &. a hurly-burly; a riot.—Cythrwfì. Mawr westl y mér—tho great tumult of the sea. Mf. Rh. Gys oedd, s. a place of entertainment; a Gwestledd, 4. a hurly-burly state. Nid o westledd y oeir prestledd—it ìs not from riotousness that witticism is to be obtained. Catwg. Gwestlefan, au, 4. f. a scene ef riot. Owestliad, s. a making a riot.— Cythrybliad. Gwestlog, a. riotous, tumultuous, Cyfun westlawg dwfr dydd— accordantly murmuring the water by day. Gwalch. Gwestlu, a, r. to riot, to make a riot. Gwest-ofydd, ion, $. me oydd) a deipno- sophist,— Preinofy Gwestol, a. being roving ; visiting. Gwestr, au, s. f. (gwest) a hitch.—Dalfach. Gwest-raff, au, 4. mne! FE & guest-rope, a guess-rope.— Rhaff i ddal cwch. Gwestty, tai, s. (gwest—ty) an inn, a hotel.— Gwestty, ostl, tafarndy. Gweatu, a, v. (gwest) to entertain, to exercise hospitality; to be a guest ; to lodge. Gwestwng,'F $. (gwa—estwng) a decline,—Go- gwy Gwestwng,t v. to decline, to lower. — Gostwng. Gwestwr, wyr, &. (gwest— gŵr) a visitor; a est. Achwyn wrthi rhag gwestwr— complain to her against a visitor. Af, Hywel. Gwestyngiad,t s. (gwestwng) a declining. Gwestyngol,t a. declinatory.—Gogwyddol, Gwestyngu, gwestwng, v. to decline. Gwesu, a, v. (gwes) to depart, to go out. Gwayn, & d. (gwas) & Bias fellow; a little s ervant. Gwesynaidd, a. like a boy, boyish; servile. Gwesyndod, s. a boyish state; a ; servility. Gwesyndod a chydnawseiddiad pechad- pay DA and sinful conformity. er. O. Gwethl,t au, s. (gwa—eth) as a spring. Gwethliad,'f 2, a springing eff. —Neidiad. Gwetblu,+ a, v. to make a spring, to start. Gwethlus, a. apt to start or spring. Gweu, a, v, (gwe) to weave; to knit.—Gwau. Gweuad, au, s. a weaving; a EDIWIOL. reed Gwead caerog—what is woven like kersey. Gweuadrestr, i, s. (gweuad—rhestr) a woven range or row.—Rhestr weuedig. Drwy ffenestr weuadrestr wydr— through the glass window of woven frame-wor 7. & I. HH. Gweuedig, a. (gweu) being woven, textile. Gh s. f. the act of weaving. Gweunaidd, a, (gwaun) meadowy, meadow-like, ue plu) the Mn grass. £ y waun, plu'r dd, gwlan-wair, g GWE Gweunblu culddail— the common cotton- grass. Gweunblu gweiniog —the hare's tail ootton- i grass. Gweunblu gwrychog y mynydd—the Al- pine cotton-grass. Gweunblu llydan-ddail— the broad-leaved cotton. Gweundir, cedd; t. (gwaun—tir) meadow-land, meadow-ground.,— Doldir. Gweungrawn, gronpau, &. (gwaun- crawn) & meadow crop. Gweunllyd,c. (gwaun) meadowy.—Gweunaidd. Gweunllys, s. ag. (gwaun—llys) meadow wort. Gweunwellt, s, ag. (gwaun—gwellt) meadow- grass, Gweunwellt anhyblyg — hard meadow- ° Gweunwellt arfor—creeping sea meadow- grass, Gweunwellt blynyddol-- annual meadow- grass. Gweunwellt cyngwasgedig — flat-staked meadow grass. Gweunwellt gorweiddiog — decumbent meadow -grass, Gweunwellt lled-arw—roughish meadow- grass. Gweunwellt llyfn —smooth-stalked mea- dow-grass, Gweunwellt nawf—float meadow-grass. Gweunwellt wybr-liw— short bluish mea- ow grass. Gweunwellt y goedwig—wood meadow- Gweudl. a. (gwau) textile; weaving ; knitting. Gweurydd, on, s. (gwaer) a slave.— Caethwas, Euthum, a myfi'n ŵr ieuango, gydag ef i wlad Capua, yn weurydd— I went, and I being a young man, with him to the country of Capua, asaslave. Gr. Rob. Gwéus, i 8. f. (gwe: the poets used this Gweus, § word as one or two syllables) a lip. — Gwefus. Dwys oedd dwy wêus heddyw—incessant were two lips this day. D.G. Dwywes aur dwyweus arian—a splendid goddes with two silver lips. H. Dyfi, Gweuwr, wyr, s. (gweu) a weaver.— Gwehydd. Gweu-wraig, wragedd, s. f. a weaving-woman, Gweuwres, au, 4. /. a female weaver or knitter. Gweuydd, fon, s. a weaver.—Gwehydd. Gweuyddes, au, 2. f. a female weaver. —Gwe- hyddes. Gweuyddiaeth, 4. f. & weaver's trade. — Gwe- byddiaeth. Gwew, 4. r. (gwa—ew?) pungency; a smart. Gwewr,t gwewyr, s. one who causes a smart. Gwewydd, s. the privet, the prim-print.— Ys- wydd. H.D. Gwewyr, s. what is pungent; pain, anguish. Gwewyr gwraig yn esgor—the pangs of a women that Searle) ni af Gwe ys, s. (gwewyr—llys) the dill. H. Gweyd,t v. (gwa?) tosay, to speak.—Dyweyd. Gweydiad,t s. a saying. —Dywediad. uytydh ion, ie (gwe) a weaver.—Gwehydd, Gwêyddes au, 4, jf. a female weaver.—Gwe- yddes. Gwéyddiaeth, «. f. a weaver's trade, —Gwe- hyddiaeth. GWI 188 GWI Gweywr, wyr, s, f. (gwayw. gwyr) & spear- man, a pikeman.—Ffonwaywr. Gwg (w—w), gygau, gygon, «. r. a stern look ; a frown, a glance. —Cilwg. Dal gwg -to bear anger, to have a quarrel y CRWSDN ro nawdd yn dirion wg—give protec- tion, with look, benign. TZ. Pr. Llonai ’r ael allan o'r wg—the brow, when di from the frown, would diffuse joy. eri. Gwi,t & r. a sudden emotion. Gwi! in, hey! hey —day! Oh?—Wi! ha! Gwiail, ) s. ag. (gwa —ial? see Gwialen) rods, Gwial, } twigs, saplings. ~~ Brien: Gwiala, r. to gather twigs. --Hel gwiail. Gwialen, i, gwiail, & ys. (Arm. guialen; C. guailan, gwelan), & rod, a perch, a yard, a measuring rod, a sceptre. Gwialen y bugail—the small teasel, the shepherd's rod. H. D. Gwialen euraidd—the golden rod. H. D. Deunaw troedfedd a fydd yn hyd gwialen Hywel Dda—eighteen feet aro to be in the length of the perch of Hywel the Good. C. C. Gwialen yr orsedd hon—the sceptre of this throne. C. C. Gwialenaid, eidiau, s. f. the length of a met- ing rod ; a stroke with a rod. Gwialenffust, 2. f. (gwialen— ffust) a flail yard. Gwialenig, s. f. d. (gwis en a small rod. Gwialenod, iau, s. t serpentine course; a range; a drive. ymmeryd gwib o redeg—to take a heat of running. Gwi, a wandering.—Crwydrol. Gwibed, s. ag. (gwib) flies.—Gwybed. Gwibed bacb gnats. - Gwibedog, ion, s. a fly-catcher i Gwibedyn, gwibed, s. a fly.—Gwybedyn. Gwiber, od, 4. f. (E. viper; L, viperu) a viper, a serpent, a dragon. —Sarph. Gwiber a neidr—adder and snake. Sil. Y wiber a'r sarph danllyd hedegog- the viper and the fiery flying serpent. 3B. Gwiberaidd, a. viperous; serpentine. Gwiberllys, s. ag. (gwiber— ys) the viper's bugloss,—Glesyn y wiber, A. D. Gwiberog, a. (gwiber) full of vipers. Gwibfa, fiau, s. f. a wandering course. Gwibhwyliad, s. erie CRYNO) a wandering Gwibiad, iaid, s. (gwibio) a stroller, a vagabond. Gwibiad a drad—a fugitive and a vagabond. 3B. Gwibiawd,+ s. (gwib) a ranging, a strolling. Gwibiawdr, D, & & wanderer, a gêroller, Gwibiedig, a. erratic, wandering. Gwibio, ia, v. to wander, to stroll, to rove. Gwibiog, a. erratic, wandering, discursive. Ser gwibiog —wandering stars. Gwibiol, a. ranging, wandering, discursive. Gwibiwr, wyr, 4. a wanderer, a stroller. Gwibl, au, 8. (gwib; E. quibble; L. quidlibet) an eccentric course, a quirk, a quibble.— Ystrange, chwired, ymdro, geirddadl, Gwiblad, s. a flying or gadding about. Gwibli, «a gael ing, vagrancy. —Crwydr. Castell gwibli—the castle of vagrancy (an appellation for such houses as keep beds to receive strollers of various descrip- tions, who would not be admitted into houses in General). Sil. Gwiblo, a, v. to fly about, to quibble. Gwiblong, au, s. f. (gwib-- llong) a cruiser. Gwiblu, oedd, s. ag. (gwib—llu) a band ef vagrants, a strolling COMPANY Gwibredynen, s. f. (gwib—rhe yn) the rough spleenwort. JM. D. Gwibwrn, 8. f. (gwib —gwrn) a whirling eddy. bendro wibwrn — the head turning giddy, a cracked brain. Gwio,f (i=1, oedd, a. f. r. (gwi—ig? Arm. C. Gwica, v. to hawk or cry about. Gwicawr, orion, 4. a hawker, a pedlar. Gwiced, au, s. f. (E. wicked; Fr. guickel) a â wicket, a gate. nil cig ta wicwr, wyr, 8 (gwic, @ pedlar, a hawkers Ceachworhee | = ; Gwich, s. f. (gwi; E. squeak; Sw. sguiks) a shrill noise, a crack, a , ® squeak, a squeal ; the weazard.— Ysgrech, Ac â'i wich agorai iad—and with his squeak he would split one's head. Llawdden. - Gwichad, s. a creaking, a squeaking. —Gwioh- lef. Gwichell, od, s. f. a Mes a squealer. Gwionid, iid, 8. psrrwinlio. Gwil wichiad, iaid, &. a iwinkle. ichyn. Gwichian, v. to creak ; to squeak; to squeal. Gwichiedyn, s. d. a perriwinkle.—Gwichiad. Gwichio, ia, v. to creak; to crash; to squeak. Cyd gwichio ’r fen hi ddwg ei llwyth— though the waggon creaks it will carry its load. D. ; Gwichiog, a. creaking, grating, squeaking. Gwichiwr, wyr, 8. a squeaker, a squealer. Gwichlais, leisiau, s. (gwich —llais) a squeaking voice. Gwichlef, au, e. f. (gwich —lef) a squeaking cry. Gwichlefain, v. to cry sgueakingly. Gwichleisiad, 8. (gwichlais) a squealing. Gwichleisio, ia, v. to squeak, to equ Beanies ae a ejneaTug paling Gwichlyd, a. (gwich) apt to squeak ; squealing. Gwichydd, ion, ) s. a fitchet, — ‘Hiwibaxt, Gwichyll, od, gwichyn. Gwichyn, od, 4. a fitchet, a perriwinkle, Gwid,t (i>!) «. f.r. (gwi—i ?) a quick whirl, a twir . Gwŷr a'n cydberchid uch gwid gwenen GWI 183 GWI — we are men who have been mutually honoured over the whirl of the white stream. C. Gwidd,+ 2. what is dried or withered. Gwidd,t a. dried, withered.—Gwywedig. Gwiddan, od, 42. f. a hag, a witch, a giantess. Gwiddanes, au, & f. a witch, a sorceress. Gwae ddynion faint gwiddanes—woe to men I magnitude of such a hag. Gwiddiant, s. a drying, a witherin Gwiddon, od, ¢. a witch, a hag.-—-Gwiddan. Gwiddon, 4. ag. rotted particles, mites, 43widdonaidd, a. withered like mites, uwiddoni, a, 9. to dry rot; to breed mites. Y mae'r caws yn gwiddoni—the cheese Pel ll yi des Mai d y bai ysieuyn Jan or pryd y bai'n gwiddoni—like ae tender dant under the heat of May from the times it begins to wither. Gof. Gwiddonog, a. having dry rot; full of mites. Gwiddonol, a. tending to dry up. Gaer s. wie a eae Yn R. ieiliog, a. (gwiail) viminous; having twigs. Gwielyn, s. d. a rod, a perch,—Gwialen, Gwif (i—î), iau, a. 7. (gwi?) a lever, a crow- bar.—Trosol. Gwifiwr, wyr, s. one who handlesa lever ; one who works with a lever.— iwr, Gwifnerth, s. (gwif—nerth) leverage.—Gwit- rym. Gwifr, au, 2 tver; Fr. couvrir) a quiver & case or iwr dyn arrows.— Cawell mothad; Gwir au, c. & (Sw. vir) wire, wires,— Edaf worm.—P gwifr. Gwifrdyniad, au, s. a wire-drawing. Gwifrdynu, gwifrdyn, v. to wire-draw, Gwifrdynwr, wyr, & a wire-drawer. Gwifren, s. f. a wire.— Edaf fetel, Gwifrin, a. wiry: of wire.—Gwifraidd. Niwlwe wifrin—wire-gauze. Gwifro, a, v. to wire, to bind with wire, Gwifiwr, wyr, & a wire-drawer. Gwifrwym, au, s, (gwif—rh 8. (gwif— grym) a (gwif—gwrn—gwŷdd) der-rose, ) a fulcrum. everage.— Gwif- Gwig (i=1), oedd, EL (gwic ; >a k twig) an opening in a wood; a w a noo angle, a town, Coedle, coed- lan, coedwig, cong, cil, tref, pentref, heol. allan ar ffrwst i'r heolydd ar gwig- y dinas—go out quickly in the streets and lanes of the city. W. S. Gwigfa, oedd, s. f. a cove, a retreat, an angle. Gwigyn, s. d. one who lives in recesses, wigyn y gog—the cuckoo’s servant. Gwing, au, 8. f. (E. wink; 8. wincian) a & wince; a wink.—Ymn Un a gwing yn ei May FWYN with le- . chery in his mind. Ed. D. Gwingo, iau, od, 2. a wink; the act of the eyelids; the chaffinch. — Amranti llygud, ysmig; bronrhuddyn. Gwingeed, s. a wink.— Ysmiciad, Gwingciad, au, 2. a ydd. Amrantiad' Gwingcio, ia, v. to wink. —Ysmicio. A'r ser yn wingcio ’n llon—and the stars _ joyously winking. R. Gwingciwr, wyr, 4. a winker.— Ysmiciwr, ' Gwingdin, 8. (gwing—tin) the wriggle-tail Gwingdin y llwyn, yr aderyn serchoca 'n fyw—the wagtail of the grove, the most wanton bird alive, D. Gwingdin, a. wriggle-tailed, Gweni wingdin — the wagtail fair one, Gwinged, s. a wriggling, wantonne8s, Gwingedig, a. struggling, wriggling. Gwingiad, au, s. a struggling; a wriggling; & wincing ; a writhing. ue cYmnyddiadu Gwingo, a, v. to struggle; to wriggle; to be calad yw 1 wiigo yn ayn ysynty) yw i ti wingo yn erbyn y au —it is hard for thee to kick Angie the pricks. B. Gwingog, a. full of striggling or wincing, Gwingol, a. struggling, wriggling, winoing. Gwingwr, wyr, & a ANED OD a winoer. Gwil (i=) &. r. (gwi—il? C. gui, goul) ashun- ning, . avoiding; amare.—Osgoad; caseg (Dr. D). Gwilfrai, s. (gwil—brai) a brock, a badger.— Broch, pryf llwyd, arfochyn, byrhwch, pryf penfrith. Gwilff,t od, a. (gwib the starcr; a mare; a rn OA ylldremiwr ; caseg ; merch Jy Gweryriad gwyllt, rhuad gau, gwilff felen am geffylau—s wild neighing, the hol- low utterance of a bay mare after horses, Gwili, s. (gwil) what is full of turns or starts, Gwiliad, 2. a taking care, an avoiding. Gwiliadwr, wyr, s.,0ne who takes care, or avoids. Gwiliadwri,s.care, solicitude, caution, anxiety, charge, o er hae Mwyaf fydd ein gwiliadwri i gadw 'r peth gwerthfawrocaf -what is of greatest ee we aremost watohful to preserve. d. e Gwiliadwriaeth, au, s. f. the act of taking care or avoiding ; a bewaring ; a watch. Y wiliadwriaeth fore — the morning watch. JB. Gwiliadwrus, a. careful, watchful. Byddwch wiliadwrus—be watchful. B, Gwiliawd,t s. the act of taking care. Gwnlwdnt iodron, 8. one who is upon his Gwa take care, to ieee te: wilied o gwaliau—shunnin .. bind the walls. D, : GWI o Gwiliedig, a. being taken care of. Gwiliedydd, ion, s. one who takes care, a watchman. A'r gwiliedydd a waeddodd — and the watchman cried. 3, 1746. Gwilio, ia, v. totake care, to watch, to beware. Os yr Arglwydd ri cheidw 'r ddinas, ofer y gwilia'r ce'dwaid-cxcept the Lord ecp the city, the watchmen watcheth but in vain. B. 17 Gwiliwr, wyr, & one who takes care, a watch- eman. Twr y gwilwyr—tho tower of the watch- men. JB. 1740. Gwilog,t a. full of starts.—Ofnus. wilog,t od, s. f. one that plunges, a mare. Dodweh, ai march, ai gwilog orddiog dda —give me, be it a horse, or a mare somewhat . G.L'. FP. Gwilrhi, s. (gwil— rhi) a wanton squeal. Gwilrhin, s. (gwil—rhin) a squeak, a squeal. Gwilrhin, v. to squeal with ecatacy; to make a wanton noise.—Gwamialu. Gwilwst, s. f. (gwil-—gwst) a plunger; amare. Gwilwst aruthr e yuli yw'r wrach—a p unger woefully lean is the hag. D. G. Gwilydd, ion, &. (gwil) one who takes care; a Gwill (i=1), ìaid, a r. (gwi--ill? Gwyll, Dr. D.) a strayer, a vagubond, an interloper ; a stranger.—Crwydryn, gwibiadd, Gwill, a. fickle, stray ng; swift. Gwilliad, iaid, s. a vagrant, a lurker; a robber. A'r gwilliad fydd trech nag ef—and the robber shall prevail against him. B. Gwilliadaidd, a. like a vagabond. —Crwydrol. Gwilliades,‘au, s. /. a fema.estroller or vagrant. Gwillmer, be (gwi:l—myr) a sea rover, a pi- Gwillwyr, § rate.— Môr-leidr, Gwillon, s. tho sperage, the asparagus. H. D. Gwimbill, ion, )s. (Arm., gwymbeled; Fr., Gwimbled, i, gibelet) a gimblet, a gimlet. Gwimled, i, —Ebillyn, taredryn, Gwimbillio, . v. to gimlet; to bore; to >» ib», Gwimbledu, > turn round.—Ebillio; tyllu; Gwimledu, troi. Gwimon,t ,s. ag. (gwymon) the sea-weed, the wrack.—Gwymon. .D. Gwin (i=1), oedd, s. r. (Arm., C., gwîn; L., vinum; Gr. oinos, goinos; Fr., vin; G., wein) wine. Gwin blydd—mild wine. om Ge o; y red wine, port wine, Gwin dwsed doucet vin (sweet wine). L. G. C. Gwin ffuon -claret wine. Gwin Gasgwyn—Gascony wine. L.G. C. Gwin grawn — grape wine. Gwin —white wine. Gwy Masnachydd arn win—a wine tavern. Yfwr gwin—a wine bibber. 3B. gwin —a wine-merchant, 154 GWI Gwina, v. to tipple wine.—Llymeitian gwin. Gwinaeth, s. f. a ing of wine; a vintage. Gwinaethiad, s. a gathering a vintage. Gwinaethu, a, r. to gather a vintage. Gwinaidd, a. having the nature of wine. Gwinau, 8. a bay or auburn color. Gwinau, a. bay, auburn, reddish. —Gwineu. Gwindy, dai, s. (gwin- tŷ) a wine tavern; a bangueting house.—Tŷ eri y-he $ me ge fe a’m dug i'r gwin to the banqueting house. Gwinegr, s. (gwin—egr) vinegar, sour wine.— Finegr, avin » gwin sur, Gwinegraidd, a. like vinegar. Gwineu, a. (gwin) bay, au brown, Caseg wineu —a bay mare. Meirch gwineuon—bay horses, Gwineuad, s. a making of a bay or a reddish brown; a turning bay. Gwineuder, ¢. the state of being bay. Gwineuddu, 4. a brown black. Gwineuddu, a. of a b:ownish black, Gyfneaadd; s. (gwineu) the state of being y. Gwineugoch, 2. (gwineu—coch) a brownish red. Gwineugoch, a. of a brown Gwinoulas, s. (gwineu— glas) blue with a cast of a brown color. —Glaswineu. Gwineuo, a, v. (gwineu) to turn to a bay. Ac yn ŵy 1 gwineua—and in an egg it turns brown. S. Ph. Gwineurudd, s. (gwineu— rhudd) a erimson with a cast of bay. - Rhuddwineu. Gwineurudd, a. of a brownish crimson. Yr ael wineurudd—tho brow of ruddy Gwinenrwydd, « (gwineu) the’ slate af: boing wine » & (gwineu) the s i of a reddish brown or bay color. Gwinfa, oedd, «. f. (gwin) a wine place; a wine tavern. Gwinfaen, fain, 2. (gwin—maen) a wine-stone. Gwinfaeth, s. (gwin—maeth) the nourishment of wine.—Maeth gwin. Dragon yn ngwyar gwedy Fed a draggon in the stream of blood after the feast of wine. A. Gwinfasnachwr, wyr, 3. (gwin—masnachwr) a wine merchant.—Masnachydd gwin. Gwingafn, au, s. (gwin—cafn) a wine-press, Gwingar, a. (gwin) lovìng wine; full of wine, Gwingarwch, 4, a fondness of wine. Gwingeil, au, a. f. (gwin—cell) a wine cellar. Gwinicn, s. f. (gwin) a vine tree, a vine. Gwiniolen, s. f. the common maple tree. Gwiniolwydd, s. ag. (gwiniol—gwŷdd) the common maple trees.— Masarn cy ì winllan, oedd, au, 4. f. (gwin—llan) a vine- yard; a plantation.—Graban. Gwinl y ta field of turnips. Mon. Gwinllan helyg—a plantation of sallows, Gwinllan 3 gwin cooh—a vineyard of red Gwinllanwr, wyr, 14. e dresser of a vineyard w anwr, wyr, , Gwinllanydd, ion, § a vine-dresser. Gwinllyd, a. (gwin) vinous; addicted to wine. Gwinllydrwydd, 2. vinosity.—Gwinoldeb. Gwinne, a (gwin—gne) a wine color.— Lliw If gwin. OC. I. Gwino, a, v. (gwin) to produce or yield wine. Gwinog, a. abounding with wine. winol, a. relating to wine; vinous. Iaith faith foethawl, wiwnwyf winawlÌ—s GWIR 185 GWI speech, comprebensive and pleasin full of love, and like wine. D. Zi. M Gwinoldeb, s. vinosity.—Gwinllydrwydd. Gwinrawn, s. ag. (gwin—grawn) wine grapes; n wr y Wych efor pec winsang, s. /. (gwin—sang) a wine-press. Saute. au, a. f. (awantis baskia.— Gwonlas: Gwinwasg, s. f. (gwin — gwasg) a wine press. Gwinwr, wyr, 4. (gwin.—gŵr) a vintner, ravine ty in—a publio vintner. JZ. Gwinwryt au, & (gwin-gwryf) a. wine-press. , (gw Ffy hunan—I have Gwinwydden Gwinwydden ddu—the black bryony. H.D. Gwinwydden wen—the red-berried bry- ony, the white bryony. H. D. Gwinwydden wyllt—a wild vine. 3B. Gwinydd, ion, s. (gwin) a vintner. —Gwinwr. Gwiolydd, 82g. (La, viola; Fr., violelte) the yd dygyn, meddyges, mill) fioled. Gwiolydd blewog—thehairy violet. H. D. Gwiolydd y gors—the marsh violet, H. D. Lliw y gwiolydd¢-- violet oolor. hee oa an elf, a fairy; a proper name. â A GN the Little. me Ê wi & ® sparrow-hawk. - Gwipia, id, } Math ar walch neu hebog. Gwir (i=1), &. +. (C., guir) truth, right; jus- tice; purity; ether.—Gwirionedd ; cywir- edd ; cyfiawnder; purdeb; gwirf. men y gwir bawb wrth Aw gym. m — 6 every man the trut pions ao bout Bo wir, a dim ond wch y yr ho , 8 dim on y gwir—tell the truth, the whole truth, Calon y gwir” ihe whole and ver) iroib. —the w and v Yn Wir in truth, 'r gwir—this is the fact. Walt. hyn yn wir diddadl—this is a matter of fact. Walt. Ié yn wir—yes indeed. Ai ên, wir—is it 90, indeed? Col. Chwedlau a'm gwyddir o wir hyd lawr— sayings are imparted to me from heaven to . 4 Megitor o'u gwir hwy hir alanas—from their jastice there is a long animosity generated. M. ammod na gwir—a covenant is stronger than right. D. Perchen gwir, a thir, a thynged— e- tor of legislative authority, and land, and fealty. Z. G. C. Gwir, a, true ; right, just; pure. Ai gwir hyn—is this true? Col. Cyn a'th fod yna—as true as thou art Col. o truth. re - wal —On purpose, ov. nn ke at i this Wan Gwiredd, au, &. verity, truth.—Gwirionedd, Gwireddol, a. veritable, agreeable to fact. Gwireddoli, a, v. to fealine .—Sylweddoli, Gwireddu, a, v. to verify, to make truth, wirf, au, iop, & alcohol, pure spirit.— Syl- wedd meddwol diodydd a gwi Gwiríiad, 4, alcoholization, the act of oonvert- ing into alcohol. Gwirfiol, a. alcooholio, of the naturo of alcohol, Gwirfioli, a, v. to alcoholise, to convert into o Gyu s. (gwir— bodd) good will, consent; oon Dos o’th wirfodd—go of thy good will, go willingly. Gwirfoddeb, s. f. voluntary (Mus.). GwirfodJog, a. voluntary. —Ewyllysgar. Gwirfoddogaeth, s. f. voluntaryism. Gwirfoddogion, a. pl. voluntaries, volunteers, Gwirfoddol, a. voluntary, wilful. drefn (y gyfundrefn) wirfoddol—tho voluntary system, voluntaryism. Gwirfoddoldeb, s. voluntariness. Gwirfoddoledd, s, voluntariness,— Ewyllysgar- wch, Gwirfoddoli, a, v. to volunteer,— Ymroddi o wirfodd Gwirfoddoliad, iaid, 4. a volunteer. Gwirfoddoliaeth, s, f. voluntaryism. ‘ Gwirfoddolrwydd,s. voluntariness,spontaneity. Gwirgar, a. (gwir) loving the tru Gwirgariad, s. (gwir—cariad) the herb Paris, Gwiri aaa L | ian allegvlicne Hie wiriad, au, 8. (gwir) an allegation. —Honi: Gwiradwy, a. avouchable, verifiable, Gwiriant, s. a verification.— Haeriant, Gwiriedig, a. verified, asserted as true, Gwiriedigeeth, s. f. a verification. Gwiriedigacthiad, s. a verificating, verification. Gwiriedigaethol, a. tending to verificate Gwiriedigaethu, a, v. to verificate. Gwiriedigol, a. tending to verificate. Gwiriedigolrwydd, ¢. the state of being veri- ficated, Gwiriedydd, ion, e. a verifier.— Gwiriwr. HD yR gwerin i—the pure , , Society of the multitude of Enlli. eit. Gwirineb,t s. verity, truth.—Gwirionedd. Gwirio, ia, v. to verify, to assert as truth. Gwiriog, a. tending to verify.—Gwirioneddol, Gwiriog, a, tending to verify; positive. — Gwirion, a. (gwir—iawn) truly right; inno- cent; ignorant; weak-mind ywir ; di- niwed; anwybodus; penwan. Gwaed gwirion—innoceut blood. 3B Gwirion pawb ar ei air ei hun—every one îs innocent according to his own word. DD, Gwirion, iaid, s. an innooent; an idiot, Ao ni chymmer wobr yn erbyn y gwirion zz takes reward against the innocent, A llenwi o honynt y lle hwn o waed gwir- ioniaid—and have filled this place with the blood of innocents. 3B. Gwiriondeb,s.innocency; ignorance; stupidity, Ac yr oeddynt yn myned yn eu gwiriondeb —and they went in theirsimplicity. B, Gwirionedd, au, c. s. verity, truth, veracity ; fidelity ; ho ; exactness; doctrine, ciple. —Gwiredd, gwir; cy b; gonest- rwydd; manylder; egwyddor, GWI 186 GWL Ar fy ngwirionedd—u Gwisgiedy. &. one who dresses or cloth few wirionedd—yes intrath. Col "id brim i a'r o Go bosses " brisk. — Mewn gwiri —in fact. wale Gwirionedd diddadl ydyw hyn—this is a matter of fact. Walt. Dyma'rgwirionedd—thisisthefact. Walt. Y ‘Ee rionedé yw hyn - the fact is this, Darfu am Jy gwirìonedd, a thorwyd hi Ted o'u genau hwynt—trath is per- eee ang 18 oat or trons tele mouth. Can fal ae cymmhellir trwy'r Gristion- ogaidd wirionedd—for like as we are con lied by the Christian veracity. Y gwirionedd presennol—the present truth. B, E 4 Gwirioneddiad, 4, a verification. Gwirioneddol, a. tending to verify. Gwirioneddu, a, v. to verify.—Gwirio, Gwirioneddus, a. tending to verify. Gwirioni, a, v. to become an innocent or idiot; to grow foolish, to dote. ida gwirioni—do not be foolish. Col. Gwirioniad, s. an innocent; an idiot. Gwirionllyd, a. ignorant ; simple, foolish. Gwirionyn, s. d. au innocent; an ignoramus; a simpleton. —Ffwlcyn, penbw L Gwirionyni,t # pure simplicity. wiriwr,wyr,s.(gwir—gwr)a YCH ÍIOr voucher. Gwirlafar, s. (gwir--liafar) truth speaking. Gwirlafariad, 2. a speaking truth, Lid. Land. Gwirlafaru, a, v. to speak truth. Gwiro, ta,v.(gwir)to verify ; to assert. —Gwirio. Gwirod, au, ydd, c. s. spirituous Hiquor, liquor ; wassail. — Poethlyn; cwrw, m gwin; diod, diod gadarn, Y distain biau ardystu y gwirodau yn y llys—to the steward of the household belongs the approving of the liguors in the palace. C. C. Gwirodfa, oedd, s. f. a liquor shop.—G wirotty. Gwirodi, a, v. to serve liquor. Gwirodol, a. spirituous.— Llawn gwirod, Gwirodwr, wyr, 8. a server of liquor Gwirota, v. to tipple liquors. Gwirottai, eion, c. s. one who hunts after liquor ; a dram-drinker.—Gwirotyn. Gwirotty, tai, s. Udder wn A a liquor shop. n, & d. a dram-drin Gwir$, s. c. (E. wires) wire, wires. —Gwifr. D. &. C. Gwisg (i—î)) oedd, s. f. r. (gwi—isg? C. guisk; _L. Meds ena a garment, a dress, a vest; cloth. yn Y witg—the c cloth, & clergyman’s dress; the priesthood. Gwisgoedd symmudliw—the changeable nus of apparel. JD. ae â oerawg wisgoedd— round tiers 8 at the moon. B. wisgad,t au, 3. AT Soper oe, a dremin a wearing; a habiliment.—Dillad. a: Gwhgadwy, a. that may be worn. oa au, ê. f. a: a clothes- Pity pe v. to dress, to put on, to apparel; to wear. A chan wisgo a as di—and will asx C nddylaw 'fab Cyndrwyn ni ynday lan: aar a Mn y eyd do cr son of Cyn oes no wear & a beard round ed ea WE wisgog, a. apparelled, array Gwisgogaeth, s. f. an apparelment. Gwisgwr, wyr, 8. one who puts on dress, a clo:her; a wearer. —Dilladwr. Gwiw, a, r. (gwi; Ir. Aw) excellent; apt, fit, meet, worthy; ' proper. —Cymmhwys, addas, Dyn gwiw iawn—a very excellent man, Nì wiw ceisio—it is of no use to attempt. Ni wiw hongcio pen—it is useless to shake the head. Nid gwiw troi ar y llaw ddehau nao ar y llaw aswy —it is of no use to turn to the right hand or to the left hand. 2. Bid wiw genyt fendigo tŷ dy was—let it please thee to bless the house of thy servant. JB. Gwiwbarch,a. (gwiw —parch) worthy of respect. Gwiwdab, + ths (gwiw) propriety, eas, Gwiwdeb, asap excellence. Gwiwdod, «. ropriety 3 worthiness. Gwiwair, ' a. f. (L ' viverra) a squirrel. — Gwiwer. Gwiwell, od, s. f. (gwim) a widgeon, a female mon; a lively girl Gwiwer, od, 4. f. (L. viverra) a squirrel. — Yi bywioyeid thing islivel Nid bywiog ond gwiwer—no is lively but a squirrel. D. { fish. Gwiwerbysg, 8. ag. (gwiwer—pysg) a sguirrel- Gwiwfawl, s. f. (gwiw—mawl) deserved praise. Gwiwfawl, a. deservi ited arise praise, Gwiwfoledd, s. meri Gwiwgais, a. (gwiw cais) worthy to be sought. SD au, &. f. (gwiw— camp) a great it, Gwivgiod, s. f. (gwiw—clod) deserving fame. Gwiwglod, a. deserving of praise. Gwiwgoel, s. f. (gwiw ) deserved credit. Gwiwgoel, a. deserving of credit. Gwiwgoeledd, s. credibleness. Gwiwgof,s.(gwiw - cof)deserved remembrance. Gwiwgof, a. worthy to be remem Gwiwgred, s. (gwiw—cred) deserved belief. Gwiwgred, a. worthy of belief. Gwiwlwydd, a. (gwiw—llwydd) deservedly . (gwiw gno) deserved color. Goisneh $. —deserved color of the Gwiwne Gwlwnod, wa, &, (griw nod) 1 wiwnod, au, 4. (gwiw —nod) asuperior mar Gwisno , G. of distinguished mark, deservedly note yal be a. CREDN w) well ig wiwsain, eeiniau, ê. Er an eupbony. Gwiwsain, a, of fine sound.— Persain. a Gwiwydd, 4. ag” Gw Int ae poplar trees, —Aethwydd, poplys, llat Gwiwydden, pnn eL ap f.wpoplartree. H.D, GN uality of being wet (a very doubtful Gwlad (a—â): an tU When iu the beginning of GWL 187 GWL a word, w is interposed between an initial g and a sequel, viz., l, n, or r, a vowel im- mediately tect the sequel, that second vowel has alwa e accent, and the w is scarcely heard, "ho four letters making but one sound of one syllable: so that gwas gwnïo, gwres, &c., might almost be as we | 'lad, g ‘nto, g'res." E. Lh.], gwled- oedd, s. f. (C. gulat, gulas ; H. country; a region.—Bro; goror, cymmydogaeth. Codi'r Mn FAS Hen a hue and cry Rhaith ury of the DOG (or oath o Atty men, which the laws re- . guired to establish a man's character in some cases). C. C. Hael Hywel o bwrs y wlad —Howell is Nad out of the public purse. D., roddir gwlad i fud—a country will not en to the dumb. D. Gwiadad a. country-like, rustic. Gwladan, s. f. d. a small country. Gwag gwladan lydan heb ddeiliadaeth— empty is an extensive country without inhabitancy. L. G. A Gwladeidd-dra, ¢.rastici — Gwladeiddrwydd. Gwladeiddgan, s. f. ( idd—cân) a rustic Gwiadsiddgerdd, i, s. f. (gwladaidd- cerdd) a rustic song AO oral, — Uerdd wladaidd. Gwladeiddiad, s. (gwladeiddio) a Nu dan Gwladeiddio, ia, v. to rusticate ; to be abashed. Gwladeiddiol, a. apt to rusticate. Gwladeiddrwydd, s. rusticity, clownishness. Gwladgar,a. (gwlad) patriotic, loving a country. ae sn a. peri oMo, loving a country. l—a patriotic man. Gwladgarwoh, s. patriotism.—Uariad gwladol. me wyr, s. a patriot. — Carwr ei au, &. f. a female patriot.— Ed] ; oe Gwiadguryddos Carwres ei ch,t a. (gwlad —llaw ) the protect- ta of a country. —Nawdd gwlad. Gwladlawch,+ a. being a defence of a coun Gwalch gwladiaweh a hero yielding ty to C. Gwlad? dd, $. Mad— llwydd) the prosperi ofa country, dom amd Y Yd Ni bu macy of dy dano—there was no ser ad country i him. M. Gwì Ms state policy. — Llyw- Gwladiwitel A 3 J. ŷ iad gwlad, Ìlywodraeth rwydd. eidd- Guindy a. ry & country civil. Gwladoldeb, 8. social state; polity. Tair colofn gwladoldeb—the thee pillars of polity. Tri. Gwladoli, a, v. to rusticate ; to become rural. hal ed ry s. f. civil constitution, wladolrwydd, s. rurality, rusticity. Gwladwch, s. the common weal. Gwladweinydd, ion, s. (gwlad—gweinydd) a statesman. Gwladweinyddes, au, s. f. a stateswoman (used in contempt). '_Gwiadofyddes, Ga on s. f. statesmanship. Gwladwr, 8 Pa wladwr, arwr ar windai—what patriot, hero of the taverns. C. Gwladwriaeth, au, s. f. the commonwealth, the common weal; a government. —Gwerin- iaeth ; llywodraeth. Aeth pob gwladwriaeth ar d'ol—every government, is gone after thee. 7. Pr. i Ta o'r eglwys a'th ran o'r wladwr- en of the church and com- monweal B. S. Gwladwriaethol, a. relating to the common- wealth or government; political.—Gwerin- íaethol. Gwladwriaethu, a, v. to conduct the affairs of government. Gwladychfa, oedd, s. f. Pyped diy a settle- ment, a colony. _Gw fa, sefydliad. s. â ruling country. Gwladychiad, au, Gwladychol, a. Paving the rule of » country. Gwladychu, a, v. to rule a country; to in- Sle to settle, to colonise.—Rheoli, oyf- du. EE a windychws ayy gariad—he reigned in love, G. apie tun wyr, a one who reigns over & awisdydd, ion, & (gwlad) a man of the country, a patriot. —'Gwladwr, gwladgarwr, Gwladyddes, au, s. f. a female patriot. Gwladyddiad, au, s. a patriotic action. Gwladyddol, a. like a patriot ; politioal. Gwladyddu, a, v. to act patriotioally, Gwlaiddt (1 syll.), gwleiddion, s. (gwl—aidd?) what flows gently ; what is mild.— Tynerwch. Gwyn eu byd hwy gwleiddion, Saeson ares DRDD they the mild ones, the affliction of the Saxons. 7. MON a. having moisture ; mild, —Tyner, Gwlan (n—â), 'oedd, 4. gw! Tau! go—llanî Arm., ©. guldn; Ir. FYW Eg . lana; Gr. lanos) wool,.—Gwisg y d GM mAn y wool, wlan mân fine wool. Gwlan rhywiog Cribwr gwlan —a wool oomber. Cnu gwlan—a fleece of wool. Cudyn o wlan—a lock of wool. Marchnadfa wlan—a wool-staple. Masnach wlan —wool trade. Pellen wlan—a woolfall (in the sheep's stomach). Pigwr gwlan—a wool-sorter. Porthmon gwlan —a wool-driver. Sach wlan—a woolsack, a woolpack. Gwlana, v. to gather or pick wool. Nid hawdd gwlana ar afr—it is not easy to gather wool upon the goat. D. Gwlanaidd, a. woolly like wool.—Fel gwlan. Gwlanblu, s. ag. (gwlan—plu) down hairs. Gwlanbren, s. ape —pren) the cotton tree. Gwlaneiddrwy. d, s. (gwlanaidd) woolliness. Gwan UT hat ea (gwlan) a flannel. eu—woolenette. Gwinn ead. s.f. & wool-steple,—March- nadfa wlan, Perchen gwlanfa—a bd penta Gwlangroen, grwyn, s. (gwlan—croen) a wool- fel.— s croen â'r gwlan arno. Gwlanieich, s. ag. (gwìan) down yny HAY Gwlanion, 4. pr ' woollen,—Peth a ged o wlan, GWL Gyu ; Oe wooll ; woolled ; bearing wool. gn ad woolliness. — Gwlaneidd- yi Gwlanwr, wyr, 5. a woolman; a dealer in wool. Gŵyr gwlanwr lle bo gwlan i werth—a wool-gatherer knows where there is wool on sale. JD. Gwilatty, tai, s. peed a country house. Gwlaw la—â), oed s. r. (gwl—aw? Arm. glau ; C. glau, go This word was writ- ten glaw in the translation of Dr. M. and Dr. Parry, and so it is in the edition of 1799, though it is gwlaw in the edition of R. Morri 1746) rain. Gwlaw gw Gwlawfeidr, y ê. (gwlaw—meidr) a rain gauge, Gwlawfydrai, a. pluvio-meter. — Mean ud law Glawiad, $. (gwlawio) a raining, & fall of of Gwlawio, ia, v. to rain, -Gwlychu. Mae hi 'n gwlawio acon y ìt is Y mae 'n bwrw gwlaw 'n ddwys, § raining incessantly. awe. a. abounding with rain. d, s. raininess. Gwlawio a. MEN] relating to rain. Geiswiog, i, &. f. (gwlaw —llen) an umbrella, Gwlawlyd, a. (gwlaw) pluvious, apt to rain. Gwlawog, a. abounding with rain. Gwlawogrwydd, s. raininess. Gwlawogydd, s. pl. rains. o oe A gwlawogydd—for the great Gwleb we A a. Aidt coun wet, moist, humid. Gwledig, a. (gw countrified, rustio, rural, supreme. Gwlodig, + ion, 8. a sovereign.— Llywydd. ere gwin yn llaw gwledig—wine is in aprincely hand. JD. Gwl nef a phob tud—sovereign of heaven and all regions. T. Gwledigaeth, 2. f. a social state. Gwedi gyru gwledigaeth arni—after it eee brought into a social state. G Gwledigiad, s. a rustioation ; a reigning. Gwledigo, a, v. to rusticate ; ; to become rus- tioated ; to rule a country. Gwledigrwydd, s. the state relating to a country; the rule of a country, sovereignty. Gwledweh, s. f. a alee & ig fh Wr Y Ni bydd terfyn ar eì kingdom there shall be no ad. 'H. Pon Gylelynhau ts s. f. the state of reigning over @ coun (y Gwledychawd molawd mil feirddion—the reign, the work of praise of a thousand bards. C. Gwledychfa, oedd, 4. f. a ybl a colony. Gwledychiad, s. a raling a coun Gwledychol, a. g.—Llyw thol. Gwledychu, a, gwledych, v. to exercise su- preme authority or dominion, to reign. Srey chu hawl — to institute a suit. co Pa wledig a wledych arni—what sover- eign shall reign over me? C. 188 GWL — — ee ee Gwled ch-weinidog, i Hc $. (gwledych—gwein- idog) a minister of state. — dua oidd ft) gn f. (gwl w e= au, 8, —lled? Ir. dn ge) bunt, a sbeipar ell an c gwiddon we to to f Gwledd-dy, au, dai, e. ledd—tŷ) a ban- quetting house.—Ty gw : Cudunwyd ar i nì mewn - au, ac nid mewn gwledd-dyau —it was agreed that we should sup in gardens, and a in banguetting houses. M. c Gwleddfa,c oedd, &. f. a place for carousing or ledd. cell) & ban- questing room. — wledda, ystafell Gwleddiad, 2, (gwledd) a corousing, a feasting. Gwleddoca, v. (gwleddog) to haunt after feasts. Gwleddog, a. ledd) baving banquets. Bu gwled wg a'i nerthawg ner—he was rich in feasts from his powerful su- reme. Pr. B Gwleddol, a. Test, festive, a Toasting: Ginio, a. pl. f Yn untref ya untraul wl wleddolion —in one abode, î feasting ones on one ex- Gwledlu, a, a, v. eS feast, to carouse. Gwleddwch, 4. a carousal, a feast. Gwleddwr, wyr, s. a feaster, a carouser, chwy Age a, Y. to carouse, to feast. on, 8. ) one? tj & country ; ten gn, Gwladwr din mb BYT ddyly dilain gwleidia ms claims 6 service of citizens. Llywiawdr cig enau tae governor of ayn, Gwleidiadaeth, 7. political economy. Gwieidiedal I» a. ‘political. —-Gwisdwrinetho Y corph a eidiadol —the body politic. Gwleidiadur, 4. a politician, oneskilled Ge nai elydd oa | 'in politios, Mdo per o on, s. (gwledd) a feaster.— Cuieiidiodonst s. pl. (gwlad) one men, men of the same country.—Cydwladwyr. Dr. D Gwicidayad,t s. (gwlaidd) what is humid or tender, Gwleiddydd,+ a. of a mild enu Bape — ry elyad wleiddydd urd cigar Mao ty the lord of ic. Din. Gwlenyn, 8. i (gwlan) a look of wool. NL Gwif,t AMR le u, s. (gwl) a channel; a notch. bwa— the notch on the end of a Ha where the string rests. Gwlf saeth —the oock of an arrow. Dan ddau wif y daw ’n ddolen—under me two notches it will become a circle, T. A. pti (i=) oedd, s. blwy Arm. gulith ; pes) dew, the dew-fall; "the morning. NE gg gwlith ar seuoer zac 20 dew will rest upon a gander. D. GWL Y neb a wertho farch dilysed rhag y ddera dri gwlith—he who sells a horse shall warrant him free Hon the stag- Ri or three mornings. C. C. Gwlithbl '; a. (gylith— plygu) dew-bent. Gwiithbry gwlith —pryf) a dew-worm. Gwlith-ddetnynol, . a. (gwlith. defnynu) dew - Gwiithemsg, a. da m) dew-impearled. gwlithon, i, 8. hed a blister; a dew- ™Gmithen a ar fys (bystwn)—a whitlow on Gwin ar lygad (Llyfrithen)—a sty on Gwlithfaen, fain, s. (gwlith—maen) a dew- stone Gwlithfalwen,s. f. (gwlith—malwen) dew -snail. Gwlithfalwod, s. ag. (gwlith—malwod) dew- Gwlithfalwoden, gwlithfalwod, s.f. a dew-snail. Gwilithfan, au, s. (gwlith man) the dew-point. pg reales s. (gwlith—cywair) a dew- wilt, 8. (gwlith) a falling of dew ; a be- Gwlithiedig, a. bedewed.—Wedi ei wlitho. Gwlithlawn, a. dewy. ome Gi arene Gwlithlonedd, s. dewiness, —GwÌith Gwiithlyn, s. ag. aaa the ria de _ Toddaidd rudd. H, D. Gwlithlys sundew. Gwlithlys hirddail --the long-leaved sun- dew. H.D. Gwlithnod, au, s. (gwlith —nod) the dew-point. Gwiitho, a, v. (gwlith) to cast a dew, to bedew. Gwlithog, a. abounding with dew, dewy. Gwlithogrwydd, s. dewiness.--Arienogrwydd. Gwl Mos s. ag. d. dewdrops.—Diferynau o whit GB een, a. (gwlithos —caen) dew-im- ecynddal — the round-leaved pearl Gwlithosog, a. (gwlith) dew-dropping. Gwiisbradd, au, s. (gwlith- ere the dew- os litheeirian, a. (gwlith —seirian) dew-be- Gwlithserig, ym dew-bes Gwiitheserigl, sgeintìo Gwlithwlaw, s. & wlith—gw law) small rain. Gwlithwlawio, ia, v. to rain small rain. Gwlithwlawiog, a. abounding with drizzling grit. ed.—Wedi ei rain. Gwlithyn, gwlithos, s. a dewdrop.—Diferyn o wlith. gwlith —ysgeintio) dew- Ydw ied ee ew- Ran —Wedi ei daen- see co gw neh. Gwlw,t on, s. (gwl) a channel, a notch. bn Gwelw yw 'r llin o'r gwlw i'r llall— Fs the flax from one notch to the ot ss S. Ceri Gwlyb = ŷ; "1 ayl.) a. ( 12 Arm. gulgb ; Ar. gŵleb) ì iquid d, wet, ay — Llaith. ay d fd en weather. or wlyb yw hwn— how wet is this. Dillad gwlybion—wet clothes. Gwlyb, ion, s. a liquid, wet, moisture; spoon victuals. — Lleithder ; bwyd llwy Mae o 'n hoffi gwlybion he is fond of liquors. Col. 189 GWL Oer pob gwlyb —cold is every liquid. D. Gwlybeniaeth, s. f. humidity, ee An is liquid. wlybh humefaction ; a wotting. Guithac es humective ; ’ wetting. Gwlybhau, hâ, v. to humectate, to madefy. Gwlybiad, s. humectation, a wetting. Gwlybiannol, a. (gwlybiant) humeotive. Gwlybiannu, a, v. to humectate, to moisten. Gwlybiant, s. (gwlyb) a wetting, a soaking. Gwlybio, ia, ve. to humeotate, to wet. Gwlyborllyd,+ a. humid, a FY —Gwlyb Gylynryonh ft s. wetness, humidity. "Oe wlyb. - Guipbrwydd, s. wetness, humidity. Gwlybu, a, v. to humectate, to madefy. Gwlybwr, byrau, byrion, s. a liquid. Gwlybyrog, a. humid, wet, cage Saat Gwlych (y—ŷ) s. (gwl— EU yL liquor) wet moisture. — wlyb, Teithdes. Gwlychedig, a. wetted, moistened. Gwlychiad, au, s. a wetting, a soaking. Gwlychu, gwlych, v. to wet; to moisten; to become wet or moist ; to rain. —Uwl bhau. L. pk ei ay da mi yn ddysgl—he that apport Eis hand with me in the Ti a geffi y aie. a noto a. ben a'th dafawd, hyd y sych hyd y gwlych gwlaw —thou shalt a the re- ward which thy head and tongue shall fix, as far as the wind does dry, as far as the rain does wet. Mab. Gylydd (y—ŷ), s. ag. (gwa—l a ; go—llydd; L. lenis) what is soft or mild; soft stems or stalks of plante.—Callod tyner planhigion. Gwlydd Mair— the burnet. Gwlydd pytatws—potatoe stalks. Gwlydd, a. (nder, ild, flexible, gentle. Gwlydd wrth wlydd 'wrth w gyfannedd yo, iu to the gentle in the social untry. C. Gwrhydri Benlli, ban llachar ys D'R —with the manly srveney : of Benlli, when sued he is mild. Gwlyddaidd, a. emollient, bing, Gwlyddedd, s. mildness; tenderness. Gwlyddeiddiad, s. a mollifyi Eg eyd Gwlyddeiddio, ia, V. to moliity ; to become te Gwly ddinaa, ss. â mod tytng - a becoming Gwlyddhaol, a. tending ify. Gwlyddhau, h&, v. to mollify ; to become soft. Gwlyddiad, s. a mollifying; a becoming mild or gentle. Gwlyddien,f s. a mild disposi “ledd gwlyddien - se ai of gentle C. Gwyddwn, 4. (gwlydd—gwin) mild wine. A'i breiddin, a'i wlyddwin, a'i wledd— with his prey, with his delicious wine, and his feast. P. M. Gyd yn; gwlydd, s. a soft stalk; the ohick- Gwlyddyn arfor—the sea chickweed. Oe ene mouse-ear chick- Gwlyddyn cyffredin—the common pat Gwlyddyn garw—the cleavers. Gwlyddyn gronynog— the berry- Sadia g chiokweed, Hf “be GWN 190 GWN Pwy a wnaeth hyn —who has done this? Duw a wnaeth eithafion Ve ec Mair benyw—the blue pimper- Glyd MR Mair gwrw— the scarlet pim- G vlyddy Nl Uydante h bellif Gwnaid, eidiau, 4. wlyddyn lly ig—the um erous | Gwneid, ei a gunfull; a cupfull.. B chickweed. H. D. Gwneddt (2 syl.), s. the act or state of toil- ; strenuousness.—Y mdrech. i chawsant droedfedd heb wân, heb wnedd—they obtained not a foot with- out wounding, without toiling. P. M. Gwlyddyn y geifr—the sea campion.H.D. | Gwneddiadt (2 syl.) s. an sung strenuously. Gwlyddyn y perthi—the goose-grass, the | Gwneddol,t a. laborious, strenuous. cleavers. H. D. Gwneddyd,+ gwna, gwnaiff, v. to do. — Gwlyddyn 7%, cywion—the common chick- Gyydiyn y Fr water chickweed. Gwll, s. all, the whole.—Y cyfan. F. Gwneuthur. Gwm, ,& (L. gummi; Gr. commi; S. i cmon a wnaddodd—what good has e done goma) a gum.—Mol, mwl, coedlud, sudd. Walt. Gwm Arabia—gum Arabic. Walt. Gwmgwyll,t s. motes.— Brychau. F. GW 8. the sea-wrack.—Gwymom. dH. D. Gŵn, gynau, s. r. (U. gŵn; It. gonna; Ir. Prydu i'th wedd a wneddwys—an Pa thy eae beg made. D. iamyn i'm gwneddyw — impatient she has made me. D. G. gunna; E. (adel a gown, a robe.—Hug, the made pleasant festivity. IA. Goch. gown, t in, tabar, gwalling. Gwnelyd,t gwnel (e—ê), v. (the future tenses Gŵn bach » gŵn bychan—a little gown. of this obsolete verb are in general use) Gŵn llaes —a loose gown. to make, to do, to perform.—Gwneyd, Gŵn tyn--a close gown. Gynau gwynion —white robes. 3B. Gynau sidan-—silk gowns. L. G. C. Y drychau hefyd, a'r lliain meinwych, a'r Yr hwn a rodia yn berffaith, ac a wnel llau, a'r gynau—the glasses also, gyfiawnder —he “hat walketh uprightly, the” fine linen, and the hoods, and and worketh righteousness. B. the veils. B. A wnel dyn Duw a'i barn —what man will Y ŵn a roed i gannwr, ac nid âi'r gŵn o do God will judge. ŷ'r gŵr—the gown was given to a A wnelo hyn, nid ysgogir yn dragywydd —he that doeth hod nng ahall im it rer be moved. i hyn fel y enais y u y gwn. Yai mni—nel er have I written these Me that it should be so done unto me. * Gwn YM s.r. (C. gun; E. gun) a gun; a | Gwney gwna,gwnaiff gwnaed, v.(gwneu- oharger ; & cup. — Dryll, dryll saethu; | Gwneutbur, y thur and gr or gwnel, are cyflegr. generally used in the ae Gwn mawr—a great gun. classics use both forms Gwn saethu—a shooting gun to make, % to Sxacute ê to perform, to work, Archoll ergyd gwn —a gunshol wound. AWT Baril gwn—a gun barrel. Ac er mwyn gwneyd gweithred o edifeir- Bôn gwn—a gun stock. wch—and for the uke of doing an act Bad ty powdr gwn—the gunpowder trea- of pi phere Rh. B. S. Lil. G Ond y risead am wneyd yr un a hundred persons, and the gown goes not gs of the men: shouse. D. G. eu gwynion, ac ar eu newydd wedd— allt in their white robes, and ne iL being of new appearance. Oar g gwn—a gun-carriage. Cotwm gwn—gun-cotton. Gwialen gwn—a gun-stick. Maen gwn—a gun-stone. o EW Do gun ter owdr (pylor) gwn—gunpowder Bwrdd y gŷnau —the gun deck. Gof gŷnau—-a gunsmith. Tacl y gynau —gun-tackle. Gwyllt yr awn â'm gwallt ar ŵyr gan ruad gwn yr awyr—I went wildly with my hair slanting, in consequence of the roaring of the gun of the air! JD. G. Milwr! ‘icrohantiwe! trowch ŷnau ’n eu blaen — soldier! three hun men! present arms before them! JZ. G. C. Gwn, v. (pres. tense, first pers. sing. of Gwy- bod) I know. A wyddost ti hyn—dost thou know this? Gwn—I know (yes). yddes, v. (past tense, third pers. gwneud or Aeneuthur) has made, rep og farnwyd yn drahaus—but the P was acoounted insolent for doing ‘tbe same thing. EL W. Yn gwneuthur daioni na dogyn =e us ane be ynd in vier cone, _* ds & wna waith yr yn eage 5 pet the work da negligently Canys dywedodd wrthyf, ao efe ai gwna —he hath both spoken unto me, and he shall do it. B. Sefwch ac edrychwch ar iechydwriaeth yr Arglwydd, yr hwn a efe i chwi heddyw —stand still, and see the salva- tion of £he Lord, whioh he will do to you to-day. Dr. M. Yabio a wnaiff, os bee 'n nos—he will spy gf it should be night. G. G. er awn yn pan y dysgwylio ef ar cweit hredoedd oddi allan—this will a man do when he relies upon his out- ward actions, S. Tyef. GWo 191 GWO Sion Rhydderch y sy'n rhoddi, diosg a | Gwobr, au, s. (gobr ; Arm. gobr; C. gobr, wneiff, dysg i ni—John Rhydderch is he who Fives, and who will unveil learning for us. W. Mor. Os marw a wnaiff, pa beth a wnaf— if he . will die, what Ido? Tegid. A aiff iddynt lamu fel llo—he maketh them to skip like acalf. 7. Briscoe. A hi a wneiff deisen iti—and she shall make a cake for thee. E. Lh. Gwneuthuradwy, a. feasible, performable. Gwnenuthurdeb,s. accomplishment, fulfilment. Gwneuthuredig, a. being made; performed. Gwneuthuriad,au, s. a making; workmanship. Gwneuthuro,+ a, v. to do, to make, to ac- eomplish.— Gwneuthur. Gwneauthurol, a. executive; yy Gyngnthurolieb, s. practicableness; feasible- Gwaeuthorwr, wyr, 4. an executer ; a maker. die UM gwna, gwnaiff, v. to do, to per- i feridis & pia ei henw y gan frenin; di ybu renee a cyf- arfyddon LY UM bad its name from Persus; and in it was the the first making of ies. Delw 'r Byd. UN Arm. grut), a sewing; a seam. —Pwyth. Gwnïad, au, $. â sc & sewing; & seam. Gwnïadur, lau, & a thimble. Fath pr Gwnïaduriaid, eidiau, s. a thimb Gwnïadwr, wyr, & & stitcher, a a WW a or. Gwnïadwraig, wragedd, s. a seamstress. Gwnïadydd, ion, s. a sewer.— Gwnïadwr, Gwnndydde, au, ê. f. a seamstress, a needle- Gwniadyddiaeth, s. f. the business of a seam- stress or stitoher, a Fns Gwnïedydd, ion, «. a stitcher.— Gwnïadydd, Gwnïed yddes, au, 8. f. A ro des. yd GWnïad ddiaeth, s. seamstressy ; FAU 5 Gwniadferch,s f. "a seamstress.—Gwnïadyddes, Gwnïo, ia, v. to sew, to stitch. - Pwytho, , Ni wnïa neb ddernyn o frethyn ne al ar ddilledyn hen—no man sewe piece of new cloth on an old garment. B. Gwnïwr, wyr, 8. & sewer, a stitcher.—Gwnied- ydd. Gwniwraig, wragedd, 5. f. a seamstrees.— d-wrai Gwnïa g- yb ib ion, &. a sewer, a stitcher.—Gwnï- edyd Gwniyddiaeth, &. f. seamstressy; dressmak- Gwy (w=w), 2. (gwyn) ue milk, milk por- ridge. —Gwynod. yny: &. pl. white dr idk. — Gwynon. Genk wont prf (the ancients nu almost always ere we write go, Dr. D.) partly, & ali sighty, mewa ith) b GG wobaith,t &. o— ope.— Gobai Gwo ì t aa ho HM. — Gdbeit thiad, Orcpeinis, ia, v. $o hope; to expect.— Go- Gwobeithiol,+ a. noping.— Gopeithiol. Gwobeithiwr,+ wyr, &_ one who hopes.—Go- beithiwr. VOL, II.] o ie copher) a recompense, a ; a fee.—Gobr. Gwobr cy hen folie legal fee. C. C. Gwobr mercl—a maiden fee. D.H.LI.G. Dy wobr mawr iawn — thy exceeding great reward. B, I'r neb sydd yn gweithio, ni chyfrifir y gwobr o ras—to him that worketh is the reward not reckoned of grace. 3B. Y gwobr mwyaf a ganlyn yr ymdrech mwyaf—the greatest reward follows the greatest striving. Ch. E. Gwobr, a, v. to compensate; to fee.—Gwobr- wyo. Gwobrwy, on, au, $ a recompense, a reward. Taledigaeth y gwobrwy—the recompense of the re B. Gwobrwyad, au, & a recompensing. Gwobrwyedig, a. recompensed, rewarded. Gwobrwyo, a, v. to reward, to recompense. Gwobrwyeg, a. having a recompense or reward, sean | Gwobvevol: a. rewarded; recompensed. Gwobrwywr, wyr, be & recompenser, @ re- Gwobrwydd,* ion, § warder, a reguiter, Gwobryn, au, s. desert, merit ; recompense. Gorbo hael haelonaeth wobryn—may the generous receive the recompense of ge- nerosity. Gwobrynawd, s. remuneration. Gwobryniad, au, s. a meriting. Gwobrynog, a. having a recompense, Gwobrynol, a. meriting, deserving. Gwobrynu, a, v. to deserve, to merit. Gwobrynydd, ion, s. one who merits. Gwodrudd, ta. he agi lynu gya somewhat agitated Hoed | hydr am dr wodrudd— vas regret tor an agitated life Gwodd,t Gwoddebyt rh pie des (gwodd—eb) a purpose.— an rydd fy nhad, ar woddeb, ei ferch Rydd fy i neb—my father will not, yie Pp » give his da .. _ eubine to any one. Gwoddebiad,t au, s. an intending.— Bwriad Gwoddebol,f a. intentional, designed. Gwd yT ion, 8. (gwodd—def) sufferanoe. — Gwoddefawd,'r s. a suffering.—Goddefawd. Gwoddefiad, i au, 4. a bearing with ; toleration. Gwoddefol,t a. suffering. passive, —Goddefol. Gwoddefu,t a, gweddol, v. to aoguiesce,— Ge patient, forvearing: aig antes woddew, ts. purpose, design. —Amcan n, Y dan llafnawr llaith Wbddew —bent-th the blade with the design of slaughter. dasg Rok a con- c. Gwien,t s. (gwo—en) Mn tendency, — un dylanwad, tued Draig dragon wiven—the dragon of leading uence. C. Gwofeg,t au, 2. f. (gwo— meg) the mind; the will; thought ; affection. —Meddw) ; serch. Gwofrwy,toedd, $. (gwo—brwy) what ervades, GwM ya Tetysding, “universal, —Treiddiol. Teyrn wofrwy diwedd pob er ee universal tyrant ends every a 'tENR Gwofrwyad,t au, s. a pervading. —Trei Gwofrwyo,t a, v& to pervade: to be universal. Gwo 192 GWE Gwolrwyol,+ a. tending Cad wosudd—the genius of battle. Pr. B. Gwe 7 (gwawl) sd gbr worship. | Gwp, i Pa yd a bird's head and neck,— Pen a awc TN a washing, —Golch. Gwneyd d Gwp cain cfo make a wry neck. Gwoisti'g & ych, v. to away ; to belabour. Gwr (w=w) el s. (C. gŵr H. ged L. y gwylch ewdlch, ' amddi Bravely he belabours the heroes o de- fence. aC. Gwoleu,+ 2. $. (gwawl) a light.—Goleu. Gwb a. light, clear,—Goleu. Tau, s.& lighti .—Goleuad, Ga gwoleu, v. to light, to illumine. Gwolo,t s. (Arm. gollo) welath (D. Pow.); pn advantage (Dr. D.).—Cyfoeth ; man- Gt &. (gwawl) adoration; prayer.— Na'm gwrthryn, gran id wolwch— reject me not, “hou 1 white-fronted one, fervent in prayer. C. Gwolychawdf, s, the act of worshipping. Gwolychiad,+ au, s. a worshipping Gwolychu,t a, v. to mond to acini: yb go fy nbad will adore my Gwor,t prf. over, super-, very.— Gor. Gwores,t au, s. f. (gwor—es) what lies open, or waste, were: a peth exposed ; waste. $. (gwor —crawd)a supercrescence, awch rydit s. (gwor—llwydd) prosperity. — orllwydd. yr dria & (gwor—to) a cover; a roof.—. Gworymda,* v. (gwor —ymda) to ambulate. pene mawrair a fethla ceudawd orymdia—many a boastful word will cun wise difficalty to the breast, whilst it goes about. rane Srceynds + 8. ambulation. -Amdramwydd. G ta. am ratory: —Rhodiannol. Gworymdawr i Me yr ambulator, a Gn dd, Sirdllec.- Crwydrad. woe Pr ; Partly, somewhat; slightly. — Go. fl tht, beithiau, 4.'( os —peith) v whatis aY seen through ; het is polished Gwosbaith, ta. reflective, polished. —Gosbaith, w dreilliaw drin wosbaith enw bell— sending round the song, of polished arb and farof name. G. yf. Gmeeberrtst au, ê. ree parth) a distinct o an + au. a a rj ethene Gwosbarthol,f a. particularizing.—Dosbarthol, Gwosbarthu,*fa,v.to particularize,— Dosbarthu Gwosbeithiad, tau, sg. (gwosbaith) illumination, Gwosbeithig, + a, shining ; polished. —Disglaer, G wosbeithio, + ia, v. to illume,—Llewy rchu, Gwosbeithiol, +a. tending to shine.—Goleuol. Gwoseb,+ au, ê. f. (gwos—eb) a gift.—Gose Cad wosudd, ced woseb—the leader of the onset, whose gift is treasure. C. Gwoeebu,t a, v. to present a gift.—-Gosebu. Gwosgo, ts. (gosgo)a tangent, dau .—Gosgo, Gwosgryn,'t & (gwos—cryn) tending to agitate. GY aU yt au, & a ged. a A onn AR a ty cause agitation. Gw gw ad sculking, lurking. Gwaeolt s. a gin o) a faint trace, a vestige. without a vestige. W. Cyn. Gwomnddy te (gwos— udd)a genius.—Athrylith. tir) a part a person; a —Dyn; Gur, ee wg honest and legal wyn—an hones man, a hone not marked. C. C. Gwr a gwraig—a man and wife. Gŵr anrhydeddus—a man of honour. Gwr ar deulu—a household nie c.c. Gŵr ar gylch—a wanderer. C. C. Gwr oyfrifol—a man of repute. Gŵr dindd—a man not marked; no note. C. C. Gwr gweddw—a widower. Gŵr gwellt —a man of straw. Gŵr hen—an old man. _B. Gŵrieuango—ay. man; abachelor. B, Gŵr nôd—a man Ru @ marked man, a slave. ac Gŵr priod—a married man. Gŵr pwys—a bridegroom. C. O. am rha; pore A ance superior man. Gŵr rhif—an enlisted man. C. C Gŵr tabler—a,man at chess, Gŵr wrth gerdd —a musician, C. C. Gŵr y gôd—the bearer. C. OC. Gŵr y gyfraith—a lawyer. C. C. Gŵr y tŷ—the man of the house, the good man of the house. B, Gwr a gweision—men of all ages yar drwg—the evil one. ,, yn ŵr—man by man. O ŵr ìi ŵr -from man to man. Ymddangos yn ŵr—to hie: one's self a man. Ymdd fel gŵr —to play the man. Gwneuthur rhan a^r Od act the man. Oedran gŵr—man Y mae'r gŵr ar ey ei the border of his fi Gŵr eres wyd, ei sain—thou art a terrible being, rough of voice. D. G. Gŵr, a. of manly superiority ; male, masculine. Gwr (wm w), prf. (gan) over, superior, —Gor, Gwrs, o. (gŵr, 8.) to get a husband, to wed. — O dygir trais ar wraig wriawg, ni ddyl r talu anobrwy drosto, can caoys Bee. a dal pan wraws—if a rape com- mitted u a married woman, the ee shat! not be paid for it, or ahe has paid ìt when she was mar- a man of the man is at ried. or od, @ ara easel: an ape. — Gwoibaidd, a. apish, monkeyish.— Gn #-eplahnens.— Abel ardd id. Gwrach (a—â), od, & f. (gwr; Arm cn Hr ak graus) a wither- ad oli wamhn, a hag; the ague.—Hagren. h ; gwiddan> _ ; y cryd. Gwrach y cao— the hedge s w. wrach : udw, gwrach y Gwrach y rh:byn—the hobgoblin. Gwrachod awn: tŷ—oertein b bundles used to form the skirts of thatching. Gwrachod dan yn yn ei ddas—faggots under corn in ae GWR 193 Gwrachod telyn—the of a harp. Y wreck the wrasse (e fah so called); oui Bel ydd a'r f eral orwyh yn = from Sunday to Sunday the damsel will become an old woman. JD. Gŵrach, a. more masouline. Gwrachai ) lik d J.) li g. Gurechen od dM § ddad little mn n, na thwyllo ehan — it is casier to ai Ml then to hell, O chwant ennill plan pa les, a ohynnal gwrachanes — from desire, what g will it be to beget children, and su the tiny wrinkled woman. I. B. Hir. Swrschanuu si v. to become a withered little creature, —Côri, Gwrachastell, od, s. f, (gwrach —nstell) the off- board of a plough, —Astyllen bridd, Gwracheiddiad, s. (gwrach) a becoming like a withered hag. —Coreiddiad. Gwracheiddio, ia, v. to become a hag. Gwracheiddrwydd, 2. anility.—Gwrachandod. Gwrachell, od, s, f. a withered little dwarf, Gwrachell y cae—the hedge-sparrow. Gwrachen, od, & f. a crabbed little person ; the trench.— Gwrachan ; ysgretan. Gwrachen fair— the yellow wrasse. Gwrachen fraith —the spotted wrasse, Gwrachen y mêr—the sea tench, Gwrachen (penbwla) —the miller's thumb. Gwrach feddwl, feddyliau, s. (gwrach—meddw]l) a tiny crabbed thought.— Meddwl gwrach- ïaidd, Hiraethog. Gwrachi, ïod, 4. f. (gwrach) nnility. Rhyddaroedd i Gruffydd, ar eang, cyn- nullaŵ Holl wrachïod mantach, crwm, cloff, unllygeidinwg, gormesawl, diallu, a'u cynnyg i'r Daenysiaid—whnt Griffith accomplished, at length, was to collect all the aged people, such as were tooth- lest, bent, lame, one-eyed, oppressed, and disabled, and offered them to the Danes, Buch G. op (. Gwrachiaidd, a. like a hag, haggish, Gwrachïaidd chwedlau—old wives’ fables. B. Gwrachïo, Ye, v. to become haglike, Gwei dp &c.—Gwel Gwaradwydd. Gwraddt (a=&, 1 syl.), at, s. (gwr=gor—rhadd) an ag .— Pêntwr, G d o ddynion—a multitude of le. Gwradd o enllyn—a quantity of provision. Gwraddiad,t au, s. an tion. Gwraddol,t a. te, collective. Quwraddu,t d, v. to aggregate, to collect. me arni—throw no contumacy on Gwraf (w=, 9 syl.), a. (gwr) most masculine. Arglwydd gwryd dor—a most y chief having the bravery of Heetor. O, G “ Tag 1 ej» e — <= y wn UR yr gadodor!i a taser Send “A mean women, ê. de. women; gossips. sy (Bie a Kha Hb o' a Hb lita Asen oa ; dolen. Gwrageniad,t au, s. a ribbing.—Aseniad. Gwragenu,f a, v. to rib; to curve. Gu Ti sad h aaa Hib oF handle. wral a=a, 1 syl.), on, & a. h : Te cym byn den Ef a bore res a gwraid, yr un erw a'r oen auraid he grazed, dunine the heat Gwraig (a=a, 1 syl.), gwragedd, gwreigedd,+ a. f. (gwr—aig; O. gurég; grêc ; Gr. graws) a woman, a female; a wife.— Me dynes, benyw, bun, rhian; gwraig briod. Gwraig briod—a married woman. C. C. Gwraig bwys—abride. C. C. Sr etifeddog—a child-bed woman. Gwraig gwely—a concubine. C. 0. Gwraig fiw a pherth—a woman of the grove and brake, a harlot. C. C. Gwraig weddw—a widow. C. C. Gwraig wriog—a married woman. (C, C. Ni ŵyr neb beth yw hi, ai morwyn ai —no one knows what she is, yy Ni a virgin or a defloured woman, Ni thores Arthur nawdd gwraig—Arthur did not break a woman's protection. D. Gwragedd tosturiol—pitiful women. B., GY un auwyl—the fairies, ‘eda wiw ryw groyw eigr, gwawr y gwreiged —the excellenoe of her sex 5 the sweet maid, the luminary of the women. ARAis. Gŵrain (2 syl.), a. masculine, virile, male. Gwraint tigi 1 syl.) s. ag. (gor—rhaint, gr —haint) worms in the skin; tatters, ringworm. pub vast $. (gwr=gor—andaw) a listening. wed. Gwrandaw, dy, v. to listen, to harken, to hear.. Clywed, clustfeinio, Ni ŵyr ni ddysg, ni ddysg ni’ wrendy—he does not know that doês not learn, he will not learn that will not listen. D, Cas a ddyweto lawer, ac ni wrandawo ar neb—odious is he that says much, and will not listen to any one. JD. Gwrandawgar, a. attentive, wistful. Gwrandawgarwch,2.atteritiveness, heedfulness, Gwranda s. a listening; attention, Gwrandawus, a. MMenHeo, eedf Gwrandawr, wyr, yn a listener, a harkener, Gwrandawydd, ion, § a hearer. Gwrando, gwrendy, v. to listen, to hear. Os gan wrando y gwrandewch ar fy llais —-if you will obey my voice indeed. .B. Ni wrendy h —P h shall not hearken ante B. e shall hear Ac efe a'th wrendy— thee. B, GWR 194 GWR Gwroath, od, a. (gwr—cath) a he cat, a tom cat. Gwreatha, v. to caterwaul..—Catherica. Gwrcathain, a. caterwaulin EA | Gwrcathaint, s. a caterwauling. - Cathderig. Gwreh,t s. r. what is upon or over. Gwrda, s. (gwr—da) a man of quality, a gentleman, a nobleman; a person of re- nown, a famous one.—Uchelwr, breyr, bon- eddwr, rhydd. Dy ddewr-dad di oedd wrda—thy brave sire was a notable man. G. Gi. Gwrda! in. bravo! excellent! Gwrdaeth, s, f. manliness gsUantry: Mwyaf y gyfarwys a roddom, mwyaf fydd ein gw th ninnau —the greater the prize which we should give, the more ron more will be our gallantry also. Mab. Gwrdiidd, a. manly; gallant, heroic. Yn ardwyaw cler yn wrdiiaidd—regulatin the minstrels in a manly way. L.G. c Gwrddeiddrwydd, s. manliness, gallantry. Mawr yw haelder a gwrdieiddrwydd y gwrda diddrw, —great is the generosity and the gallantry of the gentleman void of mischief. Jol. G. Gwrdd, a. r. (Arm. gourdh) stout, ardent, vehement. —Cryf ; pybyr, awchus, tanbaid, Gwrdd deirw Basan—strong bulls of Bashan. B, Gwrddain, a. abounding with ardenoy. Gwrdd-dorch, au, dyrch, s. (gwrdd—torch) a strong oollar ; a mastiff's collar. Yr oedd gwrdd-dorch ruddaur am fwnwgl pob un o'r cŵn--ther6 was a stro collar of ruddy gold round the neck o each of the dogs. Afab. Gwrdd alch, a. (gwrdd —balch) vehemently prou Gwrddfar, s. (gwrdd —bâr) ardent wrath. Gwrddiad, s. (gwrdd) a becoming vehement. Gwrddlam, s. (gwrdd—llam) an ardent stride. Gwrddlaw, s. f. (gwrdd —llaw) a mighty hand. Gwrddlew, a. UM mrdd— glew) vehemently brave. awr gwrddlew—a man ardentlv brave. . Gwr. Gwrddling, &. d? dd?) the sweet rales ad anne. . D. Gwrddu, a, v. (gwrdd) to render ardent; to become strong or vehement. Gwrddwân, es. f. (gwrdd—gwân) an ardent Gwrddwawr, &. f. (gwrdd —gwawr) a darting ray. Gwrddwayw, s. f. (gwrdd—gwayw) a javelin. Gwrddyn, s. (gwrdd) a dart; a javelin. Pan gafas ef ryd ar ei gyflafan, ef a ddyr- chefis wrddyn, ac a wânt Mi dewin— when he got ap opportunity for his aim, he lifted a javelin, and wounded the diviner. G. A. Gwechyn, s. d. (gwrach) a crabbed fellow. Gwregys, au, & (gwrag; Arm. youris; O, guris) a girdle.—Gwasgrwym. petits trv 'r môr—the sweet sea weeds, sea belts. H, D Gwregys 0 groen —a leathern girdle. B. Ni âd y môr hyd ei wregys—he will not 8 me sea ee an girdle. D.. wregysedig, a. girdled. —Gwasgrwymedig, Gwregysfa, 4. f. a ROF DUR | Gwregysiad, au, 4. a girdling, a belting. Gwregysog, a. having a girdle, Gwresynol a. serving to gird. Gwregysu, a, v. to girdle, to gird. Gwregys $. one who gird] es. a G girder.—Cenglwr. common people. —Gwerinwr, Mr sb of Gronwy. Gr. Ddu. Gwrengaidd, a. plebeian, boorish. Gwrengeiddrwydd, s. boorishness, Gwrengol, a. boorish, clownish. Gwrengyn, ¢. d. a surly clown. Gwreica, s. (gwraig) marriage of a wife Rhoddid yn wreica i Cystenyn wraig o ddyledogion Rhufain —there was given in marriage to Constantine a woman DW has from the nobility of Rome. Ni a wyddom wreica da it a weddai, sef ad dno gwraig Doged frenin — we ow a match for thee which will suit, a that is the wife of king Doged. Gys es take z wife. Sia r oeddynt yn bwyta, yn yn gwreica yn gŵra—they did eat, they drank, hey married wives, they were given in marriage. Gwreicâd, 4. a becoming a woman, Gwreicâu, câ, v. to grow a woman ae s. fondness of women; adultery. Gwreichion, 8. ag. (gwraich) emanations; spar. Gwreichionen, @, f. a spark, a sparkle. Gwreichioni, a, v. to sparkle, to scintillate. Gwreichioniad, a, a sparkling; scintillation. Gwreichionllyd, a. sparkling. Gwreichionog, a. abounding with sparks. Gwreichionogrwydd, s. sparkliness. Gwreichionol, a. sparkling. —Seiriannol, Gwreiddber, 4. f. (gwraidd —per) the liguor- ice.—Per-wraidd. H. D. | Gwreidd-don, &. f. (gwraidd—ton) the devil’s bit scabious.—-Cas gan H.D. Gwreiddfalch, a. (gwraidd—balch) proud. Gwreiddiad, s. (gwraid-1) a taking root. Gŵreiddiad, s, (gŵraidd) a becoming manly. Gwreiddiedig, a. (gwraidd) rooted, radicated. Gwreiddio, ia, v. to take root; to be rooted. Gwesitdin ia, v. (gwraidd) to beoome masou- e. Gwreiddiog, a. (gwraidd) having root; rooted. Gwreiddiol, a. radical ; original; rooted. Gŵreiddiol, a. (gŵraidd) masculine, manly. Gwreiddioldeb, s. (gwraidd) radicalness; ori- ginality. Gwreiddiolrwydd, s. radicalness; originality. Gwreiddionos, 4. pl. d. radicles.—G wreiddig- ion. Gwreiddionyn, s. d, a radicle.—Gwreiddigyn. Gwreiddiriog, s. f. (gwraidd—ir) the burnet saxifrage. Gwreiddrudd, s. f. ( idd — rhudd) the madder.—Coch-wraìdd, lliw coch. Gwreiddrudd wyllt—the wild madder. GWR Gwreiddradd y maes—the field madder. | Gwresedd, 4. (gwres) fervidness, fervency. Gŵreiddrwydd, s. iraidd) manliness. Gwreiddyn, gwraidd, gwreiddiau, s. (gwraidd) a root; a radix. Hysbys y dengys y dyn o ba radd y bo'i wreiddyn—the man will plainly show from what he takes his root. 7’. A. Gwreigaidd, a. (gwraig) female ; matronly. Gwreigdra, s. fondness of women, — O wreictru. Gwreigdda, s. f. (gwraig—da) a good woman, a goody. Dyddgwaith yd aeth y wreigdda allan i orymdaith— on a certain day the good woman went out to take a walk. Mab. Gwreigeddgar, s. a love of women. Gwreigeddos, 4. a a number of women, gos- sips. —Gwrageddos. Gwreigeddwr, » $. one addicted to women; a wencher.— Merchetwr. Gwreigen, | s. f. d. a little woman.— Gwraig Gwreigan, ) fechan, benyw fechan. Gwreigiaidd, a. female ; matronly. Gwreigieiddiad, e. effemination. Gwreigeiddio, 1a, v. to become effeminate. Gwreigeiddiol, a. of an effeminate disposition. Gwreigeid Gwreigiog, a. having a wife. Gwreigiol, a. feminine; effeminate. Byddinaw a wnai Brutus ei gymdeithion yntau, nid yn ide, DEU namyn n wrawl— Brutus also set his compan- ions in battle array, not in an effeminate dnd, neither, but in a manly way. Gwreigiolrwydd, s, effeminateness. Gwreignith, od, s. f. (gwraig—nith) a little woman; a Ìittle doll of a wife. Gn i“ (gŵrain) manhood, virility. Gŵreindod,f § — Dyndod, gwroliaeth. Gwreinen , (2 syl.), s. f. d. (gwraint) a ring- worm Gwreinyn (2 syl.) $. a ringworm, a tetter. Gwres (c=6, 1 syl.), s. (gwr—gor--es; C. gres) heat; warmth.— Poethder, twy mder. Gwres yr haul— the beat of the sun. Oerni a gwres— cold and heat. JB. Yr haint gwree—the inflammatory fever. Y mae arnat ti ryw wres gaìw—thou art troubled by some odd frolic. Col. Gŵrzes, au, s. (gwr) a female.— benyw, Gwres-drydanfeidr, se. (gwres—tiydanmeidr) a theimc-electrcmeter, an instrument for ascertaining the deflagrating power of an electric current. Gwrersi, eion, s. caloric.— Gwres, athai. Gwres-drydaniaeth, s. f. (gwiee—trydan) ther- moe-lectricity, electricity developed by heat. Gwies-drydenol, a. the: mo-electnic. Gwies-dyniad, s. (gwres—tynu) thermot-en- sion, a stretching by beat. Gwresfeidr, s. (gwres— meidr) thermostat, an instrument depending upon the unequal expansion of metals by heat for regulating temperature. Gwresfeidrol, a. the) mostatic. Gwresfesur, on, yn (gwres— mesur) a ther- Gwresfesurydd, ion, ŷ mometer, an instru- ment for measuring sen:ible heat. Gwresfesuro), a. theimcmetricul.— Tesfesurol. Gwresfynag, fyneig, s. (gwres— mynsg) a ther- moscope, an imperfect sort of thermcmeter. Gwresfynegol, a. thermoscopic. 195 dd, s. effeminacy ; muliebrity. ' —- — iad, s. a rendering or becoming fervid . Gwresog, a. fervid, fervent; warm, hot. Gwresogi, a, v. to me or make hot. Gwresogiad, 4. a rendering or Penn fervent. ' Gwresnodydd, ion, s. (gwres — nod) calori- ' meter,— Athiadur, athnodur. ' Gwreso dd, s. fervidness; effervescence. ' Gwresol, a. of a posting Getty: | Gyreeu, as v. af fill ywn iet Gwres y | ch, a. (gwr—balch) greatly ud ; | magnanimous.—Corfalch ; TWE Ar law Owain hael, hawl dilin gwrfalch— | on the hand of Owen the generous, the magnanimous, and of fair title. C. | Gwrfalchedd, s. towering pride. Gwrfan, a. (gwr—gor— ban) extremely loud. Gorfaran gwrfan gorfyddai—the tumult- | you? front of hattle he would vanquish. t Gwrfawr, a. (gwr — gor — mawr) supremely n i grand. Gwrfawredd, s. magnificence. — | Gwrferch, ed, s. f. — merch) a virago. , Gwrforwyn, ion, a. f. (gwr—morwyn)avirago; an amazon.— Gwrferch. Tair gwrforwyn Ynys Prydain — the three | viragos of the Isle of Britain. Tri. Gwrgi, gwn, s. (gwr--ci) a cannibal. wrgwn sydd yn yr ardaloedd hyn braidd i gyd—almost all the inhabitants of these regions are cannibals. An. Gwrhâd, s. (gwr) a becoming manly. Gwrhaol, a. GM make manly. ' Gwrhau, hâ&, v. to me manly ; to do hom- age.— Gŵreiddio ; ìogaethu., Gwrhewori, s. (gwr—hewg) jocularity. Chwareu gwrhewcri âg nn— to play jokes upon one, to make game of one. Col. Gwrhewcrus, a. full of jokes or tricks. Dyn gwrhewcrus—a jocose person. Gwrhewg, a. extremely playful. Gwrhewgr, 4. aptness to be jocular. Gwrhyd, i oedd, s. (gwr—hyd) a man's length, Gwryd, a fathom, six feet. — Hyd gŵr, | chwe throedfedd. Gwrhyd Aberystwyth—the Aberystwith fathom, being five feet six inches, Ac wedi iddynt blymio, bwy a'i cawsant i yn ugain gwrhyd — and when they | sounded, they found it twenty fa- thoms. B. ; Ac wedi myned ychydig pellach, hwy a blymiasant ‘eil-waith, ac a gawsant | bymthec gwryd—and when they had gone a little further, they sounded | again, and found it fifteen fathoms. | Dr. M. | Gwrhydr, s. (gwr—bydr) extreme boldness. Gwrhydri, s. beroism, bravery, valor. ; | Gwrhydu, a, v. (gwrbyd) to fathom.—Plymio. ' Gwriaeth, s. f. (gwr) a man's estate or life, | Bid byw gwr heb ddrwg wriaeth—let a man live without evil conduct. lef. ' Gwriaf, a. most manlike. ì | Py fydd cad wriaf rhag cadwr iawn— who will be in battle most manly opposed to the perfect warrior. C. ' Gwrial, s. a heroic act; a combat. ' Gwrial, v. to act heroically. Gwriawr,t 8. manhood, gallantry. Digabl wawr\ gwriawr (fal gwron — the GWR — c- immaculate ee of manhood like wener ere ie GW ee a flush. Gwridgocy a. hg tera E ddod r dalog Fe a he was a and ta a beautiful countenance. B. Gwridgochder, s. a blushing red. Gwri d, & ruddiness, floridness, rosi- ness, Gwridgochi, a, v. to become florid. Gwridgochni, 4, un gg mo sr dadan Gwridiad, s. a bl Gw ì id— Ìiw) anuias. colour’; a Gwrido, a, v. , gwrid) tis sears hte redden. ae a. OD sae a dd YM d ruddy. Gwiidofi ao w oen Ln Ei fwy MYN Gwri $. â a OP Gwridogrwydd, s. floridness.—Gwridg Gwring int, eee oie (gwr— yiu Mr y crinell’ Ps u wringain, v. ROF ydlu gi a. f. â ona a slice. Gwringell o ga Sere diss cl ohana G 0 brandishing ; Grringleg o ih a Kreniahing ; dn: Gwringelu, a, v. to map; to brandish; to Na wringhella dy fysedd wrth ymddiddan — rew dea thy fingers in i Gwrillion,+ & ger wanderers.—Crwydriaid. F. Gwriog, a. (gwr) having a husband; having a Gwraig wriog-- a married woman. C. O. Dyddaw dwy riain, gweddw a gwriog fain —there will pts two PO & widow and a FEWN Y wedded ea A ra Gwriogaeth, au, ê warogae Ary rhai hyny gr odd Solomon dreth va hyd y dydd hwn—u lomon levy a tribute o Soden Gwriogaethiad, 2. a doing hor $. a do omage. Gwriogaethol, a. feadary. — Gwrogaethol, Gwriogaethu, | a, v o homage.— Gwarog- Gwriogi, aeth anr) ving by the power of our writ. Llythyr y brenin Iago o flaen y Can- Gwritht â I (iet, 1 a ), i )) au, 8. “Hu aaf au y $. ” making apparent, Gwn io, f gwrith, v. to make apparent. Ef gwrt ef MH: ef arith ieith- oedd—he will make plain, e will make oedittinet, he will explain languages. 7. Gwrlys,t 3. (gwr—llys; Fr, tise a border, L. the orle (in heraldry); a whitlow.¢ A'i u y bo eln yrei ana his » g to which there shall be fringe. 196 Gwrmrudd, . a. “(gwria— rhuddi of a black and red tint.— Trem fwy ch wrmrudd—a moor-pride a a look. D, adwyd) trw wrmrwyd,T 8. = menty.—Cawl gwenith F. a Gwrmsaid, s. (gwrm—said) a brown handle. Peddyf id — â Gwrmu,'a, ev. Gwyno) do maes dely > 6 beeome mir â wrmwn, a. a usky appearanoe. E am wr coch, gorfawr, gwrmwa-- i Pr the ed. tremendous, and murky Gwrn, gyrna a'r gwt R wn; Le wna) cone; an Gu a vessel tapering o bed I — Yatên yll lludw, lludwrn; oelwrn. Mae Owain aeth mewn eì wrn—where is Ynys dain — Gwrnerth the Sharp lo bi he of the three strong men 8 a Isle of Britain. an) i wroe s. (gwr=gor—oeth) the common Gwroith, .— H.D. iogaeth. CR gn Ni ry DDI a taaly feat; a igump, an, & exploit.—Gwrolwaith. Y deg gwrolgunp yw,chwech o rym oorph, =i rym arfau—of the ten map- six are of bodily exertion, Gwroli, a, ?. r rspedt fe me manly; to e courage. Rhai'n ieuai cyn gwroli—some that as haar” Sra eee Wig Be to: MA Gyr eM a. f. a, heroism, forti- e. Gwrolwaith, s. (gwrol—gwaitina manly work. Gwrolwych, a. (gwrol ) brave, Boban Gwron, 8. (gwr) a hero, dr pa Y a bore Ef goren un gwron ym mblaid— he is thp best hero in a party. Gwronawd,t &. a heroic ex it Gwroni, a, v. to become a —Arwrio, GWR Gwronwas, s. (gwron a heroi th. ‘Gwroriaeth.+ G dr FE Gere. & (gwersy ) a tent.—Gwersyll. R. tei ae PAROD 8. (gwr—gor ycelbwr h f A MC ; diwylliad ; tail; Gwrtaith bwyd—sauoe with meat. Gwrtaith osirch—the dressing of oats, or oatmeal, Gwrtaith tir—manure for land. Gwrtacthu,t a, v. to improve; to manure, — ' Gwrteithio Gwrteithiad, au, @. an improving; a manur- ing. Gwrieithiadwy, a, improvable; le, Gwridihidig a h i ; meliorated. eii aa ; bo Lemiper' lo: A Gwrteithio bwyd—to improve meat with sauce, hb dggsniu yb en Ron oil or soften boots. Ti a'i gwrteithiaist wedi ei pnn — thau didst confirm it when it was weary. B. Nid oes orib na gwellaif yn y byd y galler ngwallt ag is neither jd nor erie ib ocr world with whieh my hair can be put in order. Mab. Gwrteithiog, a. being meliorated or manured. Gwrteithi a. meliorating, improving, man- uring. Guard ee & one who meliorates; Gwrteithy an improver ; amanurer. Gwrteithiwr ate dresser of land, Gwrteithus, a. nn Rdrwych grys Uwr au apposition, appo- Dye ya fy ogerii-oune to meet me Yr wyb il yu-y:gwrth- bow ib in the Ni dr gwrth cnd drwg: nid gwrth ond ar y ar y drwg ond Duw—no tion can avail but against the evil: (here in ino against the evil but God. Gwrth, prf. counter- eontra-, anti-, re-, with-; —Wrth. - : Gwrth, pr yrrir ite to, b Gwrthiahas, ien, a. | WYE aches) a:coblisary Gwrthadroddiad, au, 4. a adverse gynni a. being md ina esr fl Gwribaddyg, a he ae au, 8 me f. gwarth? gw ee Gwrigyedd, au 4. i uw —agwedd) a 197 GWR Gwrthagweddiad, au, s. a counter appearanee. Gwrthagweddu, a, v. to render of a centrary Gehan oii hy git an anti W phrasis; a protest. ct er running contrary to another. Gwnihallu, oedd, a (gwrthall) an opposing Gŵrthalluad, $. a oounter-effectuation. Gwrthalluedd, s. counter-power. Gwrthalluo, a, v. to oppose effectually. Gwrthalluog, a. counter-potent. eee ion, s. (gwrth— amcan) a coun- | Gwe on, s. (gwrth—-anfon) a sending beck. Gwrthanfon, v. to send adversely. Gwrthanfoniad, au, 2. a Ss Mb adversely, Gwrthanfonol, a. being sent GYDA 7. ene FFF & contrary Garthasiancl a. counter-natural, Gwrthannog, ion, 4. (gwrth—annog) dehorta- tion. Gwrthannogaeth, s. f. a counter exhortation. Gwrthannogiad, au, s. a counter excitation. Gwrthannogol, a. exciting adversely. Gwrthansawdd, soddau, s. /f. Gwrth —an- sawdd) a contrary. i, a, v. to make unoconjenial. Gwrthansoddiad, s. a renderi quali Gwlethadioddol, a. unconjenial, GYMAR arall, a. (gwrth—arall) opposed to an- trary to Gwrtharddelw, v. (gwrth—arddelw) to eoun- Setar ca eke 8. a counter claiming. ain, 4. —arwain) a counter leading. Gwrtharwain, v. to lead beck. Gwrtharweiniad, 2. a leading adversely; ‘a leading back. Gwrthattal, ion, s. (gwrth—attal) a counter answer, a Gwrthattebiad, au, s. a replying. Gwrthattebol, a. replicatory. Gwrthattebwr wyr s. a respondent: e. Gwrthban, au, s. f. (gwrth—pan) a blanket. Gorchuddiodd ef & gwribban —she cover- ed him with a blanket. B. Ynfyd a gabl ei wrthban— the simpleton will'despise his blanket. D. Gwrthbanu, a, v. to double-mill. Gwrthben, au, s. (gwrth pen) a counter-head; a rivet.—Gwrth-hoel, rhybed. Gwrthbeniad, au, & a rivetting. — Gwrth- hoeliad. Gwrthbenu, a, v. to rivet.—Rhybedio. Gwrthblaid, area s. f. (gwrth—plaid) an opposite party ; a faction. Gwrthbleidgar, a. factious.— Ymbleidgar, Gwrthbleid ch, s. factiousness. Gwrthbleidiad, au, s. an acting in oppesition. Gwrthbleidio, ia, v. to act factiously. Gwrthbleidiog, a. factious. —Terfy Gwrthbleidiol, a. adversary. —- Gwrthwynebol. Gwrthblyg, ion, s. (gwrth —plyg) a duplicate. Gwrthblygedd, s. reflexibility.— Adblygedd. Gwrthblygiad, au, «. a reduplication; a re- curvation. Gwrthblygiadwy, a. BN GN Gwrthblygiedig, a. doubled back ; recurvated. Gwrthblygol, a. recurvous. — Adblygol. Gwrthblygu, a, v. to double back; to recurve. Gwrthbrawf, brofion, 2. (gwrth— prawf) a con- futation, a refutation, —Dadbrawf. Gwrthbrid, s. ( _- prid) redemption prioe. Dodi gwrthbrid yn llaw ynad—to p a mdempHon price in the hand of a judge. Gwrthbridio, ia, v. to fix a redeeming price. Sef yw ifiad, etifedd cyssefin a wrthbrito dir ei genedl —a counterparty is @ primary inheritor who gives a re- den Ag price for the land of his family. Gwrthbrofadwy, a. (gwrthbrawf) confutable. Gwrthbrofedig, a. confuted.—Dadbrofedig. Gwrthbrofi, hbrawf, v. to confute. Gwrthbrofiad, au, s. a confuting. Gwrthbrofwr, wyr, s. one who confutes; a confuter Gwrthbryn, 4. (gwrth— pryn)a counter-buying. Gwrthbryniad, au, s. an outbidding. Gwrthbrynu, gwrthbryn, v. to buy contrary. Gwrthbwys, au, s. (gwrth—pwys) a counter- belanoe, a counterpoise; the palm tree. Gwrthbwysiad, au, s. a counter-balancing. Gwrthbwyso, a, v. to counter-balance, to oounterpoìse. Gwrthbwysol, a. counter-balanoed. Gwrthbwyth,au, s. (gwrth—pwyth) retaliation. Gwrthbwyth, a. apt to retaliate; obstinate. Gwrthbwythach a glewach fuant y gwŷr o fewn—more resolute and more brave were the men within. G. A. Gwrthbwythiad, au, s. a countervening; reta- liation. Gwrthbwytho,a, v. to countervene; toretaliate. Gwrthbwythol, a. countervening. Gwrthchwel, ion, s. (gwrth—chwel) refraction. Gwrthchweliad, au, s. a refracting; refraction. Gwrthchweliant, s. refraction ; reflected light. Gwrthchwyl, ion, s. (gwrth—chwyl) a counter- course Gwrthch = g hin wyth, s. (gwrth—chwyth) a counter 198 ———— eee . . .. .N,uR. . .. NR... nl Gwrthchwythiad, s. a blowing adversely. ee '.gwrthchwyth, v. to blow versely. Gwrthdafl, s. (gwrth —tafl) a oounter-threw. Gwrthdafliad, au, s. a throwing adversely. Gwrthdaflu, gwrthdafl, v. to throw adversely. Gwrthdaith, deithiau, s. f. (gwrth—taith) a counter march, a retreat. —Attaith. march. Gwrthdir d, s. (gwrth—tir) abutting land, & boundary Bro a and the wild. C.C. A Maenor wrthdir—the hilly or wild division of acountry. C. C. Gwrthdor, s. (gwrth—tor) a contrary break. Gwrthdoria Gwrthdorol, a. refractive.—Ad-dorol. Gwrthdra, s. (gwrth) o i i Gwrthdradwy, s. ( day past. Gwrthdradwy, ad. on the fourth day past. Gwrthdraddod, s. (gwrth—traddod) a counter transmission ; a transit back. Gwrthdraddodi, a, v. to transmit adversely. Gwrthdraddodiad, au, s. a sending back. Gwrthdraddodol, a. transmitting adversely. Gwrthdrafod, au, s. (gwrth—trafod) a contra- vention ; a toiling against. ; Pan ddaeth gwrthdrafod dynion— when the adverse bustle of men did come. E. Pr Gwrthdrafodi, a, v. to counteract. Gwrthdrafodiad, au, 3. a countervening. Gwrthdrafodol, a. teuding to contravene. “a a on, 8. (gwrth—tramwy) a oon- t ourneying or ing. Gwrthdram wy, â, v. to e. Gwrthdramwyad, 4. tion. wyo, a, v. to travel adversely. Gwrthdramwyol, a. tory. Gwrthdreigl, iau, s. (gwrth— 1) a counter- course.—Gwrthraw Gwrthdreigliad, au, 4. a revolving. Gwrthdreiglo, a, v. to oounter turn. Myrthdreni, 8. f. (gwrth—trem) an adverse oo ” Gwrthdremiad, au, s. a looking contrary, Gwrthdremio, ia, r. to look adversely. Gwrthdremiol, a. looking back. Gwrthdremu, a, v. to loo back. Gwrthdrenydd, 3. (gwrth—trenydd) the third & R Gwrthdrenydd, ad, on the third day past. Gwrthdrig,a. (gwrth—trig) oppositely resident. Gwrthdrigiad, 2. a dwelling opposite. Gwrthdrigiant, s. an opposite residence. Gwrthdrigo, gwrthdrig, v. to dwell op posite. Gwrthdrigol, a, dwelling opposite. 199 GWR Ea gwrthdrofeydd a chwanegasant—their backslidi a cd inaresaeg, B. dings Gwrthdroi, dry, v. to retort; to invert. Gwrthdréwr, » & one who turns anak h Gwrthdwng, s. en & contrary oe @ counter swearing. C. C. Gwrthdwr, dyrau, s. (gwrth—twr) a counter tower, if dag e. (gwrth—twyth) a reaction: a. swearing. Gwrthd dwng, v. to counter swear. Pa bynag ynteu ni wrthd ary eynnogn, tale ei hun y ddyled ar yr bawl —whatsoever surety who shall not swear in opposition as to the original debtor, let him pay the debt and cost himself, Gwrthdyn, s. (gwrth—tyn) reluctance. Gwrthdyniad, au, &. a drawing adversely; a reluctance, j Gwrthdynol, a, pulling adversely. Gwrthdynu, dyn, v. to pull adversely. Gwrthdyst, ion, s. (gwrth— tyst) a contrary witness, a counter evidence. Gwrthdystiad, &. a giving counter evidence. Gwrthdystio, ia, v. to give counter evidence. Gwrthdystiolaeth,au, s.f. a contrary testimony. Gwrthdystiolaethiad, s. a giving counter evidence. Gurthdystiolacthu,,v.togive counter evidence Gwrthdywyniad, s. a reflecting of light, Gwrthdywynol, a. reflecting light. dywynu, v. toreflect light, to shine back, “rU au, euon, &. f. (gwrth—dadl) a counter argument; a controversy. Gn Uilau, a, v. to counter plead, to con- Gwrthddadleuad, au, s. a controverting, a” contradicting. Gwrthddadleugar, a, disputatious. Gwrthddadleugarwch, s. aptness to cavil. Gwrthddadieuo, a, v. to counter plead.. Gwrthddadleuol, a. contradictious. Gwrthddadleuwr, wyr, (8. a controvertist ; Gwrthddadleuydd, ion, § an opposing pleader, Gwrthddadlgar,a.contradictious,oontroversial, Gwrthddadliad, 4. a contradicting. Gwrthddadlu, a, v, to counter p. trovert. Gwrthddadlwr, wyr, ha. a counter pleader; a Gwn ynd, ion, $ controvertist, a con- versi alist. Gwrthddangos, s. (gwrth—dangos) a contra- indication. Gwrthddangos, v. to contra-indioate, Gwrthddangosiad, $. a remonstrating Gwrthddangosol, a. contradictory. Gwrthddal, s. (gwrth - dal) an opposite hold. Gwrtnddaliad, au, 4. a with-holding. Gwrthddeddf, au, s. f. (gwrth— deddf) a contrary maxim or law ; opposition to law. Gwrthddeddfiad, iaid, «. an Antinomian Gwrthddeddfiaeth, 2. f. Antinomianism, Gwrthddeddfol, a. antinomian. Gwrthddrych, ì au, iop, s. (gwrth—drych) an Gwrthrych, object; an heir apparent. Gwrthddrychion gwawd ac amm ydynt yn mhob tir—they are objects of ridicule and contempt in every land, to con: Ler. O, Gwrthddrychiad, iaid, s. an assign; an heir. Gwrthddrychio, ia, v. to render objective. Gwrthddrychol, a. objective. —Gwrthryohol. Gwrthddrycholdeb, ì s. objectiveness,—Peiol Gwrtkddrycholder, f deb. Gwrthdurycucli, a, v. to become objective, Gwrthddrycholrwydd, 8. obj>otiveness, Gwrthddrychu, a,v. to place in view ; to design. Gwrthddull, isu, 3 (gwrth-—dull) what is opposite in form; a catachresis, Gwrthddulliad, au, s. a making a catachresis, Gwrthddullio, ia, v, to make a catachresis, Gwrthddyled, ion, &ê&. /. (gwrth dyled) a counter obiigation or due, a counter debt, Gwrthddylyed,t s. /. a oounter obligation. Gwrthddysg, s. f. (gwrth—dysg) a contrary docirine, Gwrthddysgiad, s. a teaching heresy. Gwrthddysgol, a. heretical,—Cyteiliornus, Gwrthddysgu, gwrthddysg, v. to teach heresy. Gwrthddyweduuig, a. (gwrth — dywedyd) con- tradicted Gwrthddywedgar, a. contradiotious, Gwrthddywediad, au, s. a contradiction, a con- tradiction in terms. —Croeseiriad, Gwrthddywedol, a. contradictory, potters ddywedyd, gwrthddywed, v. to contra- Gwrtheb, ion, s. f. (gwrth— eb) a response; an objection. ae im’ flaidd a'm câr o'm caffael wrthaw, ì wrtheb archafael—I am blest with a wolf that loves me, in having me with him to raise an argument. C, Gwrtheb, v. to response, to make an answer. Ac ni allesant wrtheb iddaw am y pethau hyn—and they could not answer him to these things, W. S. Gwrthebadwy, a. answerable, —Attebadwy, Gwrthebedig, a. answered; replied. - Gwinau gaeth, $. f. @ responsion, Gwrthebigol, a. tending to be objective, Gwrthebiad, au, s. an answering ; a responsion, Gwrthebol, a. responsive, exceptive. GWR 300 GWE Gwrthebwr, wyr, yr an obj sang a replayer. Gatbediysu Sw Gwrthegni, io power. Gwrthegnïad, s. reaction.— Gwrthymdrechiad. Gwrthegnïo Ya, v. to make a counter effort. tM Edn a. tending to repel. egor) to open contrarily. G le Gwrhegord + au, 4. an yes NOL Gwrthfach, fei Sr la mach) a counter aes . Ce. Gwrthfach, au, s. ( —bech) a counter hook; the beard of a weapon. Gwrthfachog, a, barbed, bearded. Picellau geirwon gwrthfachog—the terri- ble bearded darts. Mab. Gwrthfachu, a, v. to barb, to beard. Gwrthfai, feiau, s. (gwrth—bai) a contrary crime, Gwrthfan,'t s. (gwrth—gwân) a stab. 2. Dh. Gwrthfarn, au, « (gwrth— ) » contrary judgment.— Barn wrthwynebol. Gwrthfoohnl, ïon ach) a counter ni on ferbyniol. Gwrthfec Yad, a. a giving counter security. Gwrthfechnio, a v. to on counter security, Gwrthfeiad, s. (gwrth i) @ TGCH OD: Gwrthfeio, a, v. to recriminate. Gwrthfelydd,t s. (gwrth—melydd) a counter representation. Gwrthfelyddiad,+ s. a contrary description. Gwrthfelyddu,t a, v. to represent adversely. Na'i wrthfelyddu herwydd ll — nor am gin y represented to rea- son. Gwrthfer, t v. Y to deliver back. Gwrthfe t s. & restoring back. Gwrthferol,t a. being given back. rehab Dr yids v. np deliver mer (gwrth—min) an open wrthfinlad, tat ed Ne 0, Gwrthfiniog, a. counter edged. Gwrthflin, a. (gwrth—blin) vexatious, trouble- some, wrthflinder, s. vexatiousness, tribulation, A'i holl wrthflinder hefyd—and alao aj] his tribulation. 2. Pr. Gwrthflino, a, y to vex; Gwihfioedd, au, 6. 7 Geth bleedd) a «y se re Gwrthfi obstreperous. reder ier iad, au, s. « counter shouting. wrthf 8. (gwrth— bodd, displeasure. Gŵr a wnaeth gwrthod gwrthfodd Dewi —a person who did reject the disples- sure of David. ol, -braen) an Gwrthfraenolion, s. pl. antiseptics. Gwrthfrawd,t s. f. —brawd) an adverse gurinirdi gwnn, to prend wdi, v. Na'm yi ddei o'm gwawd—do net prejudice me with respect to my mouse. ychyd a. prejudicial. rideresd-t dr tu, (grb dewrion coun: wrw, ily. Sera v. (gwrth—myn) to receive.— Duw gwrthfyn f'enaid ban el o'm cnawd Mg when it goes wr gw wr cnu a gn of precious hfynol, a. receiving. — nicl Gwrthfynu, On oa _v. to receive back. _ yrth ein gwrthfynasant— she pui of an onaet they matohed us beck. P. M. Sees genau J. (gwrth—cais) a counter ttempt. Gwrih gam; &. (gwrth—cam) a recurve ; a retort. Gwrthgamiad, au, & a recurvation. wrthgan, au, 4. song. — Adgan denai & au, $. a counter singing; recan- Gn wrthganu, gwrthgan, v. to repeat a song, Enw gwrthgas, un a'i gwrthgant—per- verse is fas name, another sings it again. Gwrthgas, a. (gwrth—cas) perverse, obstinate. G GEFNU G.A. wrthgased Gwrthgasiad, « a becoming perverse. Gwrthgasol, a. of a perverse nature. Gwrthgasrwydd, s. per Gwrth ents a to shut adversely, Zan, v. —cau u Gwrthgauedig, a. closed adversely. | 201 GWR Gwrthgauedigaeth, s. f. the act of shutting Gwrthgrist, ia wrth—Crist) anti- ant: Christ oontrarily or aden Gwrthgristiol, a. 9, & (gwyth Crist) ant Gwrthgefn, b—oefn) a MYD G dr s. f, ret Ohalatiatice Y mae iddo. ie oat da—he has got a Gwrthgewydr -orwydr) a counter support. stray. wrthgefniad, aw 8. adn dada or MU ee au, 8, retrogation, Gwrthgefnol, a. Mc Gwgbgrwy ydro, a, v. to wander adversely. sno — G EL adversel dea . a to eapprt— Cyatal & eoun Gwrt a. (gwrth—cry v rou Gw Ymo NOD On dde iie “bwlch cree it 9, to rp yy grp effort. —oerdd) a retrograde Gwrthgerdd, $. a —Adgerdded. G to walk ad Gwriad a mo ysy rein a walk- Pas hinon gerddo reirograde, —Gwrthfynedol. Gyrgwydd, o, aa. a GwE eerydd) reorim- eo rU a wv. ‘to eounter check.— Ad- Ovrtbelliad. an, aa beckaliing uasai, Mins. Gwrthyili re ya backatider, apostate. = tees to ee to apos- te. Geri ar Ua A au, 4. a contravallation. Hwn ied MA byd—-the world’s opposing Gente to make a counter trench. See! eal count au, a ho 7 me Gwrthgredol, a. of a contrary t aith Gwrthgredwr, an opposer ‘of revela- Gwrthgredydd, ion, " tion ; a free- thinker. Gwrthgri, 4 , f. (gwrth— i) oounter clamor. iny Ì, a 2 clumoring agu —" s, f. (gwrth—crif) a counter cry ; Gwen vrth one who clamors against. d—the perverse cla- grif, is € to uor. Dadri a wrthgrif— ee pry ee bo clamors. D." = Gwd di, a, v. to become cross- Gwrthgur, a. (gerth car) a counter stroke. au, & a against. ched nydreiou a, v. to reverberate ; to repulse. Gwrthgwymp, 3. (gwrth—cwymp) an apostacy. Gwrthgwympai, eion, c. s. an apostate. Gwrthgwylnpiad, au, s. @ falling off, an apos- Geena teas a, v. to apostatise, G ol. & Gwsitigs yn, a. f -oŵyn) « counter Gwrthgŵyniad, au, s. a making a counter | garth yao, to makela counter complaint, g a,v. e,a counter comp G arch, s.(gwrth—cyfarch )a rencounter. Gwythgyfnreb, v. to yna 'm gwrthgyfarch yn ai EE — he that eee before me mildly. C. Gunther ierchiad, au, & a meeting in oppos- ition Ga iaa a. renoountering. Gwrnayleirad, & (gwrth—cyfeirio) a con- Gwrihgyleirio ia, o. & v. to contrast. — od diwi yg Gwrthgyfer, s. (gwrth er) a contrast. Gwrthgyfle, s.( cyn ccunier den toa G cad, au,. aeontrasting an teposition, eol, a. gyn ersely. ; newid) a counter ewidiad, au, 4. a counter hee ew Gwrihgyfraih, ri a y Hcarrnaine h—cyfraith) reithiau, 8 _ ® contradictory law. —G Gorhededat Gwrthgynghor, ion, s. Gwd cnd de- Gwrihey nab to advise to th nghori, a, v. to advise © contrary. Gwrthgynghoriad, au, s. a dehortation. Gwrthgyngh a. dehortatory. Gwrthgyhudd, s. (gwrth— cyhuddo) & counter accusation, a counter charge ; recrimination, Gwrthgyhuddiad, au, s, a recriminating. Gwrthgyhuddo, a, v. to enyn Gwrthgyhuddol, a. recriminato Gwrthaylolh au, s. (gwrth— cyleh) a eounter circle. Gre eke s. a formin ening an adverse circle. Gwrthgylehol, a. arene versely. Gwrthgylchsaf, & loh — saf) the anti-peristasis. — Gwrthgylchu, a, v. "gwrshevioh) to form a counter circle. G llwyn, ion, s. (gwrth—cynllwyn) a counter plo GWR 202 GWR Gwr*hgynM!, v. (gwrth—cynnal) to counter au Gwrtheynnatn neiliaid, s. one who supports Gwn, au, s. (gwrth—cyrch) an adverse awe gynd, a. hostile; adrerse, oppo D'wedai lawer o'r gwrthgyrc drwm am f'enaid—many of the Don throng would say sadly now of my soul, . Pr. Gwrt u, s. making a counter attack. Gwrthgyrchol, mi 'adyeraey coming. Gwrthgyrchu, gwrihgyroh, v. to make a coun- ter attack. Gwrth-hawl, iau, holion, s. (gwrth—hawl) a counter claim, a counter plea. Gwrth BY a. (gwrth—haint) antipesti- Gwrth eel, » ion, e. f. (gwrth—hoel) a plug; a rive Gwrth-hoeliad, au, s. a rivetting. —Rhybediad. Gwrth-hociiodig, a. rivetted.— Gwrthbenedig. Gwrth-hoelio, ia, v. to rivet.-—Rhybedio, Gwrth-holi, a, v. (gwrth—haw!) to examine in opposition to; to lay a counter claim. Gwrth-holiad, au, $. 8 counter examination. Gwrth-hwrdd, &. (gwrth—hwrdd) a repulse, repulsion, Gwrth-hyrddiad, au, s. a repelling. See ido, a, repulsive. —Gwrthyrol. Gwrth-h rddu, ì ia, v. to repulse,—Cilgwthio, Gwrthiad, 8. (gwrth) an opposing ; opposit.on, Gwrthiaith, s. f. (gwrth—iaith)a contradiction, Na chymmer wrth>b a dan wrthiaith— accept not an answor under a contra- diction. C. Gwrthias, au, s. f. (gwrth —ias) counter shook. Gwrthiasiad, $. & giving a counter sh Gwrthiaaol, a. tending to give a counter shock. Gwrthiasu, a, v. to return a shock. Gwrthieithedd, s. (gwrthiaith) a gainsaying ; position. Gwrthieithu, a, v. to sninsay ; to oppose. Gwrthio, ia, v. (gwrth) to oppose; to resist. Gwrthiol, a. opposinu, resisting. —Gwrthaafol. Gwrihludd, s. (gwrtn—lladd) resistance, op- Yn llad lladd dy wrthladd ì wrth lys Rheid- iawl--outting off thy resistance from the court of itheidiol. Ltn. Gwg. Gwrthladd,r. tooppose; toprevent; to driveoff. Gwribladd cywilydd — toward oiî disgrace. Gwrthladded o'm bryd pyd pechadur— may he drive away from my mind the danger of being a sinner. MP. M Gwrtliladdiad, s. an opposing or Tu ny ; driving off. Gwrthladdiad ar ddrygioni --& repugnanoe to wickedness. Cyf. B. Gwrthladdedig, a. being opposed, —Gwrth- ynebedi Gwithìaddol, a. teuding to oppose.—Croes. Gwrthladdwr, wyr, $. an opposer.— Gwrth- safwr Gwrthlais, leisiau, s. (gwrth—llais) a counter voice, an opposition voioe,— Gwrthlef., Gwrthlam, s. (gwrth-- llam) a rebound. ' Gwrthlamiad, au, s. ahah angel AU —Adlamiad. Gwrthlamol, a. rebounding. - Dadlamol. Gwrthlamu, a, v. to rebound,—Gwrthneidio, Gwrthlef, au, s. f. (gwrth—llef) Gu v. to exclaim against. PR e au, &. a crying against. — Gwrthlefol, a. adversely You fer6n, Gwrthleisiad, au, s. (gwrthleisio) an ner y is voice in eee to.—Gwrthle > ia, v. to ade counter vin s. (gwrth—llewych, gwrth— NEN i llewyrch) coon er light. hol, anger. &. (gwrth—llif) a counter cure au, & a reflowing.—Dadlifiad. &. & refluency.—Adlifiant. a, v. to reflow; to ebb.—Adlifo. a. refluent ; ebbing. —Dadlifol. Gwrthlithr, » —llithr) a counter slide, Gwrthlithriad, au, s. a backsliding. Gwrthlithro, a, v. to slide beck. Gwrthlithrol, a, baeksliding. —Adlithrol, Gwnblyngyrion, & a wys ynny yo Gwrthlys, cymh. Uy 8) to, y y Gwrtl lyn a. forbidding.—G Gwrtìlys, s. ag. the Gwlad, yr ebol y gerddi. H.D. Gwrthiysol, a. tending to reject. Gwrthlysu, a, v. to show rep ugnanoce, Gwrthlyw,:s. (gwrth—lì yw) 2 & dich bil aioe Gwrthlywiad, s. a gai Gwrthlywio, ia, v. to pay yt QGwrthlywiol, a. a aa ite to a Gwrthmin, s. ( yi or a bended ¢ point, — me Gwrthin, Dr. Gwrthnaid, s. f. (gwrth—naid) a eb back - GYDD &. (gwrth—naws) antipathy; dis- GwnhawwaÌdd. a. antipathio, antipathous. Gwrthnawseiddio, ia, v. to form an antipathy, Gwrthnawseiddiol, a. antipathous. Gwrthneidio, ia, v, id) to leap back. Gwrthneidiol, a. yn nd Gwrthneidioldeb, — Ad- NI * eidieldch adneidiol- rwy Gwrthnerth, oedd, s. (gwrth—nerth) a con- trary power. Gwrthnerthiad, $. a counter he Gwrthnerthol, a. counter HR = Gwrthnerthu, a, v, to strengthen SW DD on, $. (gwrth—neu) an Sn EY pro Gwrthneu, f a, v. to reject; to object; to test againau ject; j pro- Ni wrthenai hi ar y brenin yr hyn a ddywawd—she did not nt bles to the GWR 203 GWR Gwrthneawr, » 8. : - Gwrthnenyaast io, y testank.— Gwrthdyst- Gwrthnewid, iau, s. (gwrth—newid) a counter ; the an PAT AS (in Fn, a, o. to counter mark. Gwrihnodiad' s. & counter marking ; a cheok- ing. Gwrthnodol, a. se as a check. Gwrthnysig, a. ydir aws) refractory, ob- stinate, stubborn, oontumacious. Gwrthnysigrwydd, s. refractoriness. Mi a adwaen dy wrthnysigrwydd — I rebellion. JB. to withstand. haw, gwrihddeyeh ys defawdd ais ye is aman of opposition, an objec- tion is his law. C. Gwrthod, gwrthyd, v. (gwrth—dodi, Ny gwrthddod, Dr. D). to Tu, to reject, to ee a y pan y cynycier—re- fuse not honor when it is offered to thee. JD. Ni'th edy, ac ni'th wrthyd —he will not fail thee, nor forsake thee. B. Gwrthod, s. a refusal, a rejection. —Gadawiad. Afrad gwrthod —a refusal is waste. D. Gwrthodadwy, a. rejectable, repudiable. Gwrth s. the ablative case (in Gram). y a. refused, rejected. Gwrthod a. f. rejection. odedigaeth, au, Gwrthodedigaethydd, yt 8. the ablative case.— Gwrthodedigol, a. of a re sores tendency. Gwrthod dd, s. rejectedness. Gwrthodi, od, v. to rejeot, to refuse. Gwrthodiad, au, s. & rejecting ; a disowning. Gwrthodiaeth, s. f. a rejection.—Gedawiaeth. Gwrthodiaeth f' anwyl wyl oedd—he was ie oe off of my dear bashful one. Godi $. a rejection. fue Gwrthodig,+ a. rejecting, refusin Gwrth th,s.f. rejection. — Gwrthodiseth. Gwrthodol, a. tending to rejection. Gwrthodwr, wyr, & one who refuses; a re- Grrthodwrdé, « (gwrth—godwrdd) a counter Gwrthodyrddiad, au, 4. a counter clamouring. Gwrthodyrddu, a, v. to olamour in opposition. Gwrthodyrddus, a. adversely clamorous. Gwrthol, a. ) adverse, contrary. gwrth: ion, s. (gwrth—ol) a posterior part; * “Neidiais yn swrth i'm gwrthol i'r drws— I ere hastily to my rear out of doors. Gwrtholdeb, s. contraricty. Gwrtholi, a, v. to make adversely. Gwrtholiad, au, s. a making contrary. Gwrtholwg, s. Gwrth —golwg) & Teen Gwrtholygad, au, 8 a retrospection. Gwrtholygol, a. retrospective.—Adolygol. Gwrtholygu, a, v. to retrospect, to | Gwrthorwedd, s. (gwrth — gorwedd) a lying Gwrthorwedd, v. to lie contrarily. Gwrthorweddiad, au, 2. a lying od Somme Gwrthorweddol, a. laying adverse Gwrthosod, s. (gwrth — gosod) a "putting in opposition. Gwrthosod, v. to place in opposition, to con- trast. Gwrthosodadwy, a. that may be put in oppo- sition. Gwrthose diau, au, 8. a placing in opposition ; a contraposition; apposition; antithesis. Gwrthosodiaeth, s. 'f. cortraposition. Gwrthosodiant, s. a putting in opposition. Gwrthosodol, a. counter positional. Gwrthosodwr, wyr, s. one who puts in opposi- tion. Gwrthraith, reithiau, s. f. (gwrth rash) a contrary law, a counter rule. —Gwrthreol. Gwrthran,au,s.f. (gwrth —rhan)a counter part. Gwrthraniad, au, s. a sharing against. Gwrthranol, a. counter sharing. Gwrthranu, a, v. to share against, Gwrthrawd, rodau, s. f. (gwrth—rhawd) an adverse or hostile troop; an enemy's army. . ion, e. (gwrth —rhed) a recurrence. Er maint y gwrthred arnaf, mi a arhoaf— notwithstanding the haste back which I am under, I will stay. Mab. Gwrthredeg, v. to run counter. —Adredeg. Gwrthrediad, au, 4. a running back. Gwrthredol, a. apt to run baok ; recurrent. Gwrthreithiad, au, s. (gwrthraith) an Antino- mian. Gwrthreithio, ia, v. to set up a contrary law, Gwrthreithiol, a. antinomian. —Antinomaidd, Gwrthreitholion, s. pl. Antinomians. Gwrthres, i, 4. f. (gwrth —rhes) an adverse row, Gwrthresiad, s. a making an opposite row. Gwrthresol, a. adversely Ua ya Gwrthresu, a, v. to range again Gwrthrif, au, s. (gwrth—rhif) a sane reck- oning Gwrthrifad, au, 4. a counting against, Gwrthrifiad, iaid, s. a counter party. C. C. Gwrthrifo, a, v. to count MADSE Gwrthrifol, a. adversely counti Gwrthrimyn, au, od, s. (g — rhimyn) Prynu ' d dameidi gwrth- u 'r omawd yn dameidiau â rimynod heiyrn — the tearing of the - flesh in pieces with iron pincers. B. O, Gwrthnn 3 iau, 4. (gwrth—trin) a contest op- to contest; a counter ferment. Yng ngwrthrin gwŷr—in the hostile oon- test of men. Gwalch. Gwrthringar (n—g), a. apt to contravene. Gwrthbringarwch, s. aptness to fight Gwrthriniad, au, s. a contravening. Gwrthrino, a, v. to contravene. Gwrthrinol, a. contravening. Gwrthrinwr, wyr, 8. a contravener. Gynthrih iau, s. (gwrth rhith) a reflected object. Gwrthrithiad, au, s. a reflecting appearance. Gwrthrithiai, ieion, 8. a reflector. are HR ia, v. to make a counter appear- Gwrthrithiol, a. eng 0 reflect an object. Gwrthroch, a. (gwrth-—rhoch) adversely harsh. Gwenhwyfar olwg w wenhwy- we Iwenevere) of forbidding eye. GWR GWR Grint, gwrthroch, v. to act adversely Gwrthrd Wb J+ (gwrth—rhod) a counter- wheel. G iad, s. (gwrthrawd) a retrocession. G ia, v. toretrocede. LW. G. H. Gwrthrodiol, a. retroceding. —Gwrth ol. Gwrthrodwr, wyr, s. one who walks a ion, 4. E— a. counter alla —rh Gwrthrwyt, au, $, EF & counter im Gwellrwytad, a & rowing in a contrary di- Gwrihrwyfo sv. nO Tapeh ns oentreuy Ol h—rh ter oon rel i my vrth —drydh an “object. wiry, $. a GW rhyd) a counter ER ae Eda -—a8 crew. T. el, oedd, 8. ce Mn act DA a En a. rebellious, resis w- Gwrthryfelgar, y ful authority, —Gwrthrin- —rh tro um raise Gwrth Ga; iau, 8. (gwrth—grym energy oF wer; ne ng ada rym defod—the a disabling Hud gy & oustom. wrthrymiad, au, s. a counteracting Gwriteymu, a, v. to counteract. us, a. having adverse energy. Geahent ae di &. Wy a ba oppugnancy; SL. wrt — th iti f En- gana Ped © opposition o Gwribryader ts â Feiniiach a ad. Gwrthrynedig yt a. resisted. —Gwrthladdedig. + au, & f. the act of resist- Gwilaryn f a resisting ten a NS. g tendency. gerne n—g), a apt to resist. wg Uu + a s. 8 nn wyno G ld a; 4. resistibility, the tha state of . ugn. Gwnibrynyda, De, 1^ cm Yn oasis, ar & rê- Gwrthtyw, iat, s. (gwrth—rhyw) a sontracy a contrary G Guiikywadh hi botorcgonidy, is, ” to debase a kind. Gwnibaf, $. Gwrth an opposition. G fadwy, a. that may be withstood au, & an - Gwrthsynied, v. be gwron ay Gwrthsynio, ia, v. ge glyw EFE de: Gwrthsyrthio Gwrthun,a. (gwrth—un Gwrthuni, ae distgunisg. afa Gwrthuno # v. to disfigure ; to deform. Gwrthunol, a. yB to delornu absurd. Gwrihus, a. repulaive. Gwrthwad, 4. Oren pwede ja geu y uu GY a8 yr a one denial. euol. Gwrthwadu, gwrth v. to controvert. ph laa iu —gwahan) a counter Gwrthwahaniad, $. a contra-distinguishing. Gwrihwabaniaeth, s. f. a contradistinction. tradistinotion. G wead, au, 8. a counter weaving. Gwrth + EN nw es “Maser a. contradictious. — Gwrth- Sat gwrthwed, v, to gainsay; to G eee ete GŴR 205 GWR Gwrthwedd, 4. f. (gwrth—gwedd) an opposing | Gwrthymohwel, v. to revert.—Darymchwel. aspeot. ae Gwrlbymobweliad, este a returning .- Gwrthweddiad, au, ¢. a contrasting. Gwrth welu, ymchwel, v. to revert Gwrthweddol, a. con wresiing UD Am anol. Gwrthymchwelyd, ymchwel, v. to return back. ydd debe iad; v. to contrast. ny Gwrthymdrech, s. f. —ymdrech) op- wrthweithiad, s. (gwrthwaith) a retro-acting. Gwrthweithio, ia v. to retro-act. oorthym drech, v. to counteract. Gwrthweitbiol, a. retro-active. Uwnihym ymdrechiad, at 8. a counteracting. Gwrthwei jon, s. f. (gwrth —gweithred) Gwrihymdredho, a. a counteracting ten- an adverse ; retro-action Gwrthweithrediad, au, 8.8 counter acting. Gwrthweithredol, a. tending to counteract. Gwrthweithredoldeb, s. a retro-action. poison ; an anti own h ter weak gwn be ag Sed DE modic. Gwrthwyaidd, a. (gwrth—ŵy) obovate. Gwrthŵydd, s. (gwrth—gŵydd) absenoe. Pngyrtherd. “rin” AMlas/ potions — persons who maintain the pr a of court in the absence of the trariety; a wrong side; a oausea, a vomit. Gwrthedd. — Pu gwrth b—wrong side. Co! Goreu wyneb gwrthwyneb cwys— the best inveciion is the inversion of the furrow. D. Gwrthwyneb, a. con trary, adverse. Yn DESTIN yney n opposition, against. wy, a. oppugnable, resistible. ig, 6. opposed.—-Gwrthebedig. mn pu = the ostile tks, falar bed = arity ae wyne au, a a opposition Gwrthwyneblyd, a. Lid deri (Y Gwrth a. oppugnable reaistible.’ Gwrthwynebrwydd, s. op eas. Gwrthwynebu, a, v. to resist ; to confront. Gwrth ners a. resisting; disgusting, Gwrihwynsbmrwydd! & repugnanoe; nause- Gwrthwynebwr, wyr an opener, an op- ¢ ydd, ion, yo ; cr gad Euni 2 gwrth: gwynt) adverse wind. Gwrhyd | ion, s. (gwrth) an ite. sil) ebu nis gallant fod, eb eu gwrth- y don. hee things which connect erin without a op ee ŵy. : , rthy » PT. prp. : gwrt 9 ou. Gwy a, pm. be cng gs swnd A me, 6.— Gwrthyf ni be trist Crist creadur—to me m Christ the created one be sad. Pw y camels on, s. (gwrth—ymchw trary. not , M. ym, pr. ch $he den Gwrthym mdrin, &. (gwrth—ymdrin) oppugnanoy. Gwrthymdrin, v. to toil against. Gwrthymdriniad, au, ¢ a toiling in opposition. Gwrthymdrinol, a. oppugnant ; Sidebars Gwrthymdro, ion, s. (gwrth—ymdro) a self- inversion. Gwrthymdroad, au, s. a becoming inverted. Gwrthymdroawl, a. apt to become inverted. LI Gwrsiymdrol droa, ymdry, v. to become in- Gwrthymdyniad, au, s. (gwrth—ymdynu) s pulling adversely ; " oontending against. Gwrthymdynol, a. apt to be contending in Gwrthymdynu, ymdyn, v. to contend ddadl, euon, 4. f. sh Fi “rina an adverse disputation. Gwrthymddadliad, au, s. a plese - dapating Gwrthymddadlol,a.apt to be disputing agains pba a ymddadl, v. to be eating Gwrthymadangos, v. (gwrth—ymddangos) to He one's self against; to appear in oppos- ition Gwrthymddangosiad, au, s. an appearing in ition. yr angosol, a. apt to appear in op- ition Gwrthymddwyn, s. (gwrth — ymddwyn) a heey inference ; the uiib ypophere (in Garthymddwyn, v. toadvert back. —Troi yn ol. Gwrthymddygiad, au, s. a being of a contrary Gecihemady 1, a. ad ly inf ymddygol, a. adversely inferring. Gwrthymegnïad, au, s. Jevrth—ymegnia} & counter exertion of one's self. yt bys ia, v. to exert one’s self con- Gwrthymegniol, a. counter exerting one’s self. Gwrthymgyrch, s. (gwrth—ymgyrch) a coun- ter sopesidion the ancien (in g back. gwnlynu hu, ymgyrch, v. to reour baok. wrthymladd, au, &. (gwrth—ymladd) op- RT UN v. to fight againet.— Gwrth- D. gar, a. apt to sl in creer diad, au, 8. oppu au, 8. (gwrt — ymhiwiad) & as to form or figure, Peary Sea ia, V. to cause one's self to be reflected as in a mirror. Gwrth ymluniol, &. apt to be reflected as in a Gwribymosod, v. (gwrth—ymosod) to sef one’s self in opposition; to a beoouts set in Opposition. Gynthynoed ub au, &. a setting one's self in opposition, GWR 206 GWR pation mU a. tending to be adversely Gwrthymraniad, au, WD —ymranu) a separating one's seÌf contraril Gwrthymranol, a. apt to become adversely separated. Gwrthymranu, a, v. to be divided contrarily. Gwrthymyrthiad, au, s. (gwrth—ymyrthio) a showing one's self in opposition. Gwrthymyrthio, ia, v. to make one's self ap- pear in opposition.—Gwrthymosod. Gwrthym » aU, â. (aweth— ynol) a resign- ing one's gof contrarily. Gwrthymroawl, a. adversely resigned. Gwrthymroi, roa, v. to resign one's self con- Gwrthymrwymiad, au, s. ,(gwrth—ymrwymo) a binding one's self contrarily; a being bound contrarily. Gwrthymrwymo, a, v. to be bound contrarily. Gwrthym ol, a. apt to be adversely bound. Gwrthymw iad, au, 4. udd na mwthio) a pushing one's self adverse — polaatation: ys ymwthio, ia, v. ,to = Ae GY ynu. Gwrthymdynol, a. counter relucting. Gwrthyni,ïau, s. (gwrth—yni)acounterenergy. Gwrthynïad, au, s. a counter exertion. mn rthynïad DOD —the three knights repugnance. Gwrthynïo, ia, v. to count exert. Gwrthyniol, a. adversely energetic. ennyn pr. prp. (gwrth) to them, by them. Gwrihragiao, 4 ( au, s% am a repri Gwrthysgafaelu, ysgafael, v. to a reprisal. Gwillynul, au, 4. J. (gwrth—ysgrif) a rescript. Gwrt Wakes » pr. pr. (gwrth) to thee, by thee.— penile dey 8. ag. _{gwe? gwryw—cawn) the i peisgwellt Y wm swnio â nt —Deuryw- Ga s.f. ( Cwlwm Gwrych (y—ŷ, 1 syl.), oedd, s. —rhych) ah -row, & quickaet "he hedgo ; bristles.— Gwyd ing; rhawn moch. Gwrych drain—the hedgeof thorns. T.A. Gwrych moch —hogs' bristles. T. J. ee y cae—the beard of a hedge. Dd tiene YU Cd. shea be rhwng gwrych a —a sheep be- tween a bristle and lowing ; that is, be- tween a sow andacow. C.C. Y oed 8. f. a thicket, a bush; the -8 Gwrychia ea 4, MA A'R 6-row; & bristling. edg; Gwrychio, ìa, v. to bristle, to set up the bristles. Gwrychio edaf dd—to bristle a eee maker’s th . Col. wr—gor—gwst) the cramp.— dm. Cia eas ne — T— chog, a. having a ridge ; ha having bristles, Gwrychu, v. to make a h row: to bristle. Gyu gwrych, s. a hedge-row; a bristle. Gh 8. (gŵr) manliness, manhood. —Gwrol- Gŵryd, au, s. (gwr —hyd) a fathom.—Gwrhyd. Gwd (1 syl.), ion, s. f. ways gwregor— God : ain. Cedwyn, br wry ym, ay om &. rhydd; E. wreath: 8. wrath, wreoth) a mrad rydd as ad n wrydd aur am war yn—in a . wreath of gold round the maid's shoulder. D. G. Gwrydd, t v. to lie down.—Gorwedd. 2. GY au, s. a» wreathing. — Amdorchiad. Gyd a. having a wreath. — Torchog. ydd a. like a wreath; wreathed. Gwryddu, a, v. to wreath, to twine. Gyr! (y>ŷ, 1 syl.), iau, oedd, s. penile aaa gg ill aspring; a press.—Twyth; gw wry, beged —the spring or handle o of a Gwryf caws—a cheese-press. Gwryfiau cwch —the to Ni sathr sathrydd win yn y gwryfoedd — the treader shall tread out no wine in _ the presees. 3B. Gwryfiad, au, s. a pressing with a mechanical power. Gŵryfiedig, a. being pressed. Gwryfio, ia, v. to squeeze with a press. pelt te a. tending to press. wr, wyr, 8. , preseman. —Gw wrygiann hese Gn a nn rous ort ; WIYGio, 1a, v. us er lively ; to gather strength ; me igor ab De yn ach dechreu ; a basins get strength. A mab gwraig wyllad—and a _ *3 son made onions the de- u on, yn wrygiog, ac yn fywi don airy its powers and wor strong, and vigorous, and animated beyond G iol, a. in cl ting.—Yniol. wrygiol, a. invigorating. —Ynio Gwrygioldeb, $. viperoumnees —Egnioldeb. Ge, We y, 1 ah Bs dol iau, 8. (gwr= & seam ; a weal.— myl. ad dew Sat Mi the beloved power, Oh, koa ane twll—with a band —with a round about the hele. B. der,t s. firmness, Vigorousness, trachwres trochiad ei wrymder— a. fall of energy; ' wi gf a'i weit Gw GWR Gwrymiog, a. having seams or weals, Gwrymiol, a. relating to seams. Gwrympis,t s. ag. a troop.—Byddin. H. S. Gwrymseirch, s. ag. (gwrym—seirch) harness. Gwrys,t (y=, 1 sy/.), oedd, s. (gwr—ys?) ex- me ardency ; violence.—Angerdd. Gwrys,ta. fervent, violent, zealous. —Tanbaid, Yn rhin gwrys—in the violent council. r. B. Gwrysedd, as. fervidity, violence. — Tanbeid- Gwrysg, (y—ŷ, 1 syl) a. ag. ( ) wrysg, (y— ŷ, 1 syl.) & ag. (gwr—gor —ysg beuglis ud ee & Gwrysgen, i, s. f. a bough. — Cainge, cangen, Gwrysgeniad, s. a becoming a branch. Gwrysgenu, a, v. to shoot out a branch, Gwrysgiad, 4, a shooting off branches, Gwrysgio, ia, v. to shoot out branches, Gwrysgiog, a having boughs eiu wry 8. (gwrys—cryn) much trembling. Gwrysiad,f s.(gwrys) a being fervid or ardent. thys wrys wrysiad—Rees of ardent emu- lation. S Bryff. Gwrysio,tia, v. to act violently ; to be ardent. Teulu Rhys! teilwng gwrys, gwrysiwch— mm family of Rees? zeal is meritorious, sealous, Gwrysiol,+ a. of a fervid tendency. Gwrysiwr,+ wyr, s. an emulator. Gwryw, od, iaid, s. (gŵr) amale—Gŵr; mab, Gwryw, a. masouline, of the male kind, male, Plentyn gwryw— a male child. Walt, Sidrych wryw—a male screw. D. S. E. curred, a. of a male nature, masouline. gmn gwrywaidd —the masouline planets (in Astr.). D. S. E. Gwrywgyd, s. (gwryw—cyd) pederasty. Gwrywgydio, ia, v. to commit sodomy. Gwrpwgydiwr, wyr, & a sodomite, 2 i Mget6i wnn abasats of them- elves with mankin a rywiol, ) a. masculine, male.—Gwrywaidd. rhyw ol—the masculine gender (in Gram. Gwat (w—w), gystiau, s. f. r. (wst) an humor; a di per, a disease, a malady.— Clefyd. Cangwst gan henaint —old age has a bun- dred disorders. D. Gwst, a. hamid, moist, fluid, —Llaith, iad, s. a becoming diseased. Gwstog, a. distempered, diseased. Gwstol, a. tending to distemper. Gwatu, a, v. to become distempered. Gwth (w—ŵ), s.r. (wth; Gr. 6theo; H. cuth) â push, a thrust.— Her-wd, hwrdd, ar o oedran—well s,ricken in years. Gwth gwayw—a push of a spear, .abO, Gwthgar, a. apt to push or impe Gwthiad, au, & a pushing, an impelling, Gwthiedig, a. pushed, obtruded. Gwthio, ia, v. to oush, to thrust, to press, to obtrude. Na wthia moni—do not push her. Col. Gwihiol, a. pushing, pressing, impelling. Gwthiwr, wyr, 9. a pusher, a thruster, an im- pêller, Gwthr, s, what pushes or drives off, Gwthrus, a. repulsive, offensive. i us—an offensive word. Gwrthrym, s, (gwrth—grym) impulsive foros. VOL. I ,] 2P , . 27 GWY ——— GYD Yno oedd, s. (gwrth—gwynt) a squall of win Gwull,t (u—ì), &. ag. r. (ull?) flowerets; flowers..—Blodionos, mân flodau ; blodau, wall doled the flowerets of the meads, Gwulliad,+ s. a bearing flowers,—Blodeuad, Gwullio, f ia, v. to bear flowers.—Blodeuo. Gwulliog,t a. florigerous, floriferons, Gwy,t (w—wŵ), on, & f. r. a fluid, a liquid, water.—Aw, dwfr. (This word, and aw, are in the oomposi- tion of a great number of terms, which relate to fluidity, and especially the names of rivers; as Dyfrdonwy, Dyfr- dwy, Edwy, Ejyrnwy, Elwy, M wy, Mynwy, Trydonwy, &c.) Gwyach, od, s. f. a water-fowl; the grebe, Gwyach glustiog— the lessercrested grebe, Gwyach gorniog—the great crested grebe. Gwyach leiaf—the white or dusky grebe. Gwyach hylef—a ready-voiced grebe. O, Gwyach rudd—the blood-stain be.'O, Gwyad,t 8a ynn a fluid; a quiring wyal,t au, 2. f. a goal, a mark; tem of the head.—Nod ; arlais, Hwyl taerdan tra wân trwy wyal—of the course of ardent fire when piercing through a mark. C, Gwyalen,t s. f. d. a goal, a mark, Annelu'r un wyalen—aiming at the same mark. L.G.GO. ŵ Gwyalfan,+ au, s. f. a place that is marked as Mal gŵr cadwai wyalfan—like a man he would guard agoal. A. Gwyalu,t a, v. to set a goal or mark, Gwyar, t & gore, congealed blood, —Gwaed, Gwyariledt, a. drenched in gore Gwyarllyd, a. drenched ìn gure, Gwyarliys,}s.ag.(gwyar—llys) the grass-polly. Gwyarog,? a. (gwyar) abounding with gore. Gwyaru,t a, v, to drench in gore. Gwyo,t n, v, (gwy) to produce a fluid. Gwyol, a. tending to liqnify. Gwyb, (wi) whatis thought or known Gwyhaid,t a. a perceiving or knowing. Cares od, &. f. any sort of fly, wybod, 2. ag. gnats, tlies.—Gwibed, Gwybed meirw—dead flies. 3B. Gwybedigt, a. (gwyb) known, knowing, Gwybedydd, ion, & one who knows; a gnostio, Gwybedydd gwybodaeth y Goruchaf --one who knows the knowledge of the Most High. B, Gwybedyn, s. a fly, a gnat.—Gwibedyn. Hidlo gwybedyn, a u camel —to strain at a gnat, and swallow acamel. B. Gwyneta. v. nd YY ov ; pe ba be ta ody i dŷ—but goi m a coe to hous, Hf a ie wy au, & wledge; science. Cyflawn wybod—a perfect knowledge. Cyf. B. Y gwybodaua’r celfyddydau—the sciences and arts. mo a Llaw ddeau gwybodau'r byd—the right hand of thesciences of the world. Z. GG. Gwybod, gŵyr, gwybydd, v. to know. ì n yngwybod ei dda—a man knowing is interest. Col. Bu ynoheb yn wybodi ti—he has been there without its being known tothem. Ooi. GWY 208 GWY Nid dondawypo—nooneisin-] Bellach,frodyr, byddwch wych—fmally, a la ut who knows. D. brethren, well. B ” Gwr annoeth ni ŵyr—a brutish man knoweth not. 3B. Gwybydd dithau a gwel—know therefore see, an B. Onracdsany: a. that may be known ; intel- e. ligi Gwybodadwyaeth, s, f. cognoscibility. Gwybodaeth, 4. f. (the feminine is the rule of dy MERI onus ow. .B. Os g di ar ol gwybodaeth ; os ceini hi i wili am dani—if thou criest after knowledge; if thou seekest her as silver, and searchest for her. 3B. Agoriad y gwybodacth—the key of know- Gwy Gwybidus, a. knowing, well informed. &. knowing, well inform Gwy we ; Ys. one who knows or is ac- Gwybodydd, ion, uainted with a knower. Gwybr (wŷ), s. r, what is of a subtile nature; ether; the firmament. —Awyr ; ffurfafen. GwynrNidd, a somewhat subtile; firmamen- Gwybren, au, &. f. ether; the sky ; the firma- men Dy enw a'th barch a roist uwch ben daear ac wybren hefyd—thy name and thy glory hast thou exalted above the earth, Gwybronaidd, a_ethorenl, serial, -Gwybraidd. naidd, a. ethereal, aerial, —Gwybrai Gwybrenol, a. ental; celestial. Gwybro, a, v. to grow subtile. Gwybrol, a. ethereal, aereal ; firmamental. Gwybybyr, 8. (gwy—pybyr) the small water- wo e e Gwybydd, s. (gwyb) what is recognized. Gwybyddadwy, a. knowable, oognascible, Gwybyddiad, au, &. being conscious. Gwybyddiad, iaid, 2. one who is conscious.{ Gwybyddiaid yw yrhai a welo yneugŵydd yr hyn a dystiont—direct evidences are those who see in “nd presenoe what they testify. C. C. Gwybyddiadol,a. cognoscitive.—Gwybodiadol. Gwybyddiaeth, s. f. consciousness ; knowledge, a wybyddiaeth—angelical know- 8 ae M. yb EY ; wyby G. 00n86cious,; owing. Gwybyddu, gwybydd, ŷ, to be conscious; to w. Acefeh’ gay brad sid he ail Soom tsb Gwybydd gan hyny a deall—know there- Ga Se and MDO. B. wybyddus, a. conscious, knowing. Gwybyddwr, , & one who knows, er is conscious ; a knower. Gwych (—wŷ, 1 syl.), ; cuch brys gudd, ca; addys Deon ears coeg, hoyw; i Gwell hen ddyled lle credych na hen lanas gwas gwych—an old debt where you have a confidence, is better than the old confused balance ,of the brave servant. G bawd. xr ten A wychawd, 4. a g pompous, Gwychain, a. gallant ; heroic.—Arwrol. Gwychder, s. gallantry; pomp; smartness. " Gwychdar byd—the sy endau of the world. &. &. (I. B. H.) Gwychedd, s. gorgeousness, pompousness, Gwychfawr, a. splendidly great, Gwychi, $. wax, scum of honey. .Mêôl a TO Pg brig naw _ no mêl cyn s heb wychi ac heb wenyn yn- ddo—honey that shall be nine times sweeter then the honey of the virgin swarm; without scum and without bees in it. Mab. Gwyohlith, s. (gwych—llith) a finelure,—Hud. Gwychlith gwyseh— thu fine lure of the be. Pr. Gwychnaws, a. J. (gwych—naws) & brave dis position. GE Ma yna” pan gynau dy tas ithau yn gwychaw pan goened dy —and thou glowing with ardor when thy spear was reddened. Li. Gwr. Gwychog, a. pompous, gorgeous, gaudy. tabi wychawg —the gorgeous camp. w Gwychr,t a. valiant, resolute, bold. Y mae ef yn eu hannog i fynd rhagddyn yn wychr—he exhorts them to go for- ward bravely. W. S, Gwychrfaleh,t a. (gwychr—balch) heroically proud. Gwychrlym,ta. (gwychr—llym) bravely active, Gwychro, a, v. (gwychr) to beoome heroio. Gwychrol,+ a. tending to gallantry. Gwychruthr,s.(gwych- rhuthr)agallant onset. sat re au v. (gwych) to adorn; to become an Gwychwr, wyr, & an adorner, a hero. Gwychydd, ion, $. a hero, a brave man. Neus goreu dau bwylliad nerthiad gwych- ydd—next to the penetrating'mind, was not the strength of a herobest? A. Gwŷd, iau, s. r. (gwy?) qualityt ; disposition; De IM au y an g gw uchel—w. shall rise hi be. rise hig : Gwae offeiriad byd nis 'anghreifftia gw -——woe to the priest of the world, ol shall not rebukesin. 7. Gwydiad, s. a becoming vicious, Gwydien, s. (gwŷd ; T. Woden) a spirit sup- to preside in the air; Wolen (per- ).—Gwydion. aut ke ane eagle of am A. or debyg mod m ên — so likely am I to be as Woden, e Gwydio, ia, v. d) to lust; to be vicious. Gwydiog, a. full of vice, vicious Gwydiol, a. of a vicious tendeno Gwydion, s. (gwŷd; T. Woden) a mythologi- eal personage (the sonof Don); a spiritsup- pot to En y rlian rry region ; en i dien. Cae Gwydion —the palaces i GWY 209 GWY Gwydn (>v), 1 syl) a. (gwŷd) tough, tena- Gwydn! in. ae bow tenacious ! AM br ym ydd wyt ti, gwydn! a'm d gwedi — a fair promise thou oest make to me, how tenacious! and afterwards refusing me! plat blag . someon het tough. wydnder, tin tenacity: ; Viseidi- Gwydnedd, CI GC S1 oSR. pie tough. Gwydaau, ba, v. to become tough, a, v. to become tough. Gwydnol s a. of a tough quali Gwydr (=wy, L. vitrum) a glass ; a drinking-glass, Gwydr gwin—a wine glass, Gwydr yfed— a drinking-glass, Gwydr gloyw—a clear glass. B, dr—a glass-coach, @ coach hired for a short time. Gweithfaoedd gwydr, Gweithiau gwydr, ') glassworks, Llestri dr—a vessel of & gwy glass, a glass Llestri gwy rych glass; of a glass color, green. haf, a gwydr ywhon—a carpet the summer, and this is glass; W. Eg. Gwydradwy, a. vitriable, Guyer: au, 8. (gwydr—adwyn) a glass idi dr oN Cynan, Gwydniy' 8. rtd les. dr—tŷ) a glass house. lassi Gwytrid writ « gaye ; paces HM vitreousness, Gwyl wydr, an UU (gwydr) & neater eae Gwydrinodd, & diad vitreousness, Gwydrliw, a. (gwydr—lliw) of a glass color; Gwydro, a, v. (gwydr) to dowith glass; toglass, Gwydro,s.(gwy—tro cae melilot. Hf. D. Gyn a. (gwydr) full of glass, Gwarth Sta duifys to turn to glass, a wydro Meu Gaa. yio iad, wy a. vitreous, g Gwydrin. Gwydroldeb, s. glassiness, vitreousness, petal beady a, v. to vitrify, to turn to glass. Gwydroliad, 4. vitrification.— Gwydrogiad, tho du $ glassiness, — Gwydreid- G wydrwaith, weithiau, & (gwydr — gwaith) AL iw yiu Fi wyr, t—gwerthwr) a sg el eo ion, y A Dating — Gwerth- wr gwy ; dr Gwydrwr oe ie Y Du 1 sy/.), au, ue gwd? C. queder ; Gwydryn, s. a glass; a drinking-glass. Gwy id, eidiau, $. & glassful, —Llonaid af a. eal i of a stubborn es Mau NF viciousness. — Gŵydd s.r. state of being in view, pre- "Gaya a0 eae nn and “ay wyd . lafwytasom ac a yfasom yn dy di— we mare eaten and drunk in thy presence. Dithau, William, daith hylwydd, dewr we ar a dyr'd ar ŵydd—thou also, ed apo aioe course, thou arb bold in word, come in presence. #. Pr. Gwyl gwyddau, s. f. (gwy? C. guit), agoose. ddof—a tame goose. Gŵydd fôr —a barnacle. Gŵydd ieuangc —a green goose. Gŵydd o ddyn—a goose cap. [goose. Gŵydd orllyd—a brood-goose, a mother- Gŵydd sofia stubble goose. Gŵydd wâr—a tame me Gwydd wendorch—a t goose. Gŵydd wyllt—a wild goose. a wyll fran wan as white-fronted wi Gwyddau ; gleision -grden geese, Bugail gwyddau—a goose herd. ied sydd, corn gwddw gŵydd—goose- Cat ( Gi) ddau —goosery. Haid (diadell) o wyddau—a flock of geese. Pluen (plufen) a yda gooseguill, Troed yr ŵydd—the goose-foot. Troed yr sydd arfor—the sea goose-foot, Troed yr ŵydd n—the white goose-foot gee yr of tr rhuddog—- the red goose Yr ŵydd lygadlem—a solan-goose. NO nm oud gŵydd— nothing eo silly as Gwŷddŵ,& y. aT. (C. fen) knowledge. —Gwybod- “bwl weithian, dad ieithydd, dy feddwl m,da foddawl wŷdd —deglare then now ather of thy mind to me, ol well-cul knowledge. W. Cyn. Beirdd a'u gwawd beraidd gwŷdd, berw llawn, a bair llawenydd —sweetare the knowledge and praise of bards, a flowing fancy will create mirth. JF. Pr. Gw dd, s. ag. (0 gwydh, gâs, gir; Ar. guida) trees, w —prenau, coed; prys- goed. Eraill a dorasant o'r gwŷdd — others cut down brano “aol the trees. B. Llais y gôg mewn llawes gwŷdd, llyna ein holl lawenydd — the voioe of the cuckoo in the skirt of the w y AEF it is our complete DAPP Des dd, ion, s. a frame of FAU a loom; a plough; a weaver. — Peith ynen ; ; peiriant - | and, aradr ; i gwchyod. wŷdd ager—a power-loom, Gwŷdd Ara a plon h. Gwŷdd llaw—a han oom Rhed i eigion afonydd, ’r maenol, mal gwennol gwŷ d—it run to the midst of rivers, along the ; like a weavers shuttle. 7. Pr. Gwtdd a. woody, overgrown ;- wild. —Anial, yv. GwY 210 GWY Tir. rh paired a me Tetb—hy land and and. Gwyddad,* s. a ins ot knowledge. Gwydd eifr, 2. f. (gwŷdd—gafr) a wild goat. + eion, s. (gwŷdd) a scientifio person, Ge wyddor, ofydd. Gwyddain,t a. scientific, sci Gy ay cb elltydd, 4. yN “awydd-— gallt) ry G ddan, od, c. s. (gwŷdd) a sylvan, a satyr. Gwyddau, iaid, c. 8. & scientific person.— Gwyddon. {uymph. Gwyddanes, au, s. f. a sylvan aod bee, & wood Gwyddar, au, & f. a wooden du TE tem- porary bridge. —Pont bren, gwy Gwyddaw,t v. to become perceptible, to give knowledge ; to inform ; to guide. Gwyddaw,t v. to grow woody, to run wild. i dre & Ariel av eat wrtn ì wy —-pwyll) a game o hens; scientific reason, —Ffristial, egwyddor Olawr y wyddbwyll—the chess- board. Gwerin y wyddbwyll—the table-men. Rheol yn gwyddbwyll—rule and science. Gŵyad-drad, 6. . it eae the goose- foot. H.D. Gwydied a yr & a yrth or foliation of trees, GW ded ooed cain eu syllu—the foliage trees made wi ari palin behold, 7'. Gwyddedig,t a. Gwyddedigaeth, f s. y of Ln ledae Gwyddednaint, s. pl, (gw et RD pheasants, ieir, ieir y Gwyddednen, s. f. ; hen pheasant. —Coediar. Gwyddedn ni; 8. a cock pheasant,—Ceiliog ydy eae os Pa dd; C. godhalak) an Gwydd eben gat Cyl liau to ay elaeg, & eI ngue. Serie, a. Gwyddelianlike ; Irish, wyddelain, a. abounding with brakes, Godden s. f. the Irish tongue. Gwyddeles, au, s. an Irish-woman, Gwyddeli, s. pl. brakes, bushes. Y dirgel wyddeli—the solitary brakes. D. d. Chae & f. (Gwyddel—iaith) the Irish «ig, a. (Gwyddel) sylvan; savage; Irish, “mn siau Gwy ig-- parsnips, ddelin, a. Trish, Gwyddelian, Pan ddel y cyrn Gwyddelin—when the Gwyddelian horns shall come. Hele. Gwyddeirwydd, s. an extent of thickets or Gwyddelwern, a. (gwyddel—gwern) a moor or meadow over-grown with bushes. Gwyddelyn, 8. d. (Gwyddel) a Gwyddelian, an Gwydden, i, s. f. (gwydd) a standing tree. wyddenig, 3. 7. d. a —Prysgwyddon. Gwy dderbyn, prp. dd—erbyn)in presenoe u'r wyddfa, Íiiau, s ) & place ence; a tumulus; a tomb. — Presennolten, presenfa ; gwyd g; beddrod, Yr Wyddfa— e Snowdon. Arthur, wydn llawenydd —Arthur the A Yg gladness. peers ar rod onest wyddfa'n X eisteidi the degree I obtained by cg a an honest publicity in oen- Cyn Gwyddfan, | au, & fn meeting p Gwyddfaog, a. A & conspicuous seat or eminenoe.—Gwyddgrugog. Gwyddfaol, a. monumental. —Beddrodol. Gwyddfarch, feirch, s. (gwŷdd — march) a wooden So GANU & wooden horse (an epi- thet for a ip) G GOD ce wooden wafters of gait Sor edd, t yr ug (gŵydd —bedd) a sepul- monum G ddfa—the tomb, their ddfedd eu y ace of meeting. Gwyddfid, se. (gwŷdd-—bid) the bye the honey suckle. Em Mg enl melog, crydnydd, a a ae sugn y geifr, tethau 'r Un it Pilsen wel gwyd dfid—the dc codbind hedge. gydau nd gnn & ag. —m swine. "Eh Booey r gwyddionh —the wild boer's Gwyddfosb, i Gwyddfogh, 8. a wild boar. Gwyddfoehyn (gŵydd—bod) presence; a mask or vizard (AF. Gwyddfodol, a. ‘present. —Presennol. Gwyddgi, gwn. s s. (gwŷdd —ci) a wild d awyd ere coed—the wild dogs o c. G ag iau, 8. f. (gŵydd—crug) a mound "i resence ; a Monumental mound, a tu- mulus.—Gwy yddfan. Yr Wyddgrug —Mold (in Flintshire). Gwyddhobyn, 4 Uwydd hobyn) a wood- chuck, a AN hob yn, tud hobyn. Gwyddhwoh, ebo s. f. (gwŷdd—hwch); Grodan a. gwŷdd) TH kset hedge. Gw 8 a guic row, â aA Er cognition.—Gwylyddi gwyddiad] iaid, 4. a knower. —Gwybodydd. Gwyddiadol,'t a. sciential, cognitive, Gwyddiadu,t gwyddiad, 9», to know; to be Nun is ddiad ormes & wy garmio—a cr aia to raise an alarm. W. Gwyddys ol,a.gwyddiant) relating to science, Gwyddiannawr te to possess knowle Mynaich FY Ffal bleiddiawr, o gyf- Tange uddydd a'u gwyddiannawr — monks herd yi Gyda like wolves, from an identity on puree to them they be- come instruc Gwyddiannau,t v. to become possessed of Gwyddia: t, &. (gwŷdd) knowled wyddiant, 4. scene ow Gwyddif, au, s. aden edging-h _ Bwrw gwyddif ar ol yr bn cua she throw the hedge-hill after the ducks. JJ. Gwydding, od, s. f. a guickset hedge. Gwyddin, a. of wood, wooden. Dy grog croes wyddin—thy crucifixtion Gi An r bt par _ Ein. G. Gw og, T G. having kno a Gwyd ddlan, Dene s. (gwydd—llan) a plantation Gwyddle,;oedd, s, dd—lle mpl ood gd ) a place covered a place of presence ; GWY 211 GWY Gymun, 5 & f. (gwŷdd—llen) a veil of ên covering. C. Gwyddiwdn, lydnod, s. rydd —llwdn) a wild syddiwyn (eet Gwlydd Pe N #. D. Gwyddodacth, 2 8. f. a faculty. Gwydd yt a. (gwŷdd) full of wood, —Coediog. ddoli + a. sciential ; rudimental, Geter, au, iaid, s. one possessed of know: | ywn; ATH sd SL au man of acience or learning. — wr ddiad, athronydd, athraw. ET Gorsedd bryn gwyddon—Abury (which, cL; is said, was one of the three prima- laces of meeting of the bards, or rat ra of the Druids of the Isle of Fl engylion, a deuddeg gwyddon, dwr gyn, ilys Efa fours of the angels, and twelve witnesses, the Eter- nal sent into the mansion of Eve. Jon. Myn. [R. Gwyddon, s. pl. little worms in cheese men oe ddoni, hy v.a. to gather, knowledge ; ns lie Cee Gwyddon iaid, s. aman of. knowledge; a piiloerher sera niaid id oedd namyn gwyddo yn wŷr wrth ddysg ac athrawiaeth aan a enedl—no persons existed who were versed in national and genealogical knowledge, exoept the philosophers. Iolo MSS Gwyddoniadur, on, 8. a circle of the arts and aciences ; cyclopadia, todd —Cylch gwybodaeth niad iadur C The Ency wyddoniadur Cymreig. —The . clopeedia Cambrensis. (T e title of a large and most important work in the Welsh Language.) Gwyddoniaeth, s. f. mathematics, mathesis, Gwyddonol, a. philosophical. —Athronol. Gwyddonwr, wyr, yr a mathematician.—Me- Gwyddonydd, ion, j suronydd, meidronydd. Gwyddon au, ion, 4. f. a gate,t rudiment, ement, principle; science, — ni bh FT elfen, dansawdd ; gwybod, gŵy eth cyfarwyddyd. Gwyddorion y byd—the elements of the world, the rudiments of the world. B. Gwyddorion dechreuad ymadroddion Duw —the au nm DRA a'o Of the oracles of arry. iiu ie sciences, D. S. E. Cdryddydau a gwyddorion (gwyddorau) —-arts and sciences. JD. S. Gwyddor moes—moral i A D. S. E. Y EU». Gymraeg—the Welsh alphabet, Han particular science. um on, & a Lydonedis, an ency- doriaeth, 4. .f science (in general). ycbydig 1 a rudiment of knowledge, Tri gwyddorig elwig wen—three rudi- ments of fair delineation. Ll. H, Gwyddorig, a. rudimental, scientific, Bheid gwybod dosberth wyddorig ar yr iaith —it is necessary to Know the rudi- mental analysis of the language. Cyf. B. Gwyddorol, a. rudimental, scientific, Gwyddau, t a. (gŵydd— rhun) of awful pre- Gwyddwnl,t weli, s.f. dd—gwâl)athicket, Gwyicwali & Hot y a te and herbs, Haid hafal am wyddwal gŵn ebrwydd— like a swarm were the swift dogs round the thicket couch. Mar. C. Gwyddwalch, reich, 3. f. (gŵydd—gwalch) a wild falcon, th Yr a a a'r Wyddwalch, a'r fôr-wennol— the oasifrage, and the os- Gwyddw valodd, s.f. (gwydd—wal) a wooded boundary ; a limitation, a limit; an inter- wr hawl ll ddwaledd i aw wrw yn dylsdawg—a clan shalt not go under limitation against one who is en- Devas ddwatedd dd nghyfraith Hyw wal—th here uu he deter venttone: ia the I law of Howel. C. C. gyw? a, v. to form a woody interven- Gwyddwg, d) know A enin rey Gwae 97 mod yn achaws yr ark hon—woe to me y that I should cause of this embarrassment ! Page Gwydd wydd, 8. (gwŷdd—gwydd) the honey- suc Gwyddyd,t 8. (gwŷdd) knowledge. —Gwybod- Gwydd v. it îs known. Gwyedig,t a. ( | gui. — Byfodig Gwyedigaeth, yn igus Gertie a . T. 12a aH ) what HON MR 8. (gwy—march) hippopo- Gwyfen, s. f. (gwyf) a moth, a worm, an insect, u a. abounding with moths. et Ln moth-breeding fellow. ein. Geyfynu a, v. to generate moths, gi bl ote 8. ag. (gwy; L. vicia) what is id ; vetch.—Pys y wig, a Gwyg y; mér—the sea-weed, tbe wrack. Gwygbyn, 00 ag.(gwyg—pys) the tufted vetch. Gwygi,. (a (gwyl) flaccid ; sultry.—Mwygl. Gwyglyd, a. flacoid, void of energy. 6 lyd im' rhoi goglyd mawr—a fatile thing to ome top great dependence, Gwyno, a. ined, sultry.— Mwygi, Gwygydd, ion, s. a flabby one. GWY — — 212 GWY Gwygymduail, s^. ag. (gwy—cyrn —dail) the | Gwyleddog, a. full of bashfulness, D. setts Boo aut anw » iau, 8. r. (gwe gwyl ; vigil; L. mii u) & “i gr Ral et Te “Ny athena wyl ar —a high festival. 3B. Gwylio gwyl au UI keeping of the Gwyl yr Eneidiau —All Souls’ Day. Dil. G. gui mare y Gl y eibion, h G 1 gwirioniad ; Childermas-day, ydd gwyl—a holiday. Gwyl a. moi est, bashful, diffident, cw! ydyw hanes—a narrative is modest. ar +s. a bebolding ; a keeping festival. Gwy ati s. (gwy—llaeth) lettuoe..—Golaeth. G we chwerw—the bristly ox-tongue. Gwylaeth llt, wyn, gr woth yr Fil thomolu lal. Fr Gyylleth a fagwyr—the wig- Gated: let- Gw iaeth y moch—the swine's sucoory. Gwylun, od, ain, s. f. (gwyl ; O. gullan) a gull, : ‘Gr vine bendd —th t gull. wy u—the pewel Gwylan benwaig the harring gull na — tho even t black and Gwylan ddu we Al grea e great black-bavked gull. waite gull; t st dc ddu a gwyn leiaf —the lesser k-backed gull, Gwylan fechan —the small brown gull. Gwylan frech - the brown spotted gull. Gwylan gefnddu—the black-backed gull ; the great black-backed gull. Gwylan gefnddu leiaf—the lesser black backed gull, Gwylan goesgoch-—the red-legged Gwylan lwyd — the common ; the a an git ull, Gwylan a gwyn—the brown and white Gwylan tribys- -the three-toed gull. Gwynn y gogledd—the arctic gull. had bags y penweig—the herring gull. Tryhelid wylain a wylynt arnaf — the splendid sea-news gazed upon me. O. wylar, s. (gwy—llar) coral, a mn plant. Gwylawd he gwyl) a being bashful; a weeping am a & & seeming, a semblance, —T' y&- Gyyldiu (gyyltn, y. MB OO pee u, v. to seem, to ap Gwych? 7 gwylch gweilob amdiffyn— heroi seem the guardian heroes. o Gwylder, s. bashfulness ; modesty. —Gwyledd. Gwydn dai, 8. 1—ty) a watch-house. Gwyled, + gwŷl, v. (gwel) to behold; to see,— Ni il dyn a'i pyr me man seés not who supports him. bil Aare 8. (gwyl) beatiful’ ; timidity ; ; nid oes ledd without courage, Gwylla, feydd, 4. a watching-place, a watch, a “Y y udd wylfa o'r nos—the fourth watch of the night. 3B. yy linen, Far & (gwyl—maen) a watching- Gwyll da gwyl— balch) brein (Mdo wrih gerddor— G Ifan, A LET 1 ) try plac wy Ya (gwyl—man) a sentry place, Gwylfawr, a. (gwyl—mawr) watchful, vigilant, Gwyl fawredd, 9, wate tchfulness. Gwylfryn, iau, s gwyl—bryn) a watching eminence. Gwyl 8. 1) a watching; a vision. Hyd a hay awydd — old the look of Gwyliadar Pa a awa tinel. Oedd anhawdd ymadrawd â'i gw gwyliadur —it was difficult to converse with its watchman. 7. Amlwg golwg gwyliadur — clear is the sight of asentinel. Li. H, Gwyliadwriaeth, au, s. f. the office or duty of a watchman ; a watch (of the night. Gwyliadwrus, a. watchful, vi, Gwyliawd,t s. the act of wa Gwyliadur,+ iodron, 4. a a Gwylied, gwyl, v. to watch ; to expect Gwyliedig, a. watched ; ex nected. Gees ion, 8 one who keeps -watoh, a tin Gwylig, a. full of watchfulneas. ial ia, gŵyl, v. the watch ; to be & Parc hed pob ae ei orchwyl, heb gellwair, a'i air a ŵyl—let every living one res- t his business, without jesting with it, and let him watch his word, Gr. 9. Gwyliol, a. relating to a holiday, Gwylion, 3. pl. seers ; wa en, A'm dywawd gwylion—to me seers de- clare. T. Gwyliwr, wyr, sa watchman, a w bod y toe i m A bun is n the watch- ie should be a eg the country, c. cC. Gwylnabwnt, s. (gwyl—mabsant) the feast of tron saint; a w Gwylmisheant, a, a, v. to keep a wake, = Sore I. an keeping a en wylnos, au, 8 wyl—nos) a wake Gwylnosdy, Ae (gwylnos — tŷ) a night Watobing tio Gwylnoady y: Gweith —an old woman's watching house,agossip's meeting house, Gwylnosi, a, v. to keep vigils EC FIN wylo, &, v. (g ac 3 t0. weep, log, ce J. the guillemot, — Yr end ntle. ygentle G. M. Gwyl-w ydd, gel gwlydd) bashfully mild, Gwylydd, ion, 4. (gwyl) a watchman. Gwylys, s. ag. (gwy—llys) liqnorice. H. D, Gwyll (=wy) s. f. v. gloom 'kness, a JGwyll coed—the shade of wood. Dr. D, Yng ngwyll y nos—in the dark of ‘the evening, Gwy 213 Dysgawdr mawl rhwng gwawl a gyn, nawdd Duw ar d' —teacher praise between the light and the gloom, desoend, may heaven guard thy wings. D.G, Gŵyll, a. gloomy, dusky, dark. Cyll cauad gwyll yw coed Gwen—close darksome hazels are the trees of the Gŵyll, gwyliion, gwyl hag, witch gwyllion, on, 8. & hag, a ; a fairy, a goblin’ the nigthmare,.-— Gwrach, Gwiddan ; ellyll; yr hunllef. Yr ŵyll—the screech owl. B. Garau'r ŵyll ar gwr yr ŷd - the shanks of the goblin on the border of the corn field. D. G. Gŵyll, s. an inclination, a bias; will, desire. Gwyllaid, a. (gwyll) somewhat gloomy or dark. gwen 8. gloominess, duskiness.—Tywyll- Gwyllgi, gwn, s. (gwyll—ci) dog of darkness. Gwyllin,t a. (gŵyll) having a bias; trained ; cultured. Gwyllineb, ts.culture, cultivation.—Diwylliad, Gwyllon. 8. pl. (gwyll) shades, ghosts ; hob- ins, go Gwyllog, a. of a gloomy appearance. Gwyllon, s. pl. shades, phantoms, pie Echdor gadarn gad wyllon—the mighty Hector of the combat of spirits. P.M. Gwyllt, oedd, s. wild, wilderness.—Anialwch. Gwyllt, a. wild, savage, rabid, mad. Dafaden wyllt— cancer, schirrus. Gwylltbwyll, s. (gwyllt—pwyll) wild reason. Gwylltbwyllo, a, v. to become of a wild dispo- sition. Gwylltbwyllog, a. of a wild reason; giddy- Gwylltâl, od, 2. (gwyllt—mil) a wild beast.— Bwystfil Gwylltfiaidd, a. like a wild animal. Gwylltgeirch, $. ag. (gwyllt—oeirch) wild cate. Gwylitiad,s.(gwvllt)a making wild ; a scaring. Gwylitin,t a. of a wild disposition. Gwylltineb, &, wildness, savageness; rage; eas, Gwylitio, ia, 9, to make wild ; to become fu- rious. Gwylltiog, a. of a wild disposition, O'r awr y deellis beicl.iogi ydd aeth hithau yng ngwylitiog—froin tne time she un- derstood being pregnant she became wild. Mab. Gwylltiol, a. tending to wildness; ragin Gwylitiwr, wyr, s. one who becomes wi Gwylltred, s. (gwyllt—rhed) a wild run, Gwylltred, a. rapid ; of a wild course, Gwyllyn,t ion, s. (gŵyll) culture, Gwyllyniad,f au, s. a culturing.—Diwylliad, Gwyllynio,t ia, v. to culture, —Gwellau. Gwyllyniog,t a. being cultured.—Diwylliog. Gwyllys, iau. c. s. the will —Ewyllys, Af ato, ymwrando'r wyf, cant gwyllys, cynta' gallwyf.—I will go to him, I am looking for it with a hundredfold desire, assoonasIcan. Li. Meir. Gwyllysgar, a. willing, desiring ; tractable, Gwyl ysmrwch, 4. &_willingness,—Ewyllysgar- web. Gwyllysiad, 4. a willing ; volition. Gwyllysio, ia, V. to will, to desire, — Ewyllysio. Gwyllysiol, a, willing, desirous, —Dymunol, ll, dis- | Gwyll mt & 9, to will, to desire. Bone nw. sy'n parodhau yr wyllys wyllysu yn ddaionus—virtue does pre- pêre the wil) to will in the way that is good.— M., & Gwym,t s. (gwy) what is sleek or glossy. Gwymon, f. ag. sea weed, wrack : water weed. Rhyd Wymon — the Weedy Ford (on the Severn, near Caer Hywel). Gwymp, a. smart, trim, beautiful, fair. Os ei phryd hi a fernid yn wympef—if her countenance was judged the fairest. Mab, A'i gwymp wreigedd—and its beauteous Giyaraida, a: somey baU late Ge HAF, wympaidd, &. somew or Gwympedd, g. smartness, gairishnoss. Gwyniad, 8. a rendering air o smart, , wyn, a. Arm. Pridd] .. gŵyn, gwm, gwidn) white, fair, pleasant, blessed. Gwyn ei fyd—blessed ishe. 3B. Cnwd gwyn—white-crop (wheat, oarley, rye, oats, &o.) Chwydd gwyn—a white swelling, Duw gwyn-- blessed God. Gwin gwyn—white wine. Llyglys gwyn—the white campion gwyn—e stepfather. Taenfaen gwyn— white pyrites. Y gwddf gwyn—the white throat. Yr eira gwyn—the white snow, y geny white weed illud gwynion—white garments. B, Gwyn, 8. white; what is fair or pleasant; what is desirable or affords happiness, Gwyn wv—the white of an egg. Gwyn y are ee white of the eye, Gwyn y —the sweet-cicely. H. D, Gwyn y merched— the silver weed, the wild tansy. H. D. Ni welaf fi ddim o'm gwyn arni—I see in her nothing to my desire. Dr. D, Wrth id ir ai caro y dêl adref—may he come home agreeable to the wish of such as love him, Dr, D. Gwyn gwên o Forganwg aeth —the smile of Mb eyl is de from Glamorgan, . Deu Gwyn, gwyniau, $. a violent impulse of. the mo rage; throb; a smart; lut. Poen; angerdd ; chwant. “ri Ur wŷn—he is in his fit of us ^ Hir wyniau i ddireidi—lasting smarts to wickedness. Gwynad,ts.a smarting, a throbbing, a lusting. Cate wynad—a proud mere. Gwynaeth, au, s. f. (gwyn) felioity, bliss, Gwynaf, s. (gwŷn) a fretful dispositi Gwynafiad, s. a becoming vicious, Gwynafog, a. vicious, peevish. Gwynafu, a, v. to be vicious; to act frowardly, Gwynain,t a, (gwyn) teeming with whiteness, saat Sere + & the empyrean, the highest eaven. Hawl greddfawl tra gwawl tra gwynaint. —he congenially pursues beyond the sphere of light, beyond the empyrean. G blwm, a. (gwyn plwm) white lead, Gwyndeb, s. (gwyn) whiteness, brilliancy ; aoe brightness, — Gwyndra, disgleins GWY 214 GWY Gwyndod, s. felicity, bliss,— Dedwyddwch, Gwyndawd Gwyndud werin—the felicity of the people of Venedocia (North Wales). D. Ben. Gwyndodeg, s. f. the Venedocian dialect. | Mau geiriau golau gwyl Wyndodeg—mine the perspicuous words of the modest Venedocian tongue. Cas. Gwyndodes, au, s. a Venedocian woman, a orth Wales woman.—Gwyneddes, merch o Myn a a dod—iaith) the V Gwyndodiaith, s. f. (gwyndod —ia1 e Ve- nedocian language, the North Wales dialect. Dywedwn ni Wyndodiaith—we will speak the Venedocian tongue. D, Li. Gwyndodig, a. (gwyndod) Venedocian, belong- ing to North Wales. min gwyndodig — the Venedocian host, Gr. Grg. Gwyndodydd, Se a Venedocian, a North-Wal- Gwyn - ian.—-Gwyneddwr. Gwyndra, s. (gwŷn) whiteness ; brightness. Gwyndraw, s. (gwyn—traw) stupor; numb- ness. Gwyndud, s. (gwyn—tud) a happy land; an epithet for Venedocia. Gwynedd. dwn, s. (gwyn—twn) a white surface; lay ]and ; lay hay. Gwyndwn, a. of & white surface, Gwair gwyndwn—lay hay. Gwyndy, dai, s. (gwyn--tŷ) a blessed house ; an episcopal residence, Yn amser Garmon Sant y dosbarthid gwyn- dai gyntaf idd yr esgobion—in the time of Saint Germanus wereepiscopal houses a hab spa to edu wees oe as,t 8. (gwyn- what is peevis Gwynddas,+ a. fretful, Reeve Y Wenddydd wynddas—thoefretful Gwen- Gwynddutis, fen becoming foil ish. wynddasiad,ts.a becoming or peevis Gwynddasog,t a, full of peevishness. Gwynddasu, f a, v. to make or become peevish. Gwynddig,t a. (gwyn—dig) peevishly, angry. Gwyneb, au, s. (gwyn) a face, a viseke ; ân as- & countenanoe.—Pryd, gwedd, Derbyn mynet to have respect of per- sons. B. Gwynebdy, s.(gwyneb—tŷ) a house front. G.R, Gwynebedig, a. (gwyneb) faced, fronted. Gwynebedd, 4. superficies.— Wyneb ; clawr, Gwynebiad, s. a facing, a fronting. Gwyneblas, a. (gwyneb—glas) pale-faced. Gwyneblasu, a, v. to become pale-faced ; to turn e. Gwynelias, iau, &, (gwyneb—llun) a front view, facade.—Gwyneb adeilad, rhagwedd, Gwynebol. a. (gwyneb) having a face, Gwynebol, a, facing, fronting. Gwynebu,“a, v. to face, to front. Gwynebwarth, pe (gwyneb—gwarth; gwyneb Gwynebwerth, § —gwerth) shame of face (a fine so called in the Welsh laws). Gwynedd, s. ( ) a throbbing state; a lust- ing im ; the being proud, or in heat. wyned s. f. (gwyn) Venedocia, North ales (exclusive of Powys); all North Wales. Gwynedd is Conwy— Venedocia below say Gwyn uch Conwy—Venedocia above Conway. A'r ddau win i'r ddwy Wynedd— with his | Gwynfryn, &. (gwyn—bryn) the ve righ of wines for each Venedocia, Gwyneddig, a. Venedocian, North-Walian. Gwyneddigion, s. pl. Venedocians.—Gwyndud- ion, Gwyneg, s. f. (gwŷn) a throb; a spasm; a stitch; rheumatiam.—Pigyn; cryd cym- Ga ii “Ga wynegiad, 8. a throbbing ; apricking pain. Gwynegol, a. throbbing ; spasmodic. Gwynegrwydd, s. a throbbing state. Gwynegu, a, v. to throb, to ache, to smart. Gwyneithaid,t s. (gwynaeth) what is blessed, _ Dyly yr yngnad llys dyngu ar y crair, ac ar yr allor, ac ì wyneithaid a ddoter ar “ allor—the judge of the is ound to swear by the relic, and by the altar, and to the consecrated thing which shall be set on the altar. O, €. Gwyneithol,+ a. beatifical, happy. Gwyneithu, a, v. to beatify; to consecrate; to administer a sacrament.— Bendithio. Gwynfa, oedd, 8. f. (gwyn) Paradise ; a place of happiness ; a seat of bliss.—Paradwys. Coll Gwynfa — Paradise Lost (Milton's great poem). Gwynfardd, feirdd, s. (gwyn—bardd) a white bard, one of the Druidio order, Gwynfryd, s. (gwyn—bryd) a epee, mind. of felicity, a A'i yhuddo al gvientro gwynfryn ‘eck 'i rhoddo ef gwenfro gwyn uch ser —may he give him the fair region of eminence of bliss above the stars. Ein. Gwg. : : Gwynfyd, au, s. (gwyn--byd) felicity, happi- ness, bliss; emulation ; pleasure. Gwyn fyd dy wŷr di, gwyn fyd dy weis- ion hyn —happy are thy men, happy are these thy servants. JB. Gwynf ydau llid, ymrysonau—emulations, Wale, yay dydd yr ymprydiool yr fdych ele, yn y dydd yr ymprydioch yr y olay in te da o yn cael gwynfyd— beh your fast ye find pleasure. JB. Tair colofn gwynfyd. the three founda- tions of felicity. Zri. Gwynfydedig, a. blessed ; beatified. Gwynfydedigrwydd, s. felicitousness ; blessed- ness. Gwynfydiad, $ a becoming enthusiastical, cwyn Ma a. enthusiastic, fanatio. Gwynfydol, a. felicitous, happy. Gwynfydoldeb, s. felicitousness ; blessedness, Gwynfydu, a, v. to become enthusiastic ; to jealous. Mi a baraf i chwi wynfydu—I will pro- voke you to jealousy. B. A gwynfydaf dros íy enw sanctaidd—and I will be jealous for my holy name. B. Gwynfydwr, wyr, 8. an enthusiast. Gwell i wraig y pysgodwr nag i wraig y gwynfydwr—it is better for the wife of the fisherman than for the wife of the _ fanaticman, D. Gwyngalch (n—g), a. (gwyn—calch) white- washed. Gr yngelchdd, a, white-washed.— Gwynolch- ai Gwyngalchiad, &.a white-washing.—Gwyne olchiad. Gwyngalchog, a. white-washed. GWY 215 GWY Gwyngalchu, a, v. to whitewash. —Calchwynu. Gwyngalohwr, wyr, 4. a whitewasher. peg (n—g) & (gwyn—gen) a smiling, a smirking. ing Gwyngen nawdd a gawn gan hon—this fair one would easily confer a smiling onme. JD. G. Gwyngooh (n—g), $. (gwyn--coch) a whitish Gwyngodh. a. of . whitish or pele reds Jee y wisg y rhosyn gwyngoch — who Gwynhâd, the w ar wittentng, a blanchin , $. (gwyn) a whitening, a blanching. Gwynhau, Bh v. to become white, to whiten. Gwyniad, iaid, s. a whiting. —Morwyniad. Gwyniad pendew—a quab. Gwyniad y gog—a salmon trout. Gwyniad y mér—the sea whiting. G wyniaeth,t 4. f. the act of blessing.—Ben- yN K ia Gwyniacth,ts.\(gwyn) a smarting; athrobbing. Gwnaeth gwyniaeth gŵraith ei plays wd of his hand did cause a throb- ing. A. Gwyniaeth,+ v. to act with ardour; to strive. Goreu gwaith gwyniaeth â'i gweithydd— the best act to strive with its aaxiliary, Mei. Gwyniain,+ a. (gwyn) abounding with white niy gwynias lli—he th ysgain n, gwn ei golli—he that showered splendid gifts, I know his loss, C. QGwyniar,t s. (gwynt) a gust of wind. Gwynias, a. (gwyn —ias) of a glowing heat. Gwyniasedd, s. the state of being hot; a owing heat. Gwyniasiad, 4. a heating red hot ; a becoming red hot. Gwyniasu, a, v, to make or become red hot. Gwyniedyn, â, a whiting ; a salmon trout.— Gwyniad. Gwynieuthedd,t s. blessedness, sanctitude, Gwynieuthiad,t s. a rendering blessed; con- ecration. Mur gwynieuthiad—the rook of sanctifica- tion. C Gwynieuthu, f a,v.torender happy; to sanotify. Gwyrig, a. of a white or fair appearance. Gwyning,s.the outside or spray part of timber, Gwynin, a, of a white or spray nature. Gwynio, ia, v. (gwyn) to throb; to lust.--- Gwynegu. Gwyniog, a. fall of throbbing; lusting. Gwynlas, s. (gwyn - glas) a pale blue. Gwynlas, a. of a whitish blue, of a light blue. Gren dd O pale blue waves, Gwynlasu, a, v. to become of a pale blue, Gwynlesni, s. a pale blueness, —Glaswynder, Gwynliad, s. (gwyn—llad) a blessed gift; a Gwyall yda llwyd) wyd, a. (gwyn—llwyd) of a white ; Gwelai ŵr gwynllwyd telediw—he could see a venerable hoary person. Mab. Gwmnasth; s. (gwynt) flatulency; a strong win Gwynnod, s. (gwyn— nod) a mark, a butt. Gyng a. (gwynt) flatulent, windy, — wyntog. Gwynnogrwydd, tf 8, windiness — Gwyntog- rwydd tynnu, s. (gwyn) milk porridge; hasty pud- g. Gwyno a. (gwyn) to gall, to fret or bruise, Gwynog, a. full or rage ; passionate. Rhiallu gwynog—the fiercely impassioned 8 host. a ) white dry stick wynon, 8% ag. yn) whi sticks. Ni cisnsnof cwynion â goddaith — dry sticks will not be at peace with the flame. JD. Gwynrhew, 8: (gwyn—rhew) numbness from the cold, a being frost-bitten. Gwynt,oedd,au,gwynneut (E. Lh.), s.r. (gwyn? C. guins, givenz ; E. wind; U. ventus) wind; & scent, an odour,—Chwa, awel; chwyth, anadl ; arogl, arwynt. A fo tua'r gwynt—windward. Anhydraidd i'r gwynt—wind-tight Blodau'r gwynt—the wind-flower, Bôn y nt—windward. y gwynt —the wind-hover, Chwysigen wynt — the windgall, a flatulent tumor on the fetlook joint of a horse. Diffyg gwynt—a being out of breath, Gwn gwynt- -an air-gun. Llysiau'r gwynt—the wind-flower, Ochr y gwynt— windward. Pibell wynt —the windpipe. Pwyso at y gwynt—to ply to windward; Rhwym gan y gwynt—windbound Tua'r gwynt — windward. Tu'r gwynt—windward. Wedi tori eí wynt—wind-broken, Y chwydd gwynt—the wind-dropsy Yn ngharchar y gwynt—wind-bound; Yn môn y gwynt—in the windward ho- rizon. Yr ochr nesaf i'r gwynt—the windy side. A'r gwyntoedd a chwythasant—and the winds blew. _ B. A rhuthrau gwyntau gwantan—and the gusts of wantou winds.—Cudyll, Gwyn aet; au, 2.3f. (gwynt—agen) a wind- shock. Gwyntchŵydd, s. nt—chiydd) flatulence; Sandalropay abyrddwst. z , Gwyntell, au, i, &. f. (gwynt) around basket without a handle.—Basged gron heb fŵa, Din. Gwyntfeidr, au, (gwynt—meidr) | 8. a wind- Ge In au, (gwynt—mesur 'gage. — wyntiadur, Gwyntfynag, s. (gwynt—mynag) a tell-tale, a moveable piece of ivory or lead on a cham- ber organ that gives notioe when the wind Gwyntgwymp, ( ) s windfall wyntgwymp, & (gwynt—cwymp) a win — Digwydd, ffawd dda, madsyrth. Gwyngwympiedig, a. windfallen. Gwynt-hollt, au, s. f. (gwynt - hollt) a wind- crack. Gwynt-hollt, hyllt, v. to cause wind-cracks. Gwynt-holltog, a. having a wind-crack ; wind- broken. — Wedi tori ei wynt ; anadl-fyr. Gwyntiad, au, s. (gwynt) ventilation. Gwyntiadur, on, s. a wind-gage.—Gwyntfeidr, Gwyntiedig, a. being winded. — Aweledig. Gwyntio, ia, v. to wind, to blast; to ventilate, Gwyntog, a. windy, stormy ; boisterous. Gwyntogrwydd, as. windiness; boisterousnem, GWY 216 GWY Gwyntol, a. relating to the wind. Gwyntrawu, rodau, s. (gwynt—rhawd) a wind- Gwyntrwym, Gwyntrwymedig, Gwyntwn, (gwyn wyntwn, ynau, 8. Gwyntyll, au, s. (gwynt) a ventilator; a fan. Gwyntylliad, au, s. ventilation.—Gwynti Gwyntyllio, ia, v. to ventilate. -Gwyntio. Gwyntylliwr, wyr, s. one who ventilates. G &, V. )to whiten, to bleach ; to ch; to me white. -Gwynhau. Gwynwelw, $. (gwyn—gwelw) pale blue. Gwynwelw, a. of a white paleness. Gwynwelwi, a, v. to become of a pale white. Gwynwg,t s. whiteness ; splendour. Gwyn ydd, 8. GJ. (gwyn—gwlydd) the bed- Gwynwy, & (gwyn —ŵy) the white of an Gyn Yd 8. ag. ni idd] the Bonet my dd —the tender woodbind. grynwrdd gwiw Gwynyddior, 8. a husbandman, a labourer. F. Gwynygawd, i s. (gwynwg) a radiency, a glare. Gwynygiad,t s. a an ee ashining. um et A I v. a litter, to shine, ‘to glare. d gwynygiai— the vehe- grey Veusdosis would gleam. Zi. H. Gwynygol, +a. glittering, shining. Gwynygu,t a, v. to gi to glais, to shine. a. (gwynt rhwym) wind- ) bound. — Yn gaeth gan an air-gun. Gwynygodd dy glod--thy fame'has thrown Bradawg waith gwyniaeth th radawg waith gwyniaeth gwynygai—the destrastiye work of vehemency would shineforth, O. Gwŷr, s. r. (gwy —yr?) pure element; ether ; refreshness; a green tioge.— Elfen ; 'nwyfre. Gwŷr, a. fresh ; vigorous ; verdant ; pure ; vely ; luxuriant. —Ffres at & gwyrf, îr PerlÌanydd & agwlnwydu gwŷr, derw ieu- aingo hyd awyr—orchard trees and Jux- uriant vines; Dae oaks also towering to the sky. Gwin & pl. (gwr) men.— D ir aM p. of pandin a aad. of gŵyro) he nA a ao ni ŵyr pan ddél—a person knows when ie. goes, and he nows not when he comes. JD. Gŵyr, a. r. oblique, slanting, sloping, bending. Ar ŵyr—obliguely, askew, Ps f Gwynt a. (gwŷr) ures fresh ; lively Gwŷr, Dwfr gwyra —fresh water. Gwyrad,t @. gi ‘yr)a making awry ; deviation. Gwyraeth, s. f. (gwŷr) the art a bon. Bae ry foed grass, HM. Bey glân gwyran a gwair—thefairdales astureand hay. Jo/. G. Gwynblyg, ae, &. (gŵ ne! obligue fold. Gwyrblyg, a. being obliquely folded. Gwyrblygiad, au, s. a doubling obliquely, Gwyrblygol, a. obliquely foldin Gen u, blyg, v. to fold obliquely. ah a r. & rising over, an overtopping, Gad G. overtopping. ie naid—an overtopping leap. W. Gute &. pl. (gwrda) gentlefolks. Gyd &. (gwŷr, a.) a freshness; greenness. Gwyrdraws, a. ioe un 'obligaely ath Gwyrdro, i ion, & (gŵyr —tro) an oblique turn Gwyrdroad, au, s. a contortion, perversion, Gwyrdroadwy, a. pervertible, chad ak rch a. tending to pervert. Gwyrdrŷedig, a. perverted, contorted. Gwyrdroi, dry, v. to contort, to pervert. Gwyrdrôwr, wyr, y & peer res, a corrupter gwrrinydd, ion, ygr Gwyrdyn, s. yr ns an oblique tention, Gwyrdyn, a. having a slanting tention, Gwyrdyniad, au, s. a drawing aslant. Geran a. apt to draw awry. yn, v. to draw obliquely. Gwyrdd, a & a, «(gi L. viridis) a green colour. Bruns rynswig — wick green, Gwydd 7 we) i the winter-green, Gwyrdd y mér—sea wyrdd, a. green, verdant. Aid gryn drwy'r flwyddyn —ever-green, At d—the yli wod gwyrdd—green sand, Llnau gwyrddion—greens, Hyd wyneb Swyrddion « dônau—along the face of the green waves. G. C. Gwyrddaidd, a, ha tinge of ae Gwyrddain, a. Annie ge GEFN au, & Gwyd nd the greon- GwyrÌdbysg, & ag. (gwyrdd—pysg) the green- Gwyrdd der, a. (gwyrdd) greenhood, greenn ss, Gwyrdd-dy, dai, s. (gwyrdd—tŷ) a greenhouse, Gwyrddedd, s. (gwyrdd) greenness, verdancy. Gwyrddeiddrwydd, yr greenishness, grecn- Gwyrddeinrwydd, ness.—Gwyrddlesni. pat Ar feydd, s. f. a greenery. --Gwyrdl- ysieufa. Gwyrdd; feinì, se, (gwyrdd—maen) an em- = a. (gwyrdd—mantell) green- Gwyrddgraig, f. (gwyrdd. craig) gr greenstone, Gworddhaue ha, v. (gwyrdd) to wax green. Gwyrddiad, 4. a making green. Gwyrddin, t a. abounding with green. Gyrnuls 8. (gwyrdd —glas) a greenish blue, Gwyrddlias, a. of a grednail blue. Gwyrddlasaidd, a. of a Genau t blue, Gwyrddlasog, a. verdurous, —Glaswyrdd, Gwyrddlasu, a, v. to become verdant. Gwyrddle.ni, s. blueness with a green cast of colour. at Aik iau, &" (gwyrdd -lliw) a green colour, Gwyrdidliw, a. of agreen colour; bluish green, Gwyrddlysiau, s. ag. (gwyrdd — llys) green herbs, greens, Gwyrddlysieufa, oedd. s. f. a greenery, GWY 217 GWY yat y gen green grocer. Gwyrthfawredd, s, virtuousness; miraculous Gwyrddni, s. (gwyrdd) gre ) Cleenneos, greenhood, ness, z Gwyrddon, su, $. a green spot.— Gw werddon, | Gwyrthiad, s, a working a miracle, Gwyrddonig, a. of a greenish blue. Gwyrthiannol, a. (gwyrthiant) miraoulous, Toron donig tiredd—the cerulean | Gwyrthiannu,f a, v. to render us. mantle of the plains, D. G. Gwyrthiannus,t a. of a miraculous quality. Grddreydd, greenishness, greenness. Gwyrthiannuso,t a. v. to me ous Gwyrddu,a, v. to make green; to beoome i eet Gwyrthiant, s. (gwyrth) a miraculous work. Geyradvig, ce —gwallt) eine) Gwyrthio, = w. to confer grace; to render & dwisg, d, 8. f. (gwyrdd— Gwynddyn, 4 & & gery a greening. (gŵyn) obligued ; biassed, iquity ; a bias. —Go Gymun ts. (gwyran—tard G ere TYR + a. of growth. wyrein yt a. of vigorous gro Gwyreiniad,t 2. a sublimating ; exaltation Gwyreinio,t ia, v. to sublimate. Gwyreiniol, a. elevating ; envigoratin Gwyrenig, t a. cere Y lively ; flori Fynd Fy nyn wyrenig d —my fair one Gwyreniirwydoi a (hy—cred) credible, credulous.— ygoe Hygrededd, s. credibility; credibleness. Hygrdlad, sa Relieving vedi. -Hygoeliad, Ms » ?. to believe readily. Herne a (hys-erin) apt to be brittle or dry. . & aptness to be brittle. —chilau _ - HY L HYL Hygrino, a, v. to grow brittle easily. Hygrinedd, s. (hygrawn) aptness to collect, Hygroni, a, v. to collect readily. Hygr dr, a. (hy—crwydr) apt to rove or to Hygrwydredd, s. aptness to rove. -Gwibioldeb. Hy a. (hy. cryn) apt eke ywn Hyper —an a ume. Hygrynd ee tn ee bl tness to er, ì & aptness mble, ap Hygryndra, shake, - Crynedigaeth. Hygryn & aptness to quake. Hygudd,a.(hy—cudd) apt to hide; easily hiding. Hygur, a. (hy—cur) apt to throw; apt to beast. Sew, a, (by- oel) mnlydhia, esseyeionaida. yewl, a. (hy—owl) culpable; exceptio a (hy—cwsg) apt to sleep, easily Hygwyd n eo 4 id, a (hy—cwydd) apt to fall or to umble. Hygwyddo,a, v. to tumble easily.—Hyg po. ee a. (hy—cwymp) easily falling, apt Hygwympedd, $. aptness to fall, Hygwympo, a, v. tb fall easily. —Hygwyddo. Hygwyn, a. (hy—owyn) apt to complain or griove, Hygyd, a. (hy—cyd) apt to join, apt to unite, Hygydedd, s. aptness to join or unite, Hygylch, a. (hy—cylch) apt to surround or to o Hygylchedd, s. aptness to surround. Hygylchu, a, v. to surround easily. lity. Hygylchedd, s. (hygwl) culpableness, culpabil- Hygyrch, a, (hy-cyroh) approachable; much resorted. H haf lle yn ei gyfoeth oedd Caer on ar Wysg—the most resorted place a hag dominions was Caer Llion upon 5 . A. Hygyrchedd, s. aptness to approach. Bygysgedd, s. (hygwsg) aptness to sleep. Hygys u; hygwsg, v. to sleep readily. Hy ael, a. (hy—hael) apt to be generous, Hyhaeledd, s. aptness to be generous or free, Hyhi, pr. f. (hy—hi) she, her. — Hi. Hyhollt, a. (hy—hollt) easily split or rifted. Hyhud, a. (hy—hud) easily allured or deceived. Hyhudrwydd, s. deceivableness.—Hudolrwydd. Hyiach, a. (hy —iach) easily made well, Hy), iau, s. a mat.—Mat. H. S. Hyladd, a. (hy —lladd) apt to kill, easily killing. Hylafar, a. (hy —llafar) ready of speech, fluent. Hylaib, a. (hy —llaib) apt to lick, lambative, Hylais, a. thy of a free or ready voice. Hylaith,a. (hy—llaith) apt to be moist; dis- Hylam, a (h llam) of a nimble y a. (hy —llam) of a nim ; Hylamu, a, v. to step readily or snac Mi Hylanw, a. (hy—llanw) apt to fill; easily filling. Hylar, a. (hy—llar) easily satiated or satisfied. Hylaredd, s. aptness to satiate. —Diwallder. Hylaru, a, v. to satiate readily. —Diwallu. Hylas, a. (hy—glas) aptly producing verdancy. Hylasu, a, v. apt y to become green. Hylathr, a. (hy—llathr) of apt glare; highly polished. : . Hylathr ei ysgwyd—highly polished his Hy! ere er a bich polish Tryl ylathraidd, a. of a high polish,—Tryloyw. Hylathru, a, v. to polish highly. —Tryloywi. Hylaw a. (hy—Llaw) dexterous, ready- handed. Hylawch,a.hy—llawch)apt Pr neo os guard. Hylawd, a. (hy—llawd) apt to be wanton. Hylawn, a. (hy—llawn) apt to be full; ample Hylawnedd, s, aptness to fill —Llawn Hylawrwydd, s. (hylaw) dexterousness, Hylech,a.(hy—llech)apt to lio flat; apt to senIk, Hylechu, a, U, to soulk readily,— Ystelcian. Hyled,a. (hy—lled)easilyexpansive, ex i Hyledu, a, v. to expand or spread i y. Hyledd,t a. (hy—Ledd) tending to flatten, Hylef, a. (hy—llef) of a ready or free voice, Hyleibio, ia, w. (hy —llaib) to liek up readily Hyìleisio,ia,v.(hy—llais) toexert a voice readily, Hyleithedd, s. (hylaith) aptness to dissolve. Hyleithio, ia, r. to moisten readily. Hylenwi, a, v. (hylanw) to become easily full, Hyles, a. (hy—lles) aptly benefitting; beneficial. Hylesrwydd, s. aptneas to benefit. Hylid, a, (hy—llid) apt to be angry; irritable. Hylidio, ia, v, to grow angry easily, Hylif, a. (by—-llif) apt to flow; voluble; liquid. Hylif, au, a. o fluid, a liguid.—Llyfnedd, gwy, Hylifedd, 4. aptness to flow: a fluid, Hylifo, a, v. to flow or glide easily, Hylifrwydd, 9, aptness to flow.— Hi dd. Ryd gn. (hy—llith) apt bo allure; aptly allured, Gwyach hylef, hylith —- the full-voioed Hyli nein br atoch : hudrwydd. yit s.aptness to allure.—- u Hylithiad, s. a readily alluring NR Hylithio, ia, v. to allure easily. —Hyhudo. Hylithr, a. (hy—llithr) apt to slip; sli . Hylithr, s. the stinking hellebore.— Hylyf. Hylithredd, s. aptness to slip.—Llithngrwydd. Hylithro, a, v. to slip or glide easily. ochi, a, v. (hylawch) to yield a ready refuge. og) easily h ogadwy. ul, merry. Hylosgedd, s. aptness to burn, —Tanllydrwydd. Hylosgi, a, v. to burn or fire readily. Hylosgrwydd, s. aptness to burn. Hyloyw,a.(hy—gloyw) apt toclear; ê. Hylud, a. hy—glud) apt to stick; easily ad- ering. Hyladrwydd, s. eet to adhere. ; Hyludd, = (hy—lludd) apt to obstruct; easily stoppe HyludMio, ia, v. to obstruct readily. Hylun, a, (hy—llun) Sens ble; easily formed. Hlunead ” gure figure. ylun 8. ility; aptness co Hylwgr,a.(hy— WU easily defiled joorruptible. Hylwrch,ta. (hy—llwrch) of apt or high Llafn hylwrch —the highly polished blade, O Hylwybr,a. (hy —llwybr) easily passed; passable. Hylwybr, au, & a sg path ; a direct road. Y mae'n myned allan o'r hylwybr—he goes away out of the ready road. 0. Hylwybredd, s. aptness to proceed. ; Hylwybro, a, v. to open a ready path; to direct. Hylwydia hy. llwydd) prosperous, successfal log ylwydd — a fortunate prince. în. e Hylwyddedd, 2. prosperousness, suocesafulness, Hylwyddo, a, v. to promote ; to prosper ; . be ortunate. : Hylyf, s. (hy—llyf) the stinking ler. y ebore, — HYN 251 HYN Hylygredd, s. (hy— llwgr) oorruptibility. Hylyug,t od, s. (hul) a coverlet. —Huling. Hylym, a. (hy—llym) apt to be sharp or severe. Hylyn, a. rs apt to cling or to adhere. Hylyna (hy—llys) att y fynyd or DOmRY, 'hideous, feroe.—Hagr. wild, Tywydd hyll iawn ydyw hwn—this is very plone, Dr —8& dima ‘event. Syp. 0. Hyder & yt hideooanem, fierceness. Hyìldod, s. dismalness; gloominess; savageness. Hylldra, s. direfulness ; DD Hylldraw, s. yb —traw ) dismay; Hylldrawiad, a a di era bay i ylie liad. Hylldrawu,a, v. tostrike terror; es dismay. Hylidrem, 2. $. f. (hyll—trem) a grim aspect. Hylidremiad, au, 4. a looking wildly. Hyllaren ia, v. to look wildly. iol, a. "role looking. dwyn. ae? a hindering ddon, ; & scaring. Hyllu, a, v. to make ugly; H au, s^ (Ll. hymnus ; Gr. Aumnos) a ymn; a ane of Un haw a ee song.— FE cathl; maw BA nau—to Sein. Ms oe acw— that much, that yonder or at a distance. 3B. Hyn yma—this which is here. B. Hyn yna— that which is there. Hyn a hyn—such and such matter or Betty. Col. pits bet hyn—this our business. 3B. aint Sur hyn Mis great anger. B, ones oddi wrth y pydon hyn—refrain Y tu hy re hings. B. pethau hyn — these t. Hyn a &. ag. (hen) ancestry, forefathers.—Hyn- "Goleudyn o'i hŷn o had boneddfaith yw — a splendid one w ances- a of the seed of high nobility is can. ve hy ne Ave i 1 gyd, y» a an ie us all go, d and sae Hŷn, a. bnn = fil ats ŷn o oedran meth? di—much older than thy father. Hyna (==}) c. 3) ¢. pr. {nwal de that much. hyna—as much as Hynach, a. a. (hŷn) older. - Henach.+ Hynaf, a. oldest, most ancient.— Henaf.} Bo hynaf fo y dyn gwaethaf y ei bwyll —the older a person the worse is his tion, D, a Eu brawd hynaf-—their eldest brother. B. , aif, & ancestor, forefather ; an elder. Pen hynaif—ohiel of senators, 'alieutenant general, . Hynafinedig, a. (hynat— nedig) eldest born. Hynafedd, 4. seniority, el a y — Henafedd.f Hynafgwr, gwyr, &. (bh ck ite bid the eldest man; the chief man.—He iaid, &. (hynaf) an ancestor; an elder. —Henafiad.t+ Hynafiaid cantref--the elders of a cantred orahundred. C. C. Hynafieeth, au, & f. antiquity.—Henafiaeth.+ Hynafiaethol, a. antiquarian.—Henafiaethol.+ Hynafacthwr, wyr, s. an antiquary. Hynafiant, s. antiquity; archaiology. Hynu ans Cymru—Archaiology of Wales. Hynaint, s. (hŷn) seniority, eldership. Hynawdd,a. (hy—nawdd) apt togive protection. ws, a. (hy—naws) good-natured, kind; mild, gentle. A rano i liaws rhaned yn hynaws—he that distributes to the multitude let him dis- tribute kindly. JD. nawsedd, & goed. nature; kindness; mild- Hynawseiddrwydd, 8. xindlinees.—Tiriondeb. Addfwynder a hynawseiddrwydd—meek- nessand gentleness. 7. Ch. Hynawsiad, s. a becoming kind.—Tyneriad Hynawsu, a, v. to become kind. —Tirioni. Hynedd, s. (hyn) agedn ee old age. Hynefedd, s. seniority, eldership. Hynefydd, ion, s. a senior. “H nafiad Hynod Powys--the elder of Powis. Hyr a. thy nerth) a endued with strength, Hyni,t ad. (hy—ni) until. =Oni. Hyni ei dwr yn haul deg-- until water is toafairsun. L.G. C. Hynod, a. (hy—nod) notable, remarkable, no- torious, Cyd a chlod hynod i hael—as long as the illustrious fame of the liberal. 7. Pr. Hynodi,a, v. to make notable; to become noted. Hynouiad, s. a renderi notable. Hynodiath, s. f. a notable action, ynodiant, s. a notable affair. roel Fd, a intablocass. natebioÌy. ynodrwydd, s. notableness ; no Hynodded, s. f. (h a aptness to protect, Hynoddi, hynawd to give free refuge. Hynoeth, a, (hy— oet apt to make naked. Hynoethedd, s. aptness to denude. Hynoethi, a, v. o denude easily.—Dynoethi. paved s. (hynawf) aptness to swim. Hynofio, i a v. to swim easily. Hynt, iau, &. f. r. (hwnt? AF hynt) a way, a course, a ddwybr a journey; a aw Ffon br; taith ; mympwy. rei be YW re takes journey, 1 Dr.D. ynt—straightway, directly. W.S. BN I pa beth ywch hynt—how goes i Pa hyntiau d d yn dy ben—what wicked hys Ui yn thy head? Col. Anhawdd dal hoewal eì hynt—iti is difficult to catch the drift of its course! M.H.L. Hyntiad, s. a going off abruptly. Hyntio, ia, v. to travel ; to set off abruptly; to take a whim, HYR 252 HYS Hyntiol, a. apt to set off abruptly. Hyntiwr, , & one who goes off abrupt; y. Hynwyf,a. (hy—nwyf) amorous, buxom, lively. Hynwyfo, a, v. to become amorous. Hynwyfol, a. of an amorous nature. Hyny, pr. c. (hyn) that (not present) ; those. ei hyny —thou shalt have that. Col. Da oedd hyny—that was well. Col. gan bwy y mae hyny—who has got that? ol. O'r rhai hyny—of those ones, fab. Y pethau byny—those things. B. Hyodlaidd, a. (hyawd). See Hyawdl, &c. Hypynt, s. (hwp) a brunt, a shock; a push. Hypynt, s. an auroric (a metre so called). Col- ofn fraith, awdl losgyrnog, llostodyn. Hypynt yw un o'r mesurau goreu a mwyaf caniadaidd yn yr iaith Gymraeg — the auroric is one of the best and most har- monious metres in the Welah language. Cys. B. Hyr, iau, «. (her) a shock, a push; a snarl; efiance. Gogwn pa hyr—I know whence the shock. Gwalch. Hyran, a. (hy—rhan) easily divided, divisible. Hyranedd, 4. divisibility.—Dyranedd. Hyraniad, s. a dividing easily. Hyranol, a. EF nn easily. Hyranrwydd, s. divisibleness. Hyranu, a, v. to divide or share easily. Hyrdd, s. (hwrdd) a sudden shock. —Hwrdd. Hyrdd, a. eager. —Awyddus, eiddgar. Hyrddaidd, a. (hwrdd) apt to impel; like a ram. yrddawd, 4. an impulsion; a push. Hyrddblaid, bleidiau, s. (hyrdd—plaid) an ag- gressor. Hyrddedig, a. being pushed or impelled. Hyrddeiddrwydd, s. 1mpulsion ; rammishness. Hyrddfa, s. f. the seat of impulsion. Hyrddglawdd, s. (hyrdd—clawdd) a battery. Hyrddhynt, iau, & f. (hwrdd—hynt) an im- pelled course. Hyrddiach, s. pl. d. (hwrdd) little rams. Hyrddiad, au, s. a violently impelling; a ram- ming. Hyrddiad, iaid, s. a mullet.—Min s Hyrddiannol,a.(hyrddiant) apt to be impulsive. Hyrddiannu, a, v. to make impulsive, Hyrddiant, s. (hwrdd) impulsation. Chwyf hyrddiant—motion of impulsion. Hyrddiedydd, ion, s. an impeller.—Hyrddor Hyrddin,t a. of an impulsive nature. Hyrddiwr, wyr, 8. a pusher; one who assaults. Hyrddor, au, s. a cannon, a great gun. Hyrddu, &, hyrdd, v. to impel; to make an assault. Hyrddwynt, oedd, s. (hwrdd —gwynt) a hurri- cane. Hyrddyn, s. d. (hwrdd) a mullet.—Hyrddiad. Hyrddyn coch—a red mullet. Hyred, a. (hy—rhed) apt torun, easily running. Hyreg, a. (hy—rheg) having many gifts. Hyrew, a. (hy—rhew) apt to freeze easily. Hyriad, s. (hyr) a giving a shock or push. Hyriaeth, s. 7. a shocking ; a concussion. Hyrif, Se (hy—rhif) easily numbered, com- putable. Hyrifedd, s. a computable state. Hyrithiad. Hyrith, a. (hy-—rhìth) apt to appear or seem, Hyrithedd, s. aptness to appear or seem, Hyrithiad, s. an appearing easily. Hyrithio, ia, v. to appear aptly. Hyrmer,t s. (hyr— mer) a jolt-head. H oedd, s. f. (yrn) what is round and smooth ; a holme, a haugh.—Llyfngrynder. yrn noeth—a bald pate. G. GL H de A25 (hy—rhodd) apt to give ; bountiful, Hyroddi, a, v. to give liberally. Hyras, a. (hy—rhus) apt to start ; hesitati Hyrusedd, s. aptness to start.— Ammhe Hyrusiad, s. a starting easily; a hesitating. Hyruso, a, v. to start aside easily. Hyrusrwydd, s. aptness to start. Hyrwydd,a.(hy—rhwydd) apt to be unimpeded. Hyrwyddedd, s. Ap to facilitate. Hyrwyddiad, s. a facilitating aptly. Hyrwyddo, a, v. to facilitate, to expedite. H yrwym, a, (hy—rhwym) easily bound ; apt to ind. Hyrwymedd, s. aptness to bind.— Dyrwymedd. Hyrwymol, a. aptly astringent. Hyrwysg,a.(by wysapdy tending forward, Hyrwysgo, a, v. to go headlong.—Dyrwysgo. Hyrygog, a. (hwrwg) having hunches. Hyrym, a. (hy—grym) apt to effect ; forcible. Hyrymedd, s. effectibility ; forcibleness, Hyrymu, a, v. to render effectible, Hyryn, a. (hy—rhyn) apt to shake or to shiver. Hyrynedd, s. aptness to shiver.— Dygryndod. Hyrynu, a, v. to shake or to shiver easily. Hyryw, a. (hy—rhyw) of a perfect kind or sort. Hys, iau, s. f. (hy--ys: see Hysian) a snarl; a hiss; a setting on.—Chwyrniad ; sïad; cym- mhelliad, Hysaf, a. (hy—saf) apt to stand; steady, firm. Hysaidd, a. (hys) snarlish ; hissive ; surly. Hysaig, a. (ny pe] aeadily having a meal Hysail, a. (by—sail) having a ready foundation, Hysain, a. (hy —sein) easily sounding, sonorous. Hysar, a. (hy—sar) apt to appear angry. Hyn. a. (hy—sardd) apt to chide; easily chided. Hysarddedd, s. aptness to chide. Hyn, a. (hy —sathr) easily trodden —Sathr- adw y. Hysawdd, a. (hy—sawdd) easily sinking.— Soddadwy. Hysbys, a. (ysbys) manifest, evident ; certain. —Hyspys ys. Gwr bysbys —a cunning man, a conjurer. B, Hysbysai, eion, $. an index; a conco oe, Hysbysedig, a. certified, acquainted. Hysbysedigol, a. certifying ; significative. Hysbysiad, au, s. an acguainting; an advertise: ment ; a certificate.—Cyhoeddiad, tystebiad, Hysbysol, a. En, to make ifest. Hysbysrwydd, &. information ; advertisement, notice, Hysbysu, a, v. to manifest; to advertise; to certify. Hysbyswr, wyr, i one who makes evident ; & Hysbysydd, ion, § certifier ; an auvertiser. Hysedd, s. (hys) the state of beiny snarling, Hysefyll, hysaf, v. (hysaf) to stanu easily. Hysefyll, a. sure-footed ; easily standing. Hysefylliad, au, s. an aptly standing. Tuag at am eu dechreuad au sefylliad — with respect to their beginning and their existence. Jer. O. Hyseiddiog, a. (bysaidd) of a snarling nature, Hyseilio, ia, v. (hysail) to found firmiy. Hyseinio, ia, v. (hysain) to sound readily, BYW 253 HYW Hys, a. (hy—sel) aptly perceiving ; readily &- e e Hysen,a. (hy—sen) chiding; hensible. Hysenu, a, v. to chide aptly or free Y. ae a. (by—serch) disposed to love ; ami- Hysgw,t s. (ysgw) a backing, an abetting. aeth, s. encouragement, protection. H edd,t s. the act of urging on. — Cym- elliad, Hysgwo,t a, v. to encourage, to abet. Hysgwol,t a. tending to urge on.—Annogol. Hysgwydd, f au, s. an abettor.—Cynneilydd. Hysgyr, ion, s. (ysgyr) & stave, asplinter. 7. Hysiad, 5. (hys) a snarling ; a hissing. V Hysian,v. (S. hysian) tosnarl; to set on; to hiss. Hysio, hys, v. to marl ; to urge ; to hiss. Hysiol, a. apt to snarl; being on. Hysiff, oedd, s. f. (E. house-wife) a little case ar DEU Ge (as pins, needles, thread, c. Hysigl, a. (by -sigl) aptto shake, easily shaking. Hysigledd, 8. aptness to shake. —Ysgydwedd. Hysiglo, a, v. to shake easily. —Yegwy ¢ Hysoddi, hysawdd, v. (hysawdd) to sink easily. Hysoddol, a. being apt to sink.—Soddadwy. Hysoddrwydd, & aptnesstosink. Hy, a. (hy—som) apt to disappoint.— Som- wy. Hysomedd, s. aptness to disappoint, Hysomi, a, v. to disappoint easily. Hyson, a. (hy—son) apt to make anoise; noisy. Berw hyson—a noisy rippling. D. G. Hysonedd, ¢. aptnoss to yield sound. Hysonow, ia, v. to produce a sound aptly. H a. ( , dried up; barren. ig thon Ay oe dy breasts, 3B. Hyspaidd, a. of a drying tendency. Hyswyaeth,s. f. housewifery, domestio business, Hysvaidd, a. housewifely, like a housewife. Hysyn, a. (hy—syn) apt to fix the mind. Hysynedd,s. aptness to conceive; perceptibility. Hysyniad, s. a conceiving aptly. Hysynio, ia, v. to conceive aptly. Hytzach, a. (hydr) more forward, Yn hytrach—rather, A Philat, pan welodd nad oedd dim tycio, ond yn hytrach bod wit when Pilate saw tbat he could prevail nothing, but that rather a tumult was = oe re Suge a ytyn,f s. astupid fellow.—Hurtyn. R. Hys &. (hyd—hynt) a course, a journey. ytynt y dwfr—the course of the water. Dr. D. Hywad,a. (hy—-gwad) deniable;easily disowned. Hywadu, hywad, v. to d disown readily- Hyweedd, & (hy—gdd] st to ery out or ou Hywain, a. (hy—gwain) aptly ministering. Hywaith, a. (hy—gwaith) ready to work ; dex- Hywall,a. (hy—gwall) apt to be faulty; fallible. Hywalledd, s. aptness to nau Gwalliarwydd. Hywallu, a, c. to fail easily.— Hyfethu. Hywan,a. (hy gwân) penetrable;easily divided. Hywanedd, $. penetrability.—Trywanedd. Hywanu, hywân, v. to penetrate easily. Hywar,a. (hy —gwar) easily tamed, manageable. Gwaif hywar—abladeeasily made quiet. C. Hywaredd, s. tamableness.—Gwareidd-dra. Hywaru, hywar, v. to tame readily. Hywedd, a. (hy—gwedd) conformable, trac- table; acoustomed to the yoke.—Hywaith. Hyweddedig, a. rendered orderly. Hywedifalch, a. (hywedd —belch) tractably proud. March hyweddfalch—a high-mettled trao- table steed. P. Af. Hyweddirys, a. (hywedd -brys) of tractable Emys hyweddfrys—a well-trained restleas stallion. P. M. Hyweddiad, s. (hywedd) a taming; a becoming tractable. Hyweddiant, s. tractableness; aptitude. ge debts iaith—the aptitude of lan- guage. Hyweddol, a. conformable ; tractable. Hyweddrwydd,s.tractubleness.—Hydynrwydd, Hy rents a, v. to tame; to accustom with the o yoke. Nid yw hawdd dy hyweddu—it is not to make thee tractable. Rh. W. a Hyweddus, a, of a tractable disposition. Hyweddwr, wyr, 8. a person who is tractable. Hyweiniad, iaid, s. (hywain) one who aptly serves. Hyweithgar, a. (hywaith) of a dexterous habit, Hyweithgarweh, s. aptitude for work. Hyweithio, ia, v. to work readily. Hyweithus, a. of a dexterous habit. Hywel, a. (hy — gwel) conspicuous, evident, Hywelodd, tibility ; visibl ywe s. peroeptibility ; visibleneas. Hywell, a. (hy — gwell) easily mended; re- mediable. Hyw MA t, & improvableness. — Gwelladwy- t ae Hywellus, a. of a bettering tendency. Hywén, a. (hy—gwên) apt to smile, gr smiling. P. M. . Hywên Hywel — easily smiling Howell. Hywenu, a, v. to smile easily or aptly. Hywerth, a. (hy—gwerth) vandible, salable, — Gwerthadwy, Hywerthedd, s. salableness ; valuableness, Hywerthrwydd, s. salableness, vendibleness Hywest, a, (hy —gwest) easily visitod; hospitable. Hyfaidd hywr hywest ddillyn—the heroic H ENA tar DeYpu AM one 7, yw 8. uency of guests; hospitality, Hywestl,t a. (hy—gweetl) apt to be riotous or noisy. Yn hywestl—full of vivacity. O. Hywestledd,t s&. aptness to be riotous, Hywestu, a, v. to visit freely. Hywir, a. (hy—gwir) apt to be true ; trathful, I 254 IACH A is hyborth hywir tydd, an îs gymru Bn a. (hy—gwst) aptly ptly disordered; easily circulation is apt to be true. Hywirio, ia, v. to declare truth readily. Hywiw, a. (hy—gwiw) apt to be ex 6. Hywiwdeb, s. aptness to excel. ayn iets a. (hy—gwledd) easily fasting; lux- Hywiydd,t a. (hy -gwlydd) apt to be mild or gentl Hŷwnedd a. (h y—gwnedd) easily accomplished. mywneu eydd, & feasibleness, — Dichouol- rwy Hywel a. (hy—gwnel) feasible; easily per- Hn, 8. feasibility. -Hyalluedd, mywn d a. PF dab aptly Hits a A pe ; manly. ~ gwraig) apt 6a woman. Hys ndd y O s. a (hyw) man ymd heroism. — the country of heroism. a ry H $. Hywyn hywydd hywydd—an intelligent Han hywydd—intelligent liberal ones. Hywyddiant, s. apt peroeption. — Mo (hy — gwŷl) uc perceived, per- Hywilio, ia, v. to mg z rere bedydd edyd eT ar yM or pawned. Hywystl, a. easily pl pled Hyŷs, a. (hy—ysu) y devoured ; eatable. bo h “i aan animal whose is eatable. C.C I. I IACH Ls. f. the third vowel, and the thirteer.th letter the Welsh alphabet, and has two vocal pow- ers, which may be called ite vocal sound and its semi-vowel or coalescent sound. It takes its vowel sound before or after a consonant, or when it stands by itself ; as is, si; (ms). Its semi-vowel, or coalescent sound, happens when itis united with another vowel or vowels to form complex sounds, called diphthongs and triphthongs ; as, ta, te, to, tu, tw, ty; a rg ue GU DW eat O” êwy ; wiw, Ialmoisa Am aral fos for one.— Y 'Y drydedd lafariad a'r drydedd. l ar ddeg o'r egwyddor Gymraeg, a edd diau rym llafarol, y rhai y ere eu galw ei sain llafarol a'i sain hanner llafarol neu gyf- unol. Ei sain llafarol a ddigwydd o flaen neu ar ol cydsain, neu pan yn sefyll ar ei phen ei Gn; ; megys, +, ts, 8; $ (mi). aydd ei sain banner pan unir hi llafariad arall neu de eg i ffurfio scaled cymhlyg, a elwir deuseiniaid neu driseiniaid; megys, ta, te, to, iu, iw, ty; ai, ei, ot, wi; tae, tai, iau, iaw, iei, teu, tew, «oe, ŵy; wat, wei, wiw. Y mae J hefyd yn rhifnod am un. L PP. to; into; towards ; for; in order to, mi, | t, i nl, ohwi—to me, to thee, to to you. I fy to my, unto my—i'm. Tyngaf i Dduw--I swear to God. Brysia i ganu —make haste for to sing. I lawr,i waered (wared)—down, downward. I fyny—upward. Dos i fyny—go upward, I gyd—altogether, the w ola I mewn—into, within, Câr i i mi—a relation of mine. I am ei law, i ach « eì T law—close at his hand. Llundain i Sais, lle nad oes eisieu son am wychder dynion; Môn i minnau—London for an Englishman, where there is never the want of talk about the finery of por ; but At eds forme. Gr. O. I, pr. me.—Mi, fi, used, when & stress or emp dea, a e possessive my or ue i ai peeied or implied, in the common order; as:— Cerais i—I have loved. Fy mam i—my own mother. Ia (—iâ), s. r. what is slippery, ioe.—Rhew Iâ—ìa, ad. (C. iâ), yes, yc, ayo.—Ié, fe. Ai e, ia—is it SO, aged Iacwn, c. an ensign of war; ee; aarness. fonaeth. DD Iach, ay tin C. iach sane, sound, whole, well, healthy, who me; urt, un- Dyn iach—a man in health. Nid wyf hanner iach—I am not half well. Col. Canu'n iach—to bid farewell, to bid God speed, IAL 255 IAU Nid iach ond a fo marw—no one is well but who is dead. D. 'Yn iach feibion wych febyd—farewell, ye men who glory in your youth. S. 7. 8. a healing, a becoming well, Iachad,f s. a BODD” ; & becoming well, Iachâedig, a. being healed, made well, Jachâedigaeth, s. f. act of healing. igol, a. sanative, curative. Iachaidd, a. of a healthy condition, Iachaol, a. of a healing guality. Iachâu, â, v. to cure, to heal ; to grow well, Jachaus, a. of a healing quality ; sanative, Iachawd, s. the act of healing or curing. Iachawdwr, wyr, s. a healer, a saviour; the Saviour.—Meddyg, achubwr; y Gwaredwr, Iachawdwriaeth, s. f. salvation, saviourship, Gair yr iachawdwriaeth hon—the word of this salvation. B. Jachiwr, , & a healer.— Gwellhiiwr. aU daf iachiwr —I wil not be a er. B. Iachedig, a. being made well, or cured. Iachus, a. healthy, wholesome, well. Iachuso, a, 9, to render healthy ; to become healthy, Iachusol, a, of a healthy condition. sIacbusrwydd, s. healthiness, sanity. Iachwy, @ a healthy state ; health. Iachwydd,'f s. (iach — gwŷdd) saving knowledge, Iachwyddol,t a. of saving knowledge rth gredu i Grist iachwyddol—by be- lieving in Crist of saving knowledge. G.A. Iachwyol, a. (iach) salutary, healthful. Iachwyol benyd — salutary penance. B.yT. Iad (—â), s. f. the pate, the scull, the cranium. Arwyau teg ar iad dyn—beauteousringlete over the fair one's temples. D. @. Iadfoel, a. (iad—moel) having a bald pate. Iadlwm, a. us state, having a bare pate. Iiiedd, s. (ia) the state of being icy, iciness. Iaeiddrwydd, s. iciness, an icy state, — Rhewog- rwydd. . een, St s. f. a sheet of ice, a glacier. n dros iíen yw arglwydd—a chieftain is like a stone over the ice. D. Ið, s. iciness, icy state.—Rhewllydrwydd. Iang,t a. (ang) at large; blunt, rude, boorish, Iapgaidd,'f a. boorish, clownish ; loose. Yn iangaidd ni ŵyr waeddi— when loose it is not capable of calling out. 7. Der. Tangedig, | a. being void of restraint ; clownish. Iangedd,t s. rudeness ; boorishness. iad, t 8. a rendering loose; abecoming rude. Iangol, ta. of a loose state ; uf a rude disposition. Iangrwydd, ts. rudene boorishness; rusticity. Iangu,t a, v. to render loose; to become rude. Iangwr,f wyr, s. arude man; a boor, —Gwer- in wr, Nid afrywiog ond iangwr; nid iangwr ond o arferau—no one is so ill-natured as a clown; no one is a clown but from habits. D. Iah, s. (H.) the essence ; who is; Jehovah, Lord. A'i enw yn JaAH—by hisnameJAH. B, Taidd, a. (ia) of an icy nature; like ice. Iâin, a. abounding with ice ; like ice. Iaith, ieithoedd, ieithiau, a. f. (aith) a language, 5 ch, a tongue.—Llafar, ymadrod Fi Fr Gymraeg—the Welsh language. Zal,t au, ê. f. (al) an open or fair space or region. VOL. IL] 23 Tal, + a. clear, fair, open.—Ago Aa pen.—Agored, teg. —open Ig a. tending to be clear or fair. Ialain,f a. of a clear or fair quality. Talant,t &. clearness ; fineness, lustre. Ialedd,t s. the state of being clear. Ialen,t s. what is fair or even ; a rod. vy ialen drom—thy heavy rod. 2.2. DL Talog,t a. abounding with clearness. Ialu,f a, v. to render clear or fair. Ialus,t a. of a clear nature; fine ; smootn. Ialwch,+ s. clearness; fairness ; lucidnesa. Ialyd, a. (ia) tending to be icy; like ioe.— Rhbewllyd. Iâr, ieir, s. f. (i- ar? Arm. «âr; H. tear; Gr, ys or) the female of birds, a hen.—Giar, cen. Iâr orllyd, iâr ddeor, iâr fflegan—a brood Iâr wynt—bird of paradise. (hen, Iâr wydd, iâr goed—pheasant hen. TAF rake GYM PN hen. 5 ydd, iâr y m —a moor hen. Iâr fôr—sea hen (a SH Ed called). Iâr ddragwm—Friesland hen. Iâr ymladdryw—a game hen, Iâr yr India — Guinea hen. | IAr y dwr—water-hen, Iâr baen, iâr bawen—a pechae. Llewyg yr iâr—the henbane. Ni chŵyn yr iâr fod y barcud yn glaf—the hen will not complain for the bawk's being sick. JD. Iar, prp. (i—ar) from off, off, from.—Oddi ar, Iar, s. f. the shoulder of a royal stag, Iaro,t au, s. what stretches over, Iarcw,f & what points or directa, a pilot. Tardy, dai, s. (iâr—tŷ) a barton, a hen-coop. Iarhyd,f s. (iar—hyd) the chine piece, the ghoulder-piece. el ieirll, s. (iar) an earl ; a Jord ; a noble, arll oedd hwnw ar Went—he was an earl over Gwent. G. A. Iarllaeth,s.f.an earldom; the dignity of an earl, Iarlles, au, s. f. an earl's lady, a countess, Iarn,t prp. from off, off, from.—O, oddi wrth, BH ae Tn a or aber. Sl Gn arnodd, , ie 8. f. (iar) a long rod; a Ias (=A), au, as. f. a) what pervades ; a shook ; warmth ; a shiver ; disposition; nature. Iasau drwg —wicked impulses. Iasau oerion—cold shiverings. [that, Col. Berwa un ias arno—boil one boiling on Ias Ionawr—the chill of January. TZ. A. Tawel iasau Taliesin—the gentle strains of Taliesin, W. ap H. Iasaidd, a. of a pervading tendency. Iasedig, a. being pervaded with some impulse. Iasedd, s. a pervading tendency. Iaseiddrwydd, $. a pervading state. Iasiad, au, s. a giving a shock; a giving a heat. Iasog, a. having a shock or impulse, Iasol, a. pervasive; apt to shock. Iasu, a, v. to pervade with a quality. Tau, ieuau, &. ey) the liver.—Au, afu. lau, ieuoedd, s. f. (Arm, tau; C. jeu) a yoke, a pair of oxen, a team of oxen. eo Welsh used four sorts of yokes :— pra short yoke with two oxen.0O,C, i-iau—a field yoke, with four oxen.C,C. Ceseil-iau—a lateral yoke with six oxen. CC. Hir-iau—a long yoke with eight oxen a breast. C, . IAW IECH Pam can iau o ychain—five hundred yoke of oxen. B. ; Dewis ai'r iau ai'r fwyall—choose either the yoke or the axe. JD. Iau, 2. Jove, Jupiter.—Iau. dd Iau—Thursday. Iau, s. a junior, the younger. A garo yr Iau ei wareau—let him who sores the younger also love his Iau, a. junior, younger.—Ieuach, ieuengach. Iau, aff. pl. a plural termination of hours.—Au. Iaw,t s. what proceeds forward. Iaw, aff. a termination of infinite verbs im- plying to make, — Io. Iawd,t s. a season, a time.—Tymmor. Iawed,t s. f. what proceeds or matures. lawg,t s. what is keen or ardent. Iawl,f iolau, s. the act of glorifying. Iawlwen,t s. f. (iawl—gwen) adorable fair one. Iawlwen ioli—an adorable nymph. Ein.G. Iawn, s. right, equity, atonement, satisfaction. Iawn anianol—natural right. C. C. Iawn a chyfraith—equity and law. C. O. Iawn a dylyad =equicy and justice. C. C. Iawn mawr—a transom. JB. sal As & prf. right, equitable; just, meet; we Iawn gerdd—just poetry. J. B. H. I. Iawn, ad. right, very. Da iawn—*ery gooa or proper. Drwg iawn—very bad. tawabwell, s. (iawn—pwyll) right reason. Iawnder, s. (iawn) rigbtness; equity, justice, Tri iawnder cerdd—the three justnesses of song. Tri. Iawndda, a. (iawn—da) rightly good, truly good. Iawnedd, s, (iawn) rectitude, rightness. Iawn-egwyddor, ion, s. f. (iawn—egwyddor) right principle.—Cywir egwyddor, Iawn-egwyddori, a, v. to induce right prinoiole, Iawn-egwyddorol, a. of a right pono. Jawnfarn, s. f. (iawn—barn) right judgment. Bey & f. (iawn—ffydd) right or true it Iawnffydd, a. of a right faith. Iawnffyddio, ia, v. to have true faith, Iawnffyddiog, a. having true faith. Iawnffyddiol, a. of a true faith. Jawngred, «. f. ytu right or true belief Iawngred, a. of a true belief. Iawnpygrededd, s. rightness of belief. Iawngredu, a, v. to believe rightly. Iawni, a, v. (iawn) to render right or exact. Iawniad, s. a righting, a rectifying. Iawnles, s. (iawn—lles) just benefit or ad- vantage. Iawnobrwy, s. (iawn—gwobr) a just reward. Iawnol, a, (iawn) of right tendency. Iawnran, au, 4. f. (iawn—rhan) a right share. Iawnred, 4. (iawn -rhed) a right course, Iawnred, a. of a right course or direction. Iawnrith, iau, s. (iawn — rhith) a right ap- pearanoe, Iawnrith, a. of a right Appenrence Iawnryw, iau, 8. (iawn—r yw) a right kind. Iawnryw, a. of a right kin Iawnu, &, v. (iawn) to render right. Iawnwaith, ê. (iawn -gwaith) a right work. Iawnwedd, s. f. (iawn—gwedd) a right aspect. Iawnwedd, a. of a right aspect or form, Iawnweddog, a. having a just manner. Iawnwir, s. (iawn—gwir) a right truth. Iawnwydd,s. (iawn dd) aright cognizance, Iawnwyddiad, 4. a rightly knowing. Iawnwyddor, ion, 4, f. what rightly informs, Iawnwyddori, &, v. to endue with right cognizance, Iawnwyddorol, a. rightly informing; of right cognizance. Iawnymgais, s. (iawn —ymgais) a right pursuit. Iawnysgrif, au, s. f. (iawn—ysgrif) orthography. Iawnysgrifen, s. f. orthography.— Orgraph. Iawnysgrifenu, a, v. to write orthographically. . Iawnysgrifiad, ¢.a writing rightly. Iawnysgrifiaeth, s. f. a correct way of writing. Ib,t &. what rans forward or extends out, Io,f s. what is pointed or acute. Iowr, 8. a sharp watery humor, ichor. Pedwar iowr am ystyr cwr edynogion — fourth ichor in the manner of parti- cles turning to winged ones. 7. Ich, iau, s. f. r. a shrill noise, a screak; a squeal. Ni ddyd ich; ni ddywed air—she will not ive a squeal; she will say not a word. Peli, pr. prp. pi. (i db) Idd eich. » Pr. prp. pl. (i—eic your.— anys t chwi y mae addewid, ac i’ch plant—for the promise is unto you, and to your children. B. Ichiad, s. a screaking, a squeaking. Ichian, v. to acreak ; to squeak, to squeal. Ichio, ia, v. to screak, to sgueal, —Ysgrechian. Ichwi, pr. prp. pl. to you, unto you.—I chwi. Id,t s. r. what is drawn out; a point. Id,t pr. it ; intermediate. —Po, o, fe, e. Ys id ar bawb ei bryder—there is to every one his care. D. Idio,f ia, v. to acuminate, to point. Idd,t &. r. what is sharp or subtile. Idd,t Wm. to, towards; for, into,—I Idd ei t—to his—I'w. Idd eich +—to your—Toch, Idd ein t—to our— I'n. Idd eu t—to their— I'w, Idd y t, idd yrt—to the- I'r A gwŷr Gwlad Forgan a aynt bob un idd eì le—and the men of Glamorgan went every one to his place. Car. o Iddas,t a. acute, pungent; subtile, —Llym. Dau iddas am dir — two subtile ones for land. M. Iddi,pr.prp.f. (idd—hi) to her; for her; into her. usen iddi leisio—it is a charity for her to chant her strains. T. Pr. Iddo, pr. pp: (idd—o) to him; for him; to it. Ni bydd chwedl heb ystlys iddo—there will be no expression without a parallel to it D, Iddwf, s. (Id —wf) the h St. Anthony's fire.—Tan iddwf. Ea oe Iddynt, pr. prp. pl. (idd—hwynt) to them; for em. ~ Iddynt hwythau—them also. 2B. Iê—ïe, ad. it is 80 ; yes, yea. Ai ti sydd yna? Ié—is it thou that is there? Iechin ve (isch) salutary, heali yt G. u ng, saving. Iechineb,t & a healed state ; salvation. Iechyd, s. health, sanity, soundness, IESU 257 ING Nid cyfoeth ond iechyd — there is no like health. D treasure A 5 Iechydol,f a. healthy, salutary, saving.—Iach. Seman hechy dawl coment and saving e on . e Iechydwr, wyr, &. one who gives health. Iechydwriaeth,s.f.salvation. —Iachawdwriaeth. Iefango, a. (iau) young, youthful. Hoglange iefango—a young lad. Gr. O. Ieinder,'f s. (iain) coolness, freshness.—Creider. Ieithad, s. (iaith) a putting into language. Ieithadur, on, s. a lingueduct; a grammar.— Arweinydd ieithyddol ; grammadeg. Ieithadur a gynnwys gyfundrefn iaith yn gyflawn, sef grammadeg, rhesymeg, ac areitheg—a lingueduct contains the com- plete system of language, being grammar, ogic, and rhetoric. G. FR, Ieitheg, s. f. the science of language; philology. Ieithefyg,t s. what is of superior speech. Llary gryg ieithefyg—gentle rough voiced most eloquent one. Sin. G. Teithgar, a. philological, apt to cultivate lan- guage. —lIethegol, ieithyddol, Ieithgarwch, s. philology. —Ieithyddiaeth. Ieithiad, s, phraseology, aconstruotion of speech Teithiai, c. s. a grammatist,—Grammadegydd. Ieithio, ia, v. to form a phrase. —Ymadroddi. Ieithiog, a. languaged, having language. Pan fo tair-ieithiog taiogym Môn when a churl in Anglesey sball be conversant in three ges. Cyf. M. Ieithiogi, a, v. to form phrases.—Ieithyddu. Dylai'r bardd eglur ieithiogi’r pwngo—a bard ought explicitly to construct the language of the subject. Cyf. B. Teithiol, | a. relating to speech, linguistic, «Ieithol, hilologioal, Tetbolyddg ion, s. (iaith—ofydd) a linguist, a ilologist. ogis Ieithofyddliaeth, + 8. f. the science of language. Teithofyddol,t a. philological, linguistic. Ieithofyddu,t a, v. to construct language. Teithog, a. ana language. — Ieithiog. Ieithrym, s. (iaith—grym.) energy of speech. Ieithus, a. (iaith) of apt language; eloquent. Ieithydd, ion, ¢. a linguist, a philologist. ofyn i'r mab, trwy ieithydd—ask the outh, through an interpreter. Mab. Ieithyddiaeth, s. f. the science of language; linguistics, Ieithyddol, a. philological, linguistio, sIeithyddu, a, v. to form speech; to philologize. Ieitbyddu, s. the construction of speech. wn ieithyddu— just construction of lan- guage. Cyf. B. Ienith, & (Iain, & proper name) jenite, tua lerf,¢ a. (iar) stretching or closing roun Edyn ierf—the wings closing round. G. O. Ierthi, 2. f. (iarth) a driving rod, a goad. Wrth y draen a'r ierthi draw—near the pickle and the rape rod. L. Mor. feast a. (ias) radient, a fair, gairiah. wfr neud iesin—the water how limpid ? Gwalch. Iesinaidd, t a.tending toradiate ; somewhat fair. Iesinder,t 8. radiency ; gairishness.—Gorwych- Iesinio,f a, v. to make fair; to become radient. IESU, s. (Zésows) Jesus. (It is mostly preceded by the article yr, the). yr Iesu—Jesus came, 3B. Tet,t+ au, s. a turnpike gate ; a gate. —Llidiard. Teuad, s. (iau) a putting in a team ; a yoking. Ieuaeth, $. f. a progressive or yoked state. Ieuaf, a. youngest.—Ieuengaf. Ieuango, ainge, s. a youth. —Mab, llange. Ieuange, a. young, youthful. —Gwyrf. Dynionau ieuaingo—young people. JD, G. Ieuangaidd, a. somewhat young. Ieuangeiddiad, s. a becoming rather young. Ieuangeiddio, ia, v. to be youngish. Ieuangeiddrwydd, s. juniority. Ieuant, aint, s. a youth. —Ieuange. A'r cloyn a gâr yr ieuaint —and the pierci eye which the young ones love, Li. H .6uawr, 8. what connects or yokes. Ieudawdd, s. (iau—tewdd) the male speedwell, —Gwrnerth. Ieuengaf, a, (iau) youngest. —Ieuaf. Ieuengotid, s the state of youth, minority; childhood ; youth. — Maboed, mebyd) octid, Yn nyddiau fy agri GUIR the days of my youth. B. 1630. Ieuengetyd, c. s. youths; youth. — Ieuaint ; Pell lant ie d th y y mae plant ieuen —so are the children ol the hb 1799. Ieugen, od, s. f. (iau—cen) a ferret.—Ffured. Ieuo, a, v. (iau) to put in a team, to yoke. Ieuol, a. bearing a yoke, yoked. wnn Te &. youth, youthful age.—Ieuaint. lewais,+ v. I have heard; I have found. Dr.D. Iewan,f v. (iaw) to utter a loud cry or soream. ynt a. clamorous, tumultuous, — Terfysg- y Bidio iewin ei fryd —letihim be of clamorous mind. 7 Iewydd, on, s. (iau—gwŷdd) a yoke collar. Y geilwad a ddyly ddiwallu pistyllau yr iewyddion o wdyn—the driver ought to furnish the shanks of the bows of the yokes with wythes. C. C. If,t s. r. what is impelled or cast off. Ifango,t a. (ieuango) i Da ifango. Ifor, be (E. tvory; Fr. svoire; L. ) ivory, Ifori, § the tusk of the elephant.—Daint yr elephant, daint y cawrfil. 3B. Ifyraidd, a. somewhat ivory.—Ifyru. Ifyru, a. ivory; made of ivory. Ifyru dai—ivory houses. Ed. Pr Iff,t s. r. what is thrown or sent forcibly. Ig + (=1), ion, & f. an emotion; a yexing; a hiec- cup; a sob. Egori drws gwayw drwy ip opening the rough passage with a puff. BR. N. Igam-ogam, a. gigzag ; in a tottering pace. Igi,f 8. a burst, an eruption.—Ebweh. Igiad, au, 8. a sighing; a sobbing ; a puffing. Igian, v. to sigh; to hiccup; to sob, —Kigi Igian ac wylaw a wnai fam Beli a the mother of Beli and Bran gave her self tosigh and weep. G. A. Igio, ia, v. to sigh; to sob; to hiccup. Llanegwes oll yn igio—all the village of Egwestl does sigh. G. O, Igiol, a. sighing, giving sighs ; sobbing. Igiwr, » & asigher.—Ucheneidiwr. Ing, oedd, s.r. (Gr. agonia) a strait; distress ; agony. Oar ir, yn yr in ave ares ill the faithful ffion beseen, D. Ing, a. strait, narrow, close, confined. INS 258 IOT Ni fu angeu fai ingach —there has not been death that were more distressing. grifwy. A minnau a'u hysgrifenais hwynt llyfr Mg Da I wrote them with ink í the book y ia, v. to ink, Se au Ingciog, a. full of ink, inky.—Du Ingoorn, 8. (ingo—corn) an Tahoe: an inkstend. — Corn inge, corn du ysgrifenu, Ingder, s. (ing) a straitness, a closeness. l, a. straitening, confining; distressing. I) (=1) ion, a. what is in motion ; a ferment. Cwrw yn yr il—-ale in the fermentation. DU & 8 fermenting, fermentation. — Ym- Lio, i ia, v. to put in motion; to ferment. Llesir ilio—-a fermenting vessel, Tog, ¢ a. fermenting, fermented. yf ion, & a uey HU, glôyn byw. far. iin over ; a particle. pr. thei ill, ts. r. what i is extreme or ultimate. Im’, pr. prp. (i—mi) to me —I mi. gad im’ brofi 'th hedd—Oh! let me have a taste of thy peace. W. W.P. I'm pr. prp prp. ate m) to my; for my; tome. ud fry am hon—to cast for I. Dyf. Imi, pr. prp. (i—mi) to me; for me. —I mi, i'm, Tmmanuelyy. (Gr.)God with us.— Emmanuel, B. Imp, iau, a scion, a shoot, & sprout. au, s. & germinating ; a grafting. Impiadur, on, 4. a grafting waen G. B. Impiedig, a. being sprouted out. Impio, ia,v. to to grac toinoeulate; to germinate. Impiog, a. having shoots or scions. OL a. arg Tm ating. in gh a “ti per) oemi nih) a poral mprith, iau, s. (imp—r a a spore. Imprithos, s. pl. d. sporidola. Imprithyn, $ d. a 6, a spore.—Imprith. Y 4. pl. d. (imp u YbOn OS) sporides. . d. (imp) a scion, a germ.— IY e'r wh what is penetrating or pervading. In’, pr. prp. pl. (i—ni) to us; for us.—I ni. 3 (i—ein) to our; : for our.—Idd ein. in—teg) sublimate ; raving mad. ob indeg—every distracted one. D, G. gorda ad, a. (India —Europe) Indo-Euro- P Teithood Ind-Ewro du, the Ga yn Ind ac lan- ss te nie 6 @ squaw. as DER mhlith hid ae ei i—ni or us.— in’, mL EL MD straight. a nie wn,t a. straight, direct; even. —Uniawn. Tnionad & 8 straightening, a righting.—Un- Inion . to straighten, to right.—U teat an a Mn ail a mark, a aes |l t.— “wn seal, letters patent. C, C. me a pam above for her. | lae sa marking, a sealing. —Seliad. , a. being sealed, seal Inseiliv, ia, v. to impress a ‘mark, to seal. Inseiliog, a. having a seal, sealed. Insel, iau, 3. (in—S. sigel ; in—L. sigillum) a mark, a —Noéd, sel. Insel cyfiawnder y ffydd—a seal of the righteousness of the faith. 3B. Inseliad, &c, —Inseiliad, &c, Io, tn. well a-day ! lack a-day!—Och! O! wb! O io! ddyn byw i ddwyn byd—lack a-day ! what a living wight has in the world to beart J. leu. Ioed, s. (oed) time past ; ever.—Erioed, Iogawl,t a. (iawg) ardent, vehement. Tân iogawl —ardent fire. T. Iolad,t s. (iawl) a worshipping, an adoring. PH yt 8. f. adoration, worship ; respect, — o Iolaetho, a, v. to worship. —Addoli; moli, Menestr mawr y gwaith yd ioleithir —the cupbearer, great the work with which he is honoured. O. Cyf. Iolawd,t s. a celebration ; a p Iolawg, | a, being oelebrated ; brys Iolawr,t s. an adorer, a worshipper. Iolch,f s. an act of devotion or gratitude. Iolchad yf 8. an acting gratefully. Tolehi, + a, v. to act devoutly or gratefully Iolehus,t a. of a grateful disposition. Io dy ral s. (iawl — tŷ) a conventicle.—Cydfa. are ie woe s. f. (iawl) a conventicle. — tli a ig um: to adore ; to implore. uw ydd iolaf hyny—of God I YN vil alee nowy maak olus,¢ a. deserving of wors or respect. Iolwch,t 2. grstituda, thankfulness. — Diolch, Iolwg,* s. grateful praise ; eulogy. reat 8. glass; vitrum.—Qwydr, golwrch, Iolychiad, s. (iolwch) adoration ; reverence. Iolydd,t s. glorification; fame, honour, Pedestrig iolydd—the bearer of fame.f.O. Iolyn, s. a wiseacre.—Doethyn, ffwlcyn. Taw! 'r iolyn gwirion —be silent! thou foolish wiseacre. [Iôr. =6), s. a first cause, the Lord; a leader.— niach ein llywiawdr a'n iôn —farewell, cu leader and our lord! D. G. Ionawl, a. belonging to the first cause. Ionawr, s. what commences ; January Ior yw r. lord, prinoe; the Eternal. the Lord. Arglwydd ein Iôr ni--Lord our Lord. B. Duw Iôr yduwiau ereill —God the supreme of the other Gods. Jol. G. Iorn,' au, 4. a burst, a thrust. Rhoir Iornad,t $. s bursting, a thrust Iorni,'f a, v. to burst through ; ta pierce Iornol,t a. tending to pierce or thrust. Iorth,t s. what is continual or incessant Iorth, yT a. continual, perpetual, —Eorth, Torthi,+ a, v. to extend ; to be continual. Iorthiad,t s. a going on incessantly. Iorthiant,+ $. continuity ; diligence. —Parh&d. Iorthol,t a. incessant, continual ; diligent. I nerthu dyn yn iorthawl—to strengthen a man continually. G. Tew. Torthrwydd,t s. the state of standing against. Iorthryn,*t ¢.assiduity, diligence. — Diwydrwydd Iorwg, 8. the ivy.— iddiorwg,eiddaw. H. D. Tot, s. (H. iod.) the smallest particle. —Tipyn. ’ Ion IRH Nid & un iot nao un tipyn o'r glws heibio—one jot or one RUN wise pass from the law. Ir (y 3 pm &. what is pure; En is oily; what ee a. pod florid, green, juicy ; raw. Pren tr—a green tree. Cig ir—fresh meat. Hawl îr—an unprosecuted claim. C. C. Dyborthai'r ddaear lysau irion a gleision — the saci Drones orth herbs an and green. H. idd y I'r, prp. ar. (i—yr) to the; into the,— Idd = I'r dyn—to the man. I'r fan—to the place. Neidia i’r afon—jump into the river. Dedwydd i'r a'i gwŷl a'i or MAPD for the man that sees him if be a him. D. $. pungency ; passion ; rage ; Irad, a. pungent, grievous, rueful, terrible, p irad—a rueful fall. &. Llyn, Iradedd, 5. ruefulness, gnn nine, Iradiad, s. a gelein » & rueing.—Gofidiad, Iradrwydd, s. ruef griovouanons. Iradu, a, v. to render a ica ; to grieve. Iradus, a. rueful, woeful, afflicting. Pa wyneb iradus—what a woeful conn- Trai, gynno] ini; a goad. 8 1 23 point; ag wmbw Irai ych Hain A80 ox-goad. .B. Iraid, s. oily matter; grease. — Eli, Iraidd, a. full of juice, sappy; fresh, —Ir. Train, a. teeming with juice; luxuriant. Irdang,t 8. (ir—tango) stupor, astonishment, Irdango,'f s. stupor, astonishment.—Syndod, Irdangiad,t s. a stupifying, a scaring. Irdangol,f a. stupifying, astonishing. Irdangu,t a, v. to stupify, to amaze, to surprise. Irdant,t &. (ir—tant) amazement wonder. ire 8. Hee annog os hness, r, 8. juiciness; fres ness, greenness. Irdod, eas; greenness. —Gwyrfdod. pee 8. juiciness ; freshness, greenness, &. (ir—trwngo) fresh urine. Treidd. ra, & Leu succulenoy, freshness. » @ (ir) being made juicy or sappy. "2 juiciness ; freshness, greenness. eidied a. (iraid) being smeared with fat, g ; an anointing. Frddiyd, a. ac ân greasy or fat quality. Iredd. d, s. unctuousness.—Ireidd-dra, Ireidd-deb, iU .suceulency, sappiness, juiciness, enness, ness, Ireiddedig, G. being made succulent. Ireidded ;ô. succulency, sappiness ; freshness. Ireiddiad, @. & rendering succulent. epee 8. succulency ; luxuriance, dio, ia, v. to render fresh; to become juicy. Teldec a. of a juicy or fresh nature. Ireiddlyd, a. of a juicy or fresh quality. sae dal ha 8 the state of being juicy or Ireiddrw dd, s. succulency ; freshness. Irfa, feydd, s. f. an anointing place. Irfriw, iau, 8. (ir— briw) a green wound, Irgoed, s. ag. (ir—coed) sappy or n trees, u, 8. (ir —crau) fresh gorê or blood. Ir sa & (ir) a rendering juicy; a becoming Inked” a. tending to make Juicy or fresh. Irhau, hâ, v. to render ; to beoome sub- tile; to grow oily ; to Tuxasiate, 259 ISE Maher ddwr yn. DM HO GMU I beooming Triad, 4. a bendeMius o or becoming juicy. Triannol, a. (iriant) of a lexeriant quality. Iriannu, a, v. to render luxuriant or Iriant, 4. (ir) luxuriance, verdancy. Irlas, a. (ir—glas) of a fresh or lively verdancy. Irlasaidd,a.ofsomewhat Hys: orlively verdancy. Irlasiad, s. a becoming of a fresh Irlasol, a. tending to render of fresh verdiney. r a. ten render of a Irlasrwydd, s. freshness of verdure. Irlasu, a, v. to become of fresh verdancy. Irlesni, s. a fresh or juicy verdancy. Ia a. (r— llawn) irefol, ba wi bron irllawn & braw—to fill awrath- ful breast with alarm. L.G. C Irllonedd, a, irefulness, wrathfulness. Arafhau irllonedd y brenin —to moderate the wrath of the G. A. Iro, a, v. (ir) to anoint; to grease, —Eneinio, Iro blonegen— to grease a lump of lard. 2, Irol, a. of a juicy nature ; luxnriant, green. Irwedd, a. f. (ir - gwedd) a fresh appearance. ote 8. ag. (ir—gwellt) fresh or green herb- ier wyr, 3. (ir) one te san anointer. Irwydd, s. ag. Ur add green trees. —Irgoed. mr sae arees being down or in contact Is, a. low ; under ; inferior ; lower. Is oedd na'i dad o herwydd. ydfyddyd— lower was he WY EN ather in respect Is, of ne. der, a í prp. below, under, inferior Is law—below, A ei di is t, aì uwch gwynt— wilt thou gob ow wind, or above wind. B. O, Is, prf. sub, under, Isach, a. lower, more DDW 1IL Isâd, s. a making to; a ming Isaf, a. lowest, humb)est, —Iselaf. » iaid, 4. an inferior,— Isafwr. Isamer,t & an armor-bearer. a ele H.C.M. Isaol, a. tending to make low, Isarn, au, 4. & pole-axe.—Ffonf F pr. D. Isethraw, on, s. (is—athraw) an under-master. Isau, &, v. (is) to lower, to abase, to humble, Isder, au, s. lowness, inferiority ; depression. Isel, a. low, inferior, base, mean, depressed. idd, a. somewhat low or humble. Iseldod, s. lowliness, a YH .—Iselder. Iselder, au, & lowliness; humbleness. Iselderau'r ddaear—the lowermost parts ofthe earth. B. eon iau, &. (isel—trem) a low look, e aly gedidremïad, au, s.a wy & low look, Iseldremio, ia, v. to cast a sly glance. Iseledd, s. (isel) Ìownees, lowlinom ; humility. Taelfryd, a. (isel—bryd) humble-minded; com- ltd s. humility ; condescension. [ret a. (isel—oreg) softly murmuring. bye a. (isel—oraff) cunning, tricky. Iselgyngian, v. (isel—cyngian) to make a low felt, s. (isel) a making low; a becoming tows cd Hi $. & w;a Iselni, &. lowness, jeotness, —Isder. J 260 J Iselradd, au, s. f. (isel—gradd) a low degree. , a of a low degree. ' Ae a ddyrchafodd y rhai iselradd—and exhalted them of low degree. B. gdr a f. Use: DRUD) a petty jury. ithiwr, wyr, s. a petty juryman. Iselrwydd, s. (isel) lowness, humblences. _ y & J. (isel — saf) a low position or station, Iselu, a, v. (iael) to bring low, to daen Iselwaed, s. (i —grned) iguoble blood. Iselwr, wyr, s. (isel) a low man.—Gwerinwr Isg,t 8. r. whatis upon the surface. 8. froth, scum, foam.—Ewyn. Isgalaidd, a. like froth or scum; foamy. Isgalog, a. having froth or scum. Isgell, s. broth, soup, pottage.— Potas. Oer yw isgell 1 na cold is the of the slaughter. JD. sgil. Isgil, s. (is—cil) the state of being behind. — I pol, a. (is—cwymp) sublapsary. Isiar!l, ieirll, s. (is—iarll) a viscount. Islaw, prp. (is— llaw) below. —Is Jaw. Islinelliad, s.( is —llinellu) an underscoring. Islinellu, a, v. to underscore, to underline. Isloer, Isloerol, a. (is—lloer) sublunary. Isort orp. (is) below, beneath, underneath,— Iso,t ad. below, in a lower place, —Isod. Isod, prp. below, beneath, under. Isod, ad. below, in a lower place, Isop, s. (HL ezob) the hyssop.—Isobl. H.D Isradd, au, &. f. (is -gradd) lower degree. Israddiad, au, s. subordination. Israddiol, Isradd, a, of an inferior degree. Israddu, a, v. to render of inferior degree. Iswaith, s. (is—gwaith) an underwork. Iswas, weision, s. (is —gwas) a menial. Isweithiad, s. (is—waith) an underworking, qawal tile, ì v. to a adaw werth, $. (is—gw an un e, Iswerthiad, s. an underselling. Iswerthu, iswerth, v. to undersell Iti, It, pr. prp. (i—ti) to thee, for thee, Pa ddylyed oedd iti ar fy eu i—what right hadst thou to my death. Mab. liguid Yagi Tth, pr. prp. (i—yth) to thy, for thy.—I dy. Dos ith dŷ—go to thy house. _ B. Ithfaen, feini, fain, s. (ith—maen) granite. Ithfeinion, a. granitio, of granite. Iuddew, on, (L. Juieus; Arm. Jddeu) a Jew. Iuddewaidd, a. Judaical, like a Jew. Iuddeweiddiad, s. a rendering Jewish, Iuddeweiddiaeth, &. f. the act of turning to Judaism, Iuddeweiddio, ia, v. to Judaize, Iuddewes, au, a. f. a Jewess, —Hebrêes, Iuddewiaeth, 4. f. Judaism, Jewish rites. Iw,t & r. what is extreme or on the surface. I'w, pr. prp. c (i--ei ; i—eu).to his; to her; to ; iy : ve ob mir ei i add eu. ) wbwb, s. (i—wbwb; upupania) a cry, & shout; Tubupania Gwaedd © Tref Iwbwb. Iwch', pr. prp. pl. (i—chwi) to you ; for you. Gwnewch iwch’ galon newydd—make you i Ee new heit B. radon) _ werddon, @ f. (i—gwerddon) a green : Ireland Iwerddoneg, s.f.the Irish tongue. — Gwyddelaeg. Iwerddonig, a. relating to Ireland. Iwin, &. (iw—in) what is outrageous ; a ffrantio one, Iwin, a. outrageous, frantio, mad. Yn iwin aed yn euog yr annuwiol--out- yi $M and false let the ungodly seem, Iwrch, iyrchod, iyrch, iyrchwys, ieirch, s. (wrch ; Arm. lurk) a roebuck. Mi adwaen iwrch er nas daliwyf—I know & roebuck, though I may not catch him. D. Iwrchw, iwrchwon, 4. a roebuck. lwth. prp. (i—wrth) hy; in opposition,— rt Iyrchaidd, a, (iwrch) like the roebuck. Iyrchell, od, s. i & young roe. lyrches, od, & f. a roe.— wig. Iyrchgi, gwn, s. (iwrch—ci) a roebuck hound, O myni fod yn iyrchgi tia fwri naid a fo mwy—if thou wouldest be a roebuck hound thou wilt take a greater leap. D, a. (iwrch) abounding with roebucks, Iyrchog, . Ith, ion, iâu, s. r. a particle, a grain.—Gronyn. lyrchol, a. relating to a roebuck. Yd gyrchynt buain braenar ith—the oxen | Tyrchw, iyrchwon, 5. a roebuck. epair to the corn fallow. Eng. C. C. | Iyrchwyn, Iyrchyn, ê. d. a little roebuck, J. J J J=dszt (dzhe) s. f. This compound sound oocurs in Sida, 2 names, chiefly proper names, as Jacob, James, Jerusalem,’ Jesse, John, Jo- seph, Judah, &c. It seems that it was brought first into the Welsh orthography to represent the coalescent sound of i in ta, te, io, &c., a8 we find it in an old edition of the elsh New Testament, as well as in other old Welsh books, in the beginning of such words as Jaco (Iago), Jechyd (iechyd), Joan (Ioan), Juddewon (Iuddewon), &c., and even in the termination jad (iad) in carjad (cariad), &c., as well as in Jacob, Jerusalem, Josepb, &c. This letter occurs in a few other words in the common editions of the Welsh Bible, which will be inserted below.—Digwydd sain gyfansawdd yma mewn enwau estrono enwau priodol yn benaf, megys Jacob, James, K 261 K Jaspis, s. (H. iskpah; Gr. daspie; L. jaspis) jasper (a precious stone of green, blue, pur- ‘ple, or white colour. 7. Ch.)}—Maen gwerth- Awr, Jehofa, s. (H. JaAveh) Jehovah, the Hebrew proper name of God, existing one (from this name the Gentiles had the names of their false gods, Jao, Jou, Jove, Jave, Jovis, Ju- iter. T. Ch.)—Yr un hanfodol. Jubili, s. (sobel, L. j;ubilum) jubilee; a public festivity; a season of joy. (Among theJews the grand Sabbatical year, which was cele- Jerusalem, Jesse, John, Joseph, Judah, &o. Ymddengys iddi gael ei dwyn i'r orgraph G ar y dechreu i gynnrychioli sain syml gyfunol i, yn ia, te, io, &c., gan y oeir hi mewn hen argraphiad o'r Testament New- ydd Cymraeg, cystal ag mewn hen lyfrau Cymraeg ereill, yn nechreu geiriau o fath Jaco (Iago), jechyd (iechyd), Joan (Ioan), Juddewon (Iuddewon), &c., a hyd yn oed yn y terfyniad jad (iad, NF Fad (cariad), &c., cystal ag m Jacob, Je em, Joseph, &c. mae'r llythyren yma yn digwydd mewn ychydig o eiriau ereill yn yr argraphiadau | brated after every sevenseptenaries of years.) cyffredin o'r Beibl Cymraeg, y rhai a roddir | Chwythiad udgorn (7. CA.). Blwyddyn y i mewn isod. [Tah. gollyngdod ym mysg yt Iuddewon. Jah, &. (H. Jah) one of the names of God.— Jupiter, 8. (L. Jupiter, Jovis) Jupiter, Jove ; the chief god among the Greeks and Komans.— Jasinct, s. (L.) black marble.—Maen amryw- iedig. T. Ch Iau, Ioi. K. K K yren k byth yn digwydd, medd E. Llwyd, yn ein lla au Brytanaidd hynaf; ond gan iddi el dwyn i mewn wedi hyny gan Normaniaid (yrhai a'i defnyddient yn fynych K —ce, s. f. it is of the same sound asthe Welsh c The letter & says EB. Llwyd, never occurs in our oldest British manuserìpts, but being afterwards introduced by the Normans ga made frequent use of it in their old nch), we find that about the year 1200, k was almost constantly used in the initial syllables, and c in the termination ; and it continued afterwards, though not so very much used, till about the year 1500, Since which time most Welsh writers omitted it, using c constantly, in its stead, in imitation of the ancients. We, according to the above statement, meet with & very often in the pos works of the middle ag ublished the Myvyrian Archaiology, and elsewhere; as karfy—caraf fi; Kecidwen—Cegidwen ; kyfeiliw—cyfeiliw, &. But it is not used atall by modern Welsh writers except in foreign names, as Kennedy, F i Knowles, Tenwick, &o.; and it does not occur once in the Welsh Bible.—Yr un sain sydd i k ag i'r c Gymraeg. Nid yw'r llyth- mnr yn yr hen Ffrangcaeg), yr ydym yn cael fod yn cael ei defnyddio bron yn wastad, tua'r flwyddyn 1200, mewn sillau dechreuol, ac c yn y terfyniad; a pharhaodd wedi hyny, er nad mor dra mynych, hyd tua'r flwydd 1500. Er y pryd hyny, gedy y rhan iwysl o ysgrifenwyr Cymreig hi allan, gan ddefnydd- ioc yn wastad yn ei lle, fel yrhynafiaid. Yr ydym, yn ol y mynegiad uchod, yn cyfarfod ak yn dra mynych yn nghyfansoddiadau'r prydyddion o'r canol oesoedd, a gyhoeddwyd yn y Myvyrian Archaioloyy, a manau ereill; megys, karafy—caraf fi; Kecidwen — Ce- ae aa iliw—oyteiliw, &c Ond ni efn mewn un m sgrifen- wyr Gymreig diweddar, oddi” eithr mewn enwau estronol ; megys, Kennedy, Franklin, Knowles, Tenwick, &c.; ao nid ydyw yn digwydd unwaith yn y Beibl Cymrae 263 L. LECS LILI L> êl, «. f. the fourteenth letter of the Welsh alphabet, and the eleventh consonant. A liquid consonant; a derivative from U, as llaw (hand), ei law (his hand). L, being a secondary letter, von not begin Welsh words in their original f orm, yet we have some words which are either contractions or mu- tations, or such as are not originally Welsh, which must be looked for under /. Asa numeral, L stands for fifty.— Y bedwaredd lythyren ar ddeg, a'r unfed gydsain ar ddeg, o'r egwyddor Gymraeg. Cydsain dawdd; drn o Ul, megys llaw, eì íaw. Gan mai al en darddiadol ydyw l, nid ydyw yn dechrau un gair Cymraeg yn ei ddull gwreiddiol ; etto y mae genym rai geiriau, sydd dalfyriadau neu newidiadau, neu rai aad ydynt Gymraeg gwreiddiol, y rhaid ed- ma am am nn dan y lythyren ¢. Fel rhif- L am ddeg a deugain. pny an, 8. (lab) a strike: a blow, a stripe. a lan y AN a (E. alarm; Fr. alname) ymau, e. name) an alarm, an alarum.—Rhybudd. B, Pan =e larwm — when ye blow an » au, af ( Par NL the —Yr sear au, a'i an. an interpreter. — Latwm, ' Latyn, &. (Arm. laton; D. a | dig tata, I (metal). —Llatwm, elydn, Lawnt, li (ile (llan ; nin lano) a laund, a lawn. Law, « s. (L lawrea) a) the ms —Llafan, H.D. >r ug betes the laure tie & & e laurel.—Llawri. d-bren lawri—and his lop bnnchenh e a green baytree. E.Pr. Lawrsirianen, Fa (L. bawrocerases) ¢ the cherry- wet the la; Llawryf.—H. D “dru $. yna laurus) the laurel, the baytree. gwyrdd—like the green bay- a cU didn Aoam y leosiwn, nis gwn i amcan Caear ddrwg eill hono wneuthur—and for election, I’do not know in the world what evil that may do. Gr. O. Ledio,t ia, v. (S. leadan ; G. leiten) to lead. Tyr'd Ysbryd Sanctaidd ledia'r ffordd — come Holy Spirit lead the way. W. W.P. Lefain, s. (Fr. levain; L. levare) a leaven.— Surdoes. B. Lefantyn, s. (It. ed a vente, 2 kind of silk oloth.—Sidan Lefeinio, ia, v. (lefain) to leaven ; tein B, Lefeinllyd, a. leavened ; tainted. Lefel, a, (8. level) ek Gena G. R. Lefelu, a, v. to level; to make even. G. R, Lefelwr, wyr, 8. a ]eveller, —Llyfelwr. G. R. Lefiathan, s. (H.) a Leviathan (an unknown water animaÌ, some making it to be the croco- dile, and others the whale). B. Leicio, ft ia, v. (Goth. leikan) to like.— Hoffi, Os leiciwch chwi—if you like. Col. Leinio,t ia, (L. linum) to put a line uad; te lick, to beat with a line. dulio, ffustio. I leinio ein holl nt beat all our enemies. L. AM Leining, s. a lining the inner cove of any- thing. —Gwrthlain, tenlli. G. ie 4 Lemon, au, s. (Er. & Sp. limon) a lemon. G.R, t. | Lemyg, &. (llem) the sea lavender,—Llemyg. Len yr, od, a. (L.) a lemur.—Gwylltepa. G. R. Lentysbren, s. (L. lentiscus) the mastio tree. Ap. Lettus, Lettis, s. (L. lactuca) the lettuce.— Liaethygen. H.D. Leutherith, s. (S. Leuthra) leuthrite, leuttrite. —Delidfaen Leuthra. @. B. Lewisyn, s. (Fr. Louis) lewisson, lewis (a kind of shears); an instrument used in zusing stones to an up of a building. oe Libertiniaid, &. a (Gr. dibertinos) Li (an old sect so called), B. Horas s. (It. digarad) the liguorice, —Melns- raidd, d, gwylys, gwreiddber. H. D. Lifrai, eion, s. (Fr. (ivrer) livery ; clothing, ap- parel. —Gosgorddwisg, gwyddwisg. Un lifrai a Mai ym’ oedd—it was of the same livery to meas May. D. G. GANA s. lu O'n yenite, a mineral so called, —lerith. gd nh aan shingle.—As- Lifft y blango o lofft y blawd—a board plank from the flour loft. D. G. Lifftenant, s. (Fr.) a lieutenant ; a deputy; r second in rank, — Rhaglaw, L. Lili, a, s. (L. lilis) the lily.—Aiaw, elestr. B. LL 263 LLAB Lili'r cyfoynoddd. elli of the valley. B. Lili'r dwr—the white water lily. Lisdyn (lie (a apt ba eastern wind). G.R. a A ym caterpillar.—Pryf y Lis Y (L. t a, 1 lyire; Ng 8. igre a lyre, a ;W com- eat Iir—lion argent. LD. G. C. Lisbonwy, 2. (Lisbon gwŷ) Lisbon, a y of light-coloured Portuguese wine, G. Listio, ia, v. (Dan. MU D. lyst) to slit, to —Ymrestru. G. B. Litani, iau, s. (Gr. litaneia) the Litany, a form of supplicatory prayer. —Ffurfweddi. Y Litani, neu ymbiliau cyffredinol—the Litany, or general supplication. Zl. G. Liturgi, ïau, s. (Gr. leitourgta ; Fr. liturge) the liturgy, form of prayers. Pisa a Liturgi Ta sytoedd. pablio Liturgi. Lithia, s. (Gr. OU aor pelite (a ind of alkali.— Lob (zzô), aid s. (lob) a adi fellow, a block- head. — Llob. Lobelia, s. (Matth. NU the water lobelia. — Bidawglys. H.D Locust, iaid, s. (L. locusta) a locust (a kind of grasshopper).—Llindys y dwyrain. B. Loch t ê. —(Golyebwyd) a nave? — Gol- yeh gw Lodes, 1, 3. f. (awd) a Gel. 8 a damsel, a wench. —Llodes, geneth; her Y Lodes Lân—The Fair Girl (an old tune). MS (= 6), j iau, s. (H.) log (a Hebrew measure five-sixths of a pint) ; a shapeless lump. B. & ood, wood wood used f for dying.— inwydd, lliwgoed. G. R. Lol (6), y a noise; babble, prattle.—Bal- tani BR. M. ia, v. to babble, to talk nonsense. R. Léa, ia, loyal, tn (D. laan) a_lane, a narrow Tor. IAN me lory (a kind of parrot).—Rhudd- gap. G. Lot (6) iau, s. (S. Lloi) a mt a portion.— Col. trees. Brix. Lotesrasdilieay . (L. lofus— d) (Ona lote- Lucifferaidd, a. A uciffer) like Lucifer. G. Gyf. Lwc (=w), lyciau, 8. (D. (ul) a luck, a oe; a fortune.— Ffawd, damwain, hap. Lwcus, a. lucky; fortunate.—Ffodus. Ac yn wir yr oeddym ni yn gariadusach, ac yn lwcusach am gynnulleidfa na'r parson — and indeed we were more le, and more lucky for a congre- gation than the parson, JB. Lwfach, s. f. the lovage.—Llwfach. 'H. D. Lwfer,f au, & a chimney.—Simdde. D. G ea $. (Fr. allower) allowance.—Dogn. Lwfasus,t a. allowable; admissible. 2. Lwiedig, a. allowable; "admissible. Ac yn y cyfle hwnw y gadawyd hi yn meradwy a lwfìedig—and in that ition et was left as acceptable and allowable. Lwfiedigaeth, 8. f. an allowanoe, R. Lwfio, ia, v. to allow ; to admit.—Goddef. L wle, 4 s. f. (elwlen ; C. Conath) the kidney ; Tr SE pian, a, (Sw, yal wmp, lympiau, s. (Sw. Alump) a lump; a bu et.—Talp, cl amp i dyrnod. R. Lwyn, au, &. ; Ir. baa! & the loin; the reins.— Llwyn, yfe , aren. B. (B, Lygur, s. (L. digurius) ligure (a precious stone), Lyr 2), s. (llyr) an udder. —Pwrs anifail ; er buwch ; teth. Lysard, &. (Fr. lizard) the lizard.— Madfall. B. Le tenont &. (Fr. lieutenant) a lieutenant; a deputy.—Lifftenant; rhaglaw. ynaist, wyt yn lytenont—thou hast pulled, thou art a lieutenant. G. J. He LL LL LL Lixell, s. f. the fifteenth letter and the twelfth consonant of the Welsh alphabet. It has no sound corresponding to it in English; but the 8 lU, and the Italian gi, are very like it. is a continuant and a radical sound, and is subject to one mutation, being changed into l; as llaw (hand), ei law (his hand).— Y bymth egfed lythyren a'r ddeuddegfed gyd- sain o'r uyd ynu Poh aeh yr hon sydd heb sain Saesneg ; ond y mae'r U Ys- a'r g bur debyg iddi. Par nog nef Halaidd7m ba & Ds yn | Llab meldu un treigliad, sef i 2; megys llaw, «i La s. r. what expands or opens; aband. W.S. Llab ht iau, s. r. aslip, a stripe, a stroke, a stri Liab y deri—a Tabber'r fellow. D, Llabed, au, 4. f, a hel; a fla appendix Llabi, iod, 8. 8 stripling ; ; â Hn oob Llabi o fardd—a gawly of a bard. E Pr Llab peas au, 8. a slapping. — Palfawd. Llabiaidd, a. somewhat ; like a looby. Llabiedig, a. being slapped or strapped. LLAD 264 LLADD Llabwst, ystiau, s. (llab—gwst) a lubber. Llaciad, s. slackening ; a drooping. — !.lacâd. Llaciedig, a. being slackened ; relaxed. Llaciol, a. slackening ; relaxing.—Llacaol. Llacrwydd, 8. slackuess; relaxedness. Llscw.* ad. there, yonder. —Dacw, Llacw hen-wraidd lle Cynwrig—lo there the ancient stock of the lion of Cynwrig. L. Mon. ub iau, s.r. (lly—ach?) a ray; a blade; a slap. Llach o ddyn—a blade of eman. Col. A raid i mi roi iti lach—must I give thee astroke? Col. Llachaidd, a. like a blade or stripe. Llachain,'f a, abounding with blades. Yu s. a gleaming or sudden shooting of Tân Ilachar--a gleamiug fire. Mab, Lladd lachar —a gleaming slaughter. C. Llachau, t s. pl. leams, lightnings. Llachau fâr llaw-weiniad—his hand deal- ing the wrath of lightnings. C. Liachawd,+ s. a blading; a slapping.—Dyrnod. ego ren, au, & (ilach—vren) a cudgel. — astwn. Llachdwm,t s. (llach—twm) a tub.—Twrnel. Due Ten, ffyn, s. (llach—ffon) a eudgol, — wn. Llachiad, au, &. (llach) a cudgelling.— Pastyn- Llachiedig, a. thumped, banged. Llachio, ia, v. to lick, to cudgel. —Pastynu. Llachiol, a. blading ; slapping, thumping. Llachiwr, wyr, 2. a cudgeller.—Pastynwr. Llad (—â)au, s.r. (lly - ad?) grace, a gift; a favour ; a blessing; & measure (so called). — Gras ; ffafr; bendith ; mesur (o'r enw, tua yy Fn Pen llad—the chief good ; a banquet. Li. H. Deuddeg mwasel o geirch yn y llad—twelve bushels of oata in the quarter. C. C. Lladaeth, au, ¢. f. a blessing, a benediction. ps y $. a rendering or, becoming bene- volen Lladaethol, a. benevolent, beneficent. — Grasol. 1 ladaethu, a, v. to practice benevolence, Lladai, eion, c. s. a bearer of favours; a love measenger. —Llatai, cenad cariadau. Y ddilediaith dda ladai—the good mes- senger of a pare language. JD. G. Lladaidd, a. of the nature of a favour. Lladgawd,t s. (llad —cawd) a vessel for holding uor, Lladiad, s. a conferring a gift or blessing. Llading, ha (L. Latiniias,from Latium) i atin, Lladin, § theRoman tongue.—Yr iaith Ladin, Liadingaidd, a. like Latin; relating to the Lladinaidd, y Latins or Romans, Lladineiddio, ia, v. to Latinize, to make Latin. Lladiniaeth, yn J. Latinity ; Latinism.—Prid- Lladiniaith, wedd | ladin; Lladin groyw. Lladinio, ia, v. to Latinise. —Lladineiddio. Lladinwr, wyr, 1s. & Latinist, one skilled in Ladinydu, ion, $ Latin.—Un hyddysg yn y Lladmer, iaid, s. (llad —mer ; latimer, says G. M.) an interpreter, a trausìator.— ith- ydd ; dyddiwr, Cyfryngwr. Lladmeriad, au, &. an interpreting. Lladmeriaeth, s. f. a translation. Lladmerol, a. interpreting, translating. Lladmeru, lladmer, v. to interpret. Lladmerwr, wyr, | 8. an interpreter, a trans Lladmerydd, ion, lator.— ladmer. Dn ee Tna, baa Lladr, on . ladar, lader; Gr. lathra) « Land a of ao cal (e r,t a of no value,.—Diwerth, 1. I ladrad, au, s. (Arm. latronci ; U. latrociniem) theft, robber: stealth. —Lledrad. Lladrad cysswyn—charged theft. C.& 1 ladrad dybryd— heinotw theft. Am wyr lladrad—the abettors of theft. Lladradaidd, a. thievish; stolen; private, secret. Lladraeth,t s. thievery, a stealing. —Lladrad. Lladraidd, a. thievish, apt to steal; sly. A lle i edrych ;yn. lladraidd—andj a ‘place to look slyly through. G. Gi. paced oxi, & (lladrad — gwaith) under- edness. Lladrata, v. (lladrad) to steal, to rob, to thieve, Na ladrata—steal not. B. Lladrataeth, s. f. act or practice of thieving. Lladratiad, s. a thieving, a stealing. Lladrates, au, s. f. a female thief. —Lladrones, !.ladratwr, wyr, 8. @ stealer, a thief. — Lleidr Lladron, s. pl. thieves, robbers. —Yabeilwyr. Lladronach, ¢. pl. d. petty thieves, — Mân Dn, Lladronaidd, a. thievishly inclined. Lladroneiddiad, s, a rendering or becoming thievish. Lladroneiddio, ia, v. to become thievish. Lladroneiddiol, a. apt to be thievish. Lladroneiddrwydd, s. thievishness, pilfering- ness, Lladrones, au, e. f. a female thief.—Lladrates. yni ni, a, v. tomake thieves of ; to become eves, Fyn. a. addicted to pilfering. MDR yd, a. thievish, pilfering.—Lladron- Lladronrwydd, s. pilferingness, thievishness WED a, of a pilfering aay ar 4 nwai & ron — gwaith) under- handedness. ( ae sy llad, v, (llad) to confer a gift or essing. Lladd (=A), v. (Ily—add? Arm. & C. ladh) to Soe ws Gyd y ern wyn ienyddio; tori; ws llofraddio. > a i i Lladd â chleddyf—to kill with a sword. B. Lladd â llif—to saw. Dr. D. Lladd â phladur, lladd gwair—to mow hay. Dr. D, Lladd a llifddur—to file asunder. Dr. D, lladd LLAETH 265 LLAF Lladd tân—to strike fire. C. C. ant dyeithr—to pretend to be a stranger, Na ladd waed—do not let blood. _ M. M. O derfydd i ddyn ladd pren, a digwyddo o'r pren a lladd dyn—if a man shall cut a tree, and the tree should faìldown and killa person. C. C. Lladd, 2. a killing ; a cut, a cutting off Liaddadwy, a. that may be killed or cut off Lladdedig, a. being slaughtered or cut off. Lladdedigaeth, s. f. the state of being killed, Lladdedigion, 2. pl. slaughtered ones. Gwaed y lladdedigion—the blood of the slaughtered ones. J. Lladdfa, feydd, s. f. slaughter. —Lladdedigaeth. Lladdfre,t s. (lladd--bre) a field of battle; a camp. Lladdfrwyn, $. ag. (lladd—brwyn) the jointed- leaved rushes. H. D. Lladdgar, a. (lladd) apt to slaughter or kill, Lladdgarwch, s. a slaughtering.— Lladdiad. Bu ryfelu a RF oe De MDR and great slaughtering took place. 7.Br. Lladdiad, au, s. a au Una a cutting off. Lladdol, a. tending to kill or cut off. dwr, wyr, & a slayer; one who cuts off, rete (iN! s. f. the act of a killer. Liae,t s. (lla) an expanse, a spreading. Llen, t au, s. (lly—aer) a rippling ; a reflux; an Rhwng lliant a llaer—between the flood andebb, 7. MI au, &. f. a shallow place in a river; a Llaeriad,'F s. clearing or ebbing tide. Llaerol,} a. tending to rip ea meen Liaeru,t a, v. to grow shallow ; to ebb,— u, Llaes, a. (lly—aes? L. laxus) loose; incompact; railing. Y sybrgedd laes— the trailing metricity. Llaesbais, beisiau, s. f. (llaes—pais) a loose trailing coat. Llaesder, au, s. (llaes) slackness, laxness. » G. SÌackened, relaxed, —Llaoedig. Llaesedigol, a. of a slacking or drooping ten- dency. Liacsodd, s. & slackness, a droopingness. Llaesfwng, s. (llaes—mwng) a long mane. Llaesfwng, a. long-maned, having a long mane. Llaesglust, iau, s. f. (llaes—clust) a long hang- ing ear. Llaesglust, a. flab-eared, having a long ear. oti pigs O eae long ears. Llaesiad, s. ( ) a rendering loose; a trailing. , au, $. what is loose; a litter; a causey. Llaesod beudy—a cow-house pavement. Col. Llaesodbren, s. sod—pren) a bar to keep in the litter of a cattle l.— Cledren. Llaesodr, au, 2. (llaes) what is laid as litter. Llaesol, a. tending to slack or droop. Llaesu, a, v. to slacken, to loosen, to trail Llaesa dy fâr— slacken thy wrath. (O, Llaes-wallt, s. ag. (llaes— lt) long hair. Ei llaes-wallt a ddodwyd yn orchudd iddi —her long hair is given her for a cover- ing. e Llaeth, s. (lly—aeth? Arm. laeth; C. laié, leath ; L. tac) milk. Llaeth llefrith—sweet or fresh milk enwyn—buttermilk, Llaeth cri, llaeth cadw— milk set for churn- ing. Llaeth sur—sour buttermilk. Llaeth tor, llaeth brith, llaeth mysg, llaeth melyn— beestings. Llaeth berllys—the marsh milky parsley. H.D (H.D. Llaeth bron Mair—the common lungwort. Llaeth y cythraul —the petty spurge. H.D. Llaeth y geifr—the honey-suckle. H. D, Llaeth yr ysgyfarnog —the sun spurge, the wartwort. .D, Bara a Mr ee Llaetha, v. a. to collect or beg milk, A fo aml ei fara, tan ganu aed i laetha— he that abounds with bread, merrily let him go to seek for milk. JD. Llaethai, eion, c. s. a dealer in milk. Llaethaidd, a. like milk, rather milky. Llaethdwn, se. (llaeth — twn) lay land; pasture. Llaethedd, s. milkiness ; lactescence. Llaetheiddrwydd, s. milkiness,— Llaethedd. Llaethfwyd, 2. (llaeth—bwyd) milk diet, Llaethiad, s. (llaeth) a turning to milk. Llaethlo, loi, s. (Ìlaeth—llo) a sucking calf; a lazy fellow ; milk-sop.—Llaethlo U hafod. Llaethlyd, a. (sete) milky, apt to be milky. Llaethlydrwydd, s. lactescence, milkiness, Llaethlys,s.ag. (llaeth—llys) themilkwort.H.D, Llaethog, a. (llueth) abounding with milk. Llaethogi, a, v. to fill with milk; full of milk, Llaethogrwydd, s. milkiness; lactescence, Llaethol, a. relating to milk ; lacteal. Llaethon, 2. what is milky; the milt of fish. Llaethon pysg—the soft row of fish. Llaethu, a, v. to vurn to milk; to become milky. POR $. (llaeth—gwyg) the milk-vetch. Llaethygen, s. f. (llaeth) the letcuce.—Lettys. Llaethysgall, s. ag. (llaeth—ysgall) the sow thistle. H.D. Llaf,'F s. f. (lla?) what extends or goes round. an, au, 8& what bears an impression; evil, mischief; a strand; the laver. HM. D. Bara llafan (Bara llawr)—laver bread. Llafanad,+ aid, s. intellect; intelligence; sense, Fy saith llafanad - my seven faculties. 7. Llafanddrwg,'t s. (llafan-drwg) evil of sense; false impression.— Niwed, aflwydd. Jer. O, Llafanedd,*t a. (llafan) the power of intelleot. Llafaniad,+ s. intellect.—Meddwl Llafanog, s. f. the hairweed, the crow-siÌk, H. D, Llafanog,f a. intellectual, intelligent. Llafanu, a, v. to form in the mind. Dyer, au, F bae y ney C. lavar; Gr. muros ; amor) utteranoe, voice, speech, Llafar oen â cbalon blaidd—the voioe of a lamb with the heart ofa wolf. D. Llafar gwlad—the voice of a country. Llafar, a. vocal; loud ; resounding. Nag addef rin i lafar—disclose not a secret to the loquacious. Ll. A. Llafarai, eion, c, s. a vowel, —l.lnfariad, [ation. Llafarawd,t s. the act of uttering ; pronunci- Llafarbwys, ¢. (llafar—pwys) an organical em- ee organical accent. -— Pwys llafar, ¥ Llafarddull, iau, s. (llafar—dull) a mode of expression ; an idiom. —Ieithwedd, hepwedd. Llafaredig, a. (llafar) uttered, pronounced. MiMarediaaeth, au, $. f. pronunciation, enunci* awoa, 266 LLAID LLAF Llafaredigol, a. enunciative.—Cynaniadol. Llafaredd, s. the faculty of s ing. (ing. Llafarbas, a. (llafar—bas) murmuring, mutter- Dwfr llafarfas—murmuring water. _ D.G. Llafargan, au, s. f. (llafar- cân) a chant; a recitative, Llafarganu, a, v. to chant ; to rejoice. arganant yn dragywydd — let them ever shout for jo Llafariad, au, 4. (llafar) aniad Llafariad, iaid, s. f. a vowel. —Llafarai. Llafariaeth, s. f. orthoepy ; pronunciation, Llafarìais,leisiau, 2. (llafar—llais) a clear sound. Llafaroz, a. (llafar) abounding with sound; v ocal. Do ion, $. f. a vowel.—Llafariad, bogail. Nid tor-gymmeriad yw bod un HAOL yn atteb i llafarog arall-iìt is no break of concatenation when one vowel answers to anothervowel. G. G. Llafarol, a. sounding ; enunciative. DAID seiniau, s. f. (llafar—sain) a vowel soun Llafaru, a, v. (llafar; U. clamor) to speak, to pronounce, to enunciate. — Llofaru. Ni lafaraf na ffowyf—I will not say that I shall not retreat. Dil. HA. Llafarus, a. apt to be vocal; loquacious. Llafarusaidd, a. rather loquacious. Llafaruso,+ a, v. to render vocal ;'to become loquacious. Llafarwch, s. loguacity.— Dywedgarwch. Llafarwedd, au, s. f. (llafar—gwedd) a mode of speaking; a dialect. —Tafodiaith. Tair llafarwedd y sydd ar y Gy :y Wenhwyseg, y Ddeheubartheg, a'r Wyn- dodeg—there are three modes of speak- ing belonging to the Welsh: the dialect of the men of Gwent (Monmouth), the dialect of the Southern district, and the dialect of the men of Gwyndod (North Llaf ug Tai far) a speak h arwr, wyr, ê. (llafar) a er ; a preacher, Myd ion, $. an,enunciator ; a speaker; a vow Llefas,+ s. (lla—mas) the act of daring. Llafasedig,t a. nresumed. Bhyfygodig, Ue a daring, a presuming.—Rhyfyg- Llafasu,f a, v. to vonture, to dare.—Llyfasu. a nt lefais- -violence he will not dare. . B. pronunciation.—Cyn- Llafasus,t a. daring, presuming.— Rhyfygus. Llafaswr, wyr, 8. one who dares, a presumer. Llaferydd, s. (llafar) utterance of speech. Llafn, au, s. (llaf; L. lamina) a blade; a flake. Dyna lafn o ddyn teg —there is a fine blade ofaman. Col. an 3 bladur—the Lancashire asphodel. Yn rhith llafn anwar—in the form of a violent blade. C. Llafnaid, &. a blading, what is on a blade, Llafnaidd, a. like a blade.—Lleinaidd. Llafnawr,t s. ag. the blade weapon; spears. Yd lethrynt lafnawr ar benawr di en —the blade weapons glittering upon the polished helmets. 7. Llafnbysg, s. ag. (llafn—pysg) the blade-fish. Ta Praia a, v. (llafn—trochi) to bathe a e. Llafndrochiad, 2. a blade bather. Pr. B. Llafndrwch, s. (llafu—trwch) a blade breaker. Llafnedig, a. (llafn) made into a blade, bladed. Llafnes, od, s. f. a bouncing woman; a blade of & woman. Llafniad, $. a making a blade. Llafnof, aint, &. (llafn —gof) a blade-smith, Llafnoi, a. (llafn) relating to a blade. Llafnu, a, v. to blade ; to shoot out into blades, Llafon, s. (llaf) what spreads out. Llafr, au, s. a spread ; a breach. Llafr, a. spreading, branching out. M Llafr pob newydd — everything new is spreading. JD. Llafraidd, a. somewhat spreading out. Llafren, & f. a large breeched female. Llafriad, s. a forming a breach. Llafrog, a. having a rotundity; having large buttocks. Llafrog, od, s. f. the lower ; the,breech. Idafrob a. belonging to the breech. Llafru, a, v. to spread out, to breech. ddaitw yn, 8. ag. (lla—brwyn) bulrushes,—Cors- wyn. Llafrwynog, a. having bulrushes. Llafur, s. (L. labor) agriculture, husbandry; labor, toil. Llafur,*s, ag. the produce of tillage; corn. MAIL. au, 4. f. a poem on agricultare, Liafureyan—The Georgics. I lafurgar, a. fond of labor ; laborious. Llafuriad, 4. a laboring, a Wn Fen Llafuriaetl, s. f. a laboring; hus work, Dinr ond cur o'n llafuriaeth—nothing but pain from our toiling. D. 7. o G,, Llafuriant, s. labor, toiling.—Llafur. Sy ja, v. to till the ground; to labor, to Ni lafuria, ni weddio—that will not toil, that will not pray. D. Llafuriol, a. relating to labor. Llafurus, a. laborious, toilsome. Nid llafurus llaw gywraint—an acourate ie hand Uu ce aes D. Llafurusrwydd, 4. riousness, Llafurwaith, s. husbandry, agriculture, Llafurwr, wyr, $. a husbandman. Llafurwriaeth, & f. egriculture.—Amae d- Llag, s. (lly—ag ? llac) what is slack or loose. Llag,t a. loose ; sluggish. —Llac. Llagad,+ au, &. a shallow lake or plash full of rushes, Llango, iau, &. (lly—ango?) ty alad, a youngster. — gen, herl Hen lango—an old bachelor. Llangcaidd, a. like a youth, youthful. Llangces, i, au, & f. a young woman, a lass. Llangoesig, s. f. d. a tiny girl. Llangcïo, ia, v. n. to become a youth. Llai, lleion, & r. (lla?) mud; raven gray; & gloom. —Llaca, llaid ; dulas. Coed y Llai—Leeswood (a plaoe so called). March llaì—a dark grey horse. Gŵydd lai—a goose of dusky plumage. Blaen Llai—the extremity of thegully.Z. D. Llai, a. smaller, less, Llai, ad. in a smaller degree. ib, lleibiau, 4. a sup, a lap.—Sipyn. Llaid, lleidiau, s. clay, mud; a disease incident to the feet of cattle, — Llaca. Ychain a lafuriain’ laid—oxen that worked the glebe. G. G. LLAM 267 LLAN ee Llaidd,f s. what is mild or soft. Llaidd,t a. mild, soft; smooth ; delicate. Linig t lige. rine Bubble ter 5 igiau, & (lla—ig) a bu on water; a quicksand.—Cloch y dŵr. uest oedd im' fal y llaig—I had a tent like the bubble, J. G. I. Ll. DAM, lleingiau, & (lla—ipng) what closes; a p. Llailì, t pr. others, the rest.—Lleill. Dr. D, Llailldu,f s. the other side. R&R. in, lleiniau, s&. Jla—in ft L. linteolum) a e; a slip or long narrow place, a long patch ; a small field (4f6n).—Llafn. Llain o dir—a slip of land. Llain cefn y tŷ—tbe small field at the back of the house. Môn. Ae lain ar glun--and a blue blade on e thigh. Lair, t lleiriau, s. what droops ; satiety. Llais, lleisiau, &. r. (lly—ais) the voice ; sound. igrif gan bob aderyn ei lais—every bird is fond of his own tone. D. Llaith, s. (llai; L. lethum) what is run out; a a Ŵ 'umid AU ys Gu ann Mr aì y cyrch dyn ei na'i gyfarwy —not less will man do his Resolution than out hekiadaek Y'n oe & Llaith, a. moi umid, dank; wet; plian Arf laith —a soft tempered tool. Dyn llaith—a soft man. Hin laith—moist weather. Tir llaith — wet ground. Ond yr awen lawen laith—but the merry flippant muse. D. G. Er neill, pr. (lly—-all; L, alier) other, an- er. O'r naill i'r llall—from the one to the other, Y naill neu'r llall —the one or the other. Y naill bellach yn gyru'r llall—the one extreme ing on the other. Dim. Llallas,t 2. a blue colour.—Lliw glas. Llalliad, s. alternation. —Cyfnewidiad. Llallog,t a. being other; being aooompanying part. Llallog,f au, c. &. a twin.—Gefell. Lisllog can a'm hattebyd—brother since thou hast answered me. Cyf. M. Ac ni wn ai hi llallog—and Ido not know Feilyr isa rr aeh rE c. 8. & fellow, a co e ; a twin. Cyfarchaf i'm llallogan« Fyrddin—I will greet my twin brother Myrddin. Cyf. M. Wlogen,t $. f. a twin sister.—Chwaer efell. u, a, v. to alternate, to vary. — Newid. Llam, au, s.r. (lly—am? Arm. Uam ; C. lam) a stride, askìp, a bound, a frisk; a step; ehanoe, accident. - Cam ; naid ; damwain. Llamau Aton — stepping stones in a river. Y llam a'm daerawd—the step that is fixed forme. Li. H. Llamai, eion, c. s. what steps or bounds. pr ehgl &. file act of aie be ee Llamdwy, tf 8. (llam—twy) a course of stepping. Llamdwyad, 4. a cobyeying. — Trosglwyddiad. Llamdwyo, a, v. to carry from place to place. a YH au, & J. (llam—delw) a puppet.— Llamedig, a. aen strided, Llamfa, fe AW ee ri amfa. Llamfforcb, , &. f. (llam— fforch) a stile. Llamgyrch, s. (llam—cyrch) a furcated transi- tion (a Welsh metre).—Fforcbawdl Llamiad, au, & (llam) a stepping, a striding. Llamid, au, s. a leap, a jump.—Naid. mlanudyes ion, a va) ter; a yanibler: midydd llym boy wdeg --thou ise swift and briskly fair. D. G. Sear Llamidyddiaeth, a. /. the act of tambling. GN Uch G. vaulting, leaping, tumbling. Llamiedydd, ion, 4. a vaulter, a tumbler. Llamog, a. having a stride or step. Llamog, au, & f. a stile.-- Llamfa. Dim. Llamogreth,+ s. a rook.—Brân dyddyn. JZ. S. llamol, a. stepping, striding, bounding. cians: eion, &. the upper leather of a shoe. Llampeio, ia, v. to play the cobler. H, S, Llamprai, eion, s. f. (Arm. lamprezen; Fr. lam- ote) a lamprey.—Lleiprog, lleiprai. Dr.D. Liemre,t &. f. (llam—rhe) a skip, a bounce. Llamsach, 2. (llam—sach) a caper; a skipping. Llamsachiad, 5. a capering about. Llamsachu, llamsach, v. to caper, Llymsi fyddaf yn llamsach — I shall be ol ìn hobbling over. JI. B. H. I. Llamsachus, a. full of capering or frisking. Llamu, a, v. (llam) to stride, to skip; to step. Llym y lleim fy nagrau—violently start my tears. D, Llamwr, wyr, s. one who steps or strides. Ulamwyr, s. (llam -gŵyr) an oblique course. Liamyrhbeid,t s. the stone-fisb. . Ss. Llan, au, 3. f. r. (ly—au? Arm. llan; ©. lan) an area, a clear place; a yard, a in- closure ; a church.— lanerch ; eglwys, Llan y Gwyddel—the place of the Irish- man: that is, the spot on which Cas- wallon of long shanks killed Serugi, the King of Ireland, being the old Welsh name of Holyhead. Llanfaelog—the church of Maelog. Llanaidd, a. being clear and open. Yn llanaidd a meillionog — being o and cn and abounding with trefoil. Llanas, s. what is remaining ; a balance. Gwell hen ddyled lle credych, na hen lanas y gwas gwych—better is an old debt where thou hast a credit, than the old balance of the cunning servant. wdd. Llanast, s. what is spread out. Llanastr,$au, s. lumber; a lumber place; dis- persion, confusion. —Dyryswch, Ar lanastr, yn tr—in confusion, con- y. Llanastredig, a. being strewed about, Llanastriad, &. a strewing about. Lianastrol, a. strewing, scattering. Llenastru, a, v. to strew about. Llandir, oedd, &. (llan—tir) an inclosure, ‘an enolosed plat. I. Mos. Llandir caeadberth—a hedged inclosure. Llandref, i, s. f. (llan—tref) a church village. Llaned, a. (llan) of a level and open surface. Llawr llaned - ground of smooth surface, peat paibollioees at y 1 Llanerch, i, au, ydd, llenyrch, s. f. (llan —erc a clear area, a clear patch; a glade; : paddock. Llanerch wrth ddrws porth Samaria—a void place at the entering in of the gata of Samaria. B. LLAS — Och ! weled y lle anial yn llanerch—ah! to see the wood place a clear plain. D, G Ilanerchiad, s. a laying out in patches. Llanerchu, a, v. to lay in patches. Llant, au, s. an enclosed piat (raised up and wattled as a cockpit). Sid. maa 8. fulness, copiousness ; an influx, a e. Po mwyaf y lianw, mwyaf fydd y trai— the greatest the flood, greatest will be the ebb. D. w, lleinw, v. to fill ; to flow in Llanw sachau y gwŷr o fwvd —fill the men’s sacks with food. JB. A leinw efe ei fol A’rdwyreinwynt?—should he fi)l his belly with the east wind? B, Llanwed,'t s. an influx, a tide.—Llanw. Gwrdd lanwed — a mighty influx. Ji. Fardd. Llaprwth,s.(llab—rhwth) a piece of anything. 2. Liar, t (=4), s. r. (lly—ar ?) whatspreads ; what is soft. Llarach,f v. to coax, to wheedle. Llarach,t & a coaxing, a wheedlin Llariaidd, a. mild, meak, gentle; delicate. Llariain,t+ a. full of mildness. —Llariaidd. Caraf fi yr ednain a'u llariain llais—I love yL choristers with their soft notes. Llarieidd-dra, s. mildness, gentleness. Llarieiddiad, s. a rendering mild; a becoming gentle. Llarieiddio, ia, v. to meliorate ; to become mild. Llarieiddiol, a. of a mild tendency. llarp, iau, s. a shred, a clout, a rag. Llarpiad, 8. tearing into shreds. Llarpiedig, a. being torn, tattered. Llarpio, ia, v. to rent, to tear torags ; tomangle. Liarpiog, a. having shreds ; tattered. ai Liarpiogrwydd, s. raggedness, —Carpio iwr, wyr, $& one who tears into shr Llaru,t a, v. to satiate; to cloy ; to be satisfied. Llarwch,+ s. a state of case ; mildness, softness. Llarwydd, s. (llar—gwydd) larch.—Ffeinwydd. Liary,t s. (llar) a mild or placid one. Gwyddaw llary ar llaw fardd breuder—tho falling of a placid one on the hand of a bard of frailty. C. Mast a. mild, placid, gentle,* meek. dyn llaryaf o'r byd—the mildest person in the world. Mab. Llarydd,t s. a softening; a growing mild. Liaryaidd, ta. of a mild disposition. — Llariaidd. Llaryaw,t llary, 4. to become gentle. Llarychu,' a, v. to assuage ; to be mild, Liaryedd,+ s. mildness, gentleness. Archaf it’ yth llaryedd—I crave of thee thy gentleness. in. W. Liaryeiddiad,+ «. a becoming mild.—Llareidd- iad. Der yclddio ia, v. to become gentle.—Llar- eiddio. Llas,rf. r. (lly—as? glas) a crust; a blue colour, Llas, v. (preter. of lladd) was slain, were slain. — Lladdwyd. Gan y tri hyn y llas traian y dynion—by these three was the third part of the men killed. _B. Liasar,t 4. (llas) a blue colour, azure,—Glasliw. Dies ysgwydliw—a blue coloured shield. Llasaraidd, a. partly of a blue colour, 268 LLATH Liasariad,t s. a making of a blue colour. Llasarllys, s. ag. (llasar—llys) the woad.— Gweddlys. H. D. BA au, s. (llas—arn) a pavement. —Pal- man Llasarniad, au, s. a paving; a flooring. Llasarnog, a. having a pavement. dwn &, U. to pave; to ar FU lasarnwr, wyr, | 4. a pavior ; a layer of floors, Ll ï ile} . emer ‘ asog,t a. of a blue tint.—Glasog. Llasog,f au, 2. f. a streamer. —Lluman, baner, au, 4. a receptacle ; a vessel; a measure, Llasu,f a, v. to cover with a blue tint. Llaswy,t s. a bluish fluid or tint. Llaswyr, au, s. (llas—gŵyr) an Serial fresh- ness; psalter; a ritual; the invocation of Mary.— Gwyrfedd; sallwyr, psallwyr, Psalm- au Dafydd ; defodaeth, ymbil Mair, I ti gân foreu a chin hwyr y canant las- wyr ffyddlawn—to thee a morning and an evening song they will sing a faith- ful Psalter. FE. Pr. Llaswyr Fair yn llaw Iesu—the invocation of Mary in the hand of Jesus. J. G. Um i v. to take an airing; to sing the r. Llaswyredd, s. freshness of the air Llaswyro!, a. of a sky-colour freshness. Llatai, eion, c. s. (llad) a dispenser of blessings; & love messenger. — Bendithiwr ; cenad caru. Bydd yr awion latai im' at eiliw ton— be thou at this time a messenger for me to her of the hue of the wave. JD. G. an 5» dg (lladgawd) a drinking vessel; a w Llatcawd: sef yw maint y llestr cyhyd a chygwn ewin hirfys—a bowl: be it known that the size of tho vessel is the length of the nail joint of the middle finger. C. C. Llateiaeth, s. f. (llatai) a love message. ' lateies, au, 8. f. a female love messenger. Llateirwydd, s. the office of a love messenger. Llatwm, s. (lad, see atwm) Llatten.—Iatwm, Bwa latwm di drwm draed—a latten bow with sluggish feet. D. G. MMR, at s.f.r. (Ilv—ath ?) a rod, a staff; a y Mah Noose, Llath Foesen—the rod of oses. T. Llath Bleddyn—the of Bledd a measure of four fool ud tn the hind of Meisgyn). Llathaid, eidiau, s. f. a Mydr length—three feet. Y oleddyf...llathaid o ddur llifaid llwyth— me cn a yard of ground steel, a load. Llatheg,t a. (ln — teg) fair, fine,—Teg, hardd. ae i, & f. (llath) a yard, a yard length ; a Liathen Gymreig—a Welsh yard—three feet and four inches (used in Anglesea till very lately). Llathen o dir—a yard of land (a measure in Anglesea, containing 30 perches of Dwn, eidiea sf d length. athenai u, $. f. a yard len Llatheniad, s. a measuring a yard. Llathenu, a, v. to measure a yard. BADAU 4. a making a yard; a measuring a y LLAW LLAW athlad, s. (llath—glud ; Gr. dathros) allure ment, ” seduction, fascination ; ; & hiding.— Hudiad. Dwyn merch i lathlud heb rodd cenedl— to carry a woman by seduction without the consent of her family. Llathludiad, s. fascination, an alluring. Liathludo, llathlud, v. to fascinate, to allure, to seduce; to hide.—Hudo; ; eee Iba le y ffoaf rhag dy wyd ffordd rwydd i thlud —to ice’ shall I fly feoni thy so as to get an easy way to hi a? & E. Hain, a. HU glossy, polished ; glittering. ~ Drehe teawaith llathrei hanwyd—glide tor once, thou of polished on. D.G. Llathraid, a. glittering, polished. Llathraidd, a. somewhat glittering or polished. Llathraidd gorph—a deliosioframa, RH. R.G. Gr, “ gn FY bland word. Liathrawd,* s. a glitterin Py’r na thraethwch draethaw i lfalrad llyn llathrawd—why will you not recite an Cyn of — being over the liquor of Llathred, a. glittering, ADD polished. Lla a. being glitter, Listhreidradd, G. Fdlathraid. -rhudd) glitter- mn 5 Ase? rudd lafnawr—glitteringly ruddy blades. Gwalch. Llatbreiddiad, s. (llathraid) a polishing. en ake ia, v. to become glittering ; to LlÊthreiddiol, a. of a littering tendency. Llatbreiddrwydd, 8, glitteringness. Llathreiddrwydd myddin splendour of expr (ww Liathriad, au, e. olisbin Uthr a a loew) glitteringly Llathrol, a. gu g a glittering polish. Llathru, dydw v. ni. “ AD to calendar; to Llathrud, « (Gr. lathros) allurement.—Llath- lud. . D. Llathrudd, s. (lla—trudd) Me Filed violation. Llathruddiad, au, & a deflouring ; stupration, Llathruddiaeth, $. f. stupration ; defloration. Llathruddisethu, a, v. to commit defloration Llathruddo,a, to stuprate, to deflour. —Treisio. Llathruddol, a Gn DE Mepis Oe Llathruddwr, wyr, s. a deflourer. isiwr, Llathrwr, with s. (llathr) a glosser, a polisher. Lsthryd, | —tryd) violence; a rape. — thrydiad, au, 2. a forcing, a viol Tithe a, v. to force, to violate. PhD rydd ion, s. (llathr) a polisher; a calen- Liiu,t v. (lla?) to lay open ; to sìay.—Lladd. Arwar cyrdd cyn lleas—about him the songs ieee dod ere he was slain. OC. Llau, 2. E 80: r. creepers; lice,—Pryfed. alaw, ins a, d , dwylaw, s. for, (lly—aw? C. law, yN & Llaw x haf, Llaw drechaf—the upper band. Dan law—under hand. Talaf iti os daw ar fy llaw—I will pay thee if it oomes in my power. Col. Talu 'n mlaen llaw—to pay before-hand. Os sarhâ caeth ddyn rhydd, lladder y llaw ddeau iddo—if a slave shall insult a free man, let his right hand be cut off. C. C. Llawaeth, s. f. the act of handling.—Llywaeth, Llwan llawaeth—an animal that is reared Lliwio {lla wdc) the edl Elin wegor,s.(llaw—aâgor) the culerage.— og. Llawagor, a. open-banded, liberal.—Hael, Llawaid, eidiau, s. (llaw) a handful. gael ree a. Banas, dexterous. —Celfydd. b cynnefin — every one a ìs handy. Liswaria, 7r daw an) Bilver-handed.— a harad lawarian—the gold of the liberal-handed Angharad. D. G. Lever ain, v. (llaw—arwain) to lead by the Dewis wenhiwr, wyr, 8. ono who leads by the Llawban, 2. (llaw—pan) felt, felt cloth, Brethyn lla llawban— felt clo Llawbanu, a, v. to work with the hand ; to felt. MWYTH (llaw—porth) a feeding by ihe Llawborthiad, iaid, 8. one whose hand provides, L]awch eirchiad, llawborthiad adar—the cherisher of petitioners, and one whoae hands feeds the birds. lch. Llawciad, s. (llawg) a swallowing greedily. Llawcio, ia, v. to gulp, to gorge.—Traflyngou, Llawciwr, wyr, 8. a gulper ; a greedy eater. Llawch,t s. (lly—awch) encouragement; pro- tection. DON O deon—the protection of strangers, Lisyenly eda. ” (llawch—Ilu) a guardian Litwcbwith, a, (llaw— chwith) left-handed. Llawd, s. (liy—awd ?) what is ia ; lewdness ; a gangrel; ; & lad, — Terfenydd; climach - Llawd &r hwch—a brimming sow, Xnys lawd—South Stack Island (an islet so called, near Holyhead). Nid â oynnyg arglwydd i lawd—the offer of a lord will not go to the empty. D. Llawd, c. tending forward; lewd!; craving. Llawdaro, & (llaw—taro) 'the play of Hot- cockles, Llawdlws, a. (llaw-— -t]ws) neat-handed, Llawdlysni, s. neat-handeduess, Llawdryfer, au, s. (llaw—tryfer) a hand har- poon. Llawdryfer lleidr afon—the hand ofariverthief. D.G. FRYN Laveen, & a. (llaw—twn) maimed in the hand, THEY odrau, s& (llawd) trouse, trousers, pantaloons ; breeches. —Trowsus; clôn. Llawdr yr arth—the acanthus. Llodrau lliain—linen breeches. JB. Ulawdywyn, v. (llaw—tywys) to lead by the Llawd iad, & manuduction. — Llawar- weinia al Llawdd,t s. (ly swad! Îlew, or I. laudo, Dr. D.) pleasure, delight ; solace.— Hyfrydwch. Llawdd,'t a. delecta le, pleasant; solacing. Llawdd ioli Creawdr—the pleasant worship of the Creator. Mab. Llawddeau, , y» $. f. (law—de) a right hand,— Llawddeheu,j Llaw ddeau, llaw ddeheu, _, LLAW Llawddeog, a. right-handed. Llawddewin, iaid, s. (llaw—dewin) a â Llawddewines, au, 4, f. a female chiromancer. Llawddewiniaeth, s. ' chiromancy, palmistry. Medd ewiDo ia, v. to practice chiromancy or palmistry. Y wddioli» + a, v. (llawdd -ioli) to celebrate. aed +a, (llawdd)abounding with pleasure. Llawddryll, iau, s. (llaw—dryll) a pistol; A GA EST llawdd, v. (llawdd) to delight; to A'th lawdd pe teyrnas—thee all will please, chi & kingdom. Mei. Liawed,+ a. (lla—gwed) Pending to break out, Llawedr,+ e. ia Leg out,—Ymddiried. Llaw wedrog, ‘+ a. Sef yw ieee. yn hen tôn- awg— Llawedrawg implies, ìn old Welsh shattered. O. O. Llawedror,t a. shattered, in ruins. Cyn bu Erlleon llawedrawr—before Erlleon became broken down. Zi. H. Llawegen, au, s. f. (llaw) a gauntlet. En $. (llaw—egor) the creeping Llawen, a. (lla—gwên ; Arm. lowen ; O, lawen) merry, joyful, glad, gay. eir wd Noswaith lawen—a merry mar Gwna'n llawen—go on cheerfully. 3B. Bid lawen iach —let the healthy be merry. D. Llawen-chwedl, au, s. (llawen—chwedì) a glad tiding, joyful news.— Newydd da. Llawenedig, a. TEN being made joyful. Llawenedigaeth, au, &. f. the state of being o Lien floeddio, i ia, v. to make a joyful shout. Llawen-floeddiwch i Dduw yr holl ddaear Tr FA joytal noise into God, all ye Llawenhâd, s. (llawen) a ì add aug. Llawenhaol, a. tending to glad Llawenhau, bâ, v. to be dan Llawenu, &, v. to make Llawenweh, 4. merriment, Llawenychaidd, a. mirth-inci dig. O! leferydd UM GW joy-incit- ing expression ! Llaweny 8.5 rejoiaing — Corfoledaiad. Llawenychol, a. apt to be glad or GN FU Llawenychu, a, v. to rejoice.—Gorfoledda. Uaw, s. gladness, joy ; pleasure, happb- N “Nid llawenydd ond nef—there is nohappi- ness but in heaven. Llawenyddedig, a. being gladdened. Llawenyddedigaeth, au, s. f. the state of being gladdened. Rhyddid llawenedigaethau gsrsdwys the liberty = the pleasures of paradise. Llawer, oedd, s. ag bw Î)a great many, a great number; a aed uantity; many. Llawer iawn, ‘Lawes yd—a great many ; a vast quantity. Llawer, a. many, much; several, various. Llawer tro—many a time. Llawer mwy—much more. lawer un—many a one. Llaweredd, 2. numerosity ; a multitude. “a riau ae al Llawerog, a. having much or many. Llawes, lewis, & f. (llaw) a sleeve ; an out- 270 LLAW Llawes maes — the outskirt of a field. D.G. Llawes haul ydyw llys Siôn—a sunny corner ìs thei hall of John. S. 7 Tair llawes Gwent—the yo hte outskirts of Monmouthshire. Llawesan, s. f. d. a kind of of ple Gŵr yn gware llawesan. a, Llad Llawesog, a. having outskirts or siesta Llawesgud, a. (llaw—esgud) nimb)e-handed. Na fydd lawesgud yn nhyrfa—be not a ready-handed in a multitude. €. C. ee au, 3. J, (llaw) a handful ; a whisk ; a Llawethair. yt Lyr t—Llyfethair, C. C. Llawethan, + 8. j.d. a handful; aneel. R.M. Llawethan, &. f. Jacob's ladder, the Greek valerian.—Ysgol Jacob. H. D. UD loess $. f. the palm of the hand.— Uawlstto, & $. (llAw- maeth) a feeding by hand. (wr up by hand ; hand-fed. an Nt lyfn fal yr oen llawfaeth --smooth like the hand-fed lamb. G. Gl. Llawfaethedig, a. nourished by the hand. Llawfaethiad, 4. a hand-feeding Llawfaethol, a. hand-feedin — Llywaeihol. Llawaethu, a, v. to nourish by band, Llawfeddyg, on, 8. (llaw—meddyg) a surgeon. Llawfeddygin,t a. chiru .—Llawfeddygol. Llawfeddyginiaeth, s. f. chirurgery. Llawfeddyginiaethol, a. relating to chirurgery. Llawfeddyginio, ia, v. to do surgery. Llawfeddygol, a. chirargical, a ag Llawfeddu, a, v. to perform surgery. Llawfoled, tf au, ¢. f. (llaw—moled) a handker- chief.—Napcyn, neisiad, ffunen, cadach, mau ion, 4. f. (llaw—morwyn) a hand- Llawforwyn y frenhines—the hand-maid of the queen. C. C. in, s, (llaw —brenin) the play of Liawiwyal au a les —bwyall) a hand wy w a u Lla yr es het, a small hatchet. —B Y law, bwyellan, bwyellig. tg ceiniawg a dâl — a hand Llawtydda + an Mawr > yddag) ei hundod, ag, ada w— a 06e- uu ddai hael — not with aa te generous one would ee. Liawiter,¢ a. (llaw—ffer) strong-handed. Bisy ton, Ridge s. f. (llaw— ffon) a hand-stick. wffon y diawl—a lasy man is Ga devil’s walking-stick. D. Llawg, iau, 2. (lly—awg) a gulp; the swallow. Llawgaeth : a. (llaw—caeth) of restrained hand; MU EL Gu plighted troth ; an a Ef a ddywedodd ar ei lawgai , sef gan rot ei law ar ei ddwyfron—he said upon his honour, that is mr y putting is hand upon his breast. YSG a tine ale) close-handed; stingy. cea pea au, & (llaw —callor) a saucepan. or, deg ar hugaint a dâl—a hand- Fa er, thirty pence ìs its value. C.C. Llawgar, a. (llaw—câr) friendly-handed ; hos- pitable. Ystum llawgar yn rhanu—in the manner of the li -handed distributing. WD. LLAWR 271 LLAW Yatum Jlawgar yn rhanu—in the manner of the liberal-handed distributor. Llawgauad, ye (llaw—cau) close-fisted ; stingy Llawgeuad, —Cynnil, crintachlyd. nyg tydd, «. (llaw—celfydd) of an ingenious Llawgeifyddyd, au, $. f. a bandicraft.—Crefft. Llawgill, au, 4. f. (llaw—cill) a pocket.—Llogell, Llawgist, iau, 4. f. (llaw—cist) a hand-chest, Llawhir, a. (llaw—hir) long-handed ; profuse. Gwir lawbir lyw—the just and bountiful ruler. G. M. D. Llawhual, au, & (llaw—hual) a manacle, a handouff. Llawhualu, a, v. to mauacle, to gyve. Llawiad, s. (llaw) a handing, a_bandling, Llawio, ia, v. to hand, to handle.—Llofio, ZLlawiog, a. handed ; having hands, Llawlaw, ad. hand to band. Ymladdynt ill dau ynghyd lawlaw—the two fought together hand to hand. 7. Pr. Llawlïain, einiau, &. (law — lliain) a * towel, a napkin. —Llïain, napcyn. Llawlif, iau, a. f. (llaw-)lif) a hand-saw. Llawlosg, 4. (llaw —llosg) a burn in the Llawlosgi, a, v. to burn in the hand. Llawlyw, s. (llaw— llyw) a plough hand, Llawn, a. (lly—awn? CO. laun; lenn) complete, replete. wn. Oawn i Tonaid—from fall maon to fall moon. Alwar llawn dysg ae dawn—learning end talent make a full purse. D. Liawnad, s. a fulling, a making full. Llawnaeth, s. f. repletion; plenitude Anfeidrol lawnaeth —infinite plenitude, S. Tref. Llawnall, ìs. (llawn — gall) plenipotence, Llawnallu, § plenipotenoy.—Gallu llawn Llawnalluedd, s. plenipotency. Llawnallueddog, a. plenipotentiary, Llawnallueddol, a. plenipotential. Llawnalluo, a,.v. to endue with full power, Llawralluog, a. plenipotent. | Llawnallu , Wyr, & & plenipotentiary. Llawnalluol, a. pleuipotent. Llawnawd,'r s. what is full, the whole. Llawnder, s. fulness, abundance, plenitude. Llawndid, s. fulness, plenty, abundance, Llawndra, s. abundance, fulness, plenty. Llawnddwys, a. (llawn—dwys) full and general. wnfryd, s. (llawn—bryd) a full gwt Llawnhwda, be (llawn—hwda) a full taking ; a nonplus, a dilemma, , $. f. (llawn—lleuad) a full moon. Llawnlleuadol, a. plentionsry. = Llawnlorol Llawnlloer, s. f. (liawn—lloer) & full moon. Llawnlloerol, a. plenilunary.— LlawnlleuadoL Llawnlluned,f s. (llawn—ìlluned) a full moon. Llawn, au, s. f. Ullawn) & smooth rising hill; a lawn. Fy mharadwys ar lwys lawnt—my paradise upon a pleasant lawn. J. ‘ Llawnwedd, au, s. (llawn— gwedd) a full form, Y gŵr a gynnail y lloer yn ei llawn-wedd —he that supports the moon in her full form. Ll. s Llawober, s. (llaw—gober) manufacture. Llawr, lloriau, 2. (lly—awr ; Arm. laur) a floor; an area ; a cronni, the earth, Llawr dyrnu—a threshing floor, 3. VOL, IL] 2r Llawr tŷ— a house floor. ef a llawr— heaven and earth. W, S, Gŵr llawr—an ignoble or base man, Ar lawr—upon the ground, down, Hyd lawr—along the ground, I lawr— downwards. Mare ynau e flaw xbedyn] the common po. y e o Lla Ak Mawr mao) a DIS psy of u Llâwrfardd,feirdd,e.(llawr—bardd) a poetaster. Lla d, i, &. f. (llawr—oerdd) a base song. Nis dŵg lleidr fy llawrgerdd odid—a thief will not my rude song hardly. PP, M, Llawrig, s. (llawr) the greater periwin Llawrodd, ion, ydaeth a hand gift. Llawroddiad, iaid, 2. a liberal-handed person. Llary llawroddiad--the mild open-handed one, Llawroddiog, a. liberal-handed, open-handed. Llawrudd, ion, s. (Ìlaw—rhudd) a red or bloody hand, a marderer.— Llofrud Llawrudd, a. having a red hand, murderous. Llawruddes, au, 4. 4. amurderess. —Llofruddes, Llawruddiad,au,4, a hand-reddening; a murder, Llawruddiaeth, & f. a shedding of blood, a murder, Llawruddio, ja, v. to redden a hand, to murder. Taw a, having a red hand, murderous. Gwŷr llawraddiog—murderous men, men that are murderers, B. Llawruddiog, s. a red hand, a murderer. Lleddir y llawruddiog yn farw—the mur- derer shall surely be put to death. 2B. Llawrwedd, s. (llawr— aedd] a ground scene, h borthai miynedd y lawr-wedd— t score years I have supported an earthly scene. Llawrwr, wyr, 4. a base or ignoble man, Llawrwyr am eryr yn ymeiriawl— low men round the pr oe are seen craving. Hin. G. Llawrwydd, s. ag. (llawr—gwŷdd) the laurel- wood — ys pren y gerwin. diodwydd. Llawrwyddog, a. having laurels. ch Ew the laurel, the bay tree. Ff, D. Llawryd,'t @ rer @ tendency downwards. Llawrydedd,'f &. dejectedness, sadness, pensive- ew NESS. Llawrydedd dau — iveness of thought. ddios ch HAWD GY Wn &. & hand at liberty or un- ch ; MT a. of unchecked hand, libesal, wy yd gâr llawrydd na llawgacth—more does he love the open-handed than the close-handed. JB, Llawryddog, a. having a liberal nand, Mawn $. di? an a bay drat gel AS ws,t a. (lly—aws) alert, quick, brisk, ‘ Llaw jaws ar waith -the alert band % wor ; Llaw-waith, 2. (llaw—gwaith) a manufacture Llaw-wat, s. (llaw —gwst) gout in the hand. Llaw-watol,t a. chiragrical,— Llofystog. Llawynïog, a. (Ilaw—yni) of an energetio hand. Llawysgrif, au, s. f. (llaw—ysgrif) & manu- script, M8.— Ysgrif T, ysgrìíllaw, Llawysgrifau, s. pl. manuscripts, MSS. Llawysgrifen, s. f. a hand-writing; ® manus script. Llawysgrifol a, manuscript. — Ysgriflyfrol, LLECH Llawystog, a. (llaw — gwst) chiragrical.—Llof- sto ystog. Lle, oedd, s. (C. Ze; Arm. lech) a place, a space, & spot, a situation ; stead, room.— Llanerch, yro bob peth yn ei le--put every thing in its place. Mi if yno yn dy le—I will go therein thy Cymmer hyn yn ei le—take this much in lieu of it. Yn y lle— presently. Lle, ad. where; at what place. Lle caffo Cymro cais —the Welshman will take where he can. JD. Llead, 2. & piecing. 2 xing a p'ace. Llead,f ¢. (lla? l/éu) a reading; a lecturing. Licadur,* on, s a reader; a lecturer. Lleaduriaeth,+ s. f. literature; reading, Lleadwy, a. (lle) that may be p!aced. L.leain,t v. (Ìlêu) to read, to lecture, Lleas,t s. death, slaughter. Dr. D. Llacsu,t a, v. to slay.—Lladd. 22. Lleaw,t v. to read ; to lecture.—Darllain. L'eawd, +s a reading; o lecturing. Lleawdr,t odron, s. a reader; a lecturer. Lleawg,t a. splendid, bright, shining. Cleddyf lluch lleawg—a bright gleaming sword. 7. Lleawr,t orion, s. a reader; a lecturer. Lleb, s. (lly—eb) a pale yellow hue. Llebafal, au, 2 (lleb—afal) a lemon.—Afal melynhir, Lleban, od, s, (lleb) a lank form.—LIabwst, Liebanaidd, s. somewhat lank or ghastly. Llebaneiddrwydd, s. a lank, ghastliness. J Jebanes, au, 8. f. a pale lank woman. Llebliw, iau, s. (lleb - )liw) a pale yellow colour. Dolydd llebliw —dnles of yellow hue. C. Llecawd, s. (lleg) a flagging or sluggish state, Lleciad, 8. a lagging, a flagging. Llecin, s. the second wort (in brewing). Llecyn, & d, (llac) a place, a spot; a small quicksand. Llech, i, au, s. f. (Ily—ech? O. leban; H. luach) a flat stone, a flag, a slate; a tablet; & sculking; a covert, a hiding place, Llech bobi, Llech grasu—a baking stone Llech llafar, Llech lefair — a sounding stone, an echo. Bara llech—bread baked on a stone. Bydd yna yn llech—be thou there secretly. Cynnhwrf tân lluch faran llechau—like the tumult of the fre of the gleaming front of lightning. Zl. Gwr. Llechad, s. a flattening, a closing. Llechaidd, a. somewhat flat, of a flat form, Llechau, s. pl. rickets.—Y llech. Llecheira, s. (llech—eira) the chilblains, Llechen, s. f, (llech) a flat piece, a slate, Llechenog, a. having anything lying flat; having an adhesion of tbe liver. Techfa, feydd, s. f. a lurking place, a covert. Llechfaen, feini, s. (llech—maen) a slate stone, Bara llechfaen — bread baked on a flat stone, Llechfan, au, s. (llech—man) a hiding piace: Llechfod, s. (llech—bod) a lurking abidance. Ni lwydd fy llechfod hebddi—without it my lurking stay will not succeed. Gwalch, Llecbgi, gwn, s. (llech— ci) a sculking dog. Liechgiaidd, a. like a sculking dog. Llechiad, s, (llech) a lying flat, a sculking. 272 LLED — —— -—— — —— Nid llechìad ond cyffylog—there is no such a sculker as a woodcock. JD, Ulechid, s. f. a slate rock — Craig lechen. Llechlawr, loriau, 4. (llech —llawr) a flag floor. Llechog, a. (llech) flagged; sculking, hiding. llechres,i, s. f. (llech—rhes) a catalogue, a t; a pedigree. Bardd ar ei lechres - a bard upon his pedi- greeroll Def. lechu, a, v. (llech) to lie along ; to lurk. Nid llwrf ond a lecho—no one is & coward Llech read ier mm ch dd) a flat lechw au, i, a. f. (llech—gwedd) a aspect; the side of the head; the steep or shelving of a bill; a slope.—Llepan; gallt. Llechweddiad, &. a sloping of a hill. Llechweddol, a. sloping, slanting; pensile. Mlechweddu,a,v.to slope, to sìant.- - Gogwyddo. Llechwen, au, 4. f. (llech - gwen) an inclining gesture, Gwna lechwen i daro—make a posture for striking. Sil. Llechwr, wyr, s. (llech) a eculker.— Llercyn. Llech-wraig, wragedd, 8. f. a female sculker. Llechwrus, a. of a sculking disposition. Dynion llechwrus iselgraff oedd yma gan emwyaf—sculkers, low-looking men, were here for the most part. B.C. Lled (—ê), au, s. (lly—ed? Arm. Ued; OC. lŷdan; L. latitud») breadth, width. Ar led - abroad. Lled llaw—a hand-breadth. B. Lled ï pen—wide open. W. W. P. I.led,t a. broader, wider.—Lletach. Std. Y mae'n lled im’ na llaw—it is broade than my hand. JZ. G. C. Lled, ad. in part, half, partly; almost Lled, prp. part, partly, half. Lledach, s. f. (lled—ach) a mean descent. j ledachog, a. of mean descent. n Lledachub, s. (lled -achub) a half saving. Lledachub, v. partly to save or keep. Lledachubiad, 4. a partly saving. Lledachubol, a. partly tending to save. mwyn ion, s. (lled—achwyn) a half com- plaint. Lledachwyn, v. partly to complain. Lledachwyniad, au, 8. a partly complaining. — Lledadnabod, s. (lled — adnabod) half. cogni- zance, Tledadnabod, v. partly to know. : Lledadrodd, ion, s. (lled—adrodd) a half recital. Lledadrodd, v. part to relate. ; Lledadwy, a. (lled) dilactable, expansible. ; Lledaddaw, v. (lled—addaw) partiy to promise. Lledaddewid, ion, 2. f. a half promise. Lledadafed, a. (lled—addfed) partly ripe, half ripe. Liedaddfediad, 8. 9 half ripening. Lledaddfedu, a, v. partly to ripen. — ! ledaeniad, s. (lle— taenu) a spreading. Lledaenol, a. spreading, scattering. Lledaenu, a, v. to make broad; to spread Lledagor, v. (lled—agor) partly to open. Lledagored, a. partly open; half open. Lledagwedd, &. j. (lled— agwedd) an imperfect manner, SN Lledagweddiad, s. half fashioning. ] ledagweddu, a, v. partly to fashion. R Lledangen, ion,s. (lled —angen) a little necessity. ]ledallu, v. (lled: —gallu) to be half able. LJedamgraiu,s. (lled —amerain) a half crawling. LLED —— a. a -— - 273 — = LLED Lledamgreiniad, s. a partly wallowing. Liedamgreinio, ia, v, party to crawl. Lledammhau, ì v. (ÌÌed—ammhau) partly to Lledammheu, suspect.— Lled betruso, Liedammheuacth, a. f. a slight suspicion. Lledammheus, a. slightly suspicious. Lledammod, au, s. f. (lled—ammod) what is partly a covenant. —Lledgyttundeb. Lledammrwd,a.(lled—ammrwd)being half raw. Cig lledammrwd— half raw meat. G. A. Lledan, s. (lled) breadth ; a flounder. 4 Lledanaf, au, a. (lled — anaf) partly a blemish. Lledanafu, a, vr. partly to maim. Lledander, s. (lled) latitude; breadth, Lledanferth, a. (lled— anferth) somewhat ill- favoured. h Lledanfodd, s. (ìed—anfodd) what is partly against the will. , : Lledanfoddiad, s. a partly displeasing. Lledanfoddio, ia, v. partly to displease, Lledanfon, v. (lled - anfon) partly to send, Lledanhawdd, a. (led—anbaw d) somewhat difficult. ; Lledaniad, & (lledan) an expanding, expansion. Lledania), a. (lled—anial) somewhat woody or ld o. Lledan.an, & f. (lled—anìan) what is partly nature, Lledannog, s. (lled—annog) a half incitement, Lledannogi, lledannog, v. partly to incite. Lledannogiad, 4. a partly inciting. [broad, Lledanu, a, v. (lledan) to expand, to make Lledappelio, ia, v. partly to appeal, list Lledaraf, a. (lled—araf) somewhat slow, slow- Lledarafaidd, a. somewhat slowish, Lledarafu, a, v. to be a little slow. Lledarafweh, a. a little slowness. (taste. Lledarchwaeth, s. (lled—archwaeth) imperfect Lledarchwaethiad, s. a partly tasting. Lledarchwaethu, a, v. partly to taste. Lledarddelw, s, (lled - arddelw) a slight claim. Lledarddelwad, s. a partly claiming. Lledarddelwi, a, v. partly to claim. Lledarofyn, & (lied aroîyn) a half intention. Lledarofyn, v. partiy to intend. Lledarw, a. (lled—arw) somewhat rough. Lledarwain, v. (lled—arwain) partly to lead. Lledathraw, on, s. (lled —athraw)a half master. Lledathrawiaeth, e. f. half instruction, Lledathrawu, a, t, to half instruct. Lledau, Lledod, s. p/. (Lled) flat-fisb, flounders, MOD, a. (lled— pai) inclining, askew; un- steady. Lledban, a. (lled—pan) half beaten, half milled. Lledbaniad, s. a half beating of cloth. Lledbanu, a, v. to half beat cloth. Lledbeiad, s. (lledbai) an inclining awry. Lledbeiedd, s. deflexuie, declension. Lledbeio, a, v. to give an inclination. Lledbeiol, a. tending to incline. Lledbeirwydd, s. a deflexure; a slope. Lledben, s. (lled - pen) a flat-bead, a numskull. Lledbobi, a, v. (lled—pobi) to half bake, Bb a, v. (lled — porthi)_to support partly. Lledborthiad, s. partly supporting. Dr dot brawf, v. (lled—prot) partly to ste. Lledbwyll, ion, s. (lled —pwyll) half reason. Gochel lediaith, a lledtyb, a lledbwyll— avoid impure language, and irrevalent fancy, and slight reasoning. Gyf. B Lledbwyllo, a, v. to half reason. Lledbwys, &. (lied — pwys) what is rather weighty. Lledbwysiad, 4. a partly pressing. Lled (Nel cym wiath edcynt,t & (lled — cynt) wrath, anger,— Digllonedd, Dr. D. aus Gwe DEG of, (lled—chwaeth) an imperfect Lledchwal, a. (lled—chwal) partly spreading. Lledchwaliad, s. a partly spreading * Liedchwalu, lledchwal, v. to naìf disperse, Lledchwannog, a, (lledchwant) rather greedy Lledchwant, s, (lled—chwant) a slight craving. Lledchwanta, v. to lust slightly. Lledchwara, v. (lled—chwara) to play partly, Lledchwardd, a. (lled—chwardd) a half laugh, & grin, Lledchwareu, â, v. (Ìledchwara) to play partly. Liedchwelan,+ e. f (lled—chwal) what 1s half opened or rifte Tros fy ngrân, lledehwelan lif—over my check, that is furrowed with stream. D.G. Lledchwennych, 4. (lled—chwant) a half wish. Lledchwennych, v. partly to wish. (laugh. Lledchwerthin, s. (lled — chwerthin) a half Lledchwerthin, v. to y partly. Liedchwerthiniad, 8. a laughing; a eold grinning. Lledchwerw,a. (lled— chwerw) somewhat bitter. Lledchwibl, a. (lled—chwibl) somewhat sharp sourish. Lledchwiblad, e. a partly souring. Lledchwiblo, a, v. to make sourish or tartish. Lledchwidr, a. (lled— chwidr) somewhat giddy. Lledchwidro, a, v. to become somewhat giddy. Lledchwilio, ia, v. (lled—chwilio) partly to seek, Licdchwimiad, s. (lled — chwimio) slightly moving. Lledchwimio, ia, v. to move slightly. DIE a. (iled—chwith) somewhat awk- war Lledchwithrwydd, « slight awkwardness. Lledchwyl, ion, s. f. (lled—chwyl) a half turn, Lled -daeniad,s. (lled—taenu) a partly spreading. Lled-daenu, a, v. to spread partly. —Godaenu, Lled-daliad, 8. (lled—talu) a partly paying. Lled-dalu, dal, v. partly to pay or reward. Lled-dardd, s. (lled--tardd) a slight breaking — Lled-da:ddiad, s. a slight eruption, [out. Lled-darddol, a. slightly eruptive. L'ed-darddu, dardd, r. to break out slightly, to appear through s!ightiy; to erupt siightiy. Lled-dawel, a. (led —tawel) somewhat calm. Lied-dawe.u, a, v. to calm a httle.—Godawelu. Lled-debyg, a. (ìled—tebyg) somewhat similar. Lled-debygiad, 8. a being a little like. Lled-debygu, a, v. partiy to hken; partly to guess; to be somewhat like, —Godebygu. Lled-doddi, dawdd, v. (lled—toddi) to half dissolve. Lled-doddiad, s. & partly dissolving. Lied-drem, & f. (iled - trem) a half look or glance, Lled-dremiad, au, 8. a slightly looking. Lled-dremio, ia, v. to iook slightly. — Go- dremio. Lled-dremiol, a. slightly looking. Dd wyr, $. one who slightly glances au, Lled-droad, au, s. (lletbro) a partly turning. LLED 274 LLED Lle«-droi, a, v. to turn round a little, PN Prydiau a. (lled—trwm) somewhat heavy, Lled a, v. to beoome rather heavy. Lled- dwyll,” $, “(led—twyll) a slight deceit or fraud. Lled-dwyllo, a, v. to deceive slightly. Lled-dwymno, a, v. (lled—twymno) to warm slightly. Lled-dwymyn, a. somewhat Inkewarm, Lled-dyb, iau, s. (lled—tyb) a slight fancy.— Llettyb. Lled-dybiad, au, r. a partly fancyîng. Lled- dy bio, ia, 0, to half suspect. Lied-dyniad, au, s. (lleu— tynu) a pally pul Lled-dynu, dyn, v. partly to draw or p Lled-d ìywyll, a. (lled—tywyll) somewhat dark, Lled-dywyllu, a, v. to become ratber dark. Lled-ddal, s. (lled—dal) a half or slight bold." Lied-dilal, e. to beld slig ghtly. — Goddal, Lled- ddaliad, au, &, a slightly holding. Lled-ddall, a. (lled--dsil) half blind, nearly blind. Lled-ddalliad, a. a half blinding. —Goddalliad, Lled-ddallu, a, v. to half blind.—Goddallu. gece ama &. (lled — dannod) a half re- roach. Libd-dannod, v. to reproach slightly. Lled-ddannodiad, s. a partly reproaching. pled eilio, ia, V. “(ied — deilio) puy: do folia LAC ddeillio, ia,e. (lled—deillio)'partly to issue. Lled-ddenu, aa, v. FE WRTHI partly to entice, Lled. ddi dirnad) a balf au HAU Lled-ddirnad, v. to half aurmise.—Goddirnad MUD a. (lled—dof) somewhat tame, half Lied-ddofi, a, v. partly to tame. —Goddofi. Lied-ddofiad, s. a half taming.—Goddofiad. Lled-ddwys, a. (lled—dwys) somewhat dense. ae he hae s. a becoming rather dense or eavy Lled-ddwyso, a, v. to make rather dense. Lled-ddymuniad, & (lled—dymuno) half wisb- Lled-ddymuno, a, v. partly to wish, [ing. Lled-ddymunol, a. partly desirable. Lled. ddynwarsiwr, _ (lled—dynwared) a half Lled-ddynwared. y to mock. [mimiok. Llod-ddysg, 4. (lled ' dysg) half instruction. Lled-ddysgiad, s. & half learning. Lled-ddysgu, a, v. to half instruct. uu ed a, (lled—cchwyrth) half stupi- Llededrych, s. (lled—edrych) a half looking. Tleded cych v. to look slightly.—Goedryoho ededrychiad,s. a half looking. —Goedrychiad. Lisdeithat a. (lled-- eithaf) nearly the utmost. Lleden, od, s. f. (lled) a fiat-fish, a flounder, pant re h, Lleden frech—a plaice. Lleden ddu—a deonden Lleden gê yr bydd (tafod yr ŷch)—n Dydan tafod yr Lieden chwith—a turbot. Mal mant lleden chwith—like the mouth of aturbot. D. Lledenaidd, a. flat as a flounder. Lledenig, 4. f. d. a little flounder. ne au, & (lled—enw) the antonomasia ) Lledenwad, s. a partly namîng.—Goenwad, ara Te $. (ied aro (ynom wes of theliver Clafri, a llederw, a dwfr rhudd—the scab, and eang the liver, and the rot. oosing. Lled ^ led - partly glidi eviet &. (lel wig hemorrhoids ogion. iles. — Lledfag, & diag) what is BATIO: Lledfanyw, a. Lledfarn, &. f. ( ad dyn a alight indgment Lledfarnu, arn, v. to judge y. pd Ga. (lleu —marw) f dead, Liedfasw, a. Che ae} somewhat wanton. OM do, a, (lled—meddal) somewhat soft, Liedfeddala, a, Vv, partly to soften. Tedieddendst a, (lled — meddawd) fatuous, pid, Lledfoddodedd, & Bu pluf. .—H dd. Liedfeddodrwydd,t 4. fatuity.—Penwendid Lledfeddw, a, (lled—meddw) half drank, tipsy, boosy Lledfeddwi, â, v. partly to intoxicate. Bed iesin, a. (lledfag) partly reared; half Lledfeginiad, &a ly rearing. —Gofagiad Lledfeginiol, a. h ML Lledfegino, a, v. to half tame, to domesticate partly. Liedfesyn, od, # a domesticated animal, Resa egyn, ewach. mp syn gwyrdd —a green weakling. Sef yw lledfegyn, bu, neu beth a ddofer yn ystafell, nid amgen elain, neu | og, neu wyddlwdn eynnhebyg iT ŵr shal hyny —a half tamed animal is a kin what shall be tamed in a house, MAG, such as a fawn, or a fox, or a wild beast Lledf ddiad, aled beiddio ) a partly daring. ei & — o) a Lledfeiddio, ia, v. partly to venture. Lledfelus, a, rn us) somewhat chalet Lledfenol, a. (ll procumbent, w. Meets $. isd—bere) ) a slight palin oer Lledferwedig, a. half boiled. — Gaeveny Hetierwodi, to parboil, to Lledfiawd, flodau, 4. a (led blawd) ree ens Feed, ae Fhe ne sagt | Lledfiodeuo, a, v. wer imperfectly, Lledfiodeuog, > Y eer Lledfiodeu Dl sMcddi, a, wdd ŷ. Oslled. boddi) partly to Lieitrith, a. (Iled—brith) somewhat variegated. Lledti biau a, (lled — brwysg) half drunk, d Lledfrwysgiad, s. a becoming balf drunk. Later an y & v. to eat ton lieavy. edfryd, au, &. ed “bry bryd listlessness, Crai fy mryd rhag ryd heno — oppreas- ed is my mind, from listlossnesa to-night. l. Lledfrydedd, ê. listlessness. —Diofalwch. Gnawd wedi llyn lledfrydedd —after hquor depression of spirits is common. Zi. Z. Lledfrydiad, s. a becoming listlees. Lledfrydig, a. disposed to be listless. LLED 275 Liedfrydog, a. ha listlessness. [less. Lledfrydu, a, v. A listless ; to grow list- Liedfud, a. (lled—mud) somewhat dumb. Hedfychan, a. (lled— Ud re little. Ladfyddan, a. “lod bydda: ddar wher deaf, rau ddaru, adr by Y eafen. yfyr, a. died Pay) half contemplative. Liedfyr, a. (Neu 8 ) Deaawhat short or brief. Lledfyru, a, v. partly to curtail. Liedfyw, (lled — ye) half alive, a ely. mated. Liedffel, a. ee somewhat cunn Lledffer, a. (led—ffer) half strong; f Dynion lledffer—enervated men. Me gyn a. (lled—ffol) somewbat silly, half a. (lled—ffrom) somewhat poevish. Yr well annuw lledffrom—the fretful liars a are withers iy. B. Pr. pect a hed gyda) AN faith, Lledffyddio, o db, 9 ea ile i faith, Lledgais, 4. as a lled— caled) somewhat hard, -—call) somewhat discreet. &. half discretion. —Gogallder. Lledgam, a. dled: an aui crooked, Mn Hedger, gar, v. (lled— caru) partly to love, a. (lled—cas) somewhat hateful, Bey er y to dislike. Lledgau, v. A'R cau) I to half shut or close. Liedgauad, a. half shut or ge ny ae. "ys cawd) a drinking veasel Ledger Sealed — awed)’ a slight edau ad eÎ daw ar eu lla wr DAT FT? oa Myon (br Hand any in- le ieee to attem da do : PAN somewhat â in- = — cel: ae to dat gh hide. —cellwair) a half joke. SN & @ joking partly; a ed—cenfi li . ic tit ilw, Lledgerddediad, ly walking. Lledgerydd, on, & rs «led Lyd g & half chas- iad. Liedgeryddiad, s. a half chastising.—Gogerydd- Liedgerydd v. to chaatise s oa iL iau, '. (led— cil) a half igh au, 8. a i â —oipi to gee barnn crydd | Lledglaerder, s. ymo Lledglaf, a. (lled ydd diseased, Lledglau, a. (lled—clau [ynu in at persevering. Lledglauar, a. (lled- ) somewhat warm, LLED ne a. byn nyd somewhat lam Lledglo u la Eg Lledgloia, ¢ s. Jamiig Z Dun Pc Nel) the glia’ one side of a lyw, —ol indistinct hearin nian Âr Ti yw) an earing. Lledgodi, gv gwyd, Fa v. riled —eodi) partly Lledgodiad, s. a part! ascending. Lledgoddi,t a, v. edgawdd) p ) partly to insult, Lledgoddiad,t e. a slightly ee Lledgoddol,f a. slightly ane Free en h ion, 8. f. (lled - Lledgoelio, ia, v. to believe ve alight ly. [ing. Lledgof, ion, e. an slight remembranoe. Lledgofiad, s. a alightly remembering. Lledgofio, ia, s peri to remember. Dledgolit s. ( ffa) a alight remembrance, Lledgoffa, v. to remember slightly. Lledgo htl berin Hedgoll & je Uall ) halt or ‘oan - Lledg ŷ. lose. Liedgrafiad, su, Hon ŵ slightly ed veer bons tly impreasin & 85 y imp g yeyr hh a al waka fenig rt Led o, a, ( tiled—sras) somewhat crisp. epee partly to bake or crisp.—Go- Lledgre d ,, (lled —crefydd) cold devotion. dg ae —crin) son ewin brittle or Hedin ; u a half Sara edgrino, a, v. dry or wither. Lisdarcen a es roe) somewhat transverse, Lledgroesi, a, Lled Eroesiad, ‘ a aaa by thwartin Lledgroni a, v. (lled—croni) make to collect. Lledgroniad, s. a a eye ng Lladgryno, er led— YYDO| 66 what pact. no. o Yg oom y dinôd mewn hanesgerdd, bydded yr eh yn fer a lledgryno—as to what is of little note ins historical let the be brief and rather compact. Lledgrynhosd, $. & making rather pr Ll oi, &, v. to become party i Lledgudd, a. (lled—oudd) rather hi or Lledguddiad, s. a half obsourin Lledguddio, ia, v. partly to hide, Ll a. (lled—cul) somewhat narrow, Lledguliad, s. a becoming rather slender. Lledgulo, a, v. to make rather narrow (lled — owla) saree t debilitated. Lletewrdd i ee a DAN fumbling: Lledgwyddiad, Hledgwyddo? a a, as. an to Gu vit edgwyno, a, Vv, FWA to complain a LLED Lledgyfiawnhâd, s. a half justifying. Lledgyfiawnhau, hâ, v. to half justify. Lledgylch, au, s. (lled —cylch) a semicirele Lledgylchiad, a. a half circling. Lledgylchol, a. half circling. —Gogylchiad. Lledgylchu, a, v. to half encom Lledgymmod, s. (lled —cymmod) half reconcile- ment. (ciled. Lledgymmodi, &, v. to become partly recon- Lledgymmodol, a. half reconciling. Lledgynnes, a. (lled—cynnes) somewhat warm. Lledgynnal,’v. (led —cynnal) partly to support. Lledgynnaliad, &. a slightly supporting. Lledgynnil, a, (lled—cynnil) rather exact or Lledgynnilo, a, v. to act savingly. saving. Lledgynnhesu, a, v. (lled—gynnhes) partly to Liedgynt,t o. (isd —oynt) a report, ê. —cynt) a re & rumour. eneu awel, tew ledgynt—thin the gale, thick the rumour. Jl. H. Lledgyrch, 4. (lled —cyrch) a little approach hiad, 8. a partly approaching, Lledgyrchol, a. partly approacbing. Lledgyrchu, a, v. ly to approach, Lledgysson, a. ed— cymod) somewhat con- Llodgyssondeb h ndeb, 2. a slight consonance. Lledgyssoni, a, v. y to harmonize. Lledgysswllt, s. (Iled—cysswllt) a half junction. Lledgyssylltiad, s. a partly joining. Lledgyssylltu, a, v. to conjoin partly. Lledgywrain, a. (lled—cywrain) rather inge- nious. Lledholi, a, v. (lled—holi) to examine slightly. Lledholiad, s. a slightly examining. Lledh6ni, a, v. (lled —héni) partly to assert. Lledh6niad, s. a slightly asserting. Lledhoyw, a. (lled— hoyw) somewhat alert. Lledhoyw, hoywi, a, v. to be a little brisk. Lledhuddiad, «. (lled—huddo) a partly cover- Lledhuddo, a, v. | pia to cover over, ing. Lledhuno, a, v. (lled — huno) to sleep y. Liedhurt, a. (lled—hurt) half mad or frantic. Lledhurtiad, s. a half distraction. Lledhurtio, ia, v. to become half distracted. Lledhynt, f iau, s. f. (lled—bynt) intent, pur- pose. Llediad, s. (lled) a making broad; dilatation. Llediaeth, s. f. dilatation, dispansion, Llediaith, ieithoedd, s. f. (lled—iaith) a half ET FWA a corrupt speech ; provincialism ; ialect h, Lledieithog, a. having a corrupt speech, En (= a, (lled—ir) somewhat fresh. — Lledirdeb, s. a being partly fresh or raw. Lledlaith, a. (lled—llaith) somewhat moist. Lledlas, a. (lled—glas) somewhat blue, bluish. Lledlasu, a, v. to become bluish. Lledled, a. (lled —lled) widely apres Oe Lledled rydau—fords widely opreading.D. Lledlef, s. (lled —llef) an imperfect utterance. edlefog, a. of imperfect utterance. Lledleithder, 2. (lled—llaith) a degree of damp- ness. Lledleithio, ia, v. to become somewhat damp. Lledlenwad, 4. UU a partly filling. Liedlenwi, a, v. to fill in a degree. Lledlesg, a. Ulod— Teg) somewhat feeble, Lledlesgiad, s, a slightly enfeebling. edlesgu, a, v. to onfeeble slightly. Lledlipa, a, (lled —llipa) somewhat flabby. 976 LLED Lledlithriad, s. (lled —llithro) a partly slipping. Lledlithrig, a. somewhat slippery. Lledlithro, a, v. partly to mni Lledlosg, s. (lled-—llosg) a half burnt state. Lledlosgi, lysg, v. to burn slightly. —Golosgi, Lledlosgiad, au, a. a slightly burning. Lledloyw, a. (lled —gloyw) semipellucid, Lledloywder, s. imperfect clearness. Lledloywi, a, v. to make somewhat clear. Lledludd, s. (lled -lludd) a slight obstruction, Lledluddiad, s. a slightly hindering. Lledluddio, ia, v. to obstruct slightly. Lledlun, au, s. (lled—llun) a semiform. Lledlun, a. semiform, half formed. Lledlw, on, lyau,t s. (lled--llw) a vain oath. Ti Dduw, maddeu ein lledlyau —thou God, forgive our vain oaths, G. Grug. Lledlwm, a. (lled —llwm) somewhat bare, Heinys a. (lled —llwyd) somewhat rey greyish. Lledlwydedd, s. a slight greyness.—-Golwyd- Lledlwydo, a, v. to grow greyish. Lledlwyddo, a, v. (lled — llwydd) partly ic prosper. Lledlwyr, a.5(lled—llwyr) nearly entire, nearly Lledlymder, s. (lledlwm) half bareness. Lledlymhau, ba, v. to make half bare. Llyma, a, v. (lìed—llym) partly to make shar p. Lledlyniad, a. (lled —glynu) a slightly adhering. Lledlynol, a. half adhering. —Golynol. Llediynu, lŷn, v. to adhere slightly. Lledlyth, a. (lled —llyth) somewhat enervated. Lledlythiad, s. a slightly growing feeble. Lledlythu, a, v. to be rather feeble. Llednacad, s. (lled—nacau) a part.y refusing Llednacaol, a. partly refusing. Llednacau, ca, v. partly to refuse, Llednais, a. (lled—nais) elegant, neat, nice. delicate ; modest. — Tiws, tog, hardd, nais, dillynaidd. Lledneisio, ia, v. to render elegant. Llednoision, s. pl. delicate ones; eleganta. Ef a ddyrchafawdd ei ledneision ar iechyd —he raised the delicate ones into health, Lledn a yd 1 Teleidrwydd. eisrwy ld, s. elegance.—Telei Llednerthiad,s. (lled—nerthu) aslight strength- ening. Llednerthu, a, v. partly to strengthen. Llednoeth, a. (lled—noeth) half naked. Gwae berchen cyfoeth a welo lednoeth, ond ni chuddia—woe to the possessor of wealth who sees the half-naked, if he does not cover him! Ion. M. Llednoethedd, s. half nakedness. LJednoethi, a, v. to make half naked. Llednofiad, s. (lled —nofio) a partly swimming. Llednofio, ia, v. party to swim. — Gonofio. Llednyddiad, 8. (lled—nyddu) a slightly twist- ing. Llednyddol, a. slightly twisting. —Gonyddol. Llednyddu, a, v. to twist lightly.—Gonyddu. Lledochr, au, s. f. (lled—ochr) a half lateral position, : {slant. Lledochri, a, v. to edge a little sideways; to Lledochriad, 5. a being slightly biassed. Lledoddef, v. (lled-—-goddef) partly to endure. Lledoddefiad, s. a slightly enduring. Lledoddefol, a. somewhat patient. Lledoer, a. (lled—oer) cold, rather luke- warm, . 44 Lledoredd, s. a balf coldness. Lledori, a, v. to render somewhat cold. Lledofal, on, s. (lled—gofal) a slight precaution. Lledofaledd, s. a slight precaution. Lledofaliad, s. a slight caring. Lledofalu, a, v. to have a little care, (less. Lledofer, a. (lled—ofer) rather futile or use- Lledofera, v. partly to trifle. Lledoferedd, s. a half trifling Lledofid, iau, s. (lled —gofid) a slight anguish. Lledofidio, ia, v. to be slightly afflicted. Lledofn, au, s. (lled—ofn) a little fear or dread. Lledofni, a, v. partly to fear or dread, Lledofnog, a. rather fearful. Lledofnus, a. somewhat timid or fearful. Lledog, a. (lled) having breadth or latitude. Lledol, a. relating to breadth or latitude. Lledol, s. (lled —ol) a rearward, a hind part. Lledoleu, a. (lled—goleu) half-ligh half- illumed. Lledoleuad, 2. a half illuming. Lledoleuo, ay v. to light partly, [ward. Lledoli, a, v. (lledol, s.) to place in the rear- Lledolrhain, v. (lled—olrhain) partly to traoe. Lledolrheiniad, au, s. a slightly tracing. Lledollwng, v. (lled—gollwng) partly to drop. Lledollyngiad, s. a partly dropping. fusing. Lledommedd, s. (lled—gommedd) aslightly re- Lledommedd, v. to refuse slightly. Lledommeddiad, a, a slightly refusing or re- Jecting. Lledorchudd, s. (lled— gorchudd) a slight cover. Lledorchuddio, s. a slightly covering. Lledorchuddio, ia, v. partly to cover. Lledorfod, v. (lled—gorfod) partly to over- come, [pass. Lledormes, au, s. f. (lled —gormes) slight tres- Lledormesiad, s. a slightly trespassing or molesting ; a slight oppression. Lledormesu, a, v. to trespass slightly. Lledorphen, v. (Jled—gorphen) to half finish. Lledorphwyll, s. (lled—gorphwyll) a slight dis- order of mind. Lledorphwylliad, s. a becoming half mad. poor ydio a,,v. to be half mad or dis- racte Lledorphwys, s. (lod serphwys) a slight res- t Lledorphwysiad, s. a slightly resting. —_[pite. Lledorphwyso, a, v. to rest partly. Lledorthrech, 4. (lled—gorthrech) a slight op- | pression. | Lledorthrechiad, s a slightly oppressing or nnizing. five: Lledorthrechu, a, v. partly to oppress or tyrau- Lledorthrwm, se. (lled — gorthrwm) a slight op- pression. Lledorthrwm, a. slightly oppressive. [ity. Lledorthrymder, 8. a slight oppression or sever- Lledorthrymiad, 4. a partly tyrannizíng. Lledorthrymu, a, v. partly to oppress. Lledorwedd, s. (lled -gorwedd) discumbency. Lledorwedd, v. partly to lie down, Lledorweddiad, &. a partlyj reclining; discum- benoy. Lledr, au, a. (lled; Arm. Leer; 8. lither; G. eder) leather. Cod ledr—a leather bag. Lledrach, 8 p/. d. pieces of old leather. Hedd $. (lled—rhad) stealth, theft, —Llad- Yn lledrad fore—-bv stealth in the morn- ing. C o = Lledradol,t a. stealing, thieving.-—Lladradol. Lledraidd, a. (lledr) like leather, leathery. un; au, s. f. (lled—rhan) a half part or share, Rhan neu ledran—a part or half part. Cyf. B. Lledraniad, s. a partly sharing. Lledranog, a. partly participating. Lledranu, a, v. to divide or share partly. DR v. (lledrad) to steal, to thieve.— ta. ra Lledred, au, ion, e. f. (lled) latitude; broadness, Lledrenau, a. (lledr -genau) leather-mouthed, Pysg lledrenau—leather-mouthed fish, Lledriad, s. (lledr) a doing with leather. Lledrin, a. of leather, leathern. Cebystr lledrin-—a leathern rein. 7. Lledrith, iau, s. (lled—rhith) an imperfect ap- rance; an illusion; a phantom; a juggle, Lledrith blawd gwenith a gad—the sem- blance of wheaten flour was found. D. G. Lledrithiad, & a partly appearing. Lledrithiant, 4. illusion; disguise. Lledrithio, ia, v, to half appear; to appear in disguise. Lledrithiog, a. disguised, magical. Mal lledrithiog arfog wyd—a phantastio armed youth art thou. D. G. Lledrithiol, a. illusory, illusive. Lledrithiwr, wyr, 8. one who appears in dis- guise. Lledrog, s. f. (lledr) a small enclosure, a close. Lledrudd, a. (lled—rhudd) half ruddy, of & reddish bue. Y llafnawr lledrudd—tbe ruddy stained blades. P. Af. Lledruddiad, s. giving a ruddy tinge. (red. Lledruddo, a, v. to half redden; to tinge with Lledrwr, wyr, 8. (ller) a manufacturer of leather; a leatherseller ; a currier. Lledrybudd, ion, s. (lled—rhybudd) a slight notice, Lledrybuddiad, s. a slightly forewarning. Lledrybuddio, ia, v. to warn slightly. Lledryd,t s. craft, fraud, cunning.—Dichell. Y lleidr, o hud a lledryd—the thief, by enticement and craft. , Edm. HU ae a. (lled—rbyfedd) somewhat won- erfu Lledryfeddu, a, v. to wonder a little.—Go- ryfeddu. Lledryn, lledrach, s. d. (lledr) a little piece of leather. Lledryw, iau, s. (lled —rhyw) a mongrel kind. Blodau'r sir heb ledryw Sais—the flower of the shire, untainted by a Saxon's mongrel kind. A Llo rywiad, ». 2 partly degenerating. Lledrywineth, s. f. degeneration.— Dirywiad. Lladrywio, ia, 2. to degenerate.—Dirywio Llodrywiozc, a. of a degenerate kind. Lleurywiozaeth, 8. f. degeneracy. Llerywiogedd, 4. degenerateness, Lledrywiogi, a, v. to become of mixed kind. Lledrywioszrwydd, 8& degenerateness. Lledrywiol, a. tending to degenerate. Lledsain, seiniau, 4. f. (lled—sain) a semitone. re ha a. (lled—sarug) somewhat surly or arsh. Lledsarugo, a, v. to be rather surly. [look. Lledsel * s. (lled—sel) a half rlance « half LLED 278 LLED Lledseliad,f s. a slightly glanci Lledwg, s. (lled —gwg) a slight frown ee Lledselu,t a, v. io glance ig htly. Nac anghofia.. cdylosion yn dy led Lledseniad, s. (lledsenu) a ee taunting. get not the poor in thy disploaure G. a. Lledsenu, a, v. to taunt slightly. Lledwg, a. (lledw) of a soft quality. Lled a. (lled—serth) somewhat declivous. | Lled a. of a mild temper; We im- Lledserthiad, & becoming rather steep. [tous, Lledserthu, a, v. to become rather precipi- epi adept a, v. (lled —soddi) to sink partly. Lledsoddiad, s, a slightly sinking. Liedsom,s. (lled —som) s slight disappointment. Lledsomi, a, v. to half disappoint. , & & half disappointing. Lledsomiant, 2. 2 disappointment. Lledson, $ report or rumor rting. htly. Ynddo) a alight sinking. —suddo) a Lande, « ek ihe to sink down. a ©, per ly sour, sourish. & & Gi boar souring. —Gosariad. Het, = ‘ied cpa uy rhat dry. oh, a. —-sy gei Lledsychiad, 4. a partly drying. Lledayohu, Efe! v, to dry phen lids lw) a slight observation. Lledsylwad, a a lig ¢ observing. —Gosyl wad. Lledsylwi, a, v. to observe slightly. [ing. » & (lled—syniad) a partly propos- Lien’ v. partly to fight se O, ia, v. mse propose, Lodayrthied ê. RD a partly falling. rt —Gosyrthio. mewhat stiff or Liedw,t s. (lled) what rapes od Tied omy. Edm. Lledw anant.-the minstrel’s ari: D Liedw,t a. contracted, narrow; rare. noe at a a ladle. — edwed, Nr , & (lled—gwag y emp yrei CS s. (lled—gwahan) what di- vides; a ee (Gram.). a ydyin wahaniad, 2. a partly separating. Lledwahanu, a, v. partly to separate. ye bees a. led gwis) somewhat tame. warhâd, $. & partly taming.—Gwarhâd, He hâ, v. to Mn II Liedwasgiad, « (lled—gwasgu) a/slightly pres- sing. Lledwasgu, wasg, v, to press slightly.—Go- wasgu. Lled . (lled ladle,—Lledwad. gwrid yny, (lled. loew @ broadside; latitude. tery. Lledweniaith, 4. f. ee peje flat- Lledwenieithiad, s. Lledwenieithol, a. slightly I Feyderiod Lledwenieithu, a, v. to flatter sligh ly. Lledwenol, a. (lled—gwenu) half smiling. Lledwenu, a, v. to smile partly. wenu. en, Lledwigen,. ôd, & f. a creeping thing. da Lledwigod, s. pl. worms, creepers. Lledwigyn, $. d. a creeper, a worm,— Ym rwyfyn. sgrubl a ddwad pete and creep- ing da o . H. & Lledwirion, a, —gwirion innooen half idiotic.—Gowirion ; “nh mi eU nyo) somewhat wet edwlyb, a. somewhat wet. Lledwr, wyr, 8. (lled) a ” spreader. — Lledwryw, a. (Ued —gwrre half masou ine, Lledwryw, a. rather masculine. —-Gowryw. Ued syed, & ag. (lled — gwŷdd) Gperfo timber, Lledwyl, a. (lled —gwyl) somewhat bashful. Lledwyl, s. a half holida ae & half festival. holiday to day. Lledwyllt, a. (ed wyllt] rather wild, mes yf 4 a. (lled—gwyn) somewhat white, whitis Lledwyneb, au, s. (lled—gwyneb) superfioes ; page.—Arwyneb; tudalen. Lledwyne llorweddol — the_horisontal P Pane y llsdwyndb Ichi e wn y lledwynebau o amgylchion geiriau WR I were to fill the pages with lifications of words, G. A. Lledwynebiad, iad, s. a forming of superfices. Lledwynebol, a. ag Adeg T^ Lledwynebu, a, v. to spread Lledwynu, a, v. (lledwyn) to ARG a little. Lledŵyr, a, (lled—gwyr) rather oblique or awry. Lled Wyriad, @. a going slightly awry. Lledŵyro, a, v. to turn partly awry. Lledwyrdd, a. (lled - gwyrdd) somewhat £re6i Lledŵyredd, 8 eta a slight Uy Dedymadio, * . (lled — ymadael) partly to Lledymadaw, v. partly to forsake. Lled a a s. partly separating one's self. Lledymannog, (lledymannog) to excite one's self a little.— Ymgynnhyrfu ychydig. Lledymorbed, v». (lled—ymarbed) partly to refrain. Lledymbleidio, ia, v. (lled ymbleidio) partly to join a faction. nh pwg (lled—ymohwal) a becoming partly Lled hwnt chwal, v. to become nr Y Hddingo, € ed—ymddangos) partl UM s. (lled—ymddwyn) hypophora Dull arall ar dansangiad sydd, fo yr areithiwr yn rhoi atteb i'r peth a ofyn- odd ef ei hun; a hi a elwir Lledym- ddwyn—there is another form of hyper- bele; w when the orator gives an answer to what he asked himself ; and it is called uyn Fn H. Perri. yn, v. partly to comport. LLEDD 279 LLEF Lledymddygiad, s. a slightly comforting or be- having. Lledymlusgo, a, v. (lled—ymlusgo) partly to crane. Lledymlusgiad, s. a half crawling.—Goym- l Lledymnoethi, a, v. (lled—ymnoethi) to half expose one's self, Lledy:nnoethiad, s. & making one's self half Liedymoddef, v. (lled—ymoddef) partly to bear. Lledymoddefiad, a partly suffering one's self, Td ymo ene | : (lled—ymollwng) to drop one’s self partl iad, 2. a led ynnau) & partly di- Eeo, ìded one's self. are uw a ymranu, a, v. separate one's se uyn YS b £ (llel— ymrwystro) a partly ngering DH mr yey, f, 9. to hinder one’s self a it Lledymseniad, & (lled — ymsenu) a partly chiding one another. Lledymsenu, a, v. totaunt one another abebey: Lledymsythiad, 3.°(lled— ymsythu) a peu led — Md ymn, : ied ymuno) party o a half des deny- oe £n tod wadu, â, v. eny one's Lledymweled, v, Gi ymweled y yy iaa YNA ia, (Iled—y aey Iti ) to be- o, v _ Ww o Gan half wild. rm ; Lledymyl, au, s. (lled—ymyl) a border near the Liedratya, a. (lled—ynfyd) half foolish or Uisiynfydu, a, v. to grow half ailly self partly. y to visit. tity nwt, a. (lled —ynwst) sommewhed dank or moist. Lledysgythriad,/'s, (lled — ysgythru) o half ping. ysgythru, a, v. to half lop.—Goysgythru. Lledysiad, ¢. (lled—ysu) a b Sr yd ch a. half oonsuming.—Goyso Liedystum, iau, s. (lled—ystum) a y bend. Lledystumiad, 4. a half forming or fashioning. Lledystumio, ia, v. to half form.—Goystumio. Lledysu, a, v. (lled—ysu) to half consume or devour. rin au, s.v, (lly—edd? Gr. lezos) a flat, a Por glwysliw'n porio glas-ledd — lord of uteous colour covering with herbage the verdant plain! JD, Lledd, a, flat, plain ; oblique, — Gwastad, Lleddf, a. declining, 'obligue; flat ; soft ; placed. Lleddf gywair--e flat key (in music). An. Lleddf olwg—a soft look. 8S. Ceri. Tri lleddf unben Ynys Prydain—tbe three ddys princes of the Isle of itain, Tri. Lleddfawd, Lleddfod, s. an inclining state; assuagement. Lleddfawd ei gân, ei rhyfel eirian—his song was solace, tbe lord of splendid T. Liedafbet: al,au, a (lleddf— )'rhombu Lieddfedi ies (llad dI Yr ar ng. Lleddfi aie a re dflafariad, eo & fara & diphthong, Lsddtned, au, YP (lleddf—nod) a flat (b.).— Leite, a. (lleddf) of a soft or assuaging gualit Lleddfol, v. warping, flatting ; softening. Lleddfu, a, v. to warp; to ten ; to soften, ryg assuage; to become oblique ; to come Y mae' r chŵ AU yn lleddfu—the swelling is coming Y mae'r môr wedi lleddfu--the sea is be- Lieddwynt oed eedd, $. (lledd—gwynt) tne limbat. Lleddyj? a. i ‘ieria) ah flat.—Gwyrog”; gwas Llêen,t &c. see Llên, Llef (—t), au, a, r. FA er C. Zef, lév) a voice; a cry.—L gwaedd, Llef Llef gymnysdeol a nee voice. 0.0. lef cŵn yn niffaith—loud the cry of dogs in a desert. Ll. H. Llefad, Bh $. & crying out; an uttering.— Ym- gan Llefadwy, a. utterable, expressible. TA to ory aloud, to ory; to weep; to Bum gall unwaith, hyny oedd llefain pan y'm ganed—I was wise onoe, that was in crying when I was born. DD. Llefain, ¢. a loud cry, a shout; a weeping. Careg lefain--an echo atone, Craig lefain—an echo rock, an echo. Llefaint, H 8. a loud utterance, a ory.— Llef, Llefair, 2. a speaking; a prate, a babble, Craig lefair beirdd— the echo rock of bards. Llefair.t v. he speaks; he will speak. [D. G. Ef a lefair—he will sp R. Llefal,t s. (lle —mal) what is figured or fancied. Llefan, s. (llef) utterance, ory, al shout.— Llef, Llefanog, & the hairweed, the crawailk.— Llyfanog, Llefar, s. utterance, voice, speech, Llefariad, iaid, s. a speaking, a saying; a vowel, Llefarog, a. having utteranoe, Llefarog, ion, 2. f. a vowel.— Llafarog. Llefaru, a, v. to utter, to y to say. Llefarwr, wyr, yr as er; & preacher.— Llefarydd, io Llafarwr ; pregethwr, Liefawr,t a. clamorous, talkative. Lleforion Ffrangcod olla bwriai—the talk- ative French he would overthrow. G. O, Llefeliad, s. (llefal) a devising; a levelling. Llefelu, a, v. to devise, to invent; to level. Llefelyn, ¢. asly on the eye.—Llefrithen. Dr. ah Llefenau, &. pl, (llafn) the ruins. — Llefeni,t a, v. (llefan) to exclaim qxultingly. Dechreu a orug gellweiriaw, a grôu, a llefeni ar yr oll—she to jest, and to croak, and to exult over all tho birds. Dam. Llefer,+ s. (llef) utterance; a cry a & noise, Lleferog, a. having utterance, vocal, yiterthin. I oT a. lazy, sluggish. — Ll dd, c. & inane Voice, expression. eferydd ostyngedig—humble voice. Li. G. eis y liygad—the expression of the Dyn ar dafod leferydd —to learn by heart. Llefe au, i ion, @. f. a Vcnalila: & vowel, Hetad, t $. enunciation; the vocative adol, a. enunciative; ; vocative, LLEI EY pe — — — ~ Llefn, a. f. (llyfn) even, smooth, sleek. Y gyhydedd lefn — the smooth metricity (a verse in poetry so called). Gyf. B. Llefnau, s. pl. (llafn) the ruins.—Llwynau. Llefnyn, & d. a blade ; a slab..—Llafn. Llefod, au, s. (lle—bod) a situation.—Sefyllfa. Dyn a folir...yn ol eì gamp, herwydd ei lefod yn y byì—o man shall be praised according to what he excels in, with res- pect to his situation in the wor)d.Cy/.2B. Mets a. (llef) shouting, sgualling. ryn llefog—a sgualling imp. Llefol, a. crying, shouting, exclaiming. Llefr, a. f. (llwîr) coward, timid, faint. Y galon lefr a gilio—the faint heart that would retreat. G. Gr. Llefrur, a. (llafr) of a spreading nature, Llefr pob llefrin—everything that is fresh will spread, D. | Llefrith, s. (llafr—ith? O. leverit) new milk, sweet milk. — Llaeth llefrith, Edwyn hen gath lefrith—an old cat knows sweet milk. JD. [ — Llefelyn. Llefrithen, a. f. d. (lle- brith) stye on the eye. Llefrithog, a. (llefrith) having sweet milk. Llefychwyrch,'t a. foolish; mad.— Ynfyd. 2. Llefys,'f (llyfas?) boldness.--Hyfdra. A. S. Lleffethair,+ eiriau, s. f.— Llyffethair. Dr. D. Lleg,t (=6), au, s. f. r. (lly—eg?) what whips round ; a clasp.—Creffyn, gwaeg, dalfach. Mae'r lleg, wyd am iarll Godwin —it is an obligation, thou art for Earl Godwin, Llega, s. (llag) one that lags or flags. [Z. 7. Z. Llegach, od, s. a sluguish one. - Diogyn. Llegach, a. slugsish; lazy; feeble; weak. Hen wrach legach lorf—an old hag slug- gish and timid. Gr. O, Llegai, eion, c. s. a slucgish one, a lagger. Lleyawd,t s. ahall.— Neuadd. 7'. Llegest,t od, au, s. (lle—cest; L. locusta) a lobster,—Ceinwch, gaîr y môr. —E. Lle. Llegiad,t s. (lleg) a whipping round, Llegr,t au, s. what braces or clasps. Llegu,t a, v. to flag, to lag; to be sluggish. Llegus, a, apt to flag; sluggish. —Musgrell, Dyn llegus—a lazy man. Yn llegus—by and by, presently; in the evening. Rh. B. S. Llegynt,f s. (lleg—hynt) a constrained course ; & wrong, an injury; an oppression. 7’. Llegyrn, tod, a. (lleg—gyrn) adwarf. — Cor. F. S. HA oedd, s. f. (lly—eng? L. /eyio) a legion. —Catyrfa, torf, lliawn, lleon,'f llion. Tair lleng a ddaethant liant lestri — three legions came by the vessels of the flood. Gwalch Llengcyn, & d. (lange) astripling, a lad. Llengol, a. (lleng) of a legion, legionary, Llehâd, s. (lle) a placing, a location,— Cyflead. Llehau, hâ, v. to place, to set, to iìay.— Cyfleu. Lleiach,+ a. (llai) lesser, less. —Llai. Lleiad,'f s. lessening, a diminution. —Lleihâd, Lleìadog,f a. lessening, diminutive.— Lleihaol, Lleiadu, t a, v. to diminish, to lessen,— Lleihau. iaf, a. least, smallest. ps leiaf—at least. 'r lleiaf—at the least. 'r hyn lleiaf—of the least that can be, at the leastwise, Lleiaf, s. the least. O ddeuddrwg goreu y lleiaf—of the two evils the best is the least, 250 — ss v.ŴÏ. ,Nl ,.,s su _.,oo)_.,,.,n, - ,.-————_——__—_—_——_ SSNS eT I LLEI Lleiafi»eth, s. 7. minority. —Lleiafrif. Lleiafiant, s. minority.— Lleirif. Lleiafrif, au, s. (lleiaf—rhif) the smaaer num- ber, minority. —Lleirif. Lleian, a. (llai) of a dark gloomy hue. Lleian, od, s. f. (Arm. Leanes) a grey one, a nun. Y lleian—the titmouse. Y lleian bengoch —the red-headed smew. Y lleian gynffon hir—the long tailed tit- Y lleian wen—the smew. [mouse. Na fydd leian y gwanwyn—be not a nun in the spring. D. G. [aeth. Lleianaeth, s. 7. the life of a nun. —Mynach- Er dy eirian leianaeth—by thy glorious reclusion. D. G. Lleianaidd, a. like a nun, belonging to a nun. Buchedd leianaidd—the life of a nun. Lleiandy, dai, & (lleian—tŷ) a nunnery. — wyryfdy. Lleianol, a. (lleian) Selon ng to & nun. Lleianu, a, v. to lead the life of a nun ; to take the veil. Lleanyn, s. d. a wren.—Dryw, dryw bach. Lleibiad, s. (llaib) a licking, a lapping. Lleibiadwy, a. that may be licke« Lleibio, ia, v. to lick, to lap.—Lleibio, Lleibiol, a. lambent, lapping, licking. Lleibiwr, wyr, s lapper.—Lleipiwr, llepiwr, Lleibus, a. lambent, lapping, licking. Lleidawd, +t (llaid) a turning into clay. Lleidfa, foydd, s. f. a clayly place. Lleidiad, s, a turning into clay oc mud, Lleidio, ia, v. to turn into clay or mud. Lleiliog, a. lutulent, miry, muddy. Lleidiogi, v. to turn clayly. Lleidiogrwydd, s. muddiness.—Llaca Lleidiol, a. of a clayly nature, muddy. Lleidl, oedd, s. muddy place.—Cleile. Lleinlyd, a. clayly ; muddy, lutulent. Lleidlydedd, s. muddiness, lutulence. Lleidlydio, ia, v. n. to become lutulenoe, Lleidlydrwydd, & muddiness, lutulence. Lleidlys, $: ag. (llaid—llys) the mudwort. Lleidr, lladron, as. (llad ; C. lader; L. latro) a thief, a robber. — Ysbeiliwr. Lleidr oyfaddef —an arrant thief. C. C. Lleidr crogadwy—a thief that deserves hanging. C.C. Lleidr gwerth —n thief liable tobe sold. C.C. Lleidr camlyrus —a thief that may be cleared by compensation fine. C. C Lleidr dirywus—a thief that may be freed by a common fine. C. C. Lleidr pen ffordd—a highway man. C.C. Carn lleidr —an accessor to a thief, or the receiver of what is stolen. C. C. Lleidryn, lladronach, s. d. a petty thief. Lleiddawd,t s. (llaidd) a sluggish state. Lleiddiad, iaid, s. (lladd) a slayer, a slaughterer. Lleiddiad dyr—a murderer. JB. . Angad leiddiad Lewelyn—tke slaughtering hand of Llywelyn. Gwgan. Lleìed, a. (llai) so little, equally little Lleiedig, a. diminished, lessened. Lleiedigol, a. tending to lessen. Lleian-gant, s. (lleian—cant) the sea.—Y môr. I dywyso Gwyddyl Mw FAU I A lead the Gwyddelians through the circle of the blue gloom. Gol. 7. Lleffiad, s. (llaif) a cutting off, a reaping. Llyn Lleifiad—Liverpool. . Lleifio, llaif, v. to cut, to reap. —Medi. LLEI 281 LLEM Huw a'i llaif Wm reap itinall Llivon. J. Deu. Llelgiad, iaid, s. (llag) one who flags ; a soulker. Lleigio, ia, v. to flag; to lag; to sculk. “ i land he Os i Loegr y cais leigio—if to shall attempt to sculk. J. le Lleigiog, a. abounding with bubbles. Lleigiol, a producing bubbles, bubbling. Lleigiwr, , 8. & luggor, a sculker. ; i a. flagging, oping; sluggish, s.ow, creeping ; gradual. —Diog. ; Yn lleigus—presently, by and by; in the evening. . S. Lleihâd, s. (llai) a lessening, a diminution. Lleihaol, a. lesaeniug, diminutive. Lleihau, hâ, v. to leasen; to be diminisaed, Llenwi llaw hael na'i lleihau—to fill the liberal hand than to diminishit. D. Ep. Ac a'ch lleihâ chwi—and will make you few in number. JB. Lleilai, a. less and less. Lleilai lymaid gauaf -—less and less the draught of wiuter. D. Lleill, pr. pl. (llall) others ; the rest. Ac wrth y lleill yn Thyntira—and unto the rest in Thyatira. JB. Lleilldu, s. (llall—tu) a contrary side. Lleinell, au, a f. (llain) a narrow slip. Lleiniad, au, &. a blading. —Llafniad. Lleinio, ia, v. to blade; to make into long strips. Lleio, a, v. (llai) to become of a dun colour, Lleiodr, au, s. minor (a beautiful Indian bird), Lleiog, a. of a greyish brown, of a dun colour. Lleiogion, 4. pl. gi cy friars.—Brodyr Llwydion, Lleion, s. ag. dark blue marble. Lleipiad, & (llaib).— See Lleibiad, &o, Lleipr,t a. flaccid, flabby ; witnered ; feob,e, Lleipriad,'t s. a turning tlabby ; a drooping. Lleipro, a, v. to make tlabby ; to droop. Cinyn noeth lipryn, a'th leipra madredd— bareskin clout, corruption shall make thee flabby. Rh. G. E. Lleiprog, a. having a flaccid quality. Lleiprog, od, s. f. the lamprey. —Lleiprai. Lieirfryd,t &. (llaer — bryd) lively mind. Lleirfryd gynnal—keeping up a lively im- agination. Gr. Dd. A. Lleirif, au, s. (llai - rhif) minority. —Lleiafrif. Lleirwyd,t s. (llaer -gwŷd) lecherwite (a fine for adultery or fornication). Llesiad, au, 8. (llais) a sounding ; a counter tide, Lleisio, ia, v. to sound, to utter ; to make voice, Llysiau Mair, er lleisio ei min—the herbs of Mary for her mouth to be made vocal, D. Ed. Lleisiog, a. having voice or utterance. Lleisiol, a. belonging to the voice, Lleisiwr, , 8. â bawler, a sgualior, Lleisw, s. (llas) lixivium, lye; urine,—Golch. Lleisw coed—a lixivium of wood ashes. Lleisw corph —stale urine. Cymmer Gribau sant Ffraid, a gwna leisw —take the saw-wort and make a decoc- tion. Ll. Medd. Lleisŵaidd, a. lixivial, of the nature of lye, Lleisŵo, a, v. to make a lixivium, Lleisiŵog, a. impregnanted with lye, Lleisŵol, a. lixivious, lixiviated. Lleith,+ s. (L. lethum) death.—-Llaith. EDDU & (llaith) a dissolving ; a turning p. holl Llifon -Hugh will | Lleithawd,+ & a dissolution; a damping. Lleithban, s. (llaith—pan) the soft raw of a Lleithder, s. (llaith) humidity, moisture. [fish. Lleithdra, s. moisture, dampness. Lleithedig, a. moistened, damped. Lleithgar, a. slaying; of a damp tendency. Lleithgarwch, s. dissolution; a tendency to humidity. Lieithiad,+ iaid, s. what causes dissolution; a slaughterer. Lleithiad cad cerdd glyd—the slaughterer of battle and theme of song. C. Lleithiad, s. a moistening, a damping. Lleithiannol,t a. (lleithiant) apt to dissolve. Lleithiannu,'t a, v. to cause dissolution. Lleithiant,+ e. (Bais) dissolution ; dank state. Lleithiar,f a. of dissolving tendency. [Zl.H. Henaint Neithiar—a decaying old age. Lleithio, ia, v, to moisten, to damp ; to dissolve. Lleithig, s. f. (llaeth) a platform; a seat; a throne; a couch. Lleithig aur —a golden seat. Afab. Lleithig fy nhraei—my footstool B, Lleithiz neuadd -a piece of timber crossin the hall, dividing it into lower an upper part, and which formed a atep to the upper part, which was the place of rank. C. C. Tri lleithig llwyth Ynys Prydain—the throe tribes of the throne of the Isle of Britain. 7'ri. Yr oedd y gwrda da dig, â'r ael uthr ar ei leithizg —the good and irritable gentle- man, with the frowning brow, was upon his couch, J. Penll. Lleithigog, a. baving a seat.—Leddog. Bum o du gwledig yn lleithigog—I have been by the side of the sovereign en- throned. Mei Lleithin, a. f. (llaith —hin) humid weather. Lleithineb, s. humidity, moisture, Lleithio, ia, v. (llaith) to moisture, to damp; to dissolve ; to become muist or ee Lleithiog, a. dissolved; of a humid quality. Lleitbiol, a. dissolvent ; humid, moist. Lleithion, s. pl. moisture, liquids. Lleithlyd, a, apt to be damp or wet. Lleitblydrwydu, s. dampisaness,— Lleithineb, Lleithlydu, a, v. to damp ; to be:ome dampish. Lleithon, s. ag. the milt of a fish,—Lieitiban.. Lleithon a grunell—the soft roe and the hard roe, Lleithríd, s. (llathr) a flash, a gleam. Lleithrwydd, $. (llaitb) dampness, moistness. Llelo,s. (lle —llo)a dolt, a block-head. —Lleban. Taw'r llelo gwirion —hold thy tongue, thou foolish block-head! Ct. [Llelois used in South Wales as a diminutive of Llywel yn] Llellawg,t s. (Ilall) one of twins. —Liallawg. 2. Llem, a. f. (llym) sharp, pungent, severe. Cenaw yn ei wâl a gist lem—a puppy in his kennel and a fierce bitch. DL. Llemain, v. (llam) to skip, toleap; to dance, B, Liemeinig,t a. of a roving state. 0. Llemeinig yn Ionawr—prancingin January. Llemidydd, ŷ ion, s. one that leaps, a tumbler; Llemhidydd, the porpoise. Lleminog, a. apt to bound or leap. Llemitor,t ri to be trodden; to be treading. Pob ll llemitier arno—every coward will be trodden upon, Llef. LLEN LLER Llemwn, ynau, 8. (E. lemon; Sp. limon) a lemon. —Tiebetel, afal melynhir, lemon. Llemwst, 4. em —gwst) harp pers tion, Llemyg, & (Ìlem) the sea aven myg. WN ent lemunade. Gwell na llên pwyll ahead —better than g is natural talent. D. Lién, a. literate, scholastic, erudite; clerical Gŵrllên -e literary man. GYN Ma a gwŷr lleyg—the clergy and ity. Yr etholedigion offeiriaid, n. meibion llên —the ley nd priests, aud the scholas- tios. 4. Llen (=6), i, s. f. r. (lly—en? IL. linteamen; 6 veil; a curtain, a hanging. - Gorehudd, Llen gadd—a veil. 2B. Llen gel —a veil, a covering. Llen yr fie tr caul or a mentum. Fy én G. ra idritf. Llen- gil 2. Jf. (llen—cig) the diapbram) the r llen-gig—the hernia, the rupture. Plan gud 5 J. (llen—cudd) a veil covering.— en gydio, ia, 9. to cover with a veil, —Llen, Leni au, &. (lien) a veilin a soyerin over, ie a, veiled, having a Lleniedydd, ion, & & ve — Gwneuthnrwr Llenig, & f. d. a small veil, a veil. [lleni, Lleniath, au, a. f. (llen—llath) a curtain rod. Llen.lliain, ager a sheet, aheet-cloth, Llen-llia sheeting. —Cynfas. aes an adalat great gg = -llian a yr a Bar frenhines— his shoots 'th the judge of the shall have from the Bs aneen: c. 0. Liénog, «. (ll ac having a veil, veiled. of the Seren n HO C. Lla Llenol, a. Tyn EN Llenoriaeth, s. f. literature, scholarship. Llenorol, a. "literary, erudite, scholastic, Lientnyr, od, s. a lentner, a kind of hawk, Llenu, a, v. to pursue literature. Llênu, a, v. (llen) to veil, ya envelop. A’r dail yn u sy'n "ilanu pob llwyn — and the verduntly springing leaves are veiling every tbe D. Llenwad, s. (llanw) a filling, a replenishing. Llenwedig, a. filled, replenished. mig iU Jf. the ac as a: w, lleinw, v. replenish ; So dey full; to flow, Ni lenwir uffern eithr âg addewidion da— hell will not be filled except with fair Llen-wiail, a, ag. (len— gwiail) ourtai rods en-wiail, s. ag. (llen—gwiail) c n Llen-wialen, a. f. a curtain rod.—Llenlath. Llenwr, wyr, \ s. (llen) a learned man; a Llenydd, ion, literary man; a clergyman. Llenyddol, a. literary, sc scholastic. —Llenorol, Llenyddiaeth, s. f. literature, scholarship. Lleo, - v. (Ila) to read, to lecture.—Lleaw. lendid, bright, shining. —Disglaer. *Giedayt iach lleog — bright gleaming Lleo. yiio toeal, belonging to a place. “hel o hono ef banfod lleol 1’ i'r enaid yn Y corph—though he may have given a Ea my to the soul in the body. Lieolaeb, y* * heuir, being local, — Llefod ; Leu Eilir atn & ity, ess. — 6. Lleoriaeth, s. f. (lleawr literature. —Llenoriaeth. Llepiad, s. (Heb) “lap ing, ATO ng. --Llibiad. Llepian, a. to lap Pr iok. —Lleibian. Llepio, ia, v. MAEN ego to lap, to lick up. Pob un ajlepio â'i dafod o'r dwfr fel y Fllepio ci- every one that adeg appa off a — with his tongue as a dog lap Llepiol, a. bn lap fan Llepiwr, wyr, $ lei ae Lier (—ê), s. dry PP î) nioet ; PUY. mae clefyd y ller -Iam yrs languor, I am tired. St . the smooth rye brome grass. H.D. Ller, 5 ‘arp, cris — Um [Engl. M. Gwyndodydd ler—a sharp Northwalion. Llero, iau, 4. f. r. a frisk, a loitering, a lacking: Lleroian, 4. a frisking, a Secale Satria a ‘lurking. Llercian, v. to loiter, to lurk. Lleroianol, a. loitering, lurking. Llercio, ia, v. to loiter, to lurk.—Llercian, Lierciwr, wyr, s. a saunterer, a lurker. Lleng s. a loiterer, a lurker. —Ystelciwr v. to erie to lurk. yno, «lo een aner a saunterer Gyng Yer, 8. ea, (ller) a cockle, a darnel. Gwenith tyner heb leren—delicate without one darnel. Sim. F. îerf, a. crisp, subtile; sharp, acerb. Llerpyn, s. d. (llarp) a ' shred, a rag.— Dernyn. Tlerpynt, v. to tear to raga. —Llarpio, Llerpyniad, s. a tearing to rags. Llerpynu, a, v. to rent in shreds. Llerth, s. an extreme agilation, a frenzy. Llerth, a. frantic, mad.—Gorp wyllog. Sef yw llerth oynddairiog A.) being fran- tic is being mad. Lierthiad, s. a turning frantio, —Gwallgofiad, Llerthol, a. tending to a frensy. Llerthrwydd, 4. a tic state. Llerthu, a, v. to turn frantic or mad, Llerthus, a. tending to be frantic. Llerthuso, a, v. to turn frantics. Lleru, a, v. to make sharp ; to be nice. Llerw,f a, s. what is nice or delicate. Malwen yn gadael ei llerw ar eí hol—e snail leaving her track behind her. Dre + a. soft, smooth, delicate ; squeamish. wheat llerw dan d irwydd —s delicate gerth beneath the greenwood glades, LLES 283 LLETH Llerwohwimp,ta. ydr — chwimp) of soft turn. Llerwddyn, ydig ê. "tei Ub & gentle on. P*Llerwddyn dan Peet orddu—a delicate fair one under a sable bordered mantle. Llerwfalch,a. ile. enl nioely proud. | D. (. Llerwfalc — a. punctilioualy proud knight. M Lies, 8. r. AL arg G les) benefit, advantage, profit ; interest; service; use. Cas a gasao ei les er afles i'w gymmydog— odious is he who foregoes his advantage for the sake of disadvantage to bis Tn feeble, faint, tee sluggish. lleg a feeble messenger. (tated. met 8. & weakening; a becoming debili- d, a. somewhat weak or faint. Teeter ab feeble, debilitated. —Gwanaidd. +. feeblenesg, debility. Llesgau, a v. to become feeble ; 10 debilitate. Llesgdrwm, a. (llesg —trwm) feebly heavy. ree ee er s. feebleness, heaviness, Tw lngedd debility; sluggishness. d peth a goller o wall —slug- losing a thing of egg; Alothna Llesgiad, 2. a weakening, nng. [ ness. feebleness, debili D weaken to boom oo i u o o henaint—an Llyr. y we to grow feeble with a, . Lieeiant, lannau, & (lles) benefaction, a. utile; beneficial. —Llesol, a me iau, s, (lles - mair) swoon. Llesmeiriad, au, & a swooning, a fainting. Lleameirio, ia, v. to dig to faint, Liesmeirioli, a. swoonin misting. —Llewygol. Llesol, a. (lles) benefioiol, adv us. Ha TE IE mn ang y- w m ir, eiriau, 4. an obstruction, a hindrance, $. a retarding, a hinderin Llesteirio, ^s, $0 cbsteudt, to hilar. Llesteiriog, a. atom Ho an ONN rnO ON Mein e heateinioch fe ffordd gwrands y HO er w oa the way will not be the more obstructed for hearing mass, JD, Llesteiriwr, wyr, ¢. an raga oi a hinderer, Llesir, i, s. (Arm. LAestr ; C. Lester), a. vessel; the matrix. ; dodrefnyn ; llong; bru. Llestr ymenyn—a butter pot. Llestri pridd, Llestri priddion -earthen- Llestr tan hwyl—a vessel under sail.[ware. Buwch yn bwrw'r llestr—a cow dropping the matrix. Llestraid, eidiau, s. a vesselful, —Llonaid llestr, Llestriad, au, s. a putting in a vessel. Llestru, a, v. to put into a vessel. Llestrwr, wyr, & one who puts in a vessel; a vessel êr.-- Gwneuthurwr llestri. yes y $. d. â small vessel. —Cib. les) to benefit.—Llesau, Lenz wyr) Serial freshness. eswyra,t v. to take an airing. —Awyrs. Lethe a, (lled—pai) oblique, bending, pliant. Lletbeiad, , a turning i ia - Lledwyriad. Sees ia, v. to render oblique; tu Lletborwydd, 8. obliqueness, a beg Lletrog, au, 4. f. ?) a flat ere yrr f. ug te n os Cha, ettem, au, 4. —tem) a w — Llettemio, ia, v. to wedge man ng Liettrem, «. f. (lied —trem) see Lled-drem, &c. ceases ters &. f.(lled—dring) a step; a ladder. one i ‘Yettring —from step to step. d lled —trawd) a traversing. Llettrodi, a, v. to traverse over. Llettrodol, G. wandering abroad. yie m, @ (men md Lled- a ty, tai, s. (lled—tŷ) a ng; an AH yw'r han yn y dref—his lodging is the Mt house in the town. Llettya, v. to lodge; to rare thas uarter: Llettyad, 4. a lodgi ng, & Tn er Llettyaeth, & f. the act of lodgin Llettyb, 4. (lled—tyb) see Lled-dyb. Llebtyedig, a. (lletty) lodged, quartered. Llettygar, a. apt to lodge, hospitable. aca s. hospitality. —Lle dllyn! et a to hospital- ; quartering tywraig, N Liettywriaeth, 4. f, the act of ing. [wad. by! rf, J ed—wad) a a Mel ‘laden. Liethgrwn, a. leth —crwn) beroidal, oblate. Listh ed, 8. (lleth) a fattening, an overlaying. Llethol, a, flattening, overlaying. Llethr, au, i, s. a slope, a declivity; a stee ap cliff, a side of a hi — Llepan, MM Llethr pall are steep of a hil dd—the of the sisal bone. Mh Ye in $he declivity of the hill, » a. being madedeolivous.[.Eng.B,M. Llethred state. —Llechwedd, Lletbrid, au, f. “tliathr) a gleam, a flash. oe a aon declivous ; a sloping. idfawr, a, greatly gleaming. LLEWA Ysgwydawr llethridfawrllathraid—sbields of brightly gleaming polish. P. AM. Llethridiad, s. a gleaming, a coruscation. Liethridiant, & a coruscation. Liethridio, ia, 2. to render gleaming. Livthridog, a gleaming, coruscant. Liethru, a, r. (llethr) to slope down steeply. Llechu, a, v. (lletn) to press flat; to overlay. Liéu,t llea, v. (lla?) to read; to explain; to lecture. *Cawi a lewch y ddeddf, ac nis déellwch,” medd Elen wrth yrIuldewon. “ Nia'i llêwnaca'ideallwn,” eb»nwyntau—“'You do read the law, and you do not under- stand it,” said Helen to th Jews. ** We do read, and we do understand it,” they repiiel, L'. G. H. Lléu,t a, v. (lle) to placo, to set, to lay. Lleua, v. (llau) to louse, to hunt for lice. Lleuad, au, s. /J. (llêu; H. levanah; L. luna) the moun. — Lloer, Llouad newydd —the new moon. Cynnydd y lleuad—the increase of the moon, Cil y lleual—thewane of tho moon. Nid oes oud y lleuad —nothing is so called asthe moon. DL. Lleuadglaf, a.'(lleuad - claf) moon-sick, lunatic. Lleuadiad, s. (lleuad) a lunation. —Lloeriad, Lieuadlys, 8. ag. (lleuad—llys) the lunaria. Lleuadol, a. (Ueuad) belonging to the moon, Lleuan, Lleuen, llau, a. f. (llau) a louse. 8 Lleudid, s. (llêu) splendor, brightness. Lleuer, F au, s. light ; splendor. —Goleuni. Lleuer haul—the light of the sun. D. G. Lleuer y llygad—the light of the eye. Lleuer dar—a little bird so called. Lleuerad,t 3. a shedding of ligit. —Tywyniad. Leuerawd,t 8. a shedding of lizint.-—Lleuerad. Lleuerog, f a. luminous, glittering. —Disglaer, Lleuerog,f ion, &. f. a luminary.— Go-leuad. Lleuerol,t a. illuininatinz ; shining. Lleueru, f a, v, to shine, —Tywynu, disgleirio, L euowg,f & a luminous stato.— Tywynder, Lleuerydd,t ion, $. a luminary.-—Go-leuad. Lleufer,t au, s. splendor.—Lleuea, llefer. Amherawdr môr a lleufer—the sovereign of the sea and of the light. Ein. G, Lleuferad,t s. an illuminating.—Tywyniad. Lleuferhâd,* s. an enlightening.—Goleuad, Lleuferhbaol,t a. illuminative. —Tywynol. Lleuferhau,t ba, v. to enlighten, to illume. Lleuferiad,+ 8. an illumination. —Disgleiriad, Lleufercg,f a. luminous, splendid. Lieuferogrwydd,t s. lightsomeness, Lleuferol,t a. illuminating ; shining. Lleuferu,' a, v. toillumine ; to shine, Yn uchel odduchom lloer lleufera—high aboveusthe moon respectsa light. fon. M. Lleuferydd,'tion,$.an illumination.—Goleuydd. Lleulys, 3. ag. (llau—llys) the staves-acre.— Llewyg y llau. Lleuog, a. (llau) abounding with lice; lousy. Lleuogrwydd, s. lousiness, a lousy state, Lleurwydd,' s$. (lleuer) light; brightness. Llew, od, s. r. (Lly—ew? Arm. lhew; C. Uu; L. leo; Gr. leon; H. lavi) a lion. Y llew gwyn gwyllt — the wild orach. Y llew gwyn dôf—the garden orach. Glew a fydd llew hyd yn llwyd—the lion will be brave untill he is grey. JD. Llewa, v. to swallow, to devour: to eat, 284 LLEW aye Eli ban ei lef, llewsai gwŷr lyn--the agle of Eli loud his scream, he had de- voured fresh bevarage. Ll. H. Llewad, 8. a swallowing, a devouring.—Llyw- Llewadwy, a. that may be devoured. [ydiad. Llewaidd, a. like a lion, lionine. Llewawd,t s. the act of devouring. Llewedig, a. beinz devoured. —Ysedig. Llewen, & a point that takes in; a focus. Llewenydd, s. a verging point; the occident. Llewenydd haul —sun set. Sil. Liewes, od, s. f. a lioness, a she lion. Llewi, a, v. to swallow, to devour. —Ysu Lk wig, a. having the nature of a lion, Llewin, a. tending down, occident. (iad. Llewiniad, 3, a verzing ; a westing.—Gollewin- Llewinio, a, v. to verge, to go westward. Llewinol, a. ocviduous, occident. —Gorllewinol, Llewol, a. swallowing, devouring. Llewpard, iaid, s. (L. levpardus) a leopard. Mynyddoedd y llewpardiaid—the moun- tains of the leopards. B. Llewych,t au, s. (lle —gwych) see Llewyrch, &c. Ef gwnaeth 'loer a llewych arddu — he made the moon, and the sable-hued aspect. El. S. (bwynt. Llewydd,t s. (llew) a radiating point. —Creidd- Llewyddiad, tf 8. a radiating to a focus. Llewyddolit a, verging to a focus, Llewyddu,' a, . to verge to a foous; to ten west ward.—Gorllewino, Llewyg, on, & a swoon, a trance. —Llesmair, lewyg y blaidd—the hop. Jf. D. Liewyg yr iar—the benbane. HZ. D, Llewyg y llau—the staves-acre. H. D. Llewyg yllyngyr—the stinking hellebore. H. D. [meiriad. Llewygiad, & a swooning, a fainting.— Lles- Llewygol, a. swooning, fainting. —Llesmeiriol. Llewygu, a, v. to swoon, to faint. — Llesmeirio. L ewygu gan ofn - fainting for fear. B. Llewygus, a. tending to swoon. —Llesmeiriol. Liewya,t au, s. a radiant point; a meteor ; the orach.—Awyrdan ; llygwyn. P.M. Llewyrllewyn —the splendour of the gleam. Llewyniad,+ 5. a reflection of rays. Liewyniad,t s. aradiating to a focus. Llewynol,t} a. verging to a focus. Llewynu,t a, v. to verge to a focus, Llewynydd,t &. a verging point, an oscident. Llewyr,t oedd, & (lla—gwyr) radiance. — Llewyrch. Llewyro,ta.to radiate, tosparkle.—Llewyrchu. Llewyrol, ta,zv. radiant; sparkling. —Llewyrchol. Llewyrch, au, 8. relection of light, a shining; complexion, aspect.—Goleuni; tywyn. [8. Llewyrch efengyl—the light of the gospel. Yr wyt yn burion dy lewyrch—thy look is very well. Col. Llewyrchad, s. a reflecting a light. Llewyrchadwy, a. capable of retlecting light Llewyrchawd, f 8. retiection of light. Llewyrchedig, a. illumed ; shining, glittering. Llewyrchedigaeth, s. f. a shining.—Tywyned- igaeth, Llewyrchedigol, a. illuminative. Llewyrchfawr, a. resplendent; glorious, Llewyrchiad, au, s. areflecting light ; a shining. Llewyrchiannol, a. illuminative. Llewyrchiannu, &, v. to illuminate, Llewyrchiant, s. an illumination. lewvrchol a. reflecting light, —Tywynol Llewyrcholdeb, | e. ligbtsomeness; illumin- Llewyrcholder, y ation. —Tywynoldeb, Llewyrcholi, a, v. to make illuminous, Llewyrchu, a, v. to reflect; to shine. Llewyrchus, a. lightsome, luminous: Llewyrchuso, a, v. to make lightsome; to be- come lightsome.— Ymdywynu. Llewyrdeb,+ s. radiantness; a glitter. Llewyriad, + s. radiation; a sparkling. Llewyriannol,t a. apt to radiate.— Tywynol. Llewyriannu,t a, v. to cast a splendour, Llewyriant,t s. radiation, a sparkling. Lle au, & a meteor; an ignis fatuus, m llewyrn—tho aspect of a will with a whisp. D. G. Llewyrnaidd, a. like a meteor.—Fel awyrdan. Llewyrnog, a. having meteors. Llewyrnol, a. meteorous ; producing meteors. Llewyrnu, a, v. to produce meteors. Lléydd,* ion, s. (llêu) a reader.— Darllenydd, Lléyddiad,t s. a reading; a lecturing. _. Llêyddiaeth,f s. f. jiterature.— Llenyddiaeth. Lléyddol,+ a. relating to reading. Lleyg, ion, & (L. laicus) a layman. Lleyg, a. laic, laical, lay. —Lleugol. Gŵr lleyg —a layman. Lleygiol, a. laical, laic, lay.—Anurddedig. Lleyn, oedd, s. (lla?) a stripe; atongue of land. Gwlad Leyn — the hundred of Leyn (in 5 sedd yH UL — [Lliwlys. eyn.ys, 8. ag. (lleyn—llys) the scurvy grass.— Lli, on, 8. r. a flux, a flood, a stream.— Llif. Lliad, s. a fluxing, a flowing ; a streaming. Lliain, y einiau, s. (Arm. & OC. lien; L. linteum) Llian, linen, linen cloth ; a web * a towel, @ napkin. Lhain amdo—a shroud cloth. Lliain bras—course cloth. Lliain brith —check oloth. Lliain bwrdd—table cloth. Lliain hwyl —sail cloth. Lliain main—fine linen. JB. Lliain main cyfrodedd — finetwined nnen. B Lliain eloddiedig—fossil linen. Lliaint, 2. a fluxion ; a torrent; a stream ; the eea, leach. Gwylain yn gware ar wely lliaint—the sea- mews playing on a bed of flood. Gwa!ch. Lliant, a. fluent, fluid, flowing. — Llifeiriol, Môr lliant—the flowing sea. O, Cyf. Llias, s. (lli -as) a parted state ; a dispute. O lias dewr egin dwyrêodd yn ddas—from the parting off the vigorous seed it rose up a-stack. P.M. Lliasiad, s. a putting away ; privation, Lliasog, a. separated, being put away, Lliasol, a. tending to separate from. Lliasu, llias, v. to proceed from ; tokill; to be cd y Y dd du; lladd ; ymwahanu. llias Duw, ni llas dyn—though God put him away, yet man slew him not. C. Lliaswr, &. one who separates. —Didolwr. Lliaw, v. (lli) to cause to flow ; to proceed from, Dos i liaw yr ŵyn—go to part the lambs . away. N.W. Lliaws, osydd, s. f. (lli--aws) a multitude, a great many ; a great guantity. Agaws yw'r lliaws i'r llall—near is the one _ multitude to the other. D. Dyf. Lliaws, a. many, frequent, much. Cefais liaws awr aur a pbali—I obtained many a time gold and velvet. Meil. 255 LLIF Lliawseiriad, s. (lliaws—geirio) repetition of words. Lliawseirio, ia, v. to use vain repetitions, Na liawseiriwch—use not vain repetitions. Llib, s. (lly—ib) a flaccid, soft, or limber state, Llibin, a. flaccid, soft; limber, pliant. Llibinaidd, @ somewhat flaccid or lank. Llibiniad, s. a turning flabby or lank. Llibinio, ia, v. to make flabby and lank; to be- come flabby or loose ; to drag loosely. Llibinrwydd, s. flabbiness, lankness. Llibyn, a. d. a lank one; a fribble. Llid, iau, s. (lly— id) wrath, indignation ; anger. Llid ac ynfydrwydd, dau enw i'r un diawl] — wrath and foolishness, two names for one devil. D. Llidfrawd, es. f. (llid—brawd) an angry judg- ment, an angry sentence. —Llidfarn. Llidi, a. (llid) what is sharp or pointed. Llidiad, s. a raising indignation; a becom.ng Llidiannol, a. of an irritating nature. [angry. Llidiannu, a, v. to render irritating; to be- come irritating.— Llidio. Llidiant, s. the state of heing angry Llidiant rwyddiant ri—anger a power at command. G. D. T. Llidiard, | au, # a country gate, a gate,— Llidiart, Clwydd, gwddor; porth. Llidiawgddrud, a. (llidiawg— drud) wrathful. Ac a'i cyrchodd yn llidiawgddrud — and ran at him wrathfully. Afad. Llidio, ia, r. (llid) to inflame; to enrage; to be angry.—Gofidio; digio; sori. Llidiog, a. enraged, wrathful ; inflamed. Llidiogi, a, v. to become angry; to become in- flamed. Llidiogrwydd, s. wrathfulness.—Digofaint. Llidiol, a. tending to anger ; wrathful, Llidiowgrwydd, s. wrathfulness, indignation. B. Llidiwr, wyr, s. an angry one. Llidus, a, inclined to anger; wrathful. Lliein-gig, a. f. (lliain —cig) the midriff. Llieiniad, 8, diisin) a putting on of linen, Llieiniog, a. having linen, wearing linen. Llieiniwr, wyr, s. a linen draper. Llieinrwd, s. (lliain—rhwd) lint. —Nadd lliaín, Llieinwe, s. (lliain--gwe) a piece of linen. Llieinwerthwr, Fyn s. (lhain—gwerthwr) a linen draper, a dealer ìn linen, — Llieiniwr. Llieinwisg, oedd, s. f. (lliain—gwisg) a linen garment. {Llieiniwr. Llieinydd, ion, s. (lliain) a linen draper.— Llif, au, on, s. 7. (lli; L. lima) a flood, a deluge. Llif yn afon hinon fydd—a flood in the rivershows that fair weatber willcome. D, Llif, iau, s. f. a saw.— Erfyn danneddog Llif draws— a cross-cut saw. Llif hir—a whip-saw. Llif unllaw—a hand-saw, Llifad,+ s. a fluxion, a flowing, a streaming Llifaid,f a. grouned, sharpened, whetted. Cleddyfawr llifaid—sharpened swords. O, Llifbysg, s. ag. (llif—pysg) the saw-fish. Llifddor, au, s. f. (llif—dor) a flood-gate. Llifddwfr, rí (llif - dwfr) a atream Llifddwr, of water, a torrent. Llifed,t+ s. (llif) what is edged ; sharpness. Hil Ednyfed lifed lafn—the offspring of sanyo with the blade of sharpness. ol. G. Llifedig, a. being sharpened by grinding. Llifedigaeth, a the act of grinding. LLIN 286 LLIN Nis gwnaeth llifedigaeth llaw—it has not pean, Tmxle PY e art of grinding by an , G.. Llifeidrwydd, s. an edge by grinding. Llifeiriad, &. defluxion, crerllowing. Liifeiriain,t a. flowing in a torrent. Llifeiriant, iaint, 8, a torrent, an inundation. Chwychwi foroedd a_llifeiriaint—O! ye seas and floods. Li. G. Llifeirio, ia, v. to flow, to overflow. Gwlad yn llifeirio o laeth a mêl —a country flowing with milk and honey. B. Liifeiriol, a. flowing, streaming. — Llifol, Llifer,t s. a flux, a flow, a confluence. Llifiad, au, s. a sawing, a cutting with a saw. Liifiannad,t ¢. a flowing; a defluxion, Liifiannaidd, a, defluous, fluid. i eiddrwydd, s, consumptiveness, Llifiannol, a. apt to flow, defiuous. Llifiannu, a, v. to wear away, to grind. Awen maen llifiannu—the genius of a ., Erindingstone, D. Llifiannus, a. defluous ; consumptive. Llifiant, s. defluxion ; a wearing away Llifiant o'i chyfoeth a ddaeth atan—an heer a her wealth has come to us. H.abO. Llifiedig, a. being sawed ; being filed. Llifio, ia, v. to saw ; to file. — Tori â llif, Llifion, s. pl, saw-dust ; filing. Llifiwr, wyr, 4. a sawyer. Lliflys, s. ag. (llif—llys) the saw-wort.—Dant y pysgodyn. [—Gormwyth. Lliflyn, oedd, s. (llif—llyn) a rheum; a catarrh. Llifo, a, v, (llif) to flow, to overflow; to deluge. Llifo, a, v. to grind ; to wet; to file. Llifo, a, v. (Arm. liva) to die, to colour — Liifo La. ba. fluidity ; streami ol, a. having fluidity ; ing. Llifol, a. fluent, flowing, fluid; streaming. Llifweli, au, s. (llif—gweli) an issue. Llifwydd, s. (llif—gwŷdd) boards, planks. Llifwydden, s. f. a sawed plank, a board. Lig, s. r. what shoots or glides through. Lligurith, s. (Ligura) liguri Deli Lling, od, s. (E. ling; D. leng) a coating; the nik! (a fish). 9) a Liillen,t s. f. a yo a age es Gwerthilillan—the value o agoat. R. PRB. wood ; flax. Llin y forwyn, Llin y llyffant—the com- ryd RIN in y tylwyt —the purging flax. Llin, au, c 6. (Uew. if line) a line, a reak ; a string. —Llinell ; llinyn. Llin ar lin—line upon line. B. Y llin wrywaidd —the male line, Y llin fenywaidd—the female line. Mal y llin ar y maen—like the line on the stone. D. Llinach, au, s. f. Uc line of descent, a Achlin. ene nald llwy ddwis llwgr. a spoonful onaid llwy o -& . ,ofcoolish water. D. a Llinaidd, a. like a thread ; fibrous, flaxen. Llinar,t a. geneal, smoothing, mild. I mae i chwi gâr, linar lwyth—to you there is a friend, of a mild tribe. &. Pr. Llinariad, s. an assuaging, a soothing. Llinarol, ì a. soothing, anod assuaging ; Lliniarol, ) mild Tynnu. o ” lion, s. pl. anodyn wytholion. Llinaru, y» v. to render smooth; to soften, Lliniaru, to a mas to mitigate. Llinclwm, s. (llin—clwm) the dodder,—Llin- . . D. Llindag, s. (llin— a strangle, a throttle; the thrush (in children); the dodder.—Ceg; ua pao a Hyn thrott] $. a strangling, a ing. Liindaga, a, v. to strangle, to throttle. Llindagwr, wyr, 8. a strangler, a throttler. odder.—Llindag. y dail, og, pryf y gwinwydd. Llindys yr ŷd—the locust. Llinedaidd, a. (llin) fibrous.—Manedafeddog. Llinedfaen, fain, s. (llined—maen) a fibroltte. —Glasith (math ar ddelidfaen). D.& E, Llinedlyd, 2. (llined—glyd) fibrin, fibrine. Llinednur, oedd, a (llined—nur) fibrin. D. S.E, Llinednuraidd, y a. fibrinous. — Yn cynnwys Llinednurog, llinednur, D. S. &. Liinell, au, s. f. (llin) a line; a streak. mael! agwyr - ate line. inell gyfochro R Llinell ogyhyd } a parallel line, Llinell groes—a versed line. Llinell grom — a ourve line, Llinell lorweddol —a horizontal line. Llinell nensyth —a vertical line, Llinell orsafol—a station line. Llinell sail—a fundamental line, Llinell uniawn—a right line. Llinell unionsyth—a Lean line. Llinell y cyfeiriad—the of direction. Llinell y cyhydedd—the equinoctial line, Llinell y gwyneb—tbe line of the front. Lhneilan, & d. a little line,—Llinell fechan. Llinelledig, a. lined, ruled. Llinelliad, au, s. a making lines, a lining. Llinellog, a. abounding with lines. Llinellol, a. lineal, linear, lined. Llinellu, a, v. to draw lines, to line Llinen, au, 4. f. a splinter; a fibre. Llinfryniog,+ a. dha: Pn) freckle-faced. H.S. Llinbad, s. ag. (llin—bad) linseed, flax seed. Llinhad y dwfr—the duckweed. H. D. Llinhesg, s. ag. (llin—hesg) the waterstarwood. Lhoyn, ta. (llin) consisting of flax, flaxen.[H.D. Llinion, s. pl. fibres. —Man-edafedd. Llinionen, llinion, 8. a fibre. — Llinen. Llinionen gyhyrog—muscular fibre. G.R. Llinon, s. 7. the grain of ash; a Ffon linon—a staff of split as Y llinon caled—-the ashen shaft. 7'. Pen. Llinor, od, &, (llyn) a pustule, an abscess, — Llynor. LLIO 287 LLIP Llinorog, a. full of humors or pustules, Cornwyd linorog—a boil breaking forth Llinos, od, ae lin) linet; a pretty s. f. (llin) a linnet; a pretty woman. Llinos bengoch—the red-headed linnet, Llinos felen—the yellow hammer. Llinos fynydd—the mountain li Llinos y dwfr—the duckweed. Llinosaidd, a. like a linnet; a linnet, Llinosen, s. f. d. a little linnet. Llinwr, wyr, s. a linen dresser. Llinwydd, s. ag. (llin—gwŷdd) the hair-weed, 6 crow-silk,— Llinwisg. Llinyn, au, s. a line ; a string. yn genwair, Ï Llinyn pysgota, } = Satins oe Llinyn clytio—a cobbling line. Llinyn y cyhydedd—the equatorial line. Mal y saeth o'r llinyn—like the arrow from a the sping Uo : yniad, s. a stringing, a cording. Llinynio, ia, v. to draw lines, to line, Llinynog, a. having strings; stringy. Liinynogi, a, v. to became stringy, Llinynogrwydd, s. stringiness. Llinynu, a, v. to do with a string inynwr, wyr, 4. a stringer. Llinynyn, s. d. a mnall string. Llinys, s. a lino of descent; a lineage. i santaidd linys Ynys Prydain—the ; oe holy lineages of the Isle of Britain. ri. Llion, s. ag. (Ili) a multitudinous flux, an ag- ate of floods. —Llifogydd. ts yn llion— the lake of streams. —Tys. Llyn llion—a,small pool at Chepstow, ya ebba and flows contrary to the tides. Toriad llyn llion — the irruption of the lake of streams. 7'ri. Llios,+ ydd, s. (lli) a multitude, —Lliaws, Lliosadwy, a. multipliable. Lliosator,t ger. in multiplying. Lliosbaladr, a. (llios—paladr) of many blades, Llios rog, @ consisting of many blades. Lliosbaladru, a, v. to shoot out in many blades. Lliosbarth, a. (lliog—parth) consisting of many nì osbarthiad, s. a dividing into many parts, Lliosbarthu, a, v. to render multipartible. Lliosben,a.(lliog—pen)consisting of many heads. Lliosbenu, a, v, to make of many heads. Lliosbig,a.(llios—pig)consisting of many points, Lliosbigog, a. having many points. Lliosbleth, a. Moss BLYN) of many plaits, Lliosblethiad, s. a making of many wreaths. Liiosblethu, a, v. to make of many plaits. Lliosblyg, a. (llios—plyg) of many folds or doubles, Lliosblygiad, 2. a making of many folds. Lliosblygu, lliosblyg, v. to make many folds. MINAU; a. (llios — praidd) having many her Lliosbrawf,a. (llios— prawf)having many proofs, Llioschwyl, a. (llios—chwyl) multivagant. Lliosdaith, s. (llios—taith) multivious, multi- Lliosdrem, a. (llios—trem) of many sights. Lliosdroed, $. (llios—troed) a multipede. Lliosdroed, a. having many feet. Lliosddarn a. (llios—darn) consisting of many pieces, VoL. 1] 29 Lliosedig, a. (llios) multiplied, increased. Lliosedd, $. multiplicity, multitude. : Den a, (llios—enw) mau i DDAU osged, a. (llios—ced) of many gifts. DO'R. a. (los — ceg] having many mouths. - Lliosgell, a, (llios—cell) consisting of many Lliosgib, a. Lele multicapsular, _[oells. Llioshil, a. (llios—hil) multiparous, yielding Llioshiliad, 4, a producing aan [many. Llioshynt, a. (lliog—hynt) multivious, multi- vagous. : Lliosi, a, v. (lliaws) to multiply, to increase, Llaw Iesu a'i llioso—may the hand of Jesus , ,imoreaseher. DG. | . Lliosiad, s. a multiplying, an increasing. Lliositor,t sup. to be multiplying. Llioslad, a. (li —llad) of many gifts. Lliosliw, a. (llios—lliw) having many colours. Llioslun, a. los” nd multifurm, of many Llioslunedd, s. multiformity. (forms, Lliosluniad, s. a making multiform. Llioslunio, ia, v. to e multiform, Lliosochr, a. (llios—ochr) multilateral ; Lliosog, a. (lliaws) multitudinous, manifold. Canu yn lliosog—to sing in full harmony. Ys lliosawg y gwelaf—multitudinous it Lliosogadwy ef mM aM wy, a multiplicable. : Lli i aon s. a multiplicand, a multi- Lliowgodig, a. bein maltipiied, [plicator. Lliosogedd, $ am tiplicity. Lliosogi, a, v. to multiply, to iosogiad, & a multiplying. Lliosogol, a. tending to multiply. Lliosogrwydd, s. a multiplying. Lliosogwr, wyr, yn a multiplier; one who Lliosogydd, ion, § augments or multiplies. Lliosradd, 8. (llios—gradd) of many degrees. Lliosran, s. (llios -rhan) multipartrite, ' Lliosraniad, s. a making many shares. Lliosranog, a. having many parts, Lliosranol, a. of many parts. Lliosranu, a, 2. to make many parts, Lliosred, a. (llios—rhed) of many courses, Lliosrith, a. (llios—rhith) of many a) i ME SDN Lliosryw, a. (llios—rhyw) of many Lliosseiniad, iaid, s. (llios—sain) a dipthong. Lliossill, a. (llios —sill) polysyllabio, Lliossillog, a. of many syllables. Llioswr, a. (llios—gwr) having many husbands. Llioswraig, a. (llios -- gwraig) having many Llioswreica, v. to marry many wives. [wives, Llioswreigedda, v. to have many wives, Mae Iuddewon a Chenhedloedd wedi dodi eu bryd ar y ddrygarfer o lioswreigedda —the Jews and Gentiles have given themselves up to the bad custom of ar DAU Ym. mr Ter. vit pa, a. (llib) flaccid, flagging.—Llibyn, Llipâd, «. a turning flaccid or limp. Llipaidd, a. of a flaccid or flabby quality Llipan, c. & one that is limp or glib. Llipaniad, e. a NY o Ach Llipanu, a, v. to make glib or smooth, Llipan, pâ, v. to grow flabby, to grow lank. Llipr, s any thing flabby; a fribble. Llipryn, od, s. anything flabby; a fribble, Lliprynaidd, a. of a flabby tendency Llipryneiddiad, 4. a turning flabby. Llipryneiddio, ia, v, to become flabbv, Llipryneiddrwydd, s. a flabby state, Llipryniad, 4, a turning flaccid, LLIW 288 LLO Lliprynrwydd, s.'fabbiness. —Llibindod.[flabby. Liprynu, a, v. to render flabby; to bancs Llith (==), iau, oedd, s. f. (lly—ith ; L. lectio) alesson; aleoture.— Gwers; darlith. Y llith gyntaf—the first lesson. Zl. G. Yn nhabl y llithoedd priod—in the table of proper lessons. Lil. G. Yn ngholofn y llithiau—in the colamn of lessons, LlG. | Llith, iau, 2. a lure, a bait; a mash. trwy lith nebun—swearing through the enticement of anyone. C.C. | Llithgorn, gyrn, s. (E. litorn) a litorn (a species of h).—Math ar fronfaith. : Llithiad, au, s. (llith) an alluring; persuasion. Llithiaeth, s. f. allectation; lectureship, Llithiannol, a. allective ; attractive, Llithiannu, a, v. to make enticing. Llithiant, & allectation, enticement. Liithiawd,+ s, allectation, allurement, Llithiedig, a. allured, attracted ; lectured, Llithio, ia, v. to attract; to bait; to lecture. Llithiog, a. SEALED enticing: baited. Llithiogi, a, v. to render alluring. —Hudo. Sree ater s. alluringness.—Hudolrwydd. Llithiol, a. allective, attractive; alluring. Llithiwr, wyr, 4. an enticer; a baiter. Llithle, oedd, s. (llith—lle) a lure.—Hudle. Llithlyfr, au, s. (llith--llyfr) a legend book; a Llithlyn, au, @ (llith—llyn) a lure-pond. — Hudbwll, [glefriad, Llithr, s. (llith) a glide; a slip; a lapse —Ya- Llithred, au, s. f. a glide; a slip.— Ysglefriad. Llithredawr,f s. what is full of glides. Llithredawrllyry—the gliding snake.Z1. H. Llithrediad, s. a gliding, a slipping. Llithredig, a. being strayed or elapsed. Llithredigaeth, s. f. the act of slipping. Llithredigrwydd, s. slipperiness. f Llithredydd, ion, s. one who slips or slides. Llithren, au, 8. f. a slur (in Mus.) — Llithrfa, oedd, s. f. a slide.—Llithrigfa Llithriad, au, 4. a gliding; a slipping. Llithriannol, a. lubricous; gliding. Llithriannu, a, v. to lubricate; to alip. Llithriant, 4. lubricity; flippancy. Llithricâd, s. lubrification; a sliding. a pic, ca, to Hw Cat ; to become slippery. thrig, a. sliding, gliding; slippery. Annoeth llithrig ei dafod—unwise the one with slippery tongue. JD. Llithrigder, ì &. lu Llithrigdra, Lliw, iau, s. (lli; Arm, & C. liu) a colour, a hue, a stain; a figure, a form, a manner. Lliw ccch —madder Lliw glas dadigo, w glas—indigo. Goleu freuddwyd a_welir liw dydd—it is a manifest dream that is seen by day- Me D. Tri lliw y sydd yn ‘ymadrodd—there are three forms in discourse. Ed. D. H. Lliwad,t # what exposes; an evidence, a witness. Dyly yr hawlwr ddwyn y lliwad rh rosecutor ought to yr bol he — the riug the evidence before the judge. C.C. Lliwadwy, a. colornble.—Ystaenadwy. Lliwdy, dai, s. (lliw—tŷ) adying house, Lliwed. ydd, s. (lliw) what pervades; a host; & nation. Cain liwed— a splendid throng. P. M. Ac o Rodriawg rwyf lliwedydd—and from a Rodrian leader of hosts. Gwalch, Lliwedawr,t s. ag. multitudos, thron Gwerth medd yng nghyntedd gan liwedawr —the price of mead in the hall amongst the multitudes. an of weight in every as- sembly. G. C. Llwyrwysiad, s. a giving a general summons, Llwyrwysio, ia, v. to cite generally. Llwyrwysol, a, conventional. eii v. (llwyr—ymarbed) to refrain Llwyrymnrbod, $. & wholly abstaining. mn v. (llwyr—ymattal) to abstain Liwyrymatia 8. a wholly abstaining. Llwyrymgadw, v. (llwyr—ymgadw) Gwholly to Llwyrymgadw, 3. a wholly keeping one's self. Llwyrymeolli, ymgyll, v. (llwyr — ymgolli) to lose one's self entirely; to lose mutually Llwyrymgolliad, & a wholly losing one's self. Ll grediad, s. (llwyr —ymgredu) a wholly relying mutually.—Cwblymgrediad. Llwyrymgredu, a, v. to have perfect reliance mutually. Llwyrymgroesi, a, v. (llwyr—ymgroesi) wholly Llwyrymguddio, ia, v. (llwyr— ddio) to hide one's self entirely. swil ÔL ymguddio, li echu, Llwyrymnoethi, a, v. (llwyr—ymnoethi) to be. come guite naked, Llwyrymollwng, v. (llwyr—ymollwng) to dis- engage one’s self entirely.— Cwbl ymollwng. Llwyrymranu, a, 2. (llwyr— ymranu) to separ: ate one’s self totally ; mutually to part fully. Llw ‘et ane $. llwyr ymrithio) an ap- a. (llwyr—gwiw) completely ex- LLYCH Llwyrymrithìo, ia, v, to make one's self fully apparent. Llwyrymroddi, a, v. (Ìlwyr—ymroddi) to resign one’s self entirely ; to become quite resigned. Llwyrymroddiad,js, complete self-resignation. Llwyrymuno, a, v. (llwyr—ymuno) perfectly es a one’s self; to become quite ome a. e Llwyrymwad, se. (llwyr—ymwad) complete self At wadu, a, v. to deny one's self com- pletely. wyn a. lle ys! glwys ?) clean, pure; ard drwyddaw yn llwys a gym’rai:yn llaw —his borer he would neatly take in hand. Wat. H. Llwysaidd, a. of a clean nature. Liwysedd, 8. purity; sanctitude.—Pardeb. Llwysiad, s. a purging; a hallowing. Liwyso, a, v. to make clear; to purify; to sanctify. Llwysog, a. of a clear nature; hallowed. Pryf cloffdroed ym’ rhoed rhad llwysog mirain—a ‘lame-footed animal, that is given me as a present cleanly and fair, Llwyth, i, s. (llwy? S. Alad, lade) a load, a burthen, a burdon.— Baik, pwn, Llwyth ceffyl—a horse-load, Llwyth llong —a ship load. Llwyth trol (men)—a cart load. Llwyth Maen Ceti—the load of the Stone of Kety. D. Llwyth, au 8. te Gob â nation. eae onl um brenhin Cymru—the five ro pnm lee JIE a aren Pymtheg llwyt wynedd—tho y Syn NR syt ôl asgellog—the winged tri Y llwyth cigysol—the carnivorous tribe. Holl lwythau'r ddaear—all the tribes of the earth, JB, Llwythadwy, a. that may be loaded. Llwythedig, a. loaded, burthened. (den. Liwythfil, od, s. (llwyth—mil) a beast of bur- Liwythiad, au, s. (llwyth) a burdening, a load- ing. Ll a, v. to burden, to load.—Pynio, Mwyino , G. having a burden, loaded. Liwythol a. burdening, loading. —Pyniol. Llwythwr, wyr, ìs. a burdener, a loader. — Uwy thydd, ion, ŷ Beichiwr, pyniwr; gormes- y Llwywr, , 8. (llwy) a spooner. Lly,t 5 ^a very doubtful word) what is manifest. Llyad,t s. a licking, @ lick; aslap.—Llyfiad. Lisarsii au, 3. f. (lly—garth) a gentle rise, a pe. Llyar, a, (lly—ac?) of a soft or mild quality. Llyaru, a, v. to assuage, to soften. Llybwr, ad. altogether, wholly. PF. Llyo,'f a, v. to stretch out ;rto liok.—Ll Llyol,'f a. stretching out ; lambative.—Llyfol.' Llycan, » od, ls (llyg ; S. Iuccan) the lug (a kind o .—Tynbysg. Llych,t s. a covering ; a squat; a hiding place. Llych llawch anant—the refuge that re- ceives minstrels. D. Coed. Llychadwy, a. (llwch) that may be made dust. Llychedig, a. (llych) being extended flat. Llychedd, s. (llwoh) the state of being dust, Llychfa, feydd, e. f. a dusty place. Ch, E. 300 LLYD Llychgen, s. (llwch—oen) the powdery liverwort. Llychiad, au, $. (llwoh) a dusting, a powdering. Llychiannol, a. (llychiant) dusty. Llychiannu, a, v. to pulverize. —Llychio, Llychiannus, a. dusty.—Llychlyd. Llychiannuso, a, v. to become dusty. Llychiant, s. (llwch) dusty, pulverulenoe, Llychiedig, a. dusted, powdered. Llychineb, s. dustiness, a dusty state. Llychlyd, a, full of dust, dusty, powdery. Llych ydiad, & & making dusty; a Tn usty. usty. Llychlydo, a, v. to render dusty; to become Llychlydrwydd, s. dustiness, a dusty state. Llychlyn, &. (llwch—llyn) a gulf; the Baltic Llychlyn y dŵr—the brooklime. H. D. Llychlynigion, & tho Lochlins, the Scandi- mariana, the nation bordering on the Baltic Llychog, t a. (llych) apt to fall flat. Livchol,+ a. laying flat, minesring. Peth priddlyd a thomlyd, llychol megys hwnw—an earthly and miry thing, so humble as that. £/u. Mychnt a, a. to sguat, to fall flat ; to ore ' Mewn llwyn llychwys—in a grove he oo- vered or squatted. 7°, Llychw, a. (llwch) tending to become mouldy, Llychwin, a. covered with mould; spotted. Lliw llychwin —a mouldy colour. A'r holl iachau rhy lychwin—and all the pedigrees were too much covered with mould. _ S. Tud. Llychwinedig, a. covered with mould. Llychwiniad, s. a becoming mouldy or dasty. Llychwino, a, v. to make or become dusty; to ome of a dusty colour ; to soil. Llychwinog, a. of a mode sta wig & Llychwinol, a. tending to be mouldy ; dusty. Llychwr, s. (llych) what is flat; the twilight. O lychwr i lychwr lwthfin—from twilight to twilight a oraving mouth. D. Llychwyr, on, s. the decline of light; the slight, t Llychyn, s. (llwch) a particle of dust. [—Lled. Llyd,t oedd, s. ru! lled) breadth, extent. Llyd wael yfed—the breadth of the ow land of Dimetia. D. Ben. Llydai,t & what widens or dilates. Llydaidd,+ a. somewhat broad or wide, Llydan, a. (lled; Arm. & O. ledan) broad, wide, spacious,— Eang, helaeth, ang. Llydan y ffordd —thogreater plantain. Z. D, Llydander, | s. broadness, breadth, latitude. Llydandra, TT Fy Llydandrem, 4. f. (llydan —trem) broad-visaged, Llydandroed, s. (llydan—troed) a broad foot. Llydandroed, a, broad-footed.— Troed-lydan. Llydanddail, . ag. (llydan—dail) broad leaves. Llydanddail, a. broad-leaved. —Llydan ei ddail, Llydanedd, s. (llydan) broadness, latitude, Llydaniad, s. dilatation, dispansion, expansion. Llydanu, a, v. to expand, to dilate. —Eangu. Llydaw, s. (llyd—aw) what extends ‘along the water; Brittany, Bretagne, Armorica (in rance). Cadfan,... pan ddaeth o Lydaw ar lyn bedydd—Cadvan, when he arrived from aan Er in spreading thefaith, ZF. Ma ey (llyd) a widening, an expanding.-- e LLYF 301 LLYF Llydnaidd, a. (llwdn) animal-like, brutish. Llydneg, 2. f. d. alittle female animal. - Llydnes, od, 3. f. a young ewe.—Dafadan. Llydniad, s. a casting the young. dnig, s. f. d. a young female animal. Llydnog, a. having a young animal. Llydnol, a. producing a young animal, Liydog,*t a. (lyd) having breadth or extent, Llydol, a. relating to breadth; tending to ex- Llydu, a, v. to make broad, to widen.—Lledu. Dydwt $. what is contracted; ADHD rage ; G. M. e Llydw gweryddon—the bliss of youths. Llydwad,'t 8. acontracting ; a straitening. Llydwaidd,'f a. apt to be con Llydwawd,+ s. the act of contracting. Liydwedd,t s. a contracted state. Llydwo,| wa, v. to contract.—Crynhol. Llydwog,t a. having profusion. Nerthawg, lydwawg lyw—a leader power- ful curbing. G. M, D, Llydwol,f a. tending to contract. TC A dd?) what is spread or diffused. Llyddaidd,f a. somewhat spreading. Liyddain,t a. of a diffusive tendency. Llyddiad,t s. a diffusing, a pouring out. Llyddiant,'f s. a diffusion, a pouring out. Llyddo,'f a, v. to diffuse, to pour out. Liyddu,+t a, v. to spread, to diffuse. ddus,t a. diffusive, apt to pour out. Liydduso,+ a, v. to render diffusive. Llyddusrwydd,'* s. diffusiveness. Llyer,t s. (lly—er?) what is sharp or crisp. Dyt a sure, fine, aie, ova . welyn lyerw freienin— Llewelyn a king of delicate conduct. Zi. S. Llyeat, oedd, ¢. (lly—est) the polypus.—Mor- gudyn, Llyf, ion, 8. (lly î Ice. siof, slaffen) a lick, a la gu i SS a. that may a licked,—A ellir ai y U. Llyfal,t s. (lly — mal) what tends to uni. ormity. [Llinyn. Liyfan,t au, s. (O. louan) a string, a rope.— Llyfandafod, s. (llyfan—tafod) a disorder in cattle. —Llyfanwa, clwyf y llyffant. Llyfanen,t s. f. (llyfan) a small cord.—Ten Llyfaniad,t ¢. a binding. ry cording.— Rhwym Llyfanog, i a. full of strings, stringy. Llyfanog, s. f. the hairweed, tho cro inwydd. Llyfant, s. a biuding, a stricture. Clwyf y llyfant—the hide-bound disease, Llyfantws, s. the burst-cow (a small red fly). Llyfanu,t a, v. to bind, to whip round. Llyfanwst, s. Wen per the hide-bound disease in cattle. — Llyfandafod, clwyf y dyfot. Llyfas,'f &. (lly—mas) a venture, an attempt.— Antur. Llyfasedd,} &. venturesomeness.— Anturiaeth, ap FYNU $. & venturing, a daripg.— Ymhyf- Llyfasol,+ a. venturesome, daring.—Anturiol. Llyfasu,t a, v. to dare, to attempt.— Anturio. Ac Esaiah sy yn llyfasu—and Esaias be- comes bold. W. S. Llyfasus,t+ a. venturing, adventurous. Llyfasuso,t a, v. to render daring ; to become Llyfaswr 'rwyr,$.0ne who dares; an adventuror, : iad, Llyfeb, au, s. f. (llwf) the act of swearing ; juration, Llyfedig, a. (llyf) lioked, lapped,—A lyfwyd, Llyfelod, 4. oeb tumors,—Chŵydd. Lien ana a sat Me a leve og, a. having conformity. Llyfelu, a, v. to devise; to guess; to reduce to a level.—Cynllunio; darfelu; lefelu, Llyfelu tir—to make land all alike or level, Mewn dyfalgerdd y dylid cyfiawn gyffelybu, nodweddu, llyfelu, cyflêaw, ac amseru pob peth—in a descriptive poem, it is neoe with exactness to compare, to allude, to make uniform, to place, and to time every thing. Cyf. B. Llyfelus, a. being made uniform, Llyfelusiad, s. a making level. Llyfeluso, a, v. to make uniform. Llyfelwr, wyr, ì & one who contrives ; one who Llyfelydd, ion, § makes uniform; a leveller. Llyfen, au, s. f. (llyf) the loin.—Llwyn. Llyfenog, a. belonging to the loins, Llyfenol, a. belonging to the loins. Llyfenwy, s. (llyfan) the saxifrage. Llyferth,+ ion, 8&. (lly—merth) weariness, Llyferthaidd,t a. somewhat exbausted. Llyferthedd,'f s. wearisomeness, —Blinder, Llyferthiad,+ s. a fatiguing, a wearying. Llyferthiant,+ &. defatigation. —Blinder. Llyferthin,+ a. exhausted, tired.—Blinedig, Engid a fo llyferthin—let him that is worn down escape. Llef. Llyferthineb,+ s. wearisomeness, Llyferthog,t a. having weariness, Llyferthol,+ a. wearisome, tiring. Llyferthrwydd,*+ s. tiredness. —Blinder. Llyferthu,+t a, v. to be fatigued.— Diffygio, Llyferthus,t a. wearisome, tiresome. Llyferthuso,+ a, v. to become tiresome, Llyferthusrwydd,t 8. weariness. Llyferthwr,t wyr, y $. one who wearies or Llyferthydd,t ion, § exhausts with fatigue Llyfesig,t a. (llyfas) grown adventurous Llyfesigion, s. pi. adventurous ones. Trydydd rhyfedd llwfr llyfesigion—ib is a third wonder to seo the dastardly dar- ones. D. Ben. ; Uys s. (llyf) what is slimy; snivel.—Ffroen- if, chwyth trwyn. Llyfiad, au, s. a licking, a lapping. Llyfiaidd,t a. snivelly, snivelling. Llyfieiddiad,t s. a rendering snivelly, Llyfieiddio, ia, v. to become snivelly. Llyfieiddrwydd, ts. snivelliness. —Trwynllifiad. Llyfio, ia, v. to produse snivel,—Trwynllifo, Llyfiol, a. anivelling ; slovenly. Llyfn, a. smooth, even ; level; sleek. Ni bydd neb llyfn heb ci anaf—there is nothing smooth without its blemish. D. Llyfnder, ì & smoothness, sleekness,—Gwas- Llyfn tadrwydd; caboledd, Llyfnedig, a. bein made smooth or sleek, Llyfnedigaeth, & 7. asmoothing. Llyfnedd, s. smoothness, sleekness, Llyfnéydd, ion, #. a smoother.— Cabolydd, Llyfnbâd, s. a smoothing ; a making glossy Llyfnhaol, a. tending to make smooth, Llyfnhau, ha, v. tosmooth ; to plane; to polish, Llyfnhiiwr, wyr, s. one who makes smooth. Llyfniad, s. a making smooth ; a harrowing. Myfhied ydh, ion, & one who makes even; a wer, LLYF — 302 LLYG Liyfnu, a, v. to make smooth ; to harrow. Llyfnwr, wyr, ì s. one who, makes smooth ; ono ì who makes even; & harrower. r, au, &. eae? C. liver, levar ; Arm. lever, ny" L. liber ; Ir. leabhar) a book.—Cwrach, Llyfr darilen—a reading book. Llyfr cofuodau—a memorandum book. Llyfr cyfrifon—an account book. Ly r svat eee Bees of Common rayer. my A. BL ro “yfr bach, llyfr corn— B. C. book; ; & battledore. are AL reoeipt book: yfr derbynion a thalion —book of receipts aud disbursement. Llyfr arian—a cash-book Llyfr nwyddres—an invoice-book. Llyfr dyledion—a bill-book. ores—a waste-book, Lm logell ( pee pocket-book ag sol, lly nau; Au; llyfr canu—a musio- k, a rae Tŷ'r llyfrau—the a chamber. B, Goreu cof cof llyfr—the best record is the Llyfr, what droge, the heel of ad , & wha a & Llyfr c4r—that part of a drag whioh is on the ground. Llyfrai, eion, c. 6. a booker. Llyfraidd, a. (llwfr) somewhat timid. Llyfrau, c. s. (llyfr) a little book, a pamphlet. Llyfrbryf, An, s. (llyfr— — pryf) a book-worm. Llyfrde , (llwfr) timidity, cowardliness, Llyfrder, a aint-heartedness, timidness. Nid nawdd eing llyfrder rhag llaith —the aran of cowardice will not protect from tant Llef. yndau a smitty, Poy elie t llyrion, & (Uy—yr? Fr. loire; O. ¢) a course, a water-course; water; a channel, a shore; ince the sea-side; an udder. — Rhawd d wîr; morgainge ; ; môr; pwrs, ynny byrr tyn effluxes of rivers on am fres ging, unig. Pi region, ore ; ; the water plantain, the thrum- Mastek pa BT nailer Lipid ear water slniitainis Llyriaid y H the hoary plantain. Llyriad & môr—the sea plantain. Ll corn y carw—the buckshorn plan- lys, & ag. llys) the marsh sam uni ag peat o. Chwyn hallt. phiro, Llyry,t on, &. ysl what Gree oes out ; a stream. A llyry tra llyry, a strech sfiat stream, and Llyrydd, t «. as ir des or creeps alon fe yio = —Liit braidd, d fawl—a far-extending praise. a â, v. to go on the stream. tremyned tra môr Egsgene ‘ranch into the stream, let him take a Y begun th e flooding sea. P. M. Llys =A), « oedd, c. s. (lly—ys? Arm. & C. lys) â court; a hall, a palace; a ; 8 refusal. Ll LLYS 306 LLYS ysyl brenin—the king's court. O. C. un nadur—the principal court. C. C. Liys breyr—a court baron. Llys beunyddiol—the high court. O, O. Liysownmd — theoourtot acommot. C.C. Llys Ue dhyn Werddlen—Green cloth. [C. O. ull—an extraordinary court. goffa—a of adjournmen Lapeall yh a court of adj C.C. Gŵr llys—a courtier. @. C. Gwell câr yn y llys nag aur ar fys—e friend at court is than a penny in a aor achel dl sydd ys y yng three high courtsare therein Maen Ty. Tri. O derfydd i hawlwr hôni yn y ddygynnull, & gŵr y brenin yn eistedd ar y liys hôno —if a claimant Thould pursue a claim in the court of assembly, and the king’s iding over that court. ips bon 0. on— is my Llys, . qa 7 singular i a, 8. ws a herb, 8 d only in composition. ge Liysadwy, a. (llys) exoeptionable, "Eiliad Un & one who separates; one w 10 er Ln pym. Ua ee DDO AN te ie uched. we llysoedd llysaidd ei derfyn—the lion of courts: his Sonn is sacred. C. Llysau, s. pl. diwn! herbs, plants,.—Planhigion. Le ablont’ FA rope ten as & Os a. father-in-law.— rainy yn (llys—din, llys-dinas, Dr. D.) a Ligeia Prd Tall a nut a prince’ s courtjis kept, @ roy: 3m 9 court; arecess, a siec. Dies trenhin nhinol, prifddinas ; bose (A lloohes. [Many places are by this name: Liyedyn, now Liysin, ght ie dyn Hunydd, in Tegeingl, a part of Flint- A'r llys fraith ‘yn arlloes fry, a'r llysdyn yn arlloesdy—and the gay court above a cupty and the Gigs a lumber D,G. dale & (lys tŷ) 2 court-house. aes Aap ) separated ; objected. Liysed iA ws) the state of being separated. Li 8. (llysaidd) a rendering courtly. Llyseiddio, ia, v. to become courtly. Llysenw, au, & (ilys—enw) a court name, an additional name of honour; a oognomen ; a vee & Llysenwad, s. oognomination ; a nioknaming. Liysenwi, a, v. togivea surname; to nickname. Liysenwa yn gall rhag ei i ofn—cun- feat of hi ve es to the mighty for ear of Llyseuol, a. producing plants, (nist, Llyseuwr, wyr, 8. a collector of plants; a ‘bota- Llyseuwraig, wragedd, s. f. a female botanist. Nid llyseuwraig ond gafr —there is no such a botanist asa goat. DD. Llyseuwydd, 4. ag. a'm ysau—gwŷdd) shrubs. Llyseuydd yom s. (llysau) a herbalist. Lyseuyn, Í ysewyn, s. a single plant. Llysf ibion, s. (llys—mab) a son-in-law. Teac, au, s. f. (llys—mam) a mother-in-law. Na charo ei fam cared ei lysfam—he that a not love his mean; let him love his mother-in-law. JD. aan ed, s. f. (ilys—merch) a daughter-in- pariah od, 8. (llys—mil) a zoophyte. Liveirand, frodyr, s. (llya—brawd) a brother- Bystwrd, $. lyse bwyd), a loathing of coe Cyllagwst a mynyth yi ysfwyd—a ps stomach an froquent loa a ae Mab. + on, 8. (lly—ysg!)n rod, a wand, astick. HY n alysgon MO bwyd ac at AUR y haw osgawdd o'i llysg— rh she fee me with her sticks, than,} a. sluggish, —Ll B.S. ae stag au, *. et cr a billet. Tyscenal, hadon, hadau, s. (llys—cenad) an ambassador, —Negeswr, ney-sudur. Tiyscontadaeth au, &. f. mbassy; di- . ane plomacy. Llysgenhades, au, s. ambassadress. Llysgenhadol, a. dip omatio: ambnasadorial. Llysgenhadwr, wyr, s. an ambassador. Llysiad, au, &. (llws) a setting aside ; a refusal. Llysiannol, a. (llysiant) inducing a rejection. Uu, &, v. to cause a separation. Llysiant, s. (llws) a separation ; an exception. Llysiau, 5. Ar herbs, plants. —Planbigion. au sychion, llysiau marchnad, llys- lau siopau—dry plants, spices. Llysiau ammor—the dlowes gents: H.D. Llysia yanwylydo Parl common avens, the Lagan afu; i afu gana i u' : u; llysiau'r au—livergreen. Llysiau angel vik ag H.D. valk angel—angelica. a Llysiau'r ang peraroglaidd — [E'n Llysiau'r angel y —wild Llysiau re naga y goiwg pimpern Llysiau'r bara—coriander. Llysiau bened—common avens, M.D. Llysiau'r blaidd—wolfbane, Llysiau'r bleurwg—common centaury. HD. DH» r bronau—pilewort. Llysiau'r fu in — common whitlow- grass. Llysiau Cadwaladr—wall germander. H.D, Llysiau Cadwgan—great wild valerian. Llysiau'r clefyd melyn—oelandine, Llysiau'r coludd—penny-royal. Llysiau'r oribau—fuller's teasel. Llysiau Crist—milkwort. H. D. Llysiau Cristoffis—herb Christopher, bane- Laysian'r cryman ; generally, if not always, in its changed form, as :—Cam/fa—a stepping stage, a stile; a—a running place; a course. Nouns ending with this termination have generally two plurals, as porfa, porfaoedd, or por- Mab, meibion, meib,t s. (ma—abf Arm. C, mab) a son ; a boy, a male child ; a male. Mab a merch—son and daughter; male and female, man and woman, Mab maeth—a foster son. Mab llwyn a pherth—a bastard. C. C. Mab aillt — son of an alien, a stranger, C.C. Mab uchelwr—a gentleman. C. C. Mab anwar, Mab drud—a son who seek’s to annul a father’s will. C.C. MAB Mab cyd bo mad—a boy whilst he is inno- cent, a minor under 14 years of age.CC. Meibion y wledd—the sons of festivity. Moch dysg nawf mab hwyad—guick is the awimming instruction of the duck's young. WD, Mabaidd, a. like a boy, boyish, childish. Mebyn mabaidd—a boyish youth. D. G. Maban, od, s. a babe, a baby. —. i. Hwiban i faban, arad i Wr—a whistle for achild, a plough foraman. JD. Mabanaidd, a. babyish, childish. Mabandod, s. babyish, infancy. (dra. Mabaneidd-dra, s. childishness, — Babaneidd- Mabaneiddiad, g. a becoming childish. Mabaneiddio, ia, v. to become like a baby, Mabaneiddiol, a. of a childish disposition, Mabaneiddrwydd, s. childishness, Mabaniad, 4. a rendering as a child, Mabanoed, s. (maban—oed) childhood, Mabanu, a, v. (maban) to become a baby, Mabdod, 8. (mab) childhood, babyship. Mabd a. (mab—dall) blind from birth, Mabddysg, s. (mab — dysg) rudiments for children; infantile tuition; accidenoe. — Elfenau dysg. Ni chryn llaw ar fabddysg—the hand will not shake during infantile instraction. D. Mabgaingo, geingciau, 4. (mab—cainge) a shoot or sucker of a tree, Mabgar, a. (mab) loving children. MAB Nid mabgar ond diflain—no o one is » is fond of a : eat ns unbrutal, Mabgarwch, $. love of obildren. Mabgath, mOr; s. (mab—cath) a kitling, a kit- ll, s. ee the avens. (len. bendigaid —the common avens. rn, rh, s. ( Siangyanwya:'e: (aaah ) an adoption. wys, $. —cynnwys) an Myn s. the adoption of @ son, MWD ts ine o Mab biaethiad, s. the state of cildgod;Aialty Mabisethu, a, v. to treat as a chil Mabiaith, 4. f. (hab a childish peste unk ¥ fronfraith hoyw fabiaitb haf—theth of sprightly prattling in summer. D. G, Mabin, a. (mab) juvenile, youthful, boyish. Mabinaidd, a. of a juvenile tendency. naidd dynged—a youthful fate. 7. Mabineiddiad, s. a becoming of a youthful dis- position, ia, v. to become childish. corn) the core of a hood int Mabineiddio, Mabineiddiol, a. of a childish tendency, Mabineiddrwydd, ¢. childishness. —Bebandod. Mabinog, a, having youth ; aving youth Jean Mal Og & youth. MaiDoe on ON, 4. o ifane Juvenile tale ; romanoe. nogi Iesu Grist—the infancy of Jesus Christ (the title of one of the spurious ar rE 'Taliesin—the romance of Tal- eain's : Y Mabinogion ig—the Welsh Juve- Mablan, au, 27, (mab—ll a barring place au, & brn nya le Llywelyn ..ni d o'i nr —the violent Llywelyn not rise of his tomb, C. Mabliw, iau, s. (mab— lliw) a reflected hue. Mablygad, aid, &. (mab— ) the pupil of ye cen, $. (mab—maeth) a foster son. Maboed, 4. dwy Deu TET Sama Mabol, a. (mab) like a child, fili Mabolaeth, &. childhood, infancy. Mabolaidd, a. of a filial disposition, Mabolgamp, au, 8. (abel oom) @ juvenile game ; a youthful feat. Deg mabolgamp y sydd—there are ten juvenile games. O, C. Maboli, A v. mab) to become a child, Maboli s. f. childhood, infancy. Mabolreydae &. a state of childhood. Mabon, iaid, s. a fine youth, ; B young hero. Pa evnyen gymmhwylli fabon, mabon car- yn nghyweithas — how often so- aver thou shalt have a communion with a youthful neo the hero is ame in I [ . J. (mab—gradd) a bachelor’s aeth, s. f. (mab—rhydd) payment on mission of a son to his father's estate. Mabsant, au, s. (mab—sant) a patron saint, ta, v. to canonize.—Santoli, Mabsantaeth, 2. f. a canonization, Mabwraig, wragedd, s. J. (mab — gwraig) a virago; a scold. Mabwys, s. (mab—gwys) the adoption of a son. Mabwysiad, au, 4. an affiliating ; an adoption. Mabwysiadol, a. relating to the adoption of & child, adoptive, —Mabwysiol, 311 M AD Mabwysiadu, a, v. to ‘to adopt; to o affiliate, Mabwysiaid a adoptive,— Mabwysiol. Mabwysiedig, a. adopted as a son. Mubwysio, ia, Mabwyso, a, v. to ado Bacal eid a. sgan a aa —— ———S gels ema ss Mac . ones Maced, «pi eat Bhi (erel, Macrell, iaid, aneery G.mackrele) a maok- Mae'n ei banal iaid. there is in his basket Lester D. ab Ed. Macrellyn, s. d. a small mackerel, Macsu, a, v. to brew.—Darllaw. Sêl, Macswr,t wyr, a brewer.—Darlliwr. Macwy, ay hy fis an ter. $. a youth, a boy, a youngster. Can diffyrth Trindod tisdaswy o dân—as Cas Tr Trinity protected three youths from. Mach Ui meio (ma—ach) a bail, a surety. ar gyfraith, Mach gorfodog—bail to app incourt. C, & t Mach talu—a surety for debt C.U. C. C. deithiau, $. f. (mach — taith) a course of security; a dam, an embankment. Poed emendigaid y fachdaith—accursed be Mschiat, « (mest) a making water w'sscading: â 860 Machlud, a. (mach —llud) a setting; & going “Machlud haul —sun-set. Machludiad, s. an ocoultation; a setting. Machludiaeth, a. f. the state "of being in 0c- cultation. Machludiant, s. an ocoultation.—Machludiad. Machludo, machlud, v. to set, to go down. Machludol, a. setting as the sun. MOR ê. f. (mach) suretyship.—Mechni- Machnïo, ïa, v. to bail. —Meohnïo, Machnïydd, ion, s. a surety.— Mechnïydd, Ar destament gwell o hyny y gwnaeth- pwyd Iesu yn Fac aby so much was Jesus made a surety of a better testament. JB. Machraith, reithiau, s. f. (mach—rhaith) the Pe of suretyship. —Oyfraith meohnïaeth, Mae: » on, 8. (bach) a bay, an inlet. t,t . (mach) what is a pledge or surety. Dinam fam ydr faultless mother a Mad (—â way atn s. (ma—ad? AL OO proceeds; a reptile ; a good, a benefi Y fad felen—the ^ Basiliak; the ells plague (— Y fall felen). aab nd namad—without grace or good- A wnel mad mad a anio that does good to him good isdue. D. G. proceeding; good, benefit. taf gîl gwirod—the most beneficial ex- dient is truth. D. Madaidd, a. of a beneficial tendency ; goodly. Madadch, c. (mad—alch) agario, the toadstool, Mudetobuidd, G. viscous, viscid. Madalcbu, a, v. to produce agarics, Madarch, ¢. ag. (mad—arob) agaric; cork; MAD Madfanogion, $. pl. beneficent ones. Tvi. Madfelen, s. f. (mad—melen) the knapweed.— Pengaled, Madgall,‘od, s. f. (mad—call) a lizard, a newt.— Riadgylebie sf (add opilalsa) nend Man . o a g Madgy gyrfinydd, ¢ ion, &. (mad—corf) a good in- entor. Madiad,} s. (mad) a benefiting; a being good. Madiain,'F a. beneficent, mer io ne Creawdr madiain—a bounteous Creator. Arwyrain madiain modur—celebrate the beneficent leader. G. Mf. D pret eld ion, 4. (mad—llywydd) a patriot ce, Namyn Duw nid madlywydd—there ìs no good governor but God. D, Madog, a. (mad) tending forward ; goodly. -— od, s. a fox, a rah —Llwynog. ig; » was bywiog buan—reyn u swift and lively chap. J. wore Madol, a. tending to advance ; benefiting. Madolaeth, s. f. a benefiting state. Madoreilid,j' s. f. (mad—goreilid) a praise- worthy molestation. Madoreilid,t v. to disturb worthily. MAU Ny, wyr, & one who worthily dis- Tr Un o dri madoreilitwyr Ynys Prydain— one of the three praiseworthy opposers of the Isle of Britain. 1 Madr,f a. (mad) that is become pus.—Gorllyd, Madraidd, a, tending to fester.—Hawntus. Madredd, s. putrefaction, pus; aie: rac y a of a watery nature; full of pus. i, a, v. to become full of matter. Madrol, a. tending to dissolve.— Braenllyd, Madron, $ ag. humours;; watery matter. Madrondod, s. dizziness, stupefaction; as- tonishment. Gwin madrondod—the wine of astonish- ment. B, Madronedd, 4. a dissolved state.—Pydredd. Madroni, a, v. to make dizzy ; to stupify. Madroniad, s. & becoming dizzy.—Pendroniad. Madru, a, v. to dissolve ; to putrefy; to fester. Madrudd, ion, s. marrow.—Mér. Ll. H. Madruddaidd, a. like marrow. —Meraidd, Madruddiad, s. a marrowing.—Meriad. Madruddo, a, v. to form marrow. Madruddog, a. having marrow. Madruddol, a. of the nature of marrow. 312 MADD Madruddyn, s. marrow,—Mêr, madrudd. Madruddyn y cefn-—the spinal marrow. Madi wy od, s. f. (mad—rhwy) a newt, an eft. oeddwn mewn cors nt ym ae amwyd, madrwyod, llyffaint, nad- rodd, gwiberod, a phryfed gwenwynig— I was ìn a filthy and corrupt bog amongst grubs, newts, frogs, snakes, vipers, and venomous insects. MM. Madryn, s. (madr) a fox.—Madyn. dusw—s fox’stail, Meco. a, v. (mad) to render productive or bene- fi Madus, a. beneficial, good; beneficent. Maduso, a, v. to render or become beneficent. Madw,t a. tending to inertness. Madwr, wyr, 8. a beneficent person. ete & (mad—ws) fulness of time ; oppor- nity. Madws,t ad. it is time, in due time. Diwedd fyd nid oedd fadws—the end of the world was not opportune. J. H. S. dd, roddi barn—it is Madi. ŷn my—add?) what is of divestigating Madda,t v. to be about divestigating. MAES]: fis liste v. to let go; to quit; Maddeu, 4. a dismissal ; a guittal; a pardon. Maddeu,t v. to let go; to dismiss; to quit. Enaid faddeu—that is about to let the soul de or one whose life is forfeited. C.C. Ao efe a faddeuawdd y ysbryd—and he gave up the spirit. . SS. ; Maddeuesont eu rhwydau—they left their nets. W. 8. Maddeu, v. to remit, to pardon, to forgive. Maddeu Anwiredd — yecion aie ini- uity. 2B. Maddedad, a. a letting go; a forgiving, a ro. mitting. i Maddeuadwy, a. dismissible; remissible; par- donable. Maddeuain,t a. full of liberal disposition. Maddeuaniad,f g, (maddeuant) a causing a on, Maddeuannol,} a. of a forgiving disposition. Maddeuannu,f a, v. to cause a remission. Maddeuannus,t a. of a liberal disposition. Maddeuannuso,t a, v. to become of a liberal disposition. Maddeuant, s. (maddeu) remission, pardon, forgiveness. Lle bo pur eillach rhaid bod aml fadd- euant o bobtu—where true friendship subsists, there must be great forgiveness on both sides. D. Maddeuawd,t s. dismission.—Gollyngdod. Maddeuedig, a. pardoned, forgiven. : Maddeuedigacth,¢ s. f. a quitting; a remission. Maddeuedigo,+ a, v. to be pardoned. Maddeuedigol,+ a. tending to forgive. Maddeugar, a. di d to remit, forgiving. Maddeugarwch, s. forgiveness. —Maddeuant. Maddeuo, f a, v. to dismiss ; to leave; to forgive, Ni maddeuaf di, Dafydd—I will not leave thee, David. L. G.. €. Maddeuog, a. having a dismissal or pardon. Maddeuol, a. tending to quit ; forgiving. MAEL 313 MAEN Maddeuwr, » Ls& one who sets at large; a Maddeuydd, ion dismisser ; a forsaker ; & pardon Mae, maent,v (ma, C. ma, ymd) is ; are; there iekp. canal for and wh yr orm is y mae, when Pab it is med contracted into ’s before vowels and consonants :—Y mae eg Be suffereth Y mae'r ueb ai cyffro ef i ddigofaint yn lea YB provoketh him to anger A'r holl bethau hyn y mae'r un a'r unrhyw Ysbryd yn eu gweithredu—but all these worketh that one and selfsame Spirit. B. Y mae'r fuwch wrth ben ei; hal— cow Mae, ad. where is?—Pa le y mae? Mae Abel dy frawd—where is Abel thy brother? chievous chaps . Abert Maedd, a (m Hn T buffet; a hanging M. & uffeting. Maed a. beaten, Maeddedigaoth, &. f. the ast of buffeting, or MU gen, 100, 6. fr (maedd—cen) a buffet on Cad Brydain, And Arglwydd haol, rhag iddo — preserve Britain, pecicas aig lat it should have buf- sen rr ffeti beating. &. a buffe a Maeddgenu, sted v. to RE byn sri Maeddiad, a beating, athum Md, r pager tre beating. Maeda Se Ae strike to bang, to buffet Ar hyd y dydd y'm maedd d—all the im heii a nd Maed an to spoil,.—Baeddu, Paid a m du dy —do not soil thy clothes. Mon. Maeddwr, wyr, s. one who buffets, a beater. Mees | ion, meilio advantage; work.— Elw; mantais. Gwŷr mael—the men au daty, the one tic or body guards of the prince; a far Y mae hyn uaes Dun MH UO AML AU Yn Elfael, dir mael y medd—ín Elvael, the land of profit and and mel, L. G. C, a Macidal, Maclderw, names of men, Maelgad, ae 5” Eh Derfaib Mae af iron ; steel, Dur a mael oedd drwy 'm sie ln Feel and iron were through es. I. Tew. Maelan, A 8. wh a sho op. Meanachdy, maelfa, Maelawd, «. th Made, au, 4. f. cf tar & tariff, i, & f. (mael—tref) a market town. Mr dai, 5. isnnal 49) a use of trade or & f. (ma—el?) gain, profit; Maeledig, a. (mael) da by work, Maeler, au, 8. what gets; a traffic. Maelera, v. to traffic, to trade.—Masnachu. perc oedd, s. f. a place of traffic, a mart ; a shop. Maeleri, 4. a traffic, a trade. —Masnach. Maeleriad, s. a merchandizing. Maeleriaeth, s. f. the basinoar of a merchant. Maeleriai, ieion, c, s. a trafficker, a trader. Maelerio, ia, v. to traffic, to trade,— Masnachu, Maeleru, a, v. to traffic, to trade.— Maelio. Maelfa, oedd, s. f. a market, a mart; a shop. Maelged, au, & f. (mael—ced) a 'tribute.— Masia bwn, &. (mael—ci) tho angel-fish. Maeli rofiting, Mactad «(ms rated ers tang to pod Macliannu, a, v. to get Myw Maeliannwr, wyr, 5. one who profits. Maeliant, 4. ' mael) advantage, gain, profit. Maelier, au, 4. a gainer, a profiter; a merchant. Maelier y gerdd—a trafficker in song. D.G. Maeliera, v, o traffic, to trade. —Masnachu, Maelierad, ¢, a trafficking, a trading. Maelieraeth, s. f. traflicking.—Marsiandiseth. Maelierai, elon, c. $. one who traffios, Maelierawd, s. f. an act of traffic, Maeliereg, au, 2. f. what relates to traffic, Cyllell faeliereg—a chopping knife Maelon au, &. J. a female merchant ; a chop- Maelierfa, oedd, s. f. a mart; a shop.—Maelfa, Maelieru, a, v. to traffic, to trade, Maelierydd, ion, 2. a trafficker.—Masnachydd. Maelieryn, 4. d. a petty trader; a hawker. Maelio, oh v. to get advantage; to gain, to Gwn, iddi maeliant—I know, to her they procure profit. D. ab Ed. Maeliwr, wyr, 4. & retailer, a shopksepes: , a, aboun with p MEAL &. a market, a Crai (iE ib ala A proper a mart, a market; a district. or— Vale of Maelor (near rexham. Cas maelor heb goed ar Is & dis- trict without we Mai Maelota, v. to gain, eatin chk Maelotai, eion, c. s. a retailer, a chapman. Maeloteiaeth, s. f. the practice of a retailer, ie «. d, a petty trader. —Maelieryn. Maelor, au, & Ma 6, trade. —Masnach. Maelwr, wyr y & regrater, a retailer, ashop- Maelydd, ior ion, keeper, —Maeliwr. Maen breuan—a guern-stone, Maen cawad—a shower stone. Maen eee ; ble. mynor—mar Maen clo—a key stone. Maen ehed Men tynu—a loadstone. au —8 boun stone. Maen Maen hir—a dg stone. Maen llifo, Maen addwyn—a grindstone. Maen nmelin—a millstone. Moses— M kind | Maerdref, i, 2. f, (maer—tref) a dairy hamlet. Maen Moses—the stone of Moses (a kin Merri ih gyd hae) ee ee cl acne of igneous stone found on the shore of the Dead Sea). G. R. Maen sigl, Maen chwyf, Maen ysgwyd—a rocking stone, Maen taran—a thunderbolt. Maen tostedd—a stone in the bladder. Maenad, s. a stoning ; petrifaction, Maenaidd, a. like a stone, stony. Maenan, 4. f. a cob, a soft stone; a manor.— Twy ; maenor, Cil an—the recess of the manor (the name of a farm in Anglesea). Gallt y Faenan—the slope of the manor (the name of a mansion in Denbigh- shire). Maendo, s. (maen—to) a stone covering; a sepulchre. | Maendôad, &. a covering with stone, Maendoi, 6&, v. to cover with stone. Maendowr, wyr, ; $. â coverer with stone, a Maendôydd, ion, slater. Maendrweh, s. (maen—trwch) lithotomy. Maen iad, s. a cutting for the stone, litho- tomy. Maendrychu ‘a, V. to practice lithotomy. Maenddeota, s. (maen—deawd) lithotomy. Maenddeoti, a, v. to practice lithotomy, Maeneiddiad, 4, (maenaidd) lapidification. Maeneiddio, ia, v. to turn toa stone, to petrify. Maeneiddiol, a. lapidesoent.— Oaregol. Maenfan, au, s. f. (maen—man) the bezel of a Maenfedd, i, au & (maen—bedd) a stone gepulchre, Maenfur, iau, & (maen—mur) a stone wall. » au, & f. (maen—caer) a rampart of ne. Maenglawdd, gloddiau, &. (maen—clawdd) a we stone i (well, Maenhad, $. (maen—had) ‘the oommon grom- Maeniad, s, (maen) a stoning; a petrifying. Maenog, a. having stone, stony. Maenol, a, of stone, belonging to a stone. Maenol, ydd, s. f. a dale, a manor.—Maelor, Maenor, au, s. f. a district; a manor. Goreu maenawr gwlad fawr Fôn—the best Manor 1a the ample country of Mona, Maensaer, seiri, s. (maen—saer) a stonemason, Maenteinio, | ia, v. (L. manus-teneo);to main- Maentumio, § tain; to support.—Cynnal. Ac a'i maenteiniodd ef yn yr holl wychder mawr hwn - and maintained him in all this splendour. B.C. A maentumio pregethwr duwiol da—and o support a pious and good preacher, om. Maenu, a, v. (maen) to produce a stone; to trify ; to stone.— Caregu. a Gwnaed ei faenu yn irad—he was terribly Fr mangled. Sil, Wa ne nwr, wyr, 4. a stoner; a lapidary,— Maenydd, ion, ; Llabyddiwr. E Maer, od, meiri, & (ma—er? Fr, matre; Arm, mear) ® mayor, â provost; a bailiff.’ Maer y biswail—the keeper of the cow- lair, the land steward. C. C. Yr arglwydd faer—lord mayor. Cospi'r maer yn mhen y dref—punishing the mayor at the head of the town, JD, y, or; a use. Maeres, au, & f. (maer) a mayoress; a dairy woman, farmer. Maeron, ydd, & a mayor; a steward; a dairy Maeronaeth, 4. f. a prefecture; the occupation of the dairy. Maerones, au, 4. f. a mayoress ; a dairy woman, Maeroni, s. a mayoralty; dairy husbandry. Nid mynechtid maeroni—husbandry is no monkery. JD. Maeronïaeth, s. f. a mayoralty ; dairy worx, Maeronwr, wyr, ì8& a mayor; a steward; a Maeronydd, ion, § dairy man. Cell maeronwr ei fuarth—the dairyman’s parlour is his fold. D. Maerwr, wyr, $. a looker after; a dairyman. Maer-wraig, wragedd, 4. f, a dairy-womanu. Maerwri, s. a stewardship ; a dairy farm. Maerwriaeth, s. f. the occupation of a dairy- man. Maerydd, ion, ¢. a keeper; a dairy-farmer. cy wrayer igor , maes. an o eld, a & Cad ar faes—n Ditehed battle, GN ar lose the field, to lose the ê. Achub maes mawr 4 drygfarch—to win a great field with a bad horse. JD. ad. without, from within. maes—out, from within. SW. Maes o law—out of hand; instantly. Sil. Y mae'r dyn maes ei gof—the man is out of hiswits. Sil. Maesa, v. to take the field ; to evacuate. Tra bo’r ci yn maesa ydd i'r geinach i'r coed—while the dog evacuates the hare will get into the wood. JD, Maesai, eion, c. 8. a campaigner. Maesaidd, a. like a field or plain. Maesdir, oedd, $&. (maes—tir) canipaten land, an open land,—Tir agored, C. C. Maesdref, i, 2. f. (maes—tref) a villa. —Pentref, Maesfil, od, s. (maes—mil) a beast of the field. Maesgyflegr, au, 4. (maes—cyflegr) a field pieoe, a small cannon. Maesiad, s. (maes) a going to the field, Maesol, a. belonging to the field. Macssyng,t v. (maes—sang) to trample about. — Darsangu. A maessyng y efengyl dan draed—and trampling the gospel under feet. W.S, Maeswellt, s. ag. (maes — gwellt) the bent-grass. Maeswr, wyr, 3. (maes) a field-mau. Maeth, s. (my—eth? Arm. maeth) cherisbment, nurture, nourishment; fosterage. ' Mam faeth—a foster mother. Tad macth—a foster father. Aeth anwir ar faeth ennyd—falsehood is taken to fosterage a while. J. Fyng. Maetha, v. to gather nourishment. Maethai, eion, c. s. one who cherishes, Maethaidd, a. tending to nourish, Maethawd, 4. cherisbment, nurture. Am wybod o'r maethod maith—after ex- riencing such ample comfort. D. G. Maeth dad, au, s. (maeth—tad) a foster father, Maethdy, dai, s. (maeth —tŷ) a nursery. Maethedig, a. (maeth) nourished, fostered, Maethedigaeth, s. f. nutrication, Maethedigol, a. nutritive,—Maethol MAG 315 MAG Maethen, s. j. a pampered female. Magedig, a. (mag) reared, brought up. Meta front, ith frau — thou Manta, Teydd, sf, a nureety = Mach fa. AWN pampered one, rubtly avaunt! | Magi, s, & principle of generation, a breeding, &. Magiad, s. a rearing, a nursing; a breeding. d, 8. f. @ nursery, — Maethle. Magiad, ïaid, s. f. & worm, a grub; a glow- ML MD eibion, &. (maeth—mab) a nursed Maethfam, au, s. (maeth—mam) a nurse. MR bi ed, s. f. (maeth—merch) a foster Maethgar, a. (maeth) apt to cherish; fostering. arwob, gs. nutritiousness. Maet s. a cherishing; a fostering; nu- trition. Maethiadol, a. nourishing; fostering. Maethiadu, a, v. to become nutritive, Maethiadus, a. nutritive, nourishing. Maethianiad, s. (maethiant) nutrition Maethiannaidd, a. tending to feed, Maethiannol, a. nutrimental : Maetbíannu, a, v. to become nutrition. Maethiannus, a. nutrimental, nutritive. Meethiannuso, a, v. to become nutritious Maethiannusrwydd, s. nutritiousness, Maethiannwr, wyr, 4. a fosterer. . Maethiant, s. (maeth) nutrition, nourishment, Maethid,+ s. nurture; feeding. Macthidiol,f a nutrimental. Maethiedydd, ion, 2. a cherisher, a fosterer, Maethi s. d. one who is pampered up. Maethineb, $. nourishment, nutrition. Maethitor,t sup. to be nourishing. _ Maethle, oedd, ¢. (macth—lle) a nursing place, Maethlyd, a. being much nursed or fed. | Maethog, a. having nourishment. , @ cherishing, nutritive. Maetholedd, s. nutritiousness. Maetholrwydd, 4. nutritiousness. Maethran, s. f. (macth—rhan) a mess company, Maethu, &, v. (maeth) to nourish, to foster. . us, a. alimentary, nutritious. Maethuso, a, v. to render nutritive, Maeth dd, s. nutritiousness, . Maf,t s. (ma?) what breaks out, Mafon, $. ag. raspberries. Mafonen, mafon, 4. f. a rasp A Metel yn &. (mafon— wyn) & raspberry Mafonwydd, &. ag. (mafon—gwŷdd) raspberry trees, Main y aie, mafonwydd, s. f. a raspberry | Magwriaeth Mag (—â), 2. f. (ma—ag ?) nurture; education, Magad, 2, a quantity; a multitude.—Bagad. Magaden, 2. f. a nuraling.— Maethen.. adwr, wyr, & one who nurses or b Magadwriaeth, 2. f. a nurturing, a fostering, Magadwy, a. nourishablo.—Maethadwy. Magai, eion, ¢. & one that rears or breeds. Magator,t ger. in rearing or breeding. Magawd,* s. a nurturing, a fostering. Mal myn magawd—liko a kid that is rears ed by the hand. D. Magdan, au, & (mag—tân) a combustible, a er. Yn fagdan olwyn fygdarth—like a com- bustible globe of smoky vapour. F. Mael, Magicn, a (mag da) the fountain of black- a0ss; Yn y fagddu yr ydym yn rhodio—in dark- ness wo are walking. 2B. worm. Magien, ‘od, s. f. a worm, a glow-worm. Magiod, s. ag. worms, grubs; glow-worms, maggots. Magl, au, s. f. (L. macula; H. machal) a snare, a gin, a springe; mesh of a neb; a web on he eye; a portion o ang : aglan, tân myglyd, a chesair—snares, smoking fire, and hail. G. G. Maglai, eion, c. 4. a snare, a gin. Maglawr,t a. tending to entangle. Medd yfynt melyn, melus, maglawr — mead they were drinking, yellow, sweet, and intoxicating. A. Maclediz, a, knitted; entangled; ensnared. Magledigaeth, s. an entangling, an enanaring. Mazleu, s. f. & springe, a gin. Macliad, 2. a knitting, a meshing; an ensnar- Mazlog, a. having knots; having snares. Mazlol, a. tending to entangle. Mnaglu, a, 2, to knot; to entangle; to entrap. Maclwr, wyr, @. one who meshes; an ensnarer, Maglys, s. ag. (mag—llys) the medic. Magnel, au, s. (E. mangonel; Fr. mangoneau) 8 gun, a cannon, a mangonel. Magnelfa, feydd, s. f. a battery. —Cyflegrfa. Bagnaliaen, faen, s. (magnel—maen) a (aa Magn liad, s. ( 1) d re pri agneliad, s. (magnel) a cannonade.—Cyflegr- Magnelu, a, v. to cannonade —Cyflegru. Magnelwr, wyr, yr a cannoneer, a cannonier. Magnelydd, ion, § —Cyflegrwr. Magnesia, 4. (Magnesia, a proper name) mag- nesia (earthly substance used in medicine). Magnesiaidd, a. magnesian. Magodorth, s. (magawd—dorth) suppression. Magodorth y pertce oll—any suppression in the bowels. M. Afydd. Magol, a. (mag) nursing, breeding. Magon, & ag. (mag; L. bac) berries. Magu, a, mag, v. (mag) to breed; to rear; to nurse; to bring up; to instruct. A maga ef i mi—and nurse it forme. JB. Ym mhob gwlad y megir glew—in every country there will bo a hero bred. D. Manwr, wyr, $. ono who brings up or nurses. , 8. f. nourishment, nurture. Bid wiw gŵr heb fagwriacth—a man must be feeble without nourishment. JD. Magwriaethiad, s. a bringing up; an instruot- ing. Magwriaethol, a nourishing; instructing. riaethu, a, v. to bring up; to instruct. Magwriacthus, a. nutrimen Magwy on, &. a cluster, a bunch, Blodau fagwy — a clustor of flowers. Gwalch. Magwyad, s. a forming a cluster. Magwyr, ydd, s. f. (mag—gŵyr; L. maccerid) a structure, a wall; a building; an enclosure. Y fegwyr wen—the whito water lily. HR fagwyr—an old building or toft of a ouse. Mag wyr faen—a wall of prone, C. wyrad, $. a piling up, a building. , & the wall or shell of a, building - Hen fagwyren—an old ruin, MAIS ' 316 MAL Mais llanw ini os y lluniwyd, a mais llawn mab Tomas Llwyd —a devise which will fill to me if it be formed; and the full ce mc the son of Thomas Lloyd. H. Maist,} s. what is designed or invented. Maith, a.'(my—aith) ample, large; ange; long, tedious, ordd faith— a tedious road. uate Ym MON ho would give Maint a a. Y abounding with hillocks. Mal,f s (my —al) what is a separate particle. Ma!,f a. trivial, trifling, light; vain; liko. Bn CO. mal, vel) as; 20; like. —Fel; modd. Mal hyn—in this manner. Mal pe bai—as if it wero. Magwyriad, 8. a raising a structure or wall, Magwyro, a, v. to build ; to raise a wall. Mi gerais a'u magwyrawdd—I loved the oe y iat fee gig baa i. se Magyr,t s. (mag) what rears Mangnel,t au, s.—Magnel Dr. Ue teary. Mai, meiau, s. (ma? Arm. mat; L. maius) month of May; a plain; a field. Gware'r Fai, Ps sorts of playing prison Y Fai garchar, Mh Mai—the steeds of the field, war Tses. Mis Mai—the month of May. This word forms the names of several places, as Mai Sili, Cilfai, Myddfai, Pen y Fai, &c. Gŵelais lyw Cattraeth tra meiau—I saw Mal Gwaith — like the Work of aes chief of Cateracton beyond the Ambrose (Stone e). en T. Da gŵyr, mal pawb—he knows well, like Mw ynlob, mo falch ar fai—the every body. D. @ proud nymph on the field. D. G. MAl, s. (ma—al) what extends; a grinding; a Mal, c. that.—Taw. bounty ; a contribution. —Maliad; rhodd; tâl, Am mai —becanse that. Melin fâl—a grinding mill. Yr mae hi'n hôni mai May en G a medd—wine, and boun win, mul, ty, serting that I am ee acl m T. Maid,+ s. what peerers tes, or ey Heb na mâl nao ardreth — without either Maidd, s. (m d) whey; curds and whey, contribution or rent. Buch. B. @ extended, ductile ; smooth, an A. mâl a medd—duotile gold zi mead. D. N. Malsca,} 8. â snail,—Malwen. Malaen a gayle ei daith—the y deserves the ond of its journey. Malais, s. (Z. malus) DARO badness of design; ill intention.-—Llid, cenfigen. Lefain malais a drygioni — the leaven o. malice and wickedness. JB. MAID, Mau $. apres chilblains, — Molded eG s. (mal) levity; ; dalliance ; odi, a, v. to dally; to man Maldodus, a. apt to ally or to fondle. Maldodwr, wyr, ¢. a dallyer, a dotard. ce a. (mâl) bruised, broken, ground. Maig, 'F mei au, ii my. aig) a DAN: a fall. I faig ni bud pooh by a for tho fall there was no recovery. S. Bryf. Maingo, m mapingsiat; af. farp—stnge? Ar. bange) neh. Mail, meiliau, s. f. wr A ?) a hollow vessel of a cup form; a bowl, a basin.—Cwpan. Y cyrn a'r meiliau--the horns and the bowls. (C.C. Y fol euraid fail arian, mal môr wrth y WIND mân—the golden bellied silver bowl, like a nae by the side of the tiny ye Main, a. (my—ain? O , moin; Arm. moan) mender, ar thin; small; ; —Addfain, cul, MAS Act y 'main-gefn—the small of Mei —the amau of the goes leg. rn, Diod fain a dalliance, dotage. Dwfr yn rhedeg yn fain — wales ranaine in Aled merch—the dotago of a woman. a small current. Dyn main—e slim man, Edaf fain—fine thread. Lliain main —fine linen. Pren main—a slender piece of timber. Gnawd buan o fain—what is slender is commonly quick. - D, Mainsuren, s. f. (main—sur) the common sorrel. Maint, ao &. (main) size, magnitude, quantit Maleisiwr, wyr, s. (malais) a maligner. Fy rp iA I OR maliguant. ei s. maliciousness, malignancy. Maleithr,. & (malaith) a piste, a kibe. Maleithrog, a. having blai Malen, s. y (mâl) what is of iron; ashield ; ono Y FAU to violenoe; Bellona, Andrasta, Gormes march malen “ theintrusion of the iron horse (an epithet for a tribe of de- Dau a r un faint—two of the same size. predators in ancient Britain). Pa faint sydd yna—how much is there? Afal mael ar fol malen—a quiere n apple on Y maint lleiaf —the least quantity. the convex of the shield. Pa faint a dâl hyn yna—how much is that | Malerth, s. (ma—llerth) chilblaina, k kibes. — Pron maint—the sizestick (of shoemakers). ter pi. (ml —cerpian) ground woo) mn maint—the sizestick (of s iau, 4. mal — u) gro Maintioli, 4. apensily LIS, magnitude, len rage. —Carpiau o hen Maintiolaeth, & f. Malgarpiog, a. made of shoddy; ; shoddy. igness, Maintiolaeth y llafariaid—the quantity of the vowels, BR. 7. P. Maintiolwr, wyr, s one who arranges sizes. Maip, s. ag. (ma—ib?) turnips.—Erfin. Maip bendigaid—the briony root. Mais,t+ meisiau, 2. f. (my—ais) a devise, an in- vention. N s. (mal) a making or coming like. Malhau, hâ, v. to ind similar, to liken, Maliad, 4. (mal) a bruising, a a grinding Malio, ia, v. (mal) to think of, to care. o. Gofalu, Nid yw'n malio dim am danat—he caros nothing about thee. Col. Malog,t @ (mal) full of trifling or vanity. egr 4 MALL 317 MAM Males, 10; y â peta one me is anon. gos dy fys i falog, yntau a'i heirch yn Eli th finger to a trifler, aad ) as if it were. — Fel pe bai. y an UN gcr. and Y felin & a fŷn ddwfre the mill that grinds must have water. D. Malur, ion, s. what is reduced small; a mole- Pu fo Id âr ben maluria, tho. ay spas of a male bill, the wing of the hawk is alert. Maluriad, 4. © decin tama prt Maluriedig, a. brokened, bruised; mouldered. Y ie v. to pound, to moulder. Maluriol, a. mouldering.—Chwilfriwiol, Meturion, &. pl. fragments, broken particles, Malurion ŷd—broken o'r neuioed corn. Malw, s. what is entire; a snail. Malw’r hel—the marsh sh mallow. H.D, Malwen, malwod, s. Clywn Malwen ddu—a black snail. Malwen wen—a white Malwod, s. ay. snails. Malwod cregyn—shell snails. Cregyn malwod—snail shells, Malwoden, malwod, s. f. a snail. Malwoden dawdd—a slug. Fol malwoden dawdd — as a snail which cles. - melteth. = ” wr, wyr, $&. & er; a pulverizer, Malwrnog yf a. wn. HS. Mall (—), s. f. (my—all? I, 1 malus) a want of | energy ; sige Mi & sodden state; a malady; Y 'Fall—the evil principle; enn Y fall felen—the yellow Meibion y fall— he chil of Belial, B, Pa ryw fall a'i pair felly—what :.s the evil that causes it to beso? B.B, Mall, a. soft; soddened; insipid; absurd; blasted ; evil. Meddyliau mall—evil thoughcs. W. s. MW a. rather soft or insipid; apt to be Main a, abounding with softness, Mallaint,+ yn ymn Fei moisture; insipid- Mallawd,f § ness; absurdity. rr as , AU, 8 (mall—tân) a slow fire; ignis Malldan dan uwd a mellten dan lymry—e slow fire under porridge and lightning under flummery. JD. Mallder, s. (mall) softness; wantonness; a blast. Mall-dod, s. wantonness; a soddened state; a blast. Malldorch, melld »& f. dna barch a Kibe: Malldra, s. (mall laxity, so ftness. —Mallder. Malldraeth, es. (mall—iraeth) an insipid marsh (the name of a marsh in Anglesey). PAU, 8. oe digo ) al em ion, in- Malldreuliad, s. a ing y. igestion. Malldreulio, ia, v, to digest badly, Malledig, a. (mall) malaxated, softened; faded. Malledigaeth, s. f. malaxation ; moisture. Malledigo, a, v. to malaxate. —Mallu. Malledd, s. a soft state; insipidity ; levity. Mallgaru, gar, v. (mall—caru) to love wantonly. Mallgno, s. (mall—ono) a gnawing pain. Mallgnoad, 4, a painfully gnawing. Mallgnoi, da, v. to gnaw painfully. Mallgorn, gyrn, s. (mall—corn) a core of a horn. Mallgorni, a, v. to beoome an imperfect horn. ne (mall—oyrch) a Pee ner be- in moniam.— Cyre a'r Y fallgyro h eirias—the devil resorting fire, or me y the fiery pandemonium. B.C. MAA (mall) a softening; a becoming w Malliannol, a. (malliant) tending to softness. Malliannu, &, v. to be divested of energy. Malliannus, a. of a softening tendency. Malliant, 2. (mall) a lax quality ; a degenerate Mallineb, 2. a soft or lax state. [state. Mallon, s. an evil principle; a fiend. Malloni, a, v. to become evil or fiendish. Mallred, s. f. (mall—rhed) an evil course, Mallrwydd, & (mall) softness; wantonness; in- Mallryg, ‘ Spee! 1—thyg) ergot of rye. [sipidity, Mallt, s. ( principle, a fiend. Mallt, a. ad ite energy, ovil. — Drwg. Mm y mwci mallt—by the evil ssoty one! Paid a galw ar y mwoi mallt fel hyn—do not on the evil spirit in this manner (this macci mallt is a term mode use of to mince matters instead of calling on the devil plainly). —r Mallu,a,v.to soethe; to ; to become insipid. Mae lliw gwen yn mathe gwŷr—the com- ee of the fair one blasts the men. | Mall Mallus, a. of a soft guality; of a wanton dis- tion, Milluso, a, v. to become blasted. —Mallu, Mallusrwydd, s. flaccidity, blastedness. Mallwayw, a. (mall ayw) a dull pain. Mallweywyr,s. a d no mall. Mallwydden, mal ydh f. (mall—gwŷdd) theupastree. G. Mam, a tie am: Arm. & C. mam; L. mamma) a mother, a dam.— — Mamwys, mamog. Mam fedydd—a godmother. Ji. G. Mm bedydd—my godmothers. Z1.0. am gu (nain)—a grandmother, Mam wen—a stepmother, Mam y drwg—the mother of mischief. Mam. yn-nghyfraith—a mother in law. Y fam—the matrix. Y fam eni—the falling of the uterus. Gwaith y fam, Y fam—the mother fits. O du'r fam—by the mother's side. Nid gweddi ond mam—she is no wife but who is a mother. D, Mama, $. a mothering enw'n i (ann to go a mothering. »% A motherhood, maternity. MR 8. 'f. the birthwort. Mamaidd, a. like a mother, motherly. Mamdref, i, ydd, s. f. (mam—tref) a chief town. Mamddinas, oedd, 4. /. MAN Mameglwysol, a. Us to a mother-church. Manet $. (mam) a eet motherly. Mameiddio, te v. to become or render motherly. Mameid dd, 2. motherliness, Mr . d. a little mother.—Mami, a Gd: & f. a mother with the first young. Mami s. f. d, mamma (a fond word for Uo mnamisith a'f AU FE and my fatherland. Mamladd, s. (mam—lladd) matricide, Mamladdi idal mother; a rai Afiaethus pob mammaeth—every nurse is affectionate. JD. gymr ynau 6. of a fostering tendency; Mammeuthiad, ¢ a nursing, a fostering. Mammeuthu, a, v. to nurse, to foster. Maethus yw mammeuthu serch — it ìs tender to rag love. ae ae ie Mamog, a. (mam) having a mother's q Mamog, iai WW f. adam, an ewe; the matrix; the Sollapsion of the womb,—Y fam, clwyl 4 s. f. maternity, motherhood. Mamogaetbu, a, v. to claim maternal affini Mamogi, a, v. to become as a mother. Mantis: iaid, 4. a an ewe with young. oglys, 5. $. ag. (mamo g- llys) the mother- nea dy llysiau r non ; Mamol, a. (mam) maternal, motherly. Mamolreydd, $. motherliness. — Mam Mamu, a, v. to become a mother. Mamweb, $. a mother's fondness. Mam-wraig, wragedd, s. f. a woman that is a $. f. (mam—gwst) hysterics, hysteria. ACH (mam— maternity; mati Mamwys, 4. f. (mam — gwys f. (mam— crural vein, the Saphena.—Prif wy nm wish $. ag. the leading kcal Mamyo hiad, s. ( ch) af. anl o $. (mamwch) a fon as a Mamychu, a, v. to fondle as a mother, Mamystog, a. (mamwat) hysterical. Man, au, c. ¢. (my—an) a space, a place, a spot, a Mons a where; a hand (ZL. manus). Man cynheni —a mark from the birth (as a mole and the like). Man y dôn—the sea plantain. Y Petra ina. period: —the period, or when the twilight is Past. Yn y man—presently, Dal ar y fan y ommend efo ynd mk the plaoe where he shall lie. Ac mi a wnaf i chwi drigo yn y aa yma ine I = cause you to dwell in this Man, a (ma An) ma enau, H PUR petty, fine, Edafedd ohana yn para 318 Nid wyf henaidd nac eiddil, na gŵr mân, el y gŵyr mil—I am not erly, nor glender, nor a small Perse, as it is known toathousand. D, @. Manao,t s. aman.—Gŵr. PF, Manach,t &.— Monach, Mynach. D. R. D. si rn s. f. (man) a mass, a lump.—Clamp, Mânad, 9 ymenyn—a mass of butter. C.C. ataid, eidiau, $. f. the contents of a mould; lump. Manaid o mn” a print of butter. Manarch, eirch, s. f. (mân—arch) a little re- guest, Nid ar fanarch y’m parchai—it was not upon a small request that he would honour me. C. Manarfau, 5. pl. (mân—arf) small arms, Manaw, s. f. (man—aw) what forms a space or spot; a spot in the water; Isle of Man. Manowd, 8 Scag a location, & spotting. we i ydd, s. the staff of a banner, a n Briel fens d—the variegated stand- ard. FN Gog MAIL $. feck paill) fine flour. ao a. of a fine flour. —Manflawd. Bara gwyn manbaill— white bread of fine Maiitediad, 4. si: (nld piÊR ) small things. an U, & p —pethau) s Manblu, s. ag. (mân—plu) down feathers. Manbluaidd, a. like down feathers. Manbluog, a. having down feathers. Manbysg, & ag. y Fn small fish. Manbysgod, s. pl. small Mando, s. (mân—to) a fine slated roof. AN 5edd, $; a covering of fine texture. yd fandôedd—a warm fine-worked roof. Mandel a, v. to roof with fine work. Mandon, s. (man—ton) the Mu, the Toor Mandonog, a. having dandruff. Mandwyn, . (man—twyn) the drotals" the the king's ov Msndwynog, a, etrumous, scrofulous. Mandwy a. atrumatio, scrofulous, Manddail, s. ag. (mân—dail) small leaves, UR iau, s. (mân— darlun) a miniature wing. Manddar s. a delineating in miniature, Manddarlunio, ia, v, to draw in miniature. Menddarnau, 5. pl. (mân—darn) small pieces. Manddarnio, ia, v. to break into small pieces. Mead deilio, ia, v. (manddail) to shoot first Senddel te (man—del) a quick whisk or oe Manddelu,t a, v. to whisk about. —Chwy Manddellt, s. ag. (ên aen fine spleaings Manddos, s. ag. (mân—dos) small droppings. Manddosi, a, v. to fall in small droppings. Manddosog, a. having small droppings. Manddrain, s. ag. (mân—drain) small alr hwi Manddreiniach, s. a7. d. small thorns, Manddreiniog, a. having small thorns, an eau &. pl. (mân —dryll) small frag. men Poet pla ia, v. to break into small frag- lliog, a. having small pieces, [ments. Mandal uniad, s. (man—dylunio) a drawing Manddarlunio, i ia, v. to draw in miniature, $ a MAN 319 rete iau, 8. ang eT ihe Pivoe + cannon. — han, Mendy, ion, 8. (mân—dyled) a small debt. Manddyledlys, oedd, s. (mân—dyled—llys) & small debt court, the oounty court, Maned, i, s. f. (man) a hand basket, a maund, y G. marked, flecked. Maneg, menyg, s. f. a glove.— Amlaw ; dyrnfol. enyg e elyllon ox gloves, Dr. D. Man a (aise citing) a a fino Maneilio, ia, v. to plat fine wor [work. iog, a. of nice structure. Maneiriau, $, pl. (mân—geiriau) little words, Manfrith, a. min—brith) finely striped. gone 8. the ed, or finely striped Manfrithoda, a8 small check pattern, Manfrithiad, #. a finely variegating. Manfritho, a, v. to variegate finely. Manfrithog, a. finely variegated. Manfriw, a. (mân—briw) fuel crumbled. Pal s & braying a crum Manfriwio, ìa, v. to crumble Mangaled (n—g), a. a Fed) of a hard Mairi mangaled am ben ceiniog—husband- nal yM, are close-fis after the Mangan (n- a a ka ad] fine flour, Manganill dedi s. manchineel (a enal poison- ous tree ot me Pie Indies). Mas Un angant) to bolt Fae flour, Aes finely bolted flour, h o liw m t—a slender Mg e nee a) our, De w (n—g), &. (mân—caw) nice wor wiad, s. a binding with fine work, Mangawiau, s. pl. small shreds; ile ore ; Mangawio, ia, v. to bind with fine wor mM (n—g), $& pl. (mân—oeinion) fine Mangerddod, v. (mân—oerdded) to take short Mangiba mân—cibau) fi Mangoed (“gh & Paper cent brush- Moe (n—g) $. (mân—cor) a fine membrane. f. (man—cre) ) & recess; & place; a n o'r AAngre bon: hon—out of this place, B, aang ds A mei f—the three | o the bull, alender and Hh Pep Meseynhog & oops. : Manna a, v. to o bind with small hoops. s. (mân) a making small or fine, Manhau, ha, v. to make small or fine. Manhedion, & pl. (mân—hed) flying motes, Maniad, s. (man) aY OY o spotting. Maniadol, a. tee lear al, local.— Lleol. Mn $. pl. (mân) small things; soraps; Manledvon, s pl. (mân—lleidr) petty thieves, Manlo, s. ag. (Pin gla) small coal,.—G16 mân. Mena llydnod, s. (mân—llwdn) a small Many, man—llwyn)mutton.—Cig dafad, Y Og minllwyn a mutton flesh, ôL. (ple) small hoops, ine; jaw; the Mannwydlau, s pl. (mân—nwydd) small Mannwyfau, & (mân—nwyf) small elements, & ag. —small or fine snow, w manod—the hue of the driven snow (an epithet for a fair woman), .D. G. nod a, v. to snow small snow, Y aan annog Gat ain og—the s Manogedig, 8. cei —g0 Manon, FT (man) a n of beauty. Myn er gweled gwenod gm manon mawr Arlon—golag for th of a dies: o ow 6 course of a oas my wd. Casn. Manred, a. (mân—r of a small Manred ed—a short- travel. sebon $. rebates small eee v. y: mutter, to GNU. Mantach, a. too Mantachaidd, a aa; iM toothless, Mantachedd, s. toothlessness. Mantachiad, s. a becoming toothless. Mantachlyd, a. apt to close the jaws. Mantachog, a. of a toothless jaw. Mantachu, a, v. to become toothless. Mantachwr, wyr, s @ toothless person; a Mantel, eio bler.—Myngial eion, ¢ 8. a mumbler,— wr, Mantaidd, a, like the closing of the jaw. Mantais, DD, 8. man an advantage, tageous; useful. Pars a A manteisiol—what advan- tageous qualities, 7. W, Manteisiwr, wyr, s. one who seeks advan Mantell, mentyll, s. f. (mant; Arm., C., mantel; L. mantell, mantelium) & mantle, ; a cloak.—Cochl, toron, coban. Montell a deg—a goodly Babylon- is ent. 3B. colt the common lady’s mantle, MAN Mantell gedenog —a shaggy mantle. Mantell Werddonig —an Irish mantle. Goreu un tudded mantell—the best cover- ing of any isa mantle. JD. Mantelliad, s. as mantling over. Mantellog,. 3. having a mantle, Mantellu, a, v. to mantle, to cloak. Mantellwr, wyr, & one who mantles. Mantol, ion, s. f. (man—taw]) a balance, Arg fantol—the sign of the balanoe, ra. Mantoledig, a. being balanoed. Mantoli, &, v. to balance.—Clorianu, Mantolwr, »& a .—Pwyswr, Manu, a, main, v. (man) to make a space, to spot, to point; to impress; to be of effect. Bendith Dduw a fano iti—may the bless- ing of God be of effect to thee! Col. Bychan fudd ei Fedydd a faín—small the benefit, which his S. Bryf. Manu, a, v. (mân) to make small; to pound. Manus, & ag. (mân—us) husk of corn, chaff. Manw, a. (mân) of subtile quality. Manwaidd, a. of a subtile quality. Manwedd, a (mau< zŵcdd) a subtile texture. Manweddaidd, a. of a fine texture. Manweddiad, 4. a becoming of a subtile texture. Manwerthiad, s. (mân—gwerthu) a retailing. Manwerthu, a, v. to retail.—Ail werthu, Manwerthwr, wyr, 5. a retailer. Mant) (man) what is small spots ; spot- Manwl, a. ptism will impress. tedness; pimples; freckles, (mân) accurate; nice; careful. Siwan ni bydd ry fanwl—Siwan will not be over acourate. DZ. G. C. Man-wlaw, s. (mân—gwlaw) small rain. Mân-wlawio, ia, s. to rain small. Manwr, wyr, & (man—gŵr) one who makes marks, Manwy,t a. (mân) fine, rare, subtile. Manwyaiìdd,'t' a. of a subtile texture. Manwyo, t a, v. to refine, to subtilize. Many Us 8. ag. (min—gwydd) brushwood, 6 Manwydden, manwydd, s. f. a shrub. Manwyddog, a abounding with shrubs. Manwyedd, s. (manwy) exility, fineness. » au, & (man—gwyn) the king's evil, scro Manwynau, ha pl. the strumz, scrofula, the Manwynion, § king's evil.—Clwy'r brenin. Manwynog, @ strumous, scrofulous. Manwythau, $. pl. (mân—gwyth) capillary Manwythenau, § veine, small veins. Manwythi, s, pl. capillary veins. Manyd, & ag. (mân—ŷd) small TAIR of corn, Manyglion, s. pl. (manwgl) small porticles or spots ; empty grains of corn, —Gwehilion, Manyglog, a. abounding with small parts. Manyglog, 8. the woody nightshade, the bitter ewes Manylai, ion, c. $& (manwl) exact one. ylaidd, a. somewhat exact or nice, Manyledd, 4. exactness, nicety,—Cywirdeb, Manyliad, s. a becoming exact or careful, Manyliannol, a. punctilious; nice. Manyliannu, a, v. to render exact. Manyliannus, a. punctilious; exact, Manyliant, s& refinement; accuracy. Manylrwydd, s. exactness, nicety. Manylu, a, v. to be acourate or careful, 320 MARCH Manylu am a wnelwyf—to be careful about whatIdo. E. Pr. Manylus, a. of a curious or nice nature, Manylwaith, s. (manwl—gwaith) a nico work, Manylwch, s. (manwl) accuracy, nicety. Manylweithio, ia, v. (manylwaith) to make nice work. Manys,t a lineage, descent. Dr. D. ren hoa Fn ; a e ring. nh ob ysgrubl, s. ag. (man—ysgru e smaller kind of Animals. —Ysgrubl mân, Y distain a'r cog biau grwyn y manysgrubl —the house steward and the cook own the skins of the small beasts. Maon,'f s. ag. (ma) people, multitude; subjects. Saeson y maon a'i medd—the Saxons are not the people who possess it. .P. Mf, Map, ìau, s. (E. map; Sp. mapa) a mp: I gl y map—to understand the map, rv Mapiaeth, 2. f. mappery.—Tudleniaeth. Mapio, ia, v. to map; to form a map. Mapiol, a. relatingtoamap. G. Mapwl,“s. (ma—pwl) a knob on the middle of any thing; a mop.—Mop, mopa. Mar,t s. (my—ar) what is active or flitting. Mar, i a. Hitting about. —Amsaethu. Maran,f au, s. f. a holme; a strand; a spawn- er; an alluvium salmon, (T. Tri chan maran—three hundred spawners. Maranedd,t s. a bolme ; a strand; a multitude, Maranedd gwedy mordwy—the strand after sailing. Zl. H. Maraneddiad,t s. a forming a holme. Maraneddog,t a. having holmes, —Traethog. Maraneddu,'f a, v. to form or become a holme, Maraniad,t s. a forming a holme. Maranog,t a. sponuding: with holmes. Maranu,t a, v. to form holmes or flats. Marc, iau, 2. (S. marc) a mark, an impassion. Marciad, s. a marking; an o ing. Marcio, ia, v. to mark; to observe, Marciwr, wyr, s. a marker; an observer. March, meirch, &. (my—arch? Arm. march; C. marh) a horse, a steed, —Ceffyl. March cad, March mai—a war horse. March dyre—a stallion. March cynfas—a stalking horse, March cynnud —a horse for carrying fuel. March malen — the steed of Bellona, March tom—a drudge horse. March tynu—a draught horse. Nid rhywiog ond march—nought tractable but a horse. —D. Matus: UN towering, rearing; of luxuriant gro March ddyrnod—a great thump. March fiaren—the common dog-rose. H.D, March redyu—the oak fern. March wreinyn—a ringworm. Marchai, eion, c. 8. a rider. —March Marchaidd, a, like a horse, horse-like. Marchalan, s. (march—alan) the elecampane. Marchasyn, od, 8. (march—asyn) & mare ass, & ackass. “pecan â, v. MIL es te a yte ig) Marchawgwisg, oedd, s. f. (marc â DDE habit, a riding dreis— Gwisg arcb O; “wared ei marchawgwisg hi am danei a orug—pull off her riding habit from her was what she did. Mab, MARCH Marchawr, orion, s. a horseman, a cavalier. Marchberllys, s. Umarch. pers) the lovage. Marchbren, au, s. (march—pren) a main Marchbren mewn odyn faes yn cynnal cledr crasu—a main timber in a field kiln sa aa Marohdaran i gn au, 4. thunder clap Sa fawr, A phob pgiéhdaran yn ymdaro—and every Scene thunder re-echoing. G. Y, O. , dai, s, (march—tŷ) a stable. ee yrnod, i ìau, 4. i HO a great blow or stroke.--Gorddyrnod, Marchfaen, fein iu _macolt— mises) a horse- blouk.— Careg Addwyn e uu we farchfain—it is pleas- ans to see ie Eg sprayed over with oam, Marchfaition, « 4. ag. (march—meillion) clover, fieri, s. f. (maroh—miaren) the common dog-rose.—Ciros. H. D. WR no ¢. (march—mint) the horse mint. Marchforgrugyn, f , & ane a large winged ant.— Marchforion, & pl. (oar winged ed aa Mire tone 8. ag. (march—ffe © giant Marchent; v. (march—cau) to ride,—March- Ai i dU pee iawn—he goes to ride very early, Marchgen, au, 45. ír aa a horse's skin. Marchgod, au, 4. Nic O & saddle bag. Marchecrs, gym, 8. (march—corn) the shell of a horn. Marchiad, 4. (march) a horsing; a li Marchlan, au, &. f. (march—llan) a stabêe, Marchlei ladron, & (maroh —lleidr) an arg y corleidr—the great e petty thief. D, Marc nâd y defaid the sheep market. B. Marohnadaeth, e. f. a marketin Marchnadiad, s. a marketing. » Marchnatiad. Marchnadol, a. marketable; of a market. Marchnadu, a, v. to market.—Marchnata. Marchnadwr, wyr, & a market-man, a chap- man. Marchnad-wraig, wragedd, & f. a market- woman, Marchnadwriaeth, $. f. the business of a market-man. Myd, ion, & & market-man, a chap- Marcbnadyddos, Mu, 8. f. a market-woman, Marchnata, v. to t.—Marchnadu, Aca farohnat&wn, ac a ennillwn—and we shall buy and sell, and get gain. 3B. Marchnatâd, s. a marketing.—Marchnadiad. Marchnatiad, & a marketing.— Marchnadaeth, Marchnataol, a. as to marketing. Marchnatiwr, wyr, s.a market-man, AMODAU tai, ¢, (marchnad—tŷ) a market Marchnatwr, wyr, 8. (marchnad) a chapman. Marchnat-wraig, ' wragedd, 8s. f. a market woman, 321 MARD March marohog) a riding on horseback. Marchocao MS Marchocau, of, v. to ride on OHAN Sl. Marchociwr, wyr, s. a horseman, a rider, Marchog, a. having a horse, horsed. hog, ion, 8. & cavalier, a horseman; a knight; a jug WR DD farchog da dan draed ei farch—seek Tea good rider oes the feet of his Marchogaeth, 4. 7, horsemanshi knighthood. Dysgu moes a marchogaeth— to learn manners and horsemanship. G. 4. Marchogaeth, v, to practice horsemanship, to Marchaethiad, &. the practising Woesenann ip. ma enoeeeene, a, v. to practice horsemanship, Marchogiidyt eiclen, & a jugful.—Costrelaid. March au, 2. f. a riding woman, a female chevalier.— Marchog-wralg, a farchoges fawr, yn taro wrth y whol ar ef hynt—here Maeshag wn a. (maroh) g tos Orse. Marchon, s. f. pack the male ash, Marchonen, $ -tree, Marchrawd dî, rodau, é aa ark ain) a troop Pha army of h a a au bodyn] the ud yn, &. ag march—r gyr the polypody.— Rhed y acw. GYS ba s. f. the shield fern, H.D.. Marchredynen wryw—the male fern. Jf, D, Maroney) I Gr s. (march—rhidyll) a shifter, rhidy Marchrud maroh—rh cobra ” aay uddygl) norse Marchwas, ca a 8. (maroh—gwas) a horse- sor a cavalier. hash ” arc alae dea & aU maro —gwiail saplings. bik Ta 2 ye aeplings of Maia a ech â birol. Marchwialen, a f.a cy rp rb wyr, & (march) 'n Gwell marchwr gwerthu nag un prynu— â eae fockey in'kaperite 40's baying orseman; a ie wreinyn, 8 me u Marchwriaeth, ‘ f. horsemanship, meee sak Marchwrio, ia, v. to act as a jockey. Marchwys, & ag. (march—gwys) horsemen. Marehyrfu, ox oedd, a, f. (march—gyrfa) a horse- Maesydd s. ag. (march—ysgall) the spear Marchysgall dof, Marchysgall y gerddi, y tho artichokes, en, ysgall, s. f. a spear thistle. Mardon s. f. (marw — ich] a dead skin, surf. MARTH 322 eal errr & erddanedl ooh (marw—danad]l) horehound. cochion—the red dead nettles go arohange Marddanadl” acts black horehound, the stinking horehound. 4H. D. Marddanad! on—the white dead- Mad ai melyni the yellow dead- on—the ow nettles. HH. D oe Ree ike white horehound. aba . bared ro, ag active or ibe, a. active, agile, quick, nim Mg annedda mareda wg house > cooapled steward, active a a Maredw,t a. devoid of action ; lifeless. Deon derw maredw Maredydd tho sepa Margan, a. f. (m a. goddess feigned to mn , from the body. conduct a soul de wywes oannwn— Penn ae a ich is a goddess of the insensate state (Erebus). Mab, Merbn, au, & (mar) holm; a strand; allu- Mariandir oedd, $. (marian — tir) holm land. Marianedd, $. (marian) holm; alluvium. lace consisting ho Marianiad, 4. a forming holm. with holms, Maribidd, & eu sate a marly soil. “slau d iddi—no marly veil will be eud forher. D. G. Marledig, a. (marl) marled, turned to marl, Marliad, s. the act of marling. Marlio, ia, v. to marl; to become marl. Marlog, a. abounding 'with mar], Marm,s. (mar? sce Marmor) dead earth; chalk. Marmor, s. (L. marmor) chalky earth, marble. gwa upon the white marble. LF. V. e marches or borders “a a sountey. Dr Maradir. d, 8. (mars—tir) land of the marches, Dr. D, Marsiandiaeth, 8. f. merchandise. Marsiandïaeth o arian—the merchandizo of silver. JB. Marsiandwr, wyr, 3. a merchant—Marchnatwr, Peryglon a negeswriaeth marsiandwr—the rw Eg and traffic of a merchant. 2h. B Mart au, $. (mar) what is evident; a swell. Ail marth mawr môr de—like the great swell of the sea of the south. Gwalch. Marth,t a. evident; certain; swelling ; heavy. g ys mau marth u Fe tee Mae sad aehel m ek afflict me! Gwalch. cee Marthiad,+ ¢. a making evident. —Amlygiad. Mw & apt to be unwieldy; heavy, sad. Lle rhewydd haul Mawrth ddydd m marthig — where wantons the sun of on a heavy . H. Yst, Martho,t a, v. to aw dedd,+ 2. unwieldiness.— Anforthedd. Marthol,t a. tending to swell out. a BIO e i. Mieco Y meirw—the dead ones, the dead, Pob peth a ddaw trwy'r ddaear ond y marw mawr ei garchar—every thi comes through the earth but the whose confinement is great. JD. Pob drwg a CW DYT evil and mor- tality. Marw, v. to die; to become dead. A fo marw ni ymogelir—he that dies will not be run away from. JD. Marw, a. dead ; mortal, deceased. — Marwol. Y, mae'n farw syth—he isstone dead. Col. Marwaidd, ying coal, Marwawd,'f &. (marw) a dying, a deadenin eran d. f. marw) 8 y se dindrif, — Marw y Ji. (marw—t?) a dead house; an shes by death Anavddeld dy. Un dyn ni ddyly ei ay fod yn farwdy— there is one man wh y] ouse ought not to be an escheat. C. Marwdyst, s. (marw — tyst) a dead witness. Marwdystiol, a. MD yg eae dead yes ywarchen, 8. f. (marw—tywarchen) & death clod; the spot where a person dies. Nid hysbys gan neb ei farwdywarchen— nor aga is aoquainted with his death Marwddanadl, s. ag. (marw—danadl).— Mar- ddanadl Marwddwfr, te (marw—dwfr) dead water.— Marddwr, marw; bas. Marwddydd, iau, 4. (marw—dydd) Y FATHAU: Marwedig,+ a. (marw) deadened, Maria din a. of mortal tendency. dra, s. the state of being. deadened. Marweiddiad, g. a deadening.— Marwhâd, Marweid diedig, a. deadened. —Marwedig. Marweiddio, ia, v. to become deadened. Marweiddial, a deadening... a Marwerydd, s. (marwar ium, lon. Marwerydd y meddwon — delirïum tremens. Marwfis, oedd, s. (marw—mis) a dead month. ion, & (marw—ooel) a death omen. Fo weles, drud fu'r loes draw, f'arglwydd- es farwgoel iddaw—there was seen by my lady adeath omen of him, and severe was the pang. JZ. Mon. MASG 823 MAU marw— & dead sleep, a y Mu. Mary Marwhaol, a. (marw) of a sara Y guali Marwhau, ae to mortify, to en. ; A NYD & (marw—hun) a death sleep; a Marwi, a, v. to dio.—Marw E farwodd y fuwch wrth alu—the cow died in calving. Dim. Marwlanw, s. marw. llanw) the dead water, ibe bam el of the sas aE h GY $. (marw ue. Marwlas, a. of a dood gr greenish blue. Eithin marwlas—a species of furze, Marwnad, au, s. f. (marw—nad) a death cry, a funeral song, an .—Galarnad, Marwnadol, a. eligiao.—Galarnadol. Marwnadu, a, v. to mourn the dead. Marwnadwr, wyr, 4. a composer of ynd » mo MR Y yn fynych fn deaths o Marwolaethiad, s, a putting to death ; a be- coming dead, Marwolaethu, a, v, to ay to death.—Lladd. Wedi ei farwo mn cnawd—being ut to death in tho fl Marwoldeb, ) s. met — Mar wolrwydd, Marwold angeuolde er. MT 4, a deadening, —Marwolasthiad. Ni 4d y mér marwolus ynddo—the sea will not let what is dead within it. D. to mo Marwyd,t s. marw) a dying; extinction. Mae 8. ag. seabors. bur cinders, Marwysgafn, $. f. (marw—ysgafn) a death-bed song. Marwysgar, s. (marw—ysgar) a death parting. Mas, ft (—â) au, s. f. 7. (my—as?) a swoon, a qualm, a fainting fit; Pr the common .—Llesmair; gym Y Saint Niclas, we âs fau, a fo'n dwyn f' enaid innau—may Saint Nicholas, af- ter the death of me, be bearing henoe my soul.—Z. G. C. Masaidd,t a. tending to faint, gualmish, , au, &. f. the sycamore.-—Sycamor. Maws masarn cadarn—sweet the mighty sycamore. OC. Masarnaidd, a. like sycamore. Masarnen, s. f. the greater maple, a sycamore, MwY, $.ag. (masarn—gwŷdd)sycamore, dden, masarnwydd, a a foe brea (mas) & swoon MAL au, & (my—asg) a se yR & nebo: a Masgau hosan—the meshes of a Ma :gau rhwyd—the meshes of a net, Masgiad, 8, a retioulation, a netting. rect au, s. f. a mesh; a shell ; a pod. Masgliad, 4. a reticulation, a podding. Masglog, a. having mesh-work; having pods. Masglu, a, v. to reticulate, to shell, Maasgn,t s. (masg?) what is obligatory. + 8. al ar &c. ay a, mas, v. to faint 3, to Bi del au un gwron o’r fâs—thou art the of any hero that ventures. P. M, Masw, a. wanton, sportive, fluttering, soft. Maew i ; mi He brif draethiad—-it is trifl- serebog. for me to essay the oration. H.E.L. dd masw dan laswydd—amo- be she gay beneath the verdant be e e Maswedd, s. languor, tenderness, softness. pede |n 8. a wantoni —Crammaliad, Masweddol, a. languishing, fluttering; wan Masweddu, a, v. to wanton, to to frolic; to lan- Masweddwr s. a light flattorer ; a sy effeminate an Tryt mister, a $. (L. materia) matter, subject, aff air, occasion; substance. — ; defnydd Materol, a. material, substantial, — efnyd ol. Materion rhai ereill —other men’s matters, Matog, au, $. (S. matiuc) a mattock, a hoe. B. Me au, $. (G. matratze) a mattress. — w Âr fatras o good glas glyn—upon a mat- me groen woods of the dale. D. G. Mattoyr Std Md ymn h patriot yrn, edd,s. (ma Tinoe; Tri matteyrn Y daln the three triot kings bs the e of Britain. 7yi, MAU! â), au, s. (my—ath?) a sort, a kind. ni bu eî fath o ddechreu'r cre- wriaeth — mh ag i mos from the beginning of the.creation, JB. Mathr, 5. a strewing ; a spread, —Taeniad. Mathrach, $. a laying fats a trampling down. Mathriad, s. a trampling 3 Sathriad. Mathrol, a. trampling, CG —Sathrol, Mathru, a, mathr, v. to trample, to tread. Mathrwr, wyr, 4. a trampler.—Sathrwr. Mau, 't 8. '(my—eu Î)w Ac ys sef ydd —and t MAWR 324 MAWR , eiddof. The article is mostly put before the noun that ari es it, as:— Y tad mau—the father of mine, my, mine.—Fy, Y llawenydd hwn mau fi hyny a gyf- ston tie NN my joy thecefers is EL | Ma pam what expands; a concession. Oed. saw a rhydau aaa were its f Ef maw wrth wirion a mwyn—to the simple he is indulgent and Mawaid, eidiau, s. Geers pends full. Gair gwraig uid Mawd dr che word ke w be eds 8. what is open or expan Mawdd+, 4. what opens or spreads out, Maweidiad, ¢. a filling both hands. yr yio gy ia, v. to fill both hands. deyd H. milel) praise; worship. fawl—as thou regardost nn 5. & praising Hn Pwll mawn—a peat pit, a turf pit. Mawnbwll, byllau, 3. (mawn— wil) a tarf pit. Mawndir, s. mawn Hr peat Mawneg, s.f. (mawn) a place where peat is dug. Mawnen, mene ee: DAN a turf, Mawnog, nr 8. f. a place gl sans peat is dug, & ayia pit. — Cors. ai y canai 'r gog mewn mawn- y y mynydd we would think that “Un d sing in a bog on the en. Mawr, a. Us aol Arm. maur; O. maur; a 9 vear) grea 6, big.— Helaeth, d^n a to thee, thou a welcome. a'n dyn a Sybia ei hun is a 'D — that wnh Hyn Tar Mawr, pr phan Mawr na ddelit yma—would heavens thou wert but comin nee Nifawr ddiolchirr oY ymholi "no great thanks will be given for a proffered gift, Mawr, prf. great, large, big, ample, (D. Mawraidd, a. tending to enlarge. Mawrair, &. (mawr—gair) a boastful word, Llawer mawrair a fe many a boast is Mawrboen, au, 3. (mawr—poen) great pain. Mawrbwyll, s. (mawr—pwyll) magnanimity, Mawrbwyll, a. of great power of mind. Ma a, (mawr—teg) greatly fair; mag- ple \ $. sa greatness, grandeur, — pare n, 8. f. (nawr—trefn) a great arrange- Mawrdrafert, & (mawr—trafferth) a great us Mawrdres, s. f. (mawr—tres) a great hurry. ee a.(mawr— trig) of long oontinuanoo, Mawrdrigo, mawrdrig, v. to tarry long. Mawrdriu, & (mawr—trin) a great bustle; a turmoil. [Ím uch. Maeniiwn chase. Wen} geal DY mawr— great. eavy. | aoa &. (mawr—twyll)a creat trail or Mawrdda, s. (mawr—da) great or much good. Mawrdda i i ti— thou art welcome, Mawrddarbod, s, (mawr — darbod) a greatly providing; a bountifully Pe res eran &. (mawr—dawn) a great gift or Mawrddawn, a. greatly gifted. [wise. Mawrddoeth, a, (mawr—doeth) greatly or very Mawrddrwg, 'ddrygau, & unawt cree) & great evil; a misfortune.—Drwg m Mawrddryobataidd, »t a. (Iiawr— dyrch) magni» cent N a Mw Myd S magnificent Mawrddrygo, a, as (mawrddrwg) to hurt Mdd, haif, a. ( dyrch) o yrc a. (mawr— great ere NY dd, a Yio magnificent. — Mawr. chaf; Mawrddyrchafiad, $. a great exaltation. Mawrddyrchafol, a. magnificent. Mawrddyrchafu, a, v. to exalt greatly. Berens, a, (mawr) magnified, exalted. Mawredig pendefig castell—exalted is the W swr 7 of o ing edl aa awredigacth, s. f. a being e Mawredigo, a, v, to m .— Mawrhau, Mawredigol, a. tending to magnify. Ma dd, s. magnanimity, Mawredd, ¢. greatness, grandeur. hedyn pob mawredd—small is the seed of every greatness.—D. Mawreddiad, s. a magnifying. —Mawrhad. Mawreddig, a. magnificent, grand. Mawreddog, a. mag enn grand. Mawreddogi, a, v. to to become magnificent, — Ardderchogi, mawrhau, Mawreddo, dd, s. ey miata Mawreddol, a. tending to magni Mawreldus a a. magnificent, gran Mawreddusiad, s. a becoming magnificent, Mawredduso, a, v. to become magnificent. Mawreddusrwydd, 4. -magnificence. Mawreiddiannu,t a, v. to become of an en- larging tendency. Mawreiddiant,'t s. a tendency to magnify. Mawreiriog, a. (mawrair) of pompous words, Mawrfaith,a. (mawr—maith)greatly extending Eh he dg greatly ample clois- Mawrfaich, a, (mawr—balch) ostentatious. Mawrfryd, s. (mawr— bryd) magnanimity, Mawrfrydig, a. magnanimous, Mawrfrydigrwydd, s. magnanimousness, Mawrfrydu, a, v. to become AP Mawrfrydus, a. @ magnanimous. Mawrfryduso, a, v, to become an (Caned i ŵ ( MAWR 325 MECH Mawithys (mawr byi) erent hasta __ | Mawrygedia, @ (awriog) meinifiad, extolled. Mawrfudd,s. Enw boda A'N ynn na A Mawrygad na mg Mawrgais, s. (mawr—cais) a great attempt. Mawrgall, a. ww. AI very discreet. Mawrgas, s. (mawr—cas) great hatred. deui gu a. greatly odious ; having great en- Mawrgeisio, i ia, v. Septal ra to try greatly. Mawrgerth, a. (mawr—certh) very eminent. Mawrela a. (mawr—clau) very ry persevering, Ma: a, (mawr—coeth) very precious, Mawrhid & (mawr) a magni ying, Mawrhaol, a. fone Io enlarge. Mawrhau, hâ, v. to » toe Ni fawrh4 ei n 'ragwyl eì les—he will not magnify an errand who does not anticipate his advantage, JD. Mawrhaus, a. tending to magnify. Mawrhiwr, wyr, s. a magnifier, one whoexalts, Mynydd ô. majesty. —Mawredd. hydi 'r brenin—the king's ma Hi | rhi onaf fawrhydi—her sberm [Ab ty. Mawrhydi a. majestic, by Mawrhydr, 4. (mawr —hydr) great oonfidenoe, Mawrhydri, 2. great Eu EL Mawriad, s. (mawr) a magnifying. Mawrio, mawr, v. to m » to enlargo. Bid â an Dug. Duw a'i mawr—let ane happy be wise, God will enlarge TY, Mawrlles, s. (mawr—lles) great benefit. Mawrllw, Mr TU a great oath; perjury. wnel mawrddrwg a rydd mawrllw—he that commits a great crime will swear a eat oath. D. Ma & (mawr; Arm, maurth; L. mars, martius) March. Dydd Me tthe Dyw Mawrth—Toesday, Mis Ffan a the month of March, Mere a'ch » & having nature of Mars; viactial: [steeds. o Meirch mawr eh dg, AR great martial Mawrthol, a. belonging to Mawrwae, 4. f. (mawr—gwae) tribulation. Mawrwaith, 3. (mawr—gwaith) a great work. Mawrwall, 4, (mawr—gwall) a great fault. Mawrwerth, s, (mawr— gwerth) preciousness, Mawrwerth, a. of + value; precious. ur pob newid, » bye hi |M —dear is every g exc eke is every thing sold. D, Mawrwerthiog, a. of great value. Mawrwg, 8. (mawr) greatness, grandeur. Mawrwr, SD & & great man,— Gŵr mawr, J. magnanim Mawrwrol, a. magnanimous, heroic. Mawrwych, a. mesnifioon gorgeous, grand, Mawrwychiet, 8. magnificence, grandeur. — Mawreddusrwydd. Merry, re & (mawr— gwyrth) great Meera, s. (mawr) the state of being great. Mawrydi,t & majesty, grandeur. —Mawrhydi, Mawrydig, a. me Hen’ gmn pe orf—a magnificent company. awndiatt & magnificence, parryecl, a. magnificent, exto mr awrygu, a, v. to magnify, toe Mawrygus, a, tending to m Mawrygwr, wyr, 8. a magnifier, one ewho extols. Maws, a. (my—aws?) delight; melody. Namyn er maws i mi ty hun—but for gratification to myself. An. dious, Maws, a. wa plans; delightful ; sweet; melo- Cadarnwch maws—grateful strength. Hi ee maws—sweet counsel. w maws—an le colour. Meddgyrn maws teful mead horn, Tad maws—an amiable father. Maws llafar adar—the melodious song of birds, Gwalch. Mawsaidd, a. of a grateful tendency. Mawsain, a. a ding with er Mawsedig, a. pleased, delighted, Mawsedd, 4. a state of pleasure. Mawsi, a, v. to give pleasure ; to be sweet. Mawsiad, s. a becoming delectable. Mawdlanou a, do gratify Mawsian to gratify; do be delectable. Me,t 8. 7. an y the agent in the third person of ver Me,t pr. he, him.— Efe, fo. Me,t adverbial sign of the agency of an action. It has no equivalent in lish. It is ge- nerally into fein the third person, and into mé in the first, Fe (me) fu yno rai dynion—there were -there some men, Fe (me) gofiai lais y truan—he would re- member the ory of the wretched. Fe Uno) wnaeth J Fay ddifrod—the sWO Ond odid mi ne). allwn ei daro ef—per- adventure I might smite him. 3B. Mebai, c. s. (mab) an infant, a youth. Mebai, a. infantile, infant. —Plentynaidd. Nid eisteddai febai fab—the infant child would not a down. JD. G, Mebain, a. youthf gn Mebaint, 8. yout ess, juvenili O febaint fo dug Duw cays n feibion— from infancy God has given them the an adag to. infau ay os yml a fancy or you Matyd a dpfansy chil dhood, bu o'i febyd—he knew from his intansy L. G. O. Mebydol, a. “Felating to childhood. —Mebin, Mebydd, ion, s. a bachelor,—Gwyryf. gwyn-febydd Ynys Prydain—the three holy. ‘bachelors of the Isle of Britain. Me &. d. & male infant, —Plentyn gwryw. deyrn,t edd, s. ee ey da a tribu- “EP prince; a viceroy; a lord, meohdeyrn dyledawg— the three law- ul princes. Mid mechdeyrn Lleisiawn—Maddook the lord of Lleision, Gwalch. Mechdeyrnaidd,+ a. princely.— dd. Mechdeyrnddyled, A: Ho, 8. (mechd _ Mechdeyrnddylyed,+ dyled or dylyed) the tribute due from an inferior p to his sovereign. MEDR 326 MEDD e due from a (aeh) sure mre a Myf â md am dano ef—I 'be surety for h B. aoe san Moist pp. ia to, untos to the; asfaras, ed yno—go as far as there. Fed y wn this r. Sil. Ei W...... 'i thraed fed ei yn hee colour of blood from her feet to her nose. W. Llyn. Med, aff. fo the ordinala “of numbers, and becomes fed, except after pump and chwech, where it is med and ed: pummed— fifth ; chweched—sixth. ededig, a. reaped. —A fedwyd. Ydm ey —reaped corn, a au,s.f. areaping ; a company of reapers, ; GA re y fedel—the harvest lord, Cri'r fedel—the harvest shout; the har- Mein, home. efin heulog & wna fedel mochdd nog run Sune wil make an early ty a coupes: ; the D. Medelwas, Sei s. (medel as) a reaper, Medelwr, add s. (medel ght) e1eenee ig M i oe ad sg se cr med, v. eee: Meda di'r Pande thou reap the corn. Beth bynag a hauo dyn, hyny hefyd a fed efo—w ver a man soweth, that shall he also reap. Mediad, 4. a reaping, t ne act of reaping. Mediw, a. competent, adequate. Medlys, s. ag. (med— llys) mature vegetation. Medr, s. skill to effect; knowledge, Nid hael hael ar fedr oael oed—not liber- al theliberal with au intent to get a o W. Llyn. Medraeth, s. f. expertness, skill, Nid wyf fi no cymme i' aT. na medr- aeth nac hysbysrwydd _ I do not take upon me an skill or knowledge in the oe S. Tref. Medrai, eion, c. & an expert one, Medraidd, a. somewhat skilful, or adroit. Medrawd, s. an acoomplishme ne Medredig, a. accomplished, ed. Medredydd, ion, $^ one who can effect; a Mem dd, a rtn kill, knowledge. redd, 8. expertneas, s ow Medriad, s. an accomplishing ; a being able. Medriannol, a. accomplishing. Medriannu, a, v. to aad? capable. Medriant, 4. cn] ene Medrol, a, tending to Medroldeb, he o yd ‘cpebiity able- Modrolder, ness, —Galluogrwydd, a. f. (mechdeyrn—ced) what is | Medroledd, s. capableness; ableness. edroli, a, v. to render competent. Medru, a, medr, v. to ae to exert skill; to know how to do; to be able; to aim at; to hit.—Gwybod. A fedri di osod Wn — ose thou place Modraf—I can. Ni ŵyr ni welodd, ni fedr ni ddysg—he does not know who has not seen, hecan not accomplish who does not learn. D, Heb fedru preiddio— without being able to depredate. R. E. P. H. Ceisio medru cais Modron—trying to hit like the ODD OL! Modron. D. G. Medrus, a. expert, skilful; accomplished. Medrusaidd, a. somewhat expert. MOUNIMAU nd HAU skill; capability, uolder, Medr, â, v. to render expert; to be skilful, Medrusrwydd, s. expertness, skill, Mw, wyr, s one who can effect; a marks- "Ni fedrai fìl o fedrwyr ranu'r gamp ar un o'r — not a thousand marksmen would be able to take the share of the feat of one of the men. J. Llawdd. M d, v. to aim; to hit a mark; to effect; to do; to exert skill ; to be able, Medrydd, i ion, & one who effects; one who hita. Medw,'* s. (med) what is beyond skill or art. Medw ddien—a gentle peerless one. .E. RA. Medwaledd,s. — Modwaledd, ydwaledd. Dr. D, Medwr, wyr,s.(med—gwr a reaper.—Medelwr. Med-wraig, wragedd, s. f. a reaping woman. Medd (—ê), s. '(me—edd?. Gr. methu ; H. math- ac) m a made of honey and water, boiled and spiced); what is possessed; a centre of motion ;+ what causes a turning. Cornaid medd—a hornful of mead. C. C. A'r traian o'r medd—and the third of the mead. OC. C. Medd,v.(Gr. mythos; Fr. mot) says. —Eb, ebu. efe —says he. Yn wir, yn wir, meddaf i thwr ysty verily, I say unto you. Ond pwy meddwch chwi yéwrt fi—but whom say 7 that I am? Meddal, a. (medd—al) soft, moliiesrt, tender. Med C 8. what softens; the mallow. Med 'r gerddi—the garden mallow. " Meddalai'r om Meddalai’r morfa—the marsh Meddalai gwyllt—tho wild mallow. Meddalaidd, a. somewhat soft, softish. Meddalder, 2. softness, mildness. Meddalodig, a. softened, mollified. Meddalhâd, s. a softening, a mollifying. Meddalhaol, a. tending to soften. Meddalhau, hâ, v. to make soft, to soften. Meddaliad, s. a softening, a mollifying. Meddalrwydd, g. softness, mildness, Meddalu, a, v. to soften, to be softened. Meddalus, a. softening, ‘mollient, Meddalweh, s. softness, mildness. Meddalwr, wyr,8. a softener; one who mollifies, Meddedig, a. (medd) possessed, en y bey Meddedigaeth, s. 7. possession, — Meddedigaethol, 2 possessory. Meddedigol, a. pemoisorn; Donen Meddf, a. soft, mild, mollient. as YA Meddfaeth,a,(medd—maeth) mead-nourished. MEDD saa md tad a dag medd—oell) a mead cellar. nyw warchadw y feddgell— take care of the Meddgorn, gyrn, s. (medd—corn) a mead horn. a boni nig benae mabmaeth med ihe ec exoellent chieftain, fostered son of y horns. Sr G. G. possessory. Meddiannol, a. commenOIDg ; possessing. ing to & possessor ad) possession, fon, author- i — eu ea gratuity of mead. MA HL $. (medd—llys) the meadow sweet. Meddrawd, s. f. (medd—r hawd) â revel rout. Meddu, a, medd, v. (medd; Gr. medo) to pos- sess; to be able. Canys Duw a fedd a fynwy—for God doth possess what I would wish. O. Ni fedd namyn Duw ddigyfoethi dyn—no one except God has to deprive man of his power. A. F, G. Meddw a (Arm., C, medho; Gr. méthué) dru toxioated. Meddw henhob—orop sick. Meddw pob balch ar waddod ei annoeth- ineb—every proud one is intoxicated a the dregs of his ignorance. JD. ent inn me olwyn—why a wheel is re- Medawad a5 a. tnintorientngs a a Se rune Meddwain,t a. inebriated, drun Moddwaint,t s. intoxication. — Meddwdod. Er maint oedd y meddwaint mau—not- withstanding how great was my intoxi- cation, D. G. sai thls i'n intoxication, drunkenness. gwall ar eu hebogau drwy f dwswd lest his hawks ould be neglected through drunkenness. C. C. Meddwdod, s. drunkenness, intoxication. Cyfeddach a ar menlwdod. — rioting and B. Medd wdn a. E intasiodiad; drunk. Meddwedigaeth, 4. f. intoxication, —Brwysgedd Meddwi, a, v. to intoxicate, to get dea Na ee yn mysg y rhaì sydd ae meddwi win—be not among wine bibbers. B. Meddwl, HAUL . (medd—wl? L, mens) thought, ention. Rhydd i ibawb ei feddwl, a rhydd i bob meddwl ei lafar—free to every one his thought, and y Gig to every thought its utterance. JD. Allan o olwg allan o feddwl—out of sight outof mind. D, Medl, v. to think, to mind; to intend; to “N i feddwl ni adfeddwl—he will not think who will not reflect. JD, 327 MEDD Meddwol,a. (meddw) intoxicati TW nebo Diod wer y Pa - feddwol Meddwon, s. pl. drunken persons. Meddwr, * s. (meddu—gwr) a possessor. eddwr, cr, &. (meddw—gwr) a man who gots Modayd, ned, (nodd) ie my, to say, medd imponelhi ag 7 —intoxicated uo arg —it is palette BAYR & Meddydd ien ae 8 â mead-bearer. d, eì nawdd yw, o' rr ddechreuo efe y maathus cerwyn fedd oni rwymo ei hwyl en am ei phen—the mead-bearer, his on ìs, from the time when he beint to make a tub of mead until ho ties ite covering over the top of it. (7.0. Meddyg, , on, gs. (Arm. medhuc ; O. medhec ; L. icus) a physician, a doctor, a surgeon. Meddyg y bagail,, Myn. MNE the ploughman's es Nid medd a U 'no phy- sician â time. Meddygadwy. make a drui , a curable, remediable. Meddygai, eion, c. s. what cures or heals. Meddyges, au, s. f. a doctress; tho violet. eddyges d u—the common figwort. Meddyges felen—the saffron crocus. Meddyyes las—the self- tear Meddyges lwyd—the beto Meddyatys, edd, 8. (ueddye—hyi) the ring Moddyaiad, $. (meddyg) a making a cure Meddygiaeth, s. f. miedioino. — Meddyginiaeth, Meddygin, a. curative, medicinal. Meddyginiaeth,s.7. physic, medicine, a remedy. Meddyginiaeth ynfyd ffonod dda — the remedy for a fool is & good stroke. D. Meddyginiaethiad, s. a making cure,—Iachâd, Meddyginiaethol, a. medicinal, “heailage Meddyginiaethu, a, v. to perform & cure, Med YdiMd, $. a making a cure. Meddyg laeth, 8. (meddy yg.llaeih emulsion. Meddyglyn, oedd,s. (meddyg—llyn) hydromel, mead; the wild carrot.— Medd; moron y maes, Meddyglys, s. (meddyg—llys) the woundwort. Mela. a. (medd ŴR curative, medicinal. od e'n hawl feddygawl Y it is a portion of a healing worl G. Meddygu, a, a to mots ours te Bes ee an es pawb pan feddyger —it is the ben of all when a cure shall be made. OD. MAS dd, s. ag. (meddyg—gwŷdd) sarsa- Mreddygyn «. $. (meddyg) what heals; the violet. menyw— the common feverfew, Meddylddryob, au, 4. / (meddwl —drych) an idea. Meddyleg, s. f. (meddwl) mental philosophy. Meddylfryd, au, e. dydy the bent oÊ the mind; affection.— myfyrdod. y a. (meddwl) dful, musing, con- ative, Nid meddylgar ond serchog — none is thoughtfal but the lover. D, Meddylgarwch, s. thoughtfulness. Meddyliad, 5. a eu Re a supposing. ‘ Meddylied, v. to think; to suppose. Meddylio, ia, v. to think; to mind; to intend. al Mai ddail o meddyliwn—like the leaves of May, did we but think. M. ap Bh. 328 MEIDD Medd) aeutartal Mof,t &. (me—ef?) what is puffed out or lubri- cous, Mefl, au, $. nastiness, disgrace, scandal, Gwell gochel mefl na'i ddial—better to nore be sian 50 erence they D, chau a meflau are ‘nd blemishor. 3. Mefìaidd, a. somewhat disgraceful. Mefledi lluted, disgraoed, — ^ Mefiethiant alr ns rt Reet Mofkad: @ (mefl) a disgracing, © pean ane: Neat = dwyn, cyd drwy feflhâd— a will take them, if it be through Meflhaol, a. of â disgraceful nature. Me4hau, hâ, v. to become disgraceful. Mefliad, s. a polluting, a disgracing Meflu a, v. to ute; to to be TH, poll o disgraesd Y mae'r plentyn wedi meflu ei hun—the child bas befouled himself. Sl. Ys mi a fetlawr o'r gyngheusedd—if I am disgraced from the fe disputation. Ph.Br. Meflwr, wyr, s. a disgracer; a dis man, Meflwriaeth, s, f. a disgraceful act. Tri meflwriaeth mach y sydd—there are three disgraceful acts of a bail. C, C. Mefus, s. ag. strawberries,—Syfì. Mefusbren, 2, (mefus— pren) a strawberry tree, Mefusen, mefus, 4. a. (mefus) a strawberry. yc Ul 8. ag. (mefus—gwŷdd) strawberry ts. Meg,t s. f. (my—eg) utterance, expression; a fetter, Y feg fawr—a large old fetter (kept at Dinas Mawddwy). pea oa 6. ‘ (mag) the glow-worm. @. (meg) an uttering, an expressing. Mogidydd, ion, 8. (mag) one who ndurialics. n, au, 4, ( . megir; CO. meginou) a pair i Moginau got th ner of a smith. D, G a; 8 OWS a oho Te Meginiad, s. a wo of bellows. Megino, a, v. to work bellows. Yn megino mwg annwfn—blowing the in- fe fume. W. Lyn. Meginwr, wyr, s. one who works bellows. Megis, E Ues) M4 sn so a8, like as,—Megys. thum i'r AR On megys yn Iu dew...i ect rhai dan Ya df megys dan y ddeddf...i’r rhai diddeddf, megys diddeddf—and unto the Jews I ‘becamo as a Jew; to them that are under the law as under the law; to them that are without law, as without law. 3B. Megitor,t sup. (magu) to be SOR SHINE: Megitor eu gwir hwy hir alanas—their sincerity nourished a lasting & feud. M, Megyn, 8. (mag) a nue ling. Megys, c. nee yn iia form of this word is Mehefin, 8. a ban ; Y. mezeven) the month Mchin a. (me—hin) fat lard, ehin, s, (me— grease, Mehinaidd, a. like lard, "like grease, Mehinawr, a. abounding with lard. Mehinen, 4. f. the leaf of fat. wr, a. (mehin—mawr) abounding with mh eyn s R Moch mehinfawn— tei pipu pigs. A. Mehino, ® | v, (mehin) to become fat or greasy, Mehin 6. abounding with yN Meee $8 Meia, tv Mei | maing & campaign, & campaign. (mab) sons.—Meibion, ionain, $. pl. d. little children, Meibionos, s. pl. d. little children. Meichai, eion, s. (mach) a surety.— Mach. Goreu mei diniweidrwydd—the best surety is innocence. JD. Meichiad, 8. a bailing, a a being surety. Meichiad, iaid, 4, (moch aswineherd.—M. A’r meichiaid a ffoisant—and th thet seis ed ety (i. €. he dWr tid ed. B, u, $ (mach) sureties, bails. M cnu ja, v. to give bail; to become a surety or bail. Misi, 0 a. yw to suretiship, Meidr, on, s. (maid; Gr. metron) a measure; a rule; a limit: s. f. a lane (Dim). PP meidr a medr—every rule and order, er. O. Ha fei i'r feidr—drive it to the lane. Dim, Meidrad, s. a comprehending; a meeting. Meidradur, on, fe a meter, & measurer,— Meidradydd, ion, Mesurydd; trefniadur. Meidraeth, 4. 7. measurement. — Mesuriaeth, Meidredig, a. comprehended ; limited, Meidriad, iaid, s. one who is able to effect. Meidro, To a v. to measure, to limit, to mete. sepals d, ion, s. a (medr. ofydd) & geome- Meidrofyddiasth, $. f. geometry. Meidrofyddol, a. geometrical. Medrolica, (meidr) F limitabe finite. eidroldeb, | s. comprehensiveness, capacity, a . eidroledd, s. comprehension, ca ee a, V, to to: bring within measure; to Meidrolrwydd, s. finiteness, comprehension. Meidroniaeth, $. f. geometry.— Meintoniaeth, Meidwy, o. ot &. (maid) a hermit.—Meudwy. Meidwyfod . (meidwy—bod) a Menin go Mn & Ma (maid) & point; a moment.— eityn. Meidda, v. (maidd) to go a begging for whey. Cica, a meidda, meddir—oollecting flesh, aud colleen curds and whey, i¢ said, Metadata, a. curdled like whey ; serous. Meiddeiddrwydd, s. a curdled state. Meiddiad, s. ac ; & forming a cliff, Meiddio, ia, v. (baidd) to dare,—Beiddio. Os meiddiwch chwi—if you dare. Meiddion, s. pl. (maidd) curds and whey. Meiddioni, a, v. to turn to curds and whey. Meiddlyd, a. wheyish, curdled. Meiddlydrwydd, a. a curdled state, Meiddlydu, a, v. to become curdled. Meiddlyn, oedd, s. (maidd—llyn) htep A drink, Meiddog, a. (maidd abounding with whey. MEILL 329 MEIOG Meiddogrwyd s. a curdled state, would spring up in her track, which ever Meiddyn,'f s. bd, a range of YACH way she might come, and therefore ahe Meiedd,f $. (mai) the state of Ma bene plain was called Olwen. Mab. Meifod, s. (mai—bod) a champaign dwelling; Meillioni, a, v. to produce trefoil. a summer habitation; a proper name, Meillionog, a. having trefoil, full of trefeíl. Meifon, s. ag. (maf) raspberries. — Mafon, Meillionol, a. like the trefoil. Mei au, a. f. (maig) a recess, a nook. ral wh Rs ce of the Recess (the ynent of David ab Gwilym, and who fen ll down dead on hearing David's lam- upon him). +. a turning suddenly; a happening. Meigio,t ia, v. to turn suddenly; to hap = Mer Y mei) a sudd ar Meigr,*t s. & sudden s eigr +g. a starting sudden] Meigro,t a, v. to start out sud Meigryn,+ s. terror; the megrim or “vertigo, Mei 8. (maingo) a placing benches. Meingcio, ia, v. to fit benches. M wely, ou, s. (maingo—gwely) a setile- a, (mail) a putting in a bowl. ieidiau, s. f. a dishfal; a bowlful. Mellieutol a. (ella) aps ol holding, anu, v. to uphold. 3. (mail mail) an upholding Meilian $. what mikes ^ Maia or start. Meiliawr,t s. f. a habitation, ad Cyrchid ded edwydd ei 'feiliawr — let the ent eh to his dwelling. D, Meiliedig,t a. o oo or built up. a Meilierydd,+ ion, s. the mya ya A chedydd. ios tin, a int put in a bowl, Meiliwr,+ wyr, & a transgressor; a criminal, Meilon,4 & ag. (mall) powder, dust, flour, — Blaw Meiloni,+ a, v. to reduce to powder; to be- Meflwn, ynau, a. th emallof the log.—Deilw-t 8. 6 a, e Meilyn’s d.’s aaa — Dolen. or am: ya—ctook and eye (Dim.) ,#.f.(meilyn-torch)asashoon siyadore. pry 1 mela eed $. ag. al clover, tref Min lion oedenog—the hare's cummin, Meillion oochion—the red trefoil. Meillion corniog—the Spanish trefoil. Meillion gwynton—the white flowered meadow trefoil. Meillion tair dalen—the mellicot. Meillion y gors—the buckbean. Meillion y march—the cultivated clover. M. NGR, & HE aggre clover. Meillionen, on, 8 Meillionen falar the kidney vetch, the lady’s finger. Meillionen gorniog—the velow = medio, Meillionen y gors—the treioil. Meillionen gragenog—the hart medic. Meillionen y ceirw—the common melilot, Meillionen Olwen—Dutch clover. Pedair meillionen wen a fyddai yn an ei hol, Meillyn,+ meillod, 2. a lean old ruin. Mein, & a plaoe.—Lle. PF. Meindeg, a. (main—teg) delicately fair. Meinder, $. (main) exility, slenderness. Meindlos, a. (main—tlws) delicately pretty. Mein 8. (main) exility, slonderness. Meindwf, s. (main—twf) a slender growth. Meindwf, a, of slender growth, Meindd d, $. (main—dydd) a fine day. Meined Soda a | exility, slenderness. Meinfor, oedd, 2. (main-—mdr) a narrow sea; a strait. eee (n—g), 8. f. (main—can) a delicate Tra gweno meingan cipia eens the fui one smiles snatch a kiss. M 8. (main—cil) a close corner. Me $. (main) a making slender, Meinhaol, a. tending to make slender. Meinhau, hf, v. to make slender or fine. Meinholi, a, v. (main—hola) to examine nar- rowly, to serutinize.—Arholi. Meinholiad, s. a strict examination. Meiniaid, s. (maen) a stoning; a fying. oe au, 4. f. WT & delios thing. alee, a, (maen) of a stone, stony. Ty caf aan gwal flan â I peroei we au einin—an ve Meini “ aot veces agama Og, 4.0 8, ny — A golo cer manro meini d bury close to the stony beach. PN. Meinir, 4. f. Ena —in) one of delicate growth; a handsome woman. —Meinwen. (Mus. Meinllais, s. (main—llais) a shrill voice; treble Meinllais, a. shrill voiced; fine-toned. Meinllin, s. (main—llin) dno linen. Meinoeth, + 8. f* (main—oeth) a fine DID, Meinol, a. (main) of fine or slender Meinoledd, s, exility, slender.—Meinder. Meinoles, 4. f. a delicate thing.—Meiniles. MDO. (maint) size; guantity. Gala y lateral d—th the quantity of give vowels, R.I Meinus, a. (main) Fy delicate; tiny. Gen Fair U wer, weddus, feinus anon—glorious Mary! gentle, virtuous, and delicate queen! D. Dd. H. Meinuso, a, v. to become delicate or fine, Meinwaith, $. (main—gwaith) nioe work, Meinwar, a. (main—gwâr) delicate and gentle. Dy fâr, feinwar Fyfanwy—thy ire, My- vanwy, delicately mild. H. E. Il. Meinwar, s. what is a mild, Mein $. f. (main—gwedd)a delicate aspect Meinweddaidd, a. of a delicate aspect. Meinweddog, a. of a fine aspect. Meinwen, a. e ee delicately fair. Meinwen, 8. f. a delicately fair one. _ Meinwyn, a. delicately white. aoe a. (main—gwfr) delicately chaste. Pefr —the fair one delicately chaste Meinyn, 4. De HD a lump of stone. Meio,'f a, v. (mai) to make a campaign. ffordd bynag y d ac am +a. of the field; campaining.—Broaidd. gelwid bi fen Mly mn white yn A yh meiog— «misedunod io tho Held T. MEITH 330 MEL Meiol, a. belonging to an open country. Meipen, maip, s. f. (maip) a ehh FR Meiriol, a. (mer) thawing, dissolving. Meiriolad, s. a thawing.—Dadlaith. mer, Meirioli, meiriol, v. to thaw, to dissolve.— Dad- Meiriolus, a. tending to thaw. Meirion, s. (mar? maer, Dr. D,) = tender, a looker, a dairyman; hemp. Meiriones, au, 8. f. a housewife; a dairywoman; & matron; a conoubine. L A morwyn etto a meiriones—and a virgin yet anda matron. Jol. G. eo 8. superintendenoy; the office of a eeper. Meirionig, a. tending to guard or to watch. meirionig—a scarecrow. Mn i od, 8. f. ae ousel.— M oe eliau mawr meirwys—large eye- brows like the consol. Llawdd. eee Ffeizy Adion a ohynghollorion. â ion a chynghellorion--mayors an chancellors. C. C. MAT Cc. raed a am i â Meisiad,+ s. (mais) a devising, an invention. Meisiawd,+ s. an invention, a devise. Meisiedig,+ a. invented, devised. — Dyfeisiedig. Meisio, t ia, v. to invent, to devise. —Dyfeisio. Ceisio meisio mewn mlweg attempting to invent in music. A. Pr. Meisiog,+ a. full of invention. —Dyfeisiog, Meisiol,+ a. inventive, devising.—Dyfeisiol. Meisiwr, + wyr, s. a deviser, an inventer, Meistr, isid, i, s, (maist; Arm. meistr; O, mats- ter; Fr. maislre; L. magister) a master.— Ardd. Feistr! y mae'r bobloedd yn dy wasgu — Master, the multitude throng thee and ps eo B, ; Ni wnaf estron yn feistri—I will not make masters of strangers. H. Dyf. Meistrad, oedd, s. a master.—Arglwydd, llyw- hipaa on Lod: RF GUA ey eistres,au,i,od, & f, a mistress,—Gwraig y tf, Meistresan, od, $& f. a miss; a damsel. Meistrol, a. masterly; master.—Celfydd. Meistrolaeth, s. f. mastership; authority, do- minion, Meistrolaethu, a, v. to got the mastery. Meistrolacthus, a. magisterious. Meistrolaidd, a. masterly; master, —Cywraint. Meistroledd, 2.) mastery,—Gorf Meistroli, &, v. to master ; to sway as a master, Meistrolrwydd, $. mastery.—Blaenafiaeth. Meistrolus, a. having mastery. MOD, a (maidyn] a point, a Mn & moment. 8 tyn Meithder, ' (maith) extensiveness, distanoe; Meith der, Meithiad, 4, a ering tedious. Meithio, ia, v. to render or become tedious, Meithiw,'r a. extensive, tedious. Meithni, s. extensiveness, tediousness, Un Duw a Thri, meithni mawr—one God and Three, great the comprehension. G. Hŵ. [ ture. Meithrin, s. (maeth—trin?) maeth—rhin) nur- Meithrinwr, trinwr, at raid mwy athraw, meithrin creaduriaid; meithrin y corph o'th ran caid; meithrina, maetha'r en- aid—a fosterer, a manager, in time of need the greatest teacher, who nourishes - his creatures; the nourishment of tho body from the bounty would be had; nourish and feed the soul. 2. D. ab I. Meithrin, v. to nourish, to rear; to educate. Gnawd o egin meithrin des—from the small shoots a rick is reared. D, Meithrinedig, a. nurtured, educated. Meithrines, au, a. f. a female who nurtures. Meithrinfa, oedd, 4. f. a nursery; a seminary. Meithringar, a. nurturing, fostering. Meithriniad, s. a nurturing, a fostering. Meithriniaeth, g. f. the act of nurturing. Meithrino, meithrin, v. to nourish; to educate. Meithrinol, a. nurturing, fostering. Meithrinwr, wyr, 8. a man who nurtures. Meithrin-wraig, wragedd, 3. f. a woman who nurtures Meithrinydd, ion, &_ a nurturer. —Cynnalydd. Meithrinyddes, au, 4. 7. a woman who nurtures. Meithyn, 2. d. (maeth) a nurseling, a darling. ab meithyn Llywelyn—the darling son . of Llywelyn. D. Ben. Meiwr, wyr, $. (mai—gwr) a warrior.—Gwron. meiwyr heb ryddid—odious are the “i men ru the field Y ck aoe Cat. eiwyn, 8. (mai—gwyn) the thorn-ap Mêl, s. (me—el? Arm. mêl; C. mêl, meal; L. mel; Gr. meli) honey.—Melusder. Môl y oŵn, môl y ceirw—the pasture louso- wort. H.D. Mêl y gweunydd—the marsh lousowort. Doethineb, mal goreuon y mêl, afydd yn isaf —wisdom, like the best of the honey, will be at the bottom. JD. Beth sydd felusach na mél?—what is sweeter than honey? B. Mel, + «. np î) what bounds or starts. Mela, v. (mêl) to gather honey.—Caaglu mêl, Gwenyn a felant—the bees collect honcy. Melaid, a. abounding with honey. [T. Melaidd, a. of the nature of honey. AUR Fp aboundin Wits honey. elaint,t s. being of honey. Melan,* s. (mâl) steel, iron. “Dr. D. Melawd, odau, odion, s. sweetness; melody. MA Era a, (mêl-—-tardd) mellifluous, melli- uent, Melddwyn, a. (mêl—dwyn) melliferous, Melen, a, f. (melyn) yellow; tawny. Melen-gu, s. f. (melen—cu) the dyer's weed. Melenog, od, s. f. (inelen) the linnet. Melenydd, s. f. the hawk-weed.—Gwalchlys, , & (S. vellus) velvet. —Pali, palug. Melfedaidd, a. velvety, velvet.— Paliaidd. Melfedog, a full of velvet, velvety. Melfedog, s. f. the great mullein, the high Y. . e Melfedu, a, v. to velvet; to become velvety. Melfoch,s. net micah) honey swine: poste. Go thion o gig melfooh—stakes of the we ay au, s. f. (mêl— a honey song. Melgawod ydd, a7 (met cawod) thebonoy daw; Melged, au, s. (m ) a honey tribute; the sea O Ddinefwr melged a gaffai— from Dinevor he obtained a tribute of honey. C. C. Melgorn, a. (môl— corn) a cell of a honoy- comb; a honeycomb; an a soess. Sauoeaiag che honeyoombs. ‘Lh. ab G. em a re mn a a I A pe Ae Pg s. (môl—crango) a kind of abscess. melon d, ion, s. (mail) a lark.—Meilierydd. Melin, au, s. f. (mâl; Arm. melin; C. melin, . meg nee Ir, muilean; L. mola; G. mylé, mylos) a mill, a grinding Melin in—a gorse machine. Melin ddwr—a water mill. Melin wynt—a windmill. Melinau gwynt ym mlaen gŵyl—the wind- mill at the approach of a festival. M. ny Melina, 2. a going to mill. Melina tlawd ei gwynos—his supper is the beggar's going to mill, D, Melina, v. to go to mill, seine, a, v. to grind in a mill, wr, Wyr, ; Melinydd, ion, Mn a miller.—Malwr, Melinyddes, au, 2. f. a female miller, Melodaidd, a. (melawd) melodious. Melodeg, s. a meìody.—Peroriaeth, Melodi, s. a dulcified state; a melody, Melodi, a, v. to melodize, —Perorio. Melodiaeth, 2. f. a melody.—Melysgân, Melodus, a. melodious.—Melodaidd. Fo ny s. (melawd—gwawd) amelodrama. Mel odydd, ion. hs. (melawd) a melodist. Melog, a. (môl) having honey. Melog, s.f. the oommon honeysuckle, the wood- bine. dfid. Melota, s. (melawd) a ney st HI (D. Melrhed, ion, & (mél—rhed) mellifluen Melrhediad, a. a flowing of honey. Melsaig, seigiau, s.f. (môl —saig) a sweet repast. well messaig yn rhad na mél-saig yn _ echwyn—better a free repast on acorns than a honey-feast on trust. D, Melsugn, s. (mêl —sugn) the lousewort. Melu, a, v. (mêl) to make honey ; to honey. Melus, a. of the nature of honey; sweet. elus odiaeth yw ei enau—his mouth is most sweet. B, Gwerthu mêl i brynumelus —selling honey to buy a sweet thing. D. Melusder, s. sweetness, lusciousn |B. alwen, Melwlith, s. UM FU honey-dew. Melwr, , & (m g*r a dealer in honey. Mel-wraidd, s. ag. (mêl—gwraidd) liguorioe. March melyn—a light bay horse, Ar y melyned—of a yellowish hue. Melynach oedd pen Olwen na blodeu y banadl—the head of Olwen was yellow- erthan the flowers of the broom, Mab. Melynaidd, a; somewhat yellow, MU adr | &. yellowness.—Melynedd. Melynddu, s. (melyn—du) a tawny colour. Melynddu, a. tawny, reeky. Melyndduo, &, v. to become tawny. Melynell «J. yellow hua. Melynll “ee DT melynell—aix steeds of yellow me T Melyneuraid, 2. (melyn—euraidd) a golden rod, Melynfaen, $. Syclyn: maen) brimstone. Melyn-gan, &_ (melyn—cân) a yellow white. Melyn-gan, a. of a yellowish white; cream- coloured. red, Melyn-goch,s.(melyn—ooch) a yellow or orange lyn a. of an orange or nt )a wallon ab Beli—yel- gon aray, Me steed of Caswallon son of Melynilai, ( a ) a yellowish du oc i, &. (melyn— a yello un 00- Melynllai, a. of a yellowish dun, ; Melynllwyd,s.melyn—llwyd) a yellowish brown Melynllwyd, a. of a yellowish brown. _. Melynllys, s. ag. (melyn— lys) the celandine. Melynog, a. (melyn) abounding with yellow. Melynog, $. a mulatto; th Melynog y waun—the dyers greenweed. Melynu, a, v. to make or to grow yellow, Melynus, a. tending to be yellow, Mel welt 8. ag. (melyn—gwellt) sweet scent- vernal grass, Melynwy, s. (melyn—ŵy) the yolk of an egg. Melynwyn, s. (melyn—gwyn) a straw-colour, Melynwyn, a. of a yellow white. Melynydd, s, (melyn) the long-rooted cab's ear. Melys, (seo Melus)—Melus. Melysai, c. 8. what has sweetness, Melysaidd, a. somewhat sweet. Melysdra, s. sweetness, lusciousness. A ymadawaf fi Âm melusdra—should I forsake my sweetness? B. Melysedd, #. sweetness, lusciousno8s, Melysi, s. sweetness, lusciousness, Melysiad, a. a sweetening, a dulcification, Melysiannol, a. (melysiant) delicious. Melysiannu, a, v. to dulcify.—Melysu. Melysiant, s. (melus) dulcification. Melysig, a. fond of sweet things. Gwae fardd, o ddyn gwiw, a fa'i felys avn fel osai—woe to the bard, an excellent wight, who should be voluptuous with respect to the honeywine. H. D, I. Rh. Melysigrwydd, s, fondness of sweets, Mely dd a meddwdod —voluptuous- ness and drunkenness. MM. Cr. Melysog, a. abounding with sweetness. Melysol, a. of a sweetening quality. Melysrwydd, s. sweetness, sweet taste: rN fener al yl IR yswedd, s.f: (me asw i Malwr buetedd” leasures of life, B. swin, s. (melys—gwin) sweet wine. o'i ymadawaf fi âm melyswin—should Î leave my sweet wine? B, Mell,+ s. (my—ell) what shoots out, MENE 332 MENY Melld a. (mall ? L. maledico) accursed | Menediw,t a. happy, blessed. —Ded igaid,a. (mall—dig ; PPy: Melldigedig, a. accursed, curs Melldigedig fyddo a'th felldithio—cursed be every one that curseth thee. B Melldigedigrwydd, 8. spoursedue grwydd, s. accursedness. Melldigo, a, v. to curse. —Melldithio. N a felligar by r ee ae shalt not curse Melldigol, a. anne blas Melldigwr, wyr, 4. a curser ; ms Melldith, ion, e. f a curse, a maledi Y fendith a'r felldith —the blessing and the curse. 3B. ns eu HATAU —cursed of their mo- Bhoddet lio feini felldith ei fam—I will give him his mother’s carse. ; hemer. Melldithiog , G. full of ER” MD ' a. cursing, blasphemous, Melldithiwr, wyr, s. a curser, a blasphemer. A'th felldithwyr a felldigaf— and I will ourse then + curseth thee, 3B, dd, 8 acoursedness, Melli, s. (mall) a blight ; ineiphiiyy; softness. Me s. o blast; iosipidity; so Mellt(ê),2.ag.r. (mell?) lightnings, thunderbolts: Gee mellt, cynneu gwibiau, goleuo mellt—to lighten, to shoot ligh Melltaidd, a. of the eben of mud Mellten, mellt, s. f. lightning, a iau bolt. Melltenaidd, a. like a thunderbo Mellteniad, s. a flash of Wy En Melltenol, a. flashing an, bo ih Melltenu, a, v. to HEDD, to a Melltiad, 2. a flash of MAN WIID Melltig, a, struck by lig tning, ‘blasted. Melltio, ia, v. to dart Bh nine .—Cynneu mellt, Melltog, a. abounding with lightning. Mell tol? a. belonging to lightning, Melltu, a, v. to dart lightning.—Melltio, Memrwn,rynau,s. (Gr. mêmbraia; L.membrana) parchment, vellum.—Plagawd, ysgrifgroen. A’r llyfrau, yn enwedig y memrwn—and the books, especially the Aig ena B. Môn, s. r. (me—en ; E. hym Gr. O.) an active principle. —Dansawdd &. f. (man) a ee & space, Rey a where. en yd Trabaiarn m yng ng Ngharnfynydd a bye Was Trahaiarn on the mountain of Coe Meil, Maes yw midlan, man yw men—an en- closure is a field, a lage isa spot, D. Ep. Men, i, s. f. (my—en? bent & wain, acart. Trol. eh gwioMi fen hi a ddwg ei llwyth— h the cart creaksit carries its load. .D Mawr oe an open box; a tumbrel. Afon M Menai—Menai straits. Celwrn a menai, ceiniog a dâl pob un—a A & penny is the value of an i s. f. a cart load.—Liwyth trol. Menaw, & ef. man—aw) a spot in water; Isle of Man.—Manaw. Mendy, dai, 8, (ïmen—tŷ)a cart-house.—Hoewal, Menod, s. f. (mên) what is intellectual, enedig Y a, made intelligent. fun, fenediw deith! —I love the nymph of Caerwys, of blessed acoom- t rae ) the act of serving. s. f. (men—est) the Moneth FY aeron, n sg bu Bid fenestr pob drud —let ê servitor be bold. LLH. | er cadw ein gwlad—and we are ready to Your Mes 1 cedar to bwp ont Mentrwr, wyr, 4. a venturer, an adventurer, Mentyn, e. d. (mant) a thin small lip. gion cyr Ar v. (man) to impress, to im- prin Gwired ys dir yd fain—truth is certain to gone effect. talm DDN, n menu ac yn u ar ealon a upon and in eart. Bs. Menw,'f s. (môn) intellect, mind; a propername Hud Menw—the eee of Menw. Dr. D. Menwad,t «. in ming happy. Menwedig,t a. sen deed; i tellectual y blessed. un o dri Pi barton en teyrnedd Yn rydain—one of the sovereigns of Ta of Britain who conferred blessings. Menwi,t a, v. to render intellectual. (Tri. Menwin,t a. intelligent; of a sero ria Menwol, + a. intellectual ; tendi Menwr, wyr, 8. (men) a carter. — Menwytrt Mis pa $. Una intellect ; eidi dorion fenwyd-—odions is & “yen on a mb intellect of minstrels, G. Ryf. Diwahardd i fardd ei fenwyd —unrestriot- ed to the bard his talent. 0. Menwydaidd,t a. of an intellectual tendency. Menwydodd 8. intellectualness ; a state of happin seg sore com Men yao on, & Sar ms blys gr ab peir en Gau mask tha peccaful and ddn Tri. Menwydo,' a, v. to render intellectual; to glad- Menwydog,t a. abounding with intellect. Menwydol + a. intelligential; gladdening. Menwydus,t a. intellectual; of a happy nature, Menwyduso,t a, v. to become in or We t, p Menybr,au, s. (L. manubrim) the hilt or handle of any tool or weapon.—Carn. MER 333 bM" MERW A syrthio yr haiarn o'r menybr—and the | Meriad, s. (mer) a dropping, a dis i head iau, & a dropping h from the h B. Menyd,t od. (an to the clase where, Mengg. 48. pl. (maneg) gloves, enyg ellyllon, Leer Mair—the purple fox-gloves. Menyg y gog —the bladder campion. Menygog, a. having gloves, gloved, g. Menygwr, wyr, & aglover—Gwneuthurwr men- Menyn s. d. (man) a small mark or spot. Menyniad, s. an impeinting.— Maeded.. . Mengnu, a, v. to imprint; to dot.—Marcio. Mer,s. whatis dropped off or parted; a particle; a drop; what is received.—Dyferyn, yfflyn. Môr, merion, s. (me—er? O. maru; S. mear; . buria) the marrow. Barnabas Jupiter; and Paul Mercurius. B Merch, ed, s. f. (my—erch? O. merh; H. merch) a daughter; a girl; a woman.—Geneth. Ymwan am orchest, er m merched— striving in a feat for the sake of women. G. Tew. Merchaidd, a. feminine, womanlike. Merchan, 4. f. d. a little woman.—Dynesan. Merched, s. pl. women, daughters, Merchedaidd, a. somewhat effeminate. Merchedd, s. feminality, womanhood. — Mercher, au, s. (L. mercurius) Mercury; the planet which is nearest to the sun, Dydd Mercher—Wednesday. Y blaned Mercher—the planet Mercury. Mercherwr, wyr, 8. a merourialist. Mercheta, v. (merched) to go after girls, Merchetas, } 8. pl. d. mean or silly young wo- Merchetos, } men. Merchetwr, wyr, s. a wencher.— Hocrellwr. Merohing,t a. (march) rising, towering. Merchin,'f a. rising, towering.—Uchelog: Merchyn, 4. d, a little horse, a nag. Merchur, s. (L. mercurius) Meroury (an ancient heathen deity, the messenger of the gods). Merchyr, 4, meroury, quicksilver. Merchyreiddiad, 8. mercurification. Merchyreiddio, ia, v. to mercurify. Merchyrio, ia, v. to meroury. Mercehyriol, a. mercurial.—Gwyfynol. Merchyrioli, a, v. to mercurialize. Merddrain, 4. ag. (mer—drain) dog briars. Merdder, d d, $^ (mer—dwfr) stagnant water. Mered,* 8. (mer) a drop, a particle, —Dyferyn. Meredig,t a. stupid, stupifled; fet â Meredig a ut Cu ywch—stupid are ye, O men! Mab. Meredigaeth, ts.f. aflattening; a making stupid Mereiddiad, s. (meraidd) a becoming marrow, Mereiddio, 1a, v. to become marrow. Merf, a. (mer) insipid, flat, tasteless. Merfuidd, a. somewhat flat or insipid, Merfdra, 8. insipidity, flatness. " .erfedig, a. being made flat or insipid. J fedd, s. insipidness, flatness. —Diflasedd. Merfiad, s. a making flat or insipid. Merfu, a, v. to become insipid or flat. Merhelyg, 4, ag. (mêr—helyg) yellow willow. iad, ; meriniau ee ynia gwreigedd—loud ao organs ions of the passions of women, iniad, . falling in drops, a dropping. Merino, a, v. to drop, to fall in drops. Merinol, a. falling in drops, droppin A Merion, s. pl. drops, droppings. — vierion, Merl, od, 2. a little horse, a pony. Merlen, od, &. f. d. a mare of a stunted growth, mete od, s. a small horse, a pony, a nag. erlyn y mynydd—s mountain pony. Merlynaidd, a. like a mountain horse, Merck’ a. (mér) abounding with marrow. Mero ) alling, ing, ing. Merolaeth,s.f. insipiaity; humidity; mustiness, Meroli, a, v. to be falling; to beoome humid. Merorar} | ; f. a tail; a trail.—Cynffon. Merth,+ s. r, (my—erth?) an exhausted state; adversi Ni bydd rwyddyd na bo merth—there will be sey prosperity but there will be ad- versity. D. Merthadwy,t a. exhaustible.—Hyspyddadwy. Merthedd,t s. an exhausted ae i :| Merthi,t s. a state of exhaustion. Merthi haustne: Mathie tending to wear oe Mertbyraethw s. & Merthyraethydd, ion, } Hanesydd merthyron, .— Merth ddo ŷ , . rth e yng al. (mo yT) martyrology Merthyregol, ogi Merthyri, s. pl. martyrs,— Merthyron, Ardderchog lu'r merthyri noblearmy Mn of martyrs. Di. G. yriad, & a martyring, a martyrising. Merthyrol, art ee to martyrdom, om, Ma Darfu Y a oiferthyro yn erohyll the r ci eì fe erchyll—the did tear him terribly. Mon, a Os. Merth wyr, $. one who martyri Meru,+ â, . (mer) to drop, to distil,— v Dyferu, Ni chilial o gammawn yn i ferai waed—he would not retreat from conflict until blood should drop. A. Merw, a, tingling, pricking; flaccid, insipid. MES 334 MET Merwindod, Merwinedig, a. tingled; benumbed. Merwinedd, s. a tingling state; corel Merwino, a. to tingle, to prick; to benumb Pentyrant iddynt eu hunain athrawon, pen fod eu clustiau yn merwino—they eap to themselves teachers, having itching ears. 3B. dd, s. ag. (mer—gwŷdd) mulberry trees. Merwyddon, merwydd, 4. f. a mulberry tree. Mewynt od, s. (mer—gwys) theousel.—Mwy- ch, Nid un ymryson dôn merwysod—not one will contend with the note of the black- bird. D.N, Meryd,f v. (mer) to drop, to distil.—Dyfera. Merydd, s. what is flaccid or sluggish; a plash; a sluggard; the sea reed, marom, sea mat- weed.—Sybwll; diogyn ; môrhesg. Gnawd merydd ym mro—a plash is usual inaplain. JD. * Mis Tachwedd tuchan merydd—in the month of November the sluggard grunts. Merydd,*+ a. flaccid; sluggish ; humid, moist. Cwd merydd—a rapture. Dwfr merydd—stagnant water. Pechod merydd—a slothful sin. D. Dd. H. Rhufain ferydd —sluggard Rome. Breferad yr wybr ferydd—the braying of the huynid sky, D.G. Meryddol,'t a. of a humid nature.—Llaith. Meryn,f s. a drop, a particle.—Dyferyn. ores uae s. f. (merys—gwŷdd) thé med- Meryw, s. ag. (mer—yw?) juniper wood.— Eithinfyw. Marwor meryw—the coals of juniper. 3B. Merywen, meryw, s. f. the common juniper. Ac fel yr oedd efe yn gorwedd ac yn cysgu dan ferywen—and as he lay and slept under a juniper tree. B. Mes (—ê), s. ag. (my—es? Arm., O, mes) an acorn, mast. Mesa, v. to gather acorns or mast. Mesbren, au, ¢. (mes—pren) an acorn tree.— Derwen. Meingain feirch mesbren—the fine sleek steeds of the acorn tree. O. Mesen, mes, 8. f. an acorn. Mosenig, ¢. f d. a small acorn. Mesfraint, freintiau, s. (mes—braint) the pri- viledge of acorns or pannace. Mesglyn, s. (masgl) a shell, a hull. Rhaid tori’r mesglyn cyn cael y cnewyllyn —it is necessary to crack the shell to get the kernel. D. Mesig, a. (mes) that may be chewed. Mosigo, a, mesig, v. to mastigate, to eat.—Cnoi. Afallen beren biborig melyn ei haeron, nid maon a'i mesig—sweet apple-tree full of shoots, yellow its fruit, which the multitude shall not chew. D. Mesobr, s. (mes—gobr) a pannage due, C. C. Mesog, a. (mes) abounding with acorns, - Mesol, a. of the nature of acorns. Mossaig, s. (mes—saig) a meal of acorns. Gwell messaig o'm cell fy hun na melsaig a alos Ua UD ADD my own close a hon the closet of another. DN cae Messiah, yn (H.) Messiah, Messias (Messiah is Messias, § used in the Old Testament, and Messias in the New), the Anointed, the Christ. —Eneiniog, Crist. Y blaenor Messiah—the Mossiah the Nan B. Dae ix. 25.) ee yni a gawsom y Messias—we have found the Messina, B. (Ioan i. 41). Mest,f s. (mes) a ion of food.—Saig. Mestyg,t s. what is chewed. —Peth i'w gnoi. ygr ddragon gwron gwyrenyg, meddw meddlys melus eu mestyg —the splendid leader of vigorous heroes, whose masti- CHY Tm the sweet intoxicating mead- plant. OC. Mesur, au, s. (mes—ur? Arm. musur; H. mes- ; Fr. mesure; L. mensura. Mat Muller shows that the root of this word may be found in many languages, as “San. ma—to measure, the root Welsh mis, E. moon and month, 8. monadh, L. mensis, Gr. men, Pers. mah, the moon in San. is mas— a measurer”) a measure; a rule; amotre; a tune.—Meidr; rheol; mydr ; tôn. a wi—the setting forth a cause (in w LJ * e Mesurau cerdd—the metres of song. I. D. Rh O fesur cam a cham—step by step. Col. Fel y mae'r adar mân yn tori mesurau— how the little birds are pouring out strains. Mesur, v. to allot a share; to measure, to mete. Mesuradwy, a. measurable, mensurable, Mesuredig, a. measured, moted. Mesuredigaeth, s. f. measurement, Mesureg, 8. f. mensuration; geometry. Mesuregol, a. geometrical. Mesuren, 4. f. a canon of measure; proeouy. Serion awdur mesuren—Serion the author of prosody. D. Benw. Mesuriad, au, s. a measuring; marjoram. Mesuriaeth, s. f. mensuration. —Mesureg. Mesuriant, s. admeasurement. A MA au, s. f. (mesur—llath)a measuring ro Mesuro, mesur, v. (mesur) to allot a measure, Mesurol, «. relating to measure, Mesurwr, wyr, ; s a measurer,—Meidriad- Mesurydd, ion, ydd. Mesuryddiaeth, s. f. mensuration,—Mesureg. Mesuryddol, a. mensural. —Mesurol. Mesyr, 4 (mes) what is a portion or meal. d, $. pannago food; autumn. Yd, brawn mesyryd, mes irwydd— corn, the fruit of autumn, thê mast of lux- uriant wood. 7’. A. Mettel, oedd, c. s. (med—tel; Arm. mettel; C. metol; H. metil; Gr. metalion; L. metallum) metal. —Delid,adwyn; haiarn, dur, efydd, &c. Glew sidell gloyw osodau rhyfel wt y mettel mau—the brave wheel of the bright assaults of war art thou, my trusty metal. D. G. Mettelaidd, a. like metal, metallic. Metteleg, 2. f. metalograpby, —Delideg. Metteleiddiad, s. a turning like metal. Metteleiddio, ia, v. to turn to metal, —Mettelu, MEU 335 M1 ° Metteliad,s. a turning to metal. — Metteleiddiad Mettelog, a. abounding with metal. Mettelu, a, v. to turn to metal. Mettelus, a. of the nature of metal Mettelwr, wyr, & a metullurgist, a worker of metals. | Mettelwriaeth, ¢. metallurgy. —Fferylltiaeth. Mettelydd, ion, 2. a metallurgist. — Delidydd. Mettelyddiaeth, s. f. metallurgy.— Delidwaith. Mettelyn, s, d. a piece of metal. — Delidyn. Meth, ion, s. (my—eth? C. meth) a fail, a miss.. Pam y gwnaeth a'th faeth fethion buwch ddiffaith — why madehe th«t reared thee the abortions of a barren cow. M. Dwy. Methadwy, a. fallible; perishable. Methdaith deithiau, s. f. (meth —taith) a fruit- less journey.—Taith fothedig. Gnawd mynych awn i fethdaith—there will be a frequent let us go toa fruitless journey. D. Methdal, ion, 3. (meth— tâl) nonpayment. Methdaliad, s. a nonpayment; bankruptcy. Methdalwr, wyr, 8. a bankrupt. —Torgedwr. Methdanio, ia, v. (meth —tân) to miss fire. Methdriniad, &. (meth—trin) mismanagement. Methedig, a. (meth) fallible; infirm; decrepid, Methedigaeth, s. f. a atate of failing; error. A hwynt â'i air tynu a wnaeth eu methed- igaeth allan —and them by his word he drew out of their error. E, Pr, Methedigion, s. pl. invalids, —Cleifion. Methenw, au, s. (meth —enw) a misnomer. Methenwi, a, v. to misname, —Camenwi, Methfasnach, &.f. (meth—masnach) banlzruptcy, Methfrawd, iau, $. f. (metiu—brawd) a falla- cious judgment o: sentence.— Cam farn. Methgais, s. f. (meth—cais) a failing attempt. Methgoel, ion, 4. f. (meth —coel) a misbelief. Methgyflawniad, 4. (meth—cyflawni) a nonful- filment. Methiad, s. (meth) a failing, a missing. Methiannol, a. (methiant) tending to fail, Methiannu, a, v. to become failing. Methiannus, | a. of a fallible nature; decayed, Methiantus, } decrepid, invalid. Methiannuso, a, v. to become fallible. [ness. Methiannusrwydd, s. abortiveness; perishable- Methiant, s. a failure, a defect; decay. Ig ar blentyn cryfiant, ar heuddyn meth- iant—a hiccup on a child is strengthen- ing, on an old man debility. J. [nus. Methiantus, a. of a fallible nature.— Methian- Methineb, 4. a failure, a missing.-— Pall, Meth], ion, s. a foil; an embarrassment. Methledd, $. embarrassment, perplexity. Methliad, s. a deceiving; an entangling. Methlig, a. tending to embarrass. Methlu, a, v. to embarrass, to entangle. Ac or methlir yr yngnad llys, difarnedig fydd ei air—and if the judge of the court shall be foiled, his word shall be of noforce. C. C. Methlus, a. embarrassing, entangling. Methlwr, wyr, 8. an embarrasser. Methoed, s. (meth- oed) the decline of life. Methoedran, s. the decline of age. Methol, a. (meth) failing, abortive, missing. Methu, a, meth, v. to fail; tomiss; to become abortive; to miscarry ; to decay. Methu beichiogi—to miscarry of a child, Methwr, wyr, 8. a failer, a miscarrier, a misser, Meu, t pr. (mau) my, mine, — Mau. VOL IL 2z Meuad, t s. a taking to one's self. Meudwy, aid, od, s. (mau - twy) a hermit, Meudwyad, s. a recluse iife. — Mynachad. Meudwyaeth, s. f. the life of a hermit.— Mon- achaeth. Gwrthod coron ffrwythlon ffraeth, a dewis y feudwyaeth—refusing a crown pros: erous and elegant, and choosing hermit fe. HH. Duh. : Meudwyaidd, a. like a hermit.—Myntchaidd. Bwyd y macwy meu:lwyaidd-—the food of the self-correcting youth. JZ. G. C. Meudwyes, au, s. f. a hermitess. —Monaches. Meudwyfan, s. f (meudwy : man) a hermitage. Meudwyfod, s. f. (meudwy _ borl) a hermitage. Meudwyo, a, r. (meudwy) (to live as a hermit. Meudwyol, a. hermitical. —Meudwyaidd. Meuedig,t s. (man) possessed ; rich. - Rhag Prydain wledig...llyngesoedd meu- edig--before the sovereign of Britain were fleets enrichel, 7. Meuedd ,ts. possession, inheritance. —Meddiant Nid meuedd ond asswyn Duw—there is no wealth like the blessing of God. D.. A meuedd marchogaeth—and the talent of chivalry. C. Meuedd mablan—the inheritance of the tomb. C Meufedd, s. (mau—medd) self-possession. Menfod, 8. (mau—bod) a hermitage; Meivod. Mew, 4. 7. (my— ew?) a mew, a cat's crying. Mewiad, 8. a mewing, a orying as a cat. Mewial, yn to mew, to cry as a cat—Crio fel Mewian, § cath. Mewn, prp. & ad. within, ìn. —Yn. Aed i mewn -let bim go in. Pwy sydd i mewn --who is within? Yr hwn nid yw yn myned i mewn trwy'r drws i gorlan y defaid - he that entereth not by the door into the sheepfold. 3B. Dos mewn pryd — go in time Am hyny ymado mewn heddwoh — there- fore depart in peace. M. Cr, Mewnol, a. inward, internal, Mewnoldeb, s. internalness. [Diogi. Mewyd,t s. (me—gwyd) idleness, laziness.-- Ni weryd mewyd milwriaeth —idleness will not excuse warfare. Mewyda,t v. to idle, to lounge.— Segura. Mewydaidd,f a. somewhat idle or lazy. Mewy:ledd,t s. idlen. ss, laziness. —Seguryd. Mewydo, a, v. to acb idiy; to be idle. Mewyuol, a. of an il» tendency. Mewy.rwydd, ft s. idleness, laz ness, Mewyuus, a. of an idle disposition, Mewyduso, f a, v. to become lazy. Mi,ft & r. what is intrinsic. Mi, pr. (Arm., me; C. mi;) me, I.—Myf. Mi a ymwelaf â chwi drachefn —I will see you again. B. Mi, ym de.lilf, wyf diamrysono'rprif feirdd —I, in my prino'ple, am without strife with the chief bards, P. M. Gwna i mi o hyny «deisen fechan yn gyntaf, a dwg f mi--make me thereof a little cake first, and bring it unto me. &. Gware mi: trech - the game of Iconquer. D. Mi, ad. (see Ae) used as tbe agent in the first person of verbs. (Some late writers very erroneously use je for this mi; as:—‘* Fe leiniaf gŵn aflonydd,” which is a vulgar mixture of persons. MIGN 336 MIL Mi wn-—gwn. I know. Mi a ddywedais i chwi eisoes—I have told youalready. B. Mi a gefais fy ngolwg —I received sight. B. Mi neidiais i ben fy nghastell fy hun—I jumped to the top of my own castle. Gwell mi giliats nag aa dwyd-—'IoWer is I fled thau he bas been slain. JD. Miar,+ mieri, 8. (my —iar?) a bramble. —Mieren, Miaren, mieri, 4. f. a bramble, a briar. Mieren y Berwyn, mieren dwywan—the mountain bramble. Cynt y owymp dar na miaren o flaen y gwynt—sooner will the oak fall (han the bramble before the wind. JD, Mio, iau, s. f. (mig?) a hoot; spite, pique. Dra fic—out of spite. O fic i un—out of spite to one. Gware mic ymguddiog, y thb cd o of hide Chware mig ymguddio, Er mic i uffern—in spite to hell, Li. H. I. Gr. O. Micas, 8. a sop, steeped bread. - Miciad, & a hooting, a spiting. —Mociad. Micio, ia, v. to hoot, to au to be pigued. Micws, s. spray, froth. ydi distrych. Micws diod-- the froth of liquor. Mich, s 5. r. (my—ich?) a sgueal, a sgueak, — wio Michdan, v. to squeal, to squeak. —Gwichian, Michiad,+ $. a swine herd.—Meichiad. R&R. Mid, + iau, mitiau, 4, r. (my—id?) a shallow tub, & muid ; ; â list for com Buost lew yn aye mid—thou hast been brave in the day of the field. 7. Midedd,+ s. the state of being enclosed. Midiad,f @ an enclosing or hemmin ths Midin,t a. belonging to the field or aiden au, « f. (mid—lan) an Sili area Es Ag midlan—theknight of the field. O, Midd,t sie s. (my —idd?) an enclosed place. Middi,t s. a pit in a river. — Pwll mewn afon. Llinyn middi—a fishing line. Mieri, s. ag. (miar) brambles, briars. Cas myharen mieri—the rams dislike the briars. D. sc in wyn, i, & (mierien —llwyn) a bramble Mierien, s. f. (mieri) a bramble, a brier. Mierin, a. of the bramble; briery. Miorinllwyn,i,s. (mierin—liwyn) a bramble bush Mierïog, a. (mieri) abounding with berries. Mierog, a. (miar) abounding with brambles. Mg: iau, 8. r. (my—ig?) a hooting; spite; ani- Mal ymguddio—the ped mosity. tay mig—like playing at bo-peep. Mig, a. yno hooping. —Hvtiol. Dylluan fig—the hooting owl. Migedd, s. a hooting; spitefulnesa, Migen, au, 8. f. a. bog; a fistulous ulcer. Miyiad, &. a hooting; aspiting. Hwtiad. Migiain,v. tomakea hooting; torustle,— Hwtio. Gwychr gwynt gwŷdd migiain —impetuous the wind rustling the woods. Di. H. Migio, ia, v. to hoot; to spite. — Hwtio, Migio'r march — ‘to hoot the horse, I. Du. Migiol, a. hooting; spiteful. Migiwr, wyr, &. & hooter ; a apiter, Mign, oedd, s. a bog, a guagmire, —Cors, ——— ae Lle ni bydd mign e fydd maen—where there shall not be a quag there will be astone. Ll. H. Mignad, s. a turning to a bog or guag. gaed, gu quagyiness, ignen, 4. f. a bog, a quagmire. —Siglen. Migniad, 4. a becoming boggy. —Toneniad, Migno, a, v. “to become a bos ; to tread. Paid a migno ’r egin—do not tread the shoots. — Mon. Mignog, a, abounding with bogs. inol, a. boggy, guaggy. —Corsiog. Mine. ydd, s. f. (mign —gwern) a boggy meadow, Migus, a. hooting; spiteful, malicious. Migusedd, s. spitefulness, malice. Miguso, a, v. to act spitefully. Migusrwydd, 8. spitefulness.—Dygasedd. Migwern, s. f. ie gwern) a boggy meadow. Migwrn, yrnau, 3. (mig —gwrn) yaknackle: the ankle. Gwell migwrn o ŵr na mynydd o wraig- - better a sprig of a man than a mountain = of a woman. En Y bite bog. igwyn, 4. e white moss. MAL. $ v. yr ig—ymguddio) to play hide and seek. Migyrniad, a. (migwrn) the growing out of a knuckle or ankle. —Cymmaliad. Migyrnog, a. large knuckled or ankled. Migyrnu, a, v. to form a knuckle or ankle. (=i), oedd, s r. (my--il? Arm., C. mi; L. mille) a thousand, 1,000, —Deg cant. Deg canmil o filoedd—ten hundred thou- sand thousands, Mil, od, s. (Arm., C. mil; Gr. mêlon) an ani- mAr a beast, a brute,— Anifail, ysgrubl, at reu un mil march—the best of any one animal a horse. JD. Mil ebrwydd yw mal wybrwynt - a beast quick as the wind of heaven. J. T. H. Milaid, a. of an animal uatiru ANSI Cenhedlaeth filaid y sydd gynt & ith woe mo mi —there is an animal species which has a ed before me. Afab. Milaidd, a. like an animal, brutish. Milain, einiaid, s. @ brute; a villain. Gnawd mab taer yn filain - the son of the - hard dealer is generally brutish. D. Milain, a. brutish ; cruel; froward, sullen, Gelyn ain —an inveterate foe. D, Milan, & a brutish or stubborn one, Milanes, &. f. a brutish woman, Milast, eist, s. f. (mil—gast) a greyhound bitch. Milawr + orion, 8. (mil) a warrior,-— Milwr. Miloanfod, ed, s. (milcant) a hundred thousandth miteanted, a. hundred thousandth part. Milcanmil, s. flat UL a hundred mil- lions. —Can miliwn, 100,000,000. Milcant, g, (mil —cant) one hundred thousand. Milcerdd,s.(mil —oerdd)a millepede. —Miltroed Mildraeth, 8. (mil—traeth) zoology. Mildraethawd, odau, 8. a zoological essay, Mildraethodyn, s. d. a treatise on zoology. Milddail, s. ay. (mil—dail) the common yarrow, the mil‘oil. — Milfyd. H. D. Miled, s. (mil) a wild animal. —Gwylitfil Miled ni chadwaf—I keep no animal of the chace. Dl. H. Miledawr, orion, 8& ope who is military. MIL 337 MIN Miledd, s. brutishness, animal nature, Mileiddio, ia, v. to become brutalized. Mileindra,s. (milain)stubborness, ferociousness. Mileindref, i, 2. f. (milain—tref) a township under villain soccage tenure; a county farm. Mileines, au, s. f. ue) a brutish woman, Mileingar (n—g), a. of a ferocious nature. Mileingarwoh,s. ferociousness, - Ffyrnigrwydd. Miteiniad, s. a brutalizing ; ferociousness. Mileinies, au, 4. f.a brutish woman.—Mileines. Miieinig, a. brutish, ferocious. —Ffyrnig. Milet, e. (S. mi//éum) millet (a sort of grain). B. Milfed, s. (mil) a thousandth, Milfed, a. thousandth. [part. Milfedran, & f. (milfed—rhan) a thousandth Milfa, oedd, a. f. (mil) a me rie.—Milodfa, Milfedol, a. (milfed) millesim Milfeddyg, on, s. (mil—meddyg) a veterinary surgeon. Milfeddygol, a. veterinary. Milfil, oedd, s.f. (mil-— mil) a million, 1,000,000, - Milflwydd, a. (mil—blwydd) millennial. Milflwyddiant, s. the millennium.—-Y mil bly dd Milflwyddol, a, millennial, millenarian. Milflwyddwr, wyr,s. millennialist, millenarian. Milfyd, s. f. (mil--byd) the oommon yarrow. — Milddail. H.D Milfyw, s. f. (mil— byw) the pilewort. — Y fronwys. Milgast, geiat, 8. f. (mil—gast) a greyhound biteh. Mon. Milgi, gwn, s. (mil—ci) a greyhound. Ceneu milgi a morwyn ni cheiff eu mwyn a'u maco—a greyhound cub and a maid shall not be enjoyed by those who rear Milgi rr iis hound iaidd, a. like a greyhound. a ge ei gwŷr ym mhob tramwy— ike the hound its men in every course. P. Af. Milhanes, s. f. (mil—hanes) zoology. Milhanesydd, ion, & a zoologist. --Milofydd. Miliast, ieist,s./f.(mil—gast) a greyhound bitch. Milionyn, ionos, 2. (mil) an animalcule. Miliwn, iynau, & (Fr. milione) a million, 1,000,000. Milodfa, oedd, s. f. a menagerie. —Milfa, Milodiaeth, s. f. zoology, zoography. Milodydd, ion, 4. a ogist,.—Milofydd, Milodyddiaeth, &. fi zoology. —Milhanes. Milofydd, ion, $. (mil—ofydd) a zoologist, Milofyddiaeth, s. f. zoology, zooyraphy. Milofyddol, a. zoological.—Milhaneso Milog, a. having the nature of a beast. Milplyg, ion, s. (mil— plyg) a thousand-fold, Milplyg, a. thousand-fold. Milrhed, ion, s. f. (mil—rhed) a millepede. Milrhith, iau, s. (mil—rhith) foetus, embryo. Milrym, s. (mil—grym) the woodsage, Miltir,f oedd, s. f. (mil—tir) a mile. — Milldir. Miltroed, traed, s. (mil— Tn a millepede. Miltroedipg, a. of a thousand feet. Milus, a. (mil) of an animal nature, brutish. Milwaith, s. (mil —gwaith) a thousand times. Milwaith, ad. thousand times. MiJ wr, wyr,s.(inil— gŵr) a warrior, --Rhyfelwr. Gorchestion milwr drygu am y goreu— the exploits of a warrior are, who can cause the greatest evil. /), Milwraidd, a. warrior-like ; military, Milwri, s. a warfare, hostility. -—————— -m Milwriad, iaid, s. a colonel, one who commands a thousand men, — Un yn arwain milo filwyr, Milwriadaeth, s. f. a colonelship. Milwriaeth, 2. f. warfare, war. — Rhyfel. Tywysog y filwriaeth- the leader of the army. G. 4. Milwriaethiad,s.theactinga military character. Milwriaethol, a. relating to warfare. Milwriaethu, a, v. to act a military character, Milwriaethus, a. respocting warfare, Milwrio, ia, v. to carry on warfare. Mil G. warriorlike, military. Milwydd, s ag. (mil- gwŷdd) camomile. Milyn, &. d. (mil) a little animal, Ysgrubl. Wele fi yn barnu rhwng milyn a milyn— behold, I judge between cattle and cattle. B. Mill, s. ag. r. (my —ill) the violet.—Gwiolydd. | Mor beraidd a'r mill—as fragrant as the violet. D. * Milldir, oedd, s. f. (mil—tir; Gr. milion; L. milliare) a mile. Milldir Seisnig—an English mile=1,760 yards, or 5,280 feet. Milldir Mu Mena square mile—640 acres, Milldir Ffrengig —a French mile, a league — 15,750 feet. Pwy bynag a'th gymmhello un filldir, dos gydag ef d:lwy--whosoever shall compel thec to go a mile, go with him twain. B. Tair troedfedd yn y cam, tri cham yn y naid, tair naid yn y tir, & mil o dir neu O rynau a wna filldir—three feet in a three paces ina leap, three leaps in a land, and three lands or ridges e & mile. c. c. . Millyn, mill, s. (mill) the sweet violet. H. D, Millynen, mill, s. f. a sweet violet. | Min, ion, s. (mi—in? C. min) an edge; a mar- gin; a brink; a lip.—Ymyl; gwefus. Min noe ene edge of night, the evening twilight. wilig Min y ffordd. the way side. JB. Ym min—hard by. Byw wrth fin y cleddyf—living by the edge of the sword. D, Minawd, s. a making an edge. Minbryd, «. Man ea the feature. BR. Mincoca, v. (min — 00g) to pop with the lips. Mincocaeth, 4. f. a popping of the lips, Mincog, 8. a pop with the lips. Mindag, 8. f. (min—tag) the lampas. Mindlws, a. (min—tlws) fine-mouthed. Minddu, s. (min—du) a black e'lge. Minddu manddel—mrcare digitis—a child's play so called. Minddu, a. black edged; black lipped. Mined, s. (min) an ed.ing, an edge. Minedd, a. edginess, the edge part. Minfel, s. (min —mêl) the yarrow. --Milfyd, Minfelus, a. sweet mouthed; dainty. Minflysig, a. dainty-mouthod. Minflysigrwydd, &. epioureanism. Minfwlch, s. (min--bwlch) a hare lip, Minfylchog, a. having a hare lip. Mintfug, a. (min—ffug) of a deceitful lip, Mingam, (n—g) a. (min —cam) wry-mouthed. Ellylion mingeimion gant — a hundred wry-mouthed sprites. G. Mingamiad, s. a making a grimace. Mingamu, a, v. to make grimaces; to mock. Mingamwr, wyr, 8. one who makes grimaoes, MIR 338 MO Mingeimiad, iaid, s. one who makes grimaces. | Miraidd, a. (mir) somewhat comely or fair. Mingrach, a. (min—crach) scabby mouthed. Mingras, a. (min—cras) saucy mouthed. Mingrased, & pertness.—Saruzrwyd |. Mingrechi, s. (mingrach) scabbiness of lips. Mingrwn, grynion, 4, (unin—crwn) the mullet. Mingrwn, a. having a round mouth. Mingrych, ¢ ‘min—crych)a EU RHUG the lips. Mingrychu, a, v. to pouch the lips. miner wind, iaid, s. (mingrwn) the mullet.— yrddyn. i nu, a, v. to pouch the mouth together. Gwelwn dyrfa o fursenod yn ymsonyci ; rhai yn mingrynu —I could see a party of coguettes primming themselves up; some screwing up the mouth. B. C. Miniad, ¢. (min) an edging, a sharpening. 7 Minial, v. to move the lips, to osculate. Minialeìd, s oseulation.—Cu-aniad, Minialu, minial, v. to move the lips.— Minial, Miniedig, a. being made in an edge. Minio, ìa, v. to edge, to sharpen. Rhy eglur ydyw nad oedd fymryn o ddai- oni yn minio arnynt —it was too evident that there is not a particle of good which has an effect upon them. Jer. O. Miniog, a. having an edge; sharp edged ; sharp. Cleddyf dau finiog —a two-e«ged sword. B., Minllym, a. (min —llym) sharp-edged; keen. Minnau, com pr. (mi—tau) me also, I also; and me, and I, me then, I then. Ni bo berthach byth y boch chwi na min- nau—never may you be richer than I then. J/ab. Mintag, s. (min —tag) the lampas.— Mindag. Mintai, eioedd, s. f. (mwnt) a multitude, a host; a group; a troop. Torf, haib. B. Efe a'i holl fintai — he and all his company. Minteioedd y byd—the multitudes of. the world. Minteiad, s. a congregating.— Ymgasgliad. Minteio, a, v. to congrezate. — Ymdyru. Minteiog, a. congregated.— Lliosog. Minteiol, a. congregating. — Tyrfaol, Minteiwr, wyr, s. a collector; a grouper. Mintys, s. ay. (L. mentha) mint. H. D. Mintys yr ardir—the corn mint. H. D. Mintys bawn —the maudlin. A D. Mintys y creigiau- the marjoram. M.D. Mintys y dwr—the water mint. MH. D. Mintys y gath —the cat mint, the nep. H. D Mintys y gors. the marshmint. J). S, E. Mintys Mair —the costmary, H. D. Mintys y march—the horse mint. H, D. Mintys y twynau—the common calamint. H. Y mintys a'r anis—the mint and anise. B. Minws, s. d. (min) the lip, the mouth. Pond mwyn pennod ei minws—how kind the discourse of her lip. D. Ed. Mïod, s. a7. (mi?) fritters, nttle cakes. Bara mïod—manched bread. _— [look out. Mir (—1), s.r. (my—ir?) what is fair ; aspect, Mir, a. of a fair aspect ; comely; fair. Mir arg] wyddes—a handsome lady, Mirach,t s. a good quality, a virtue. Miragl, au, s. (L. miraculum) a miracle; the firmament. - Gwyrth; ffurfafen. Gware miragl-—a play of miracles. J. MSS. Gloyw iawn firagl nef a wyrawdd—the very bright firmament of heaven has bended. G.G. Mirain, a. of a fair aspect; comely; fair. Llas gŵr mirain uch morfa -a han some man has been slain above the strand. P. ab Cad. Miraint, s. pleasantness of aspect. Mire, s. the aspect, the visage. Mireinber, a. (mirain —pêr) pleasantly sweet. Mireinbryd, s. (mirain — pryd) a beauteous aspect. Mireindod, s. (mirain) handsomeness. Mireindeb, s. comeliness, beauty, fairness. Mireinder, a comeliness, beauty, fairness. — Mireindra, Prydferthwch, harddwch, Mireinedd, s. comeliness, beauty, fairness. Mireiniad, s. a rendering comely or handsome, Mireiniaidd, a. rather handsome. Mireiniannol, a. tending to make comely. Mireiniannu, a, v. to become comely. Mire niannus, a. of a beautiful nature, Mireiniant, s. a making comely. Mireinrwydd, s. comeliness, beauty. Mireinwch, s. comeliness, beauty, fairness. Mireinwch byd a'i rinwedd —the glory of .. the world and its humor. G. ab Gwrg. Miri,s.(mir) jollity, merriment; a noise; a row. Peidiwch a chadw miri—do not make a noise. Col. Ni welsoch chwi erioed y fath firi—you never saw such arow. Col, Miriad, s. a rendering comely or fair. Miriannol, a. (miriant) to become comely. Miriannu, a, v. to rener or become comely. Miriannus, a. of a comely nature. Miriannuso, a, v. to become handsome. Miriant, s. beauty of countenance. Mis (=i), oedd, s. (my - is? Arm. & C. mts; Gr. meis; Fr. mi; L. menses) a month; the catamenia. Y mis du--Janunry. Dr. D. Mis yr afiaeth—the honey-moon, Misawr,t s. what is of a month. Misgl, &. ag. muscles (a kin of shell-fish).— Cregyn gleision. R, Misglen, misgl, misglod, s. f. a muscle. Miszlwyf, s. (mis—clwyf) the menses. Misglwyfedd, s. menstruousness. Misglwyfus, a. menstruous, Misgwaith, s. (mis— gwaith) a month's space. Misi, a. (mis) nice, delicate, dainty. Misol, a. monthly, menstrual. Miswrn, yrnau, 8. (mis gwrn)a mask, a visor, a veil; a wimple. Y gwisgood sd i a'r mentyll, a'r misyrnau—the changeable suits of ap- pon and the mantles, and the wim- es. B, Misyriad, iai!l, s. (mis) what is a month old, O fab misyriad -of a child that is of a month old. B Mit, iau, 4. (mid) a shallow vessel, n cooler. Miw,s.(mi) the mewing of bir ls. —Bwriad plu. Am ei benyd miw beunyddl—for his pe- nanoe daily ina mew. J. Deu. Miwa'l, a. smooth, sleek, glossy. —Esmwyth. Clog miwail the glossy cloak. D. G. Miwsig, 8 (L. musica; Gr. mousicé) musioc.—- Peroriaeth, cerddoriaeth, alaw. Ceisio meisio mewn miwsig—attempting to invent in music. £. Pr. Mo,'f s. what is more; present. Mo, pr. it, him, he, —Ef, efe. MOCH — — TMWODYH Dyma fo—here it ìs, Gwae hi nad fyfi fae fo—woe to her that Iam not him. D. G@. Mo, prp. of, concerning, more of; from. It is used to give emphasis to negatives. Ni chei mo’m, mo'tth, mo'i—thou shalt not have that uf mine, or my, tby, his, ker, it. Mo'n, mo'ch, mo'u -that of ours, or our, your, their, Ni chei di mo hwn—thou shalt not have this, Nid oes ganddynt mo'r gwin—they havo no wine. 8 Fo hônid fy marw—it wus asserted that I bad died. Cul. Moo, s. (my—oo? See Mocio) a mock, a mimic. Moccason, au, &. (Ind. makisin) moccason (an Indian shoe made of soft leather); a poison- ous water serpent of tho Southern United States. Mociad, s. (mocio) a mocking, a mimicking. Mociawdr, 4. a mimographer, a writer of farces. Mocio, ia, v. (Fr. moguer; Gr. méchaé) to mock. to nimic, to imitate. —Gwatwar. ; Mociwr, wyr, s. a mocker, —Gwawdiwr. Moch, s. ag. (mo—och? C. moh) swine, pigs. Moch coed—wood swine, badgers. C. Ceniaint fawr o foch—a great herd of swine, 3B. Modch,t a. ready, quick, apt, swift; early. Moch dysg naw? mab hwyad — the young of the duck soon learns to swim. JJ). Mocha, v. (moch) to litter pigs. Hwch focha—a sow with pics. Mochéaidd, a. like swine, hog-like. Mochawr,t.s. what is like swine. Mochdyn,t s.a moth. Gwyfyn. W. S. Mochdilwyre,t s. (mdch—dwyre) a quick mise, Mochddwyréain,+ v. to rise up quickly. Mochddwyrêog, t a. quickly-rising. Mochddwyrêawg huan haf —the early ris- ing summer sun. _ Gwalch. Mocheidd-dra, s. (moch) swinishness, Mocheiddiad, s. a becoming swinish, Mocheiddio, ia, v», to act swinishly; to become swinish. Mocheiddrwydd, s. swinishness. Mochfaen, fain, s. (moch—mnren) a swine-stone. — Drewfaen, maen Moses. Mochi, a, v. (moch) to wallow as swine. Mochiad, s. a wallowing like swine. Mochian, v. to be as a pig, to grunt. Moelyn 8. ag. (moch—llys) common night- shade. Mochnant, nentydd, s. (môch—nant) a swift brook, a torrent. —Llifeiriant. ochriw, iau, s. (moch —rhiw) a steep slope. Moch-wraidd, s. ag, (moch—gwraidd) sowbread Mochyn, moch, & (moch) a pig, a hog. Mochyn bychan -the badger Sil, O! 'r mochyn brwnt—Oh! thou dirty pig! Mochynaidd, s. like a pig, piggish. Mochyneiid-dra, s. pigritude, swinishness, Mochyneiddrwydd, s. hoggishness, a v. to grunt; to brim. id iawn daly beidd un amser yn moch- yria— it is not proper to catch the boars at any time in going after the swine. Mochyriad, 8. â grunting. —Hychian. Mochyrio, ia, v. to grunt; to go to boar. 339 MODD Mochysgall, s. ag. (moch—ysgall) the common sow-thistle. Mod, au, s. (my—od?) a circle, a turn; an en- closure. A'r myllt a gyrchais i'r mod —and the we- thers I gathered into the fold. Syr L. M. Modbren, au, i, & (modl—pren) a stirrer. Modfedi, i, 8. f. (bawd) an inch.—Budfedd. Cystal modfedd a milllir o dd«liangc—an inch is as good as a mile of escape. D. Modfeiìdig, s. /. d. a single inch.—Lled bawd. Mo«fedlu, a, v. to measure inches, Modruddyn,t 8. (madr) a carti.age, a gristle,— Madruddyn, Dr. D. Modrwy, au, 8. f. (mod— rhwy; bawd —aerwy, R.) a ripg.— Trwyll, bodrwy. . Modrwy eiddig— the jcalous one's ring. -Bys y fodrwy—the ring tinger. Modrwyad, 8. a forming into aring; a circling. Modrw,aidd, a. like a ring; ourly. Modrwyedig, a. in ringlets, curbed. Modrwyen, 4. f. d. a little ring. Modrwyfi!,od,s (modrwy — mil) a lisard, an'efft. Modrwyig, s. f. d. (modrwy) an annulet. Modrwyo, a, v. to form into a ring; to curl. Modrwyog, a. in ringlets; circling Modrwyogrwydd,s.curliness.—Trwyllogrwydd Modrwyol, a. annulary; curly. Modrwywr, wyr, ) s. a dealer in rings.— Modrwydd, ion, Gwerthwr modrwyau. Modryb, edd, modrabedd, s. f. (mod—rhyb?) an aunt; a dame; a mistress; a matron. Eilfam modryb dda—a good aunt is a se- ‘con! mother, D. Modrydaf,t au, s. (mod—rhydaf) a standard stock of bees; a rallying point, Llon gwenyn, llawn moidrydaf—lively the bees full the stock-hive. A. Milwyr fodrydaf—the rallying point of warriors, M. Modur, f iaid, on, s. (mod—ur) a defence; a sovereign. Mur modur - the rampart of defence. D. B. Egin Madog, ein modur—the offspring of Madog, our protector. G. Gl. Modwaledd,+ & speech, discourse. —- Medwal- edd. Dr. D. Modd, ion, s, (my—odd? L. modus) a mode, a form, a way; means.— Dull, Turf, ffurdd. Pa fodd y gwnei hyny - how wilt thou do that? Nid ovs genyt ddim modd i'w wneud— thou hast no means at all to do it. Y mae ganddo ddigon o foddion—he has a sufficiency of riches. Modd, au, s. a mood (in Gram.). Modd mynegol--in:licative mood: Modd gorchymynol—imperative mood. Modd annherfynol—infinitive mood. Modd dymuniadol—optative mood. Modd galluogol—potential mood. Modd ammodol (cyssylltiadol)—subjunc- tive mood. Modd, c. that, as, so.— Mal, fel, megys. Mod y gwelo gwŷr o awdurdod o amser bwygilydd fod yn rheidiol neu yn fudd- iol—as to those that are in place of authority should from time to time seem either necessary or expedient. 1. G. Modd y gallo dy iechyd gryfhau dy was- anaeth iddo ef—thut thy health may enable thee to serve him. RA.,.B. $. MOEL —— 340 MOH Pa sawl gwaith y mynaswn gasglu dy blant ynghyd, modd y casgl yr iâr ei chywion dan ei hadenydd - how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings? B. Moddaidd, a. modish, formal, mannerly. Modde lig, a. being reduced to form. Moddedigaeth, s. 7. conformation. Moddgar, a. agreeable to form. Moddgarwoh, $. mannerliness. —Dullgarwch, Mo-idiannol, a. (moddiant) conducive, Moddiannu, a, v. to render as a means, Mod.iannus, a. conducive.—Tueddol. Moddiannuso, a, tc. to become conducive. Moddiant, iannau, s. (modd) means, form. Moddio, ia, v. to bring to form; to con:iuce. Moddol, a. after a mode; agreeable to form; formal. Moddus, a. formal, mannerly; decent. Moddusrwy.Ìd, s. mannerliness.— Modd ch. ANODI s. displeasure; swine.—Anfodd, moch Moadd,t iau, e, ee ame height. — Uchder. Moeddog,t a. highly raised.— Dyrchafedig. Moed og, 8. an cminence; the name of a hi in Caereinion. Moe !dyn, s. a high projection; the name of a hill in Cardiganshire. Moel, ydd, s. f. (my—oel; C. moel; Ir. moil; Ch. malag) a heap, a pile; a conical hill. Many mountains and hills bear this name in Wales; as, Moel Eilian, Moel y Mwnd, Moel a nau, Moel Hedìog, Moel Siabod, Moel 'ynion, Moel y Wyddfa, Moel y Golomen, Moel Llwydiarth, Moelwyn, y Foel Goch, y Foel Las, &o. Mesur moel-—a measure that isheaped C.C. Mesur heb fuel—a measuro without a heap, a strike. Moel, a. towering, piled up; bare, bald. Gŵr moel—a bald man. Eidion mo-l—a beast without horns. Pe bai cyr» ar ben pob ffol, fo geit arian yu dda am ddangos gŵr moel—if there were horns on the head of every fool, & good sum of money might be had for showing a bald man. D. Moolaidd, a. tending to rise up; somewhat bald. Moelcen, au, s. f. (moel —cen) a bald pate. Moelder, s. (moel) bareness, baldness. Moeldes, 4. (moel —tes) the clear sunshine. Moeldesawd,t s. the being in the clear sunshine Moeldesota, v. to frisk from heat. —Pesdodi. Moeldra, s. (moe') bareness, buldness. | tist. Moelddwrn, ddyrnau, s. (moel —dwrn) a naked Moelddyrnfe id, s. f. a handbreadth. Moeledd, 4. (moel) bareness, baldness. Moelffon, ffyn, s. (moel —ffon) a spatula. Moelhwntian, v. (moel— hwntian) to drive to and fro.—Gyru yn ol ac yn mlaen. Moeli, ia, v. (moel) to beep to make bare or bald ; to grow bald: to be bared. Moeli clustiau--to draw the ears close to the head. Moeliad, s. a making bald; a becoming bare. Moelni, & bareness, baldness. Moeirhon,iaid,s. (moel—rhon) a seal, a sea calf. Ynys y Moclrhoniaid --the Skerries (off the coast of Anglesey, near Ho:yheail). Moelyn, s. d. (moel) a bald paêto.—Gŵr moel. Moelystaid, 4. f. (moel--ystaw) a bare elevated space. Moelystola, v. to axip or frisk about, to gad. Moen, ts. mŵn)metal; oar.—Mwn, mwyn. E. Zi Moes, au, s. f. r. (my—oes) civility, conduct, manner. | pn da ei foes —a man of good conduct. oesau da—good morals. Moes, yna cyfraith —manners, then law. D. Goreu cynneddf cadw moes—the last gua- lity is to preserve morals. : Moesa, moes, v. to give, to confer (the imper- ative, moes, 18 only used). Moes gly wed —let me hear. Moeswch i mi fyned. come, let go. Gwc.:, “moes law,’ na “moes fam,' —better “give hand,’ than “give mother.’ JD. Melus! moes etto —sweet! giveme more. D. Moesa:ldysg, s. f. (moes —addysg) the doctrine of morality; ethics. —Moeseg. Moesaidd, a. (moes) of a moral tendency. Moesddysg,s.f. (moes - dysg) doctrine of ethics, Moeseg, s. f. (moes) ethics, morality. Moesi, a, v. to practise morality. Moesog, a. mannerly, complaisant, courteous. Nam blaidd maes moesawg hael—but & wolf of the field courteous and liberal, C Moesogaeth, «. f. ethology. —Moesoneg. Moesol, a. etbical, moral; civil. — Moesaidd. Moesolaeth, s. f. morality ; ethology. Moesoldeb, y morality; moraìs, ethics; vir- Moesolder, tue. - Moesolrwydd. Moesoledd, 4. mannerliness. Moesoli, a, v. to become moral. Moesolrwydd, 4. mannerliness. Moeswymp, a. (moes —gwymp) of fair deport- ment, Moeswymp deulu—a family of splendid manners. Moet, t s. a place.—Lle, preswyl, F. Moeth, au, s. (my—oeth) what is soft; blan- dishment; a delicacy; a dainty.—Mwyth. Moethedig, a. being used tenderly. Mocthen, @. f. d. a dainty one. M wythen. Moethi, a, v. to treat kindly or nicely. Moethiad, s. an using blandishment. Moethineb, 8, what yields;pleasure, Tri moethineb Cristion -the three plea- sures of a Christian. 7'rs. Moethol, a. delicate, dainty.— Mwythol. Mov:hus, a. delicate; nice; dainty. Nid moethus ond bela—there is nothing so nice as the marten. D. Moethusaidd, a. somewhat nice or dainty. Moethusder, | a. blandishment; luxury, deli- Muethusdra, cacy of living. M..ethuso, a, v. to become nice, * Moethusrwydd, s. luxuriousness, Moethyn, ion, &. a luxurious person. Mogely:it, mogeì, v. (ym—goyel) to avoid, to take care.—Ymogelyd. Dr. D. Mogel di fi, mwygl yw dy fost—lct thou avoid me, thy boast is warm, D. @. Mogfa, s. f. (mwg) asthma.—Mygodufa. Moyi,t a, v. to stitle; to smother. Sil. Mohoni, pr. prp. f. (mo--honi) from out of her, Mohono, pr. prp. from out of him or it. Mohonoch, pr. prp. pl. from out of you. Mol onof, pr. prp. from out of me, from me. Mohonom, p». prp. pl. from out of us. Mobonot, pr. prp. fron out of thee. ifynymoelyn—goup thou bald head. B | Mohonynt, pr. prp. pl. from out of them. MOL 341 MON Moi, + v. (mo) to throw out; to cast; to foal. Moi o'r gaseg ar ebol mawr telediw —the mare foaling of a large beautiful colt.— Bab ab. Mol (—ô), s. r. (mo—ol?) concretion, gum. Mol y llygaid --the congealed humour or matter collected in the eyes. Molach, s. f. (ney) vent or faint praise. Molachiad, 4. ap ing slightly. Molachu, molach, v. to praise slightly. Molachus, a. apt to praise; flattering. Molad, s. commendation, praise. - Mawl, Moladwy, a. commendable, praiseworthy. Molafon, 2. (mol —afon) river concretion ; por- phyry. Molatd. a. (mol) full of particles; dappled. Yn felyn, yn folaid—being yellow, and dappled. P. M. Molawd, s. (mawl) commendation, praise. Gwawd folawd fal y derllyddwyd—the song of praise as it was ye out. C. Mold, iau, s. f. (mol: Sp. molde) a mould, Moldiad, 4 a moulding; a kneading. Moldiedig, a. moulded; kneaded. Moldio, ia, v. to mould; to knead. Moldio toes—to knead dough. Moldiwr, wyr, 8&. one who moulds or kneads. Moled, au, s. f. (mo—lled) a muffler; an apron. A'r moledau—and the mufflers. B. Napcynau neu foledau—handkerchiefs or aprons. JB. Moled Olwen—the great bindweed. Moledig, a. (mawl) praised: commendable. Balch b moledig—the commended is proud. D. Molediw,t a. laudable, praiseworthy. Molediwrwydd,t s. laudableness. Moledd, s. praise, eulogy; worship. Moleddiad, s. commendation.— Moliad, Moleddu, a, v. to commend, to praise. Moleddus, a. commendable, Jaudable, Molest, s. (molestu) a molesting; trouble, vex- ation. Dr. D. Molestu, a, v. (L. molestare), to molest, to trouble. Ti hefyd wyt un o'r rhai sydd yn fy mol- estu—thou art one of them that troubles me. B. Molglafaidd, a. (mol—claf) gammy and heavy (for want of sleep). Sŵ. Moli, a, tel v. (mawl) to praise; to adore, Derchaf moled moliannusaf—let it praise the most worthy of adoration. D. Dd. H. Mi ei mawl & melyn eithin—I will worship her vie the yellow-blossomed furze. H. ab O. Moli,t+ a, v. (mol) to conorete ; to generate gum. Moli,t s. concrete matter; gum. Moli yn y llygad—gum in the eye. Molïad, s. a concretion, a yielding gum. Moliad, s. (mawl) a praising; a commending. Moliannol, a. (moliant) panegyrical. Moliannawr,'f orion, 8. a panegyrist ; a praiser. Moliannedig, a. made an object of praise, Moliannedigaeth, s. f. commendation. Moliannu, a, v. to praise, to adore, Moliannus, a. commendable, laudable. Nid moliannus ond cydundeb—there is nothing so laudable as concord. JD. Moliannuso, fa, v. to become an object of praise, Moliannusrwydd,t s. adorableness. Moliannwr, wyr, y $. a praiser, commender.— Moliannydd, ion, § Canmolwr. Moliant, s. (mawl) praise; adoration. (D. Moliant gwedi marw—praise after death, Moliator,t ger. in praising, in lauding. Odid eae eee mawr piglis ee acm making recital, great ìn praising. 7. Molitor, + sup. to be praised oe leaded: Molitor ym mhob gwlad —to be praised in every country. Ein. G. Moloch,' s. (mol —och) a tumult, uproar. Y gŵr egnïol folooch—the man of vehement roar. D.G. C. Moloch ddragon—the tumultuous leader. A Brython ar foloch—and Briton in a tumult. 7. Molochain, a. full of uproar or riot. Molochi, a, v. to raise a tumult; to be riotous. Gwawr clodred, llawged, LI folochi— the fame-spread luminary, of bounteous hand, disquieting England. G. M. D. Molovhiad, e. a disquieting, a molesting. Moloz, a.(mol) abounding with concrete matter. Y frech folog—the small pox. Molt, iau, s. (mold) a mould.—Mold. Ac efe a'u cymmerodd o'u dwylo, ao a'i lluniodd mewn molt—and he received them at their hand, and fashioned it in an See ae nee Me : olud,t s. (mawl) a panegyrio, eulogy. Trengid golud, a threingc molud —wealth may perish, fame will not perish. D. Ni weles folud am ged —he saw no eulogy for treasure. Bl. F. Molwr, wyr, 8. a praiser.—Moliannwr. Molwyn,t s. (mol—gwyn) foam, —Ewyn,. Molwyniad,t s. a foaming, a spraying. Molwyno,t a, v. to foam, to spray.— Ewynu. Molwynog,t a. abounding with foam. It been used as acognomen, as Rhodri Mulwyn- og, Meilyr Molwynog, &c. Mis Awst molwynog morfa—the month of August foaming the sea shore. A. Moll,t s. f. (my—oll? what surrounds or en- closes. & Moll,t a. Ê (mwll) close, sultry,—Mwll, March ffroenfoll--a snorting horse. Hin foll f(rather, hinfwll) — close weather, Mollaid,+ a. tending to close round. Molledig,t a. being included or closed in, Molledigaeth,'t s. f the act of including, Molli,t a, v. to include, to take in, Molliad, 4. a stretching round. Mollog,'f a. stretching or closing round. Mollt, myllt, s. (moll; Ir. mo/t; U. molz; Arm, maout; Fr. mouton) mutton; a wether. Cig mollt—mutton flesh. Mollt o babwyr—a handful of stript rushes. Mollwyn, od, s. mutton.— Mollt. Cig moll —mutton flesh. Gwér mo —euet, Moment, au, 4. f. (Fr. moment; L. momentum) & moment, an instant. —Munydyn, cythrym. Mewn moment—in a moment. AB. Pob moment—every moment. .B. Mon (—ô), 8. f. r. (mo—on?) what is isolated ; a point; a centre; a cow; Anglesey. ôn mam Cymry—Afôn, the nursery of Wales; or, as some say, “* Môn, the chief part of Wales.” WD. [L. G. C. Môn Fynydd — Môn of the mountain, Y sawl a bïau yr henfon ymafled yn ei MOR chyn ffon—he that owns the old cow let him take hold of her til. Monach, od, &. (Gr. monachos8; 8. morec) a monk; a post, a pillar.—— Mynach. Monachaeth, a. f. the life of a monk, monkery. Monachaidd, @ monkish. —Mynach idd, Monachdod, s. monkhoud. -—-Mynachdod. Monachily, dai, 4. a monastery, a convent. Monaches, au, 4. f. a nun. a recluse. Monachlog, ydd, 4. f. (uuonach —llug) a monas- tery. Monachlogaidd, a. monasterial, monkish, Monachol, a. monachal, monastio, ' Monad,t & (mon) an isolating; a becoming isolated, Mones, od, a. f, a sulky femalo. Mônes, au, s. f. an Anglesey woman. Moni, a, vr. to fill; to become sulky. Moni, pr. prp. f. (mo—honi) from out of her. Môniad, sa. a eulking, a growing sullen. Môniad, iaid, s. an Anglesey man (called in Ca narvonshire slate quarries, Moniar; pl. Moniars).—Nonwysial, g*r Môn, Monig, a. su.ky, sullen, illuatured. Mono, pr. prp. (mo —hono) of him, from out of him. Monoch, pr. prp. pl. (mo—honoch) from out of you, Monoch, 4. a7. entrails, guts. — Ymysgaroedd. Monochen, monoch, s. f. a small gut, an en- trail; a pudding; asausaze. . saree pr. prp. (mo—honol) of me, from out of me Monom, pr. prp. pl. (mo—honom) of us, from out of us. Monot, pr. prp. (mo—honot) of theo, from out of theo, with, Monw,t s. (mon) what is identified or joined Monwent, | ydd, au, oedd, a. f. (unon —gwent ; Muonfent,t | L. monumentum) a sepulohre, a burying place; a church yard. —Cladifa. Ao ei dodos ef mewn monwent a nadilesid O graig--and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock. . Ss. Monwes, au, s. f. (mon) the bosom. — Mynwes. Monwesiad, 4. a bosoming. -Mynwesiad. Monwesol, a. belonging to the br: ast. Monwesu, a, v. to put to the bosom. Monwys, y ag. Anglesey people.—Gwŷr Monwysion, Môn, Moniaid. Monwysiad, Monwys, 8. au Anglesey man, Monyn (—ô), 8. d. one who is sulky. - Minnau sy.ld fal TON add am like a sulky chap. Syr U. Tre. Monynt, pr. prp. pl. (mo—honynt) of them, Mop, iau, s. (my—op? L. mappa) a maukin, a mop.-—-Mopa, moppren, ysgubell eddi Mopa, 8. a maukin, a mop. —Mop. Moppren, i, 8 (mop - pren) a baker's maukin. Môr, moroedd, myr,f s. r. (mo—or? C. mor; L. mare) the sea; what moves,— Eigion, gweilgi. Môr Adria— Adriatic Sea, Mér Asotf—sea of Azoff. Môr Atlantig -Atlantic Ocean, Môr Caspiaidd —Caspian Sea, Mor Catai— Chinese Sea. Mér Coch—Red ~ea. Môr Du — Black Sea, Euxine Sea. Môr Gwyn - White Sea. Môr Hafren— Bristol Channel, Môr Heli—the Briny Sea. 342 MOR Môr Iwerddon —the Irish Sea. Môr Llychlyn — Baltic Sea. Môr Marw— Dead Sea. Môr Melyn - Yellow Sea. Môr Tawch, Môr yr Almaen —the Môr Tawel —the Pacific Ocean. Môr Udd —British Sea. Môr y Canolllir—Mediterranean Sea. Môr y Do —the South Sea, the Southern Ocean. Môr yr India —Indian Ocean. Môr y Werddon —the Irish Sea, Môr y Werydd — properly St. George's Channel: the Ocheanos Ocergionos of Ptolemy, aud the Oceanus Vergirius of the Roman geographers, It formerly denoted the Irish Sea, in the fullest scuse of the word; and-has recently been adopte | as a name, in the absence of any other, for the Atlantic. Y môr mawr—the mean sea, the great sea: in the Bible, the Mediterranean Ocean. rman Sea. Mor ansefydlog a'r môr— as full of motion as the sea. Môr,t morau, s. what is fluctuating; time; an ant, an emmet, —Morgrugyn. Mur, ad. how, 80, as; so much, how greatly. Mor hylithr a dwr hyd asbant— as gliding as water along a trough. JD, Mor galed a haiarn— au aed as iron. Mora, v. (môr) the mocion of the sea, Morach,+ s. (môr —ach) emotion, Joy. Lle inae morach a mawr grefydd--where there is happiness and great devotion. Gw. Brych Môradar, s. a7. (mdr _ adar) sea fowls. Gweilging moradar gwelwaf gweilgi—the perch of sea birds the brine of raging course. Bl. F. Môran, edd, s. (mdr) a whale. — Morffl. Môrawd,f s. a going to sea; a going by sea. I edfyn terwyn torf ei forawd— to the severe loss oî the host of his sea voyage, Mei 4 ew, Môrawel, ou, s. f. (mdr—awel) sea breeze. Môrben, au, 8. (nôr—pen) a promontory. Môrbryf, ed, s. (môr -- pryf) a sea animal. Edrych di poen i wi gan môrbryfed—see 'thou the pain I bore from sea animals, Ysg. Môrbysg, s. ag. (môr— pysg) sea fish. Morbysgoil, 8. pl. sea fishes. — Pysgod môr. Môrbysgodyn, môrbysgod, 4. a sea fish. More, iau, 4. (Fr. marc) a mark, an old English coin, value 133. 4d.; a weight for gold and silver. -Morch. C. C. Môrcath, od, s. /. (môr—cath) a skate; a ray; a hollow roaring of the sea. —Mérgath. Dr. D. Morch, au, &. (Fr. mac) a mark.—More. C.C. Môrchwain, s, 44. (môr -chwain)sand-hoppers, Môrchwanen, chwain, 4. f. a sand-hopper. Môrchwydd, s. (môr - chwydd) swell of the sea, Môrdai, fs.a7.(môr — tai) the sea shore or coast, Nis adrodd Gododin ar lawr môrdai— there shall be not told of Gododin on the sea shore, A. Môrdaith, deithiau, s. f. (môr—taith) a vo Môrdir, oedd, s. (môr—tir) maritime land. Môrdon, dônau, s. f. (mér—ton) a sea breaker. Lleihau llef môrdon—the lessening of the . noise of the sea wave. D. Mael. Ê MOR 343 MOR Mordrai, s. (môr— trai) the ebb of the sea, Mordwy, on, s. (môr--twy) a sea course, the raging of the sea; a stoim at : «. Gobaith heb gais mordwy hx: !ong—ho without exertion is jike a voyage with- outaship. D, Pe cynnhyrfe y mynyddoedd gan ei for- dwy ef—though the m-untains shake with the swelling thereof. Dr. M. Mordwyad, aid, s. one who goes by sea. Mordwyaid merin— the water voyagers. 7. Mcrdwyaeth, s. f. a seafaring life; navigation. Mordwyedig, a. being gone by sea. Mordwyn, &. (môr —twyn) an ant hill, Mordwyo, a, v. (mordwy) to go by sea, to sail. Mordwyol, a. seafairing; sailing. Mordwys, s. (môr—twys) waving corn. Mordwywr, wyr, 8. (mordwy) a masiner, Mordywydd, s. (môr—tywyd«) the sweet gale, the Dutch myrtle.— Gwyrling. Mordywys, s. ag. (mor — tywys) the hart's tongue seaweed. ° Mordd,'f s. (môr) what is full of motion... Morddanad, yn ag. (môr—danad or danadl) Morddanadl, § the horehound.—Llwyd y cŵn. Morddanad cocbion — the red mint. Morddanad duon—the stinking horehound. Morddanad pêr— the white horehound. H.D. Morddarlun, iau, 3. (mér—arlun) a chart of a sea; hydrography.— Morleniad. Morddariuniad, au, s. hydrography. Morddarluniaeth, s. f. hydrography. Morddariuniol, a. hy drographioaL Morddarluniwr, wyr, s. a hydrographer. Morddraenog,od, 8. (môr - draenog) the button- fish, theseaurchin, echinus. - Draenog y môr. Moradwr, s. (môr—dwr) a gulf of the sea. Morddwr Llychwr— the estuary of Llych- ' wr. OC. Llan. Morddwyd, ydd, s. f. (mordd—gwyd? Arm. mordhwyd; C. morraz; Gr. mêrys) a thigh. — Bôn clun, Morddyluniad, au, s^. (môr—dylunio) a des- ee of seas; hydrography. — Morddar- un sea. Moreb,t au, s. (môr—eb) the ebb tide of the Muar moreb dan wyneb Dyfnant—the bul- wark against the ebbing sea before the front of Devon. C. Morebiad,t s. the ebbing of the sea. Morebu,i'a, v. toebbasthesea. ., [weed. Moredafeddog, s. f. (môr— edaf) the sea cotton Moreryr, od, a. (môr—eryr) the ospray. Moresg, s. ag. (mor—hesg) the sea rushes. R. Morfa, feydd, & (môr) the sea brink, a marsh. Morfa ballt—a salt marsh. Morfa Rhuddlan— Rhuddlan Marsh, Hir nos gorddyar morfa—long the night, noisy the sta coast, Ll. H. Morfalwen, wod. s. f. (môr - malwen) a sea snail. Morfan, au, s. (môr—man) a sea shore. Morfar, s. (môr- bâr) the rage of tho sea. Morfeidr, au, s. (môr—meidr) a sea gauge. Morfarch, feirch, a. (môr— march) a sea horse, A Duw a greodd y morfeirch mawrion— and God created great whales. JB. Morfesur, au, s. (môr—n esur) a sea gauge. Morfil, od, s. (mér—mil) a sea animal; a whale. Morfin, ion, s. (môr— min) tbe sea brink Poed cae ged y morfin — be acoursed the sea brink. Gwyddn. | Morgi, gwn, s. (môr— ci) a sea d Mortlaidd, fleiddiau, s. (môr—-blaidd) a sea wolf, the baso, — Blaidd y mér. Morfoch, s. ag. (môr— moch) the grampuses. Morfochyn, foch, s. the grampus ; the porpoise. Morforwyn, ion, & f. (môr—morwyn) a mer- Maid, asiren.--Siwen. — Mae o'r un wallt am war Non ar fronau ’r morforwynion — there is of the same hair as round the shoulders of Non on the bosoms of mermaids. D. N. Morfran, od, frain, s. f. (môr—bran) a cormo- rant. — Mulfran, Moifrwydr, au, s f. (môr—brwydr) a sea fight. Morfrw.n, 8. ag. (môr--brwyn) sea rushes. Tost-frwyn, barf-frwyn. Morfrwynen, frwyn, 4. f. the lesser sharp sea rush, H.D. Morfuwch, od, s. (môr—buwch) the sea cow, the walrus, morse, manatee. Morfwyd, ydd, s. (môr—bwyd) marine food. Morfwyd fydd eu cnawd—their flesh shall be marine food. 7. Morgad, au, 4. f. (môr - cad) a sea fight. Morgaingo, geingciau, s. f. (môr —cainge) an arm of the sea, a gulf.— Morgerwyn. Morg..mlas, au, 8. f. (mdr—camlas) an estuary. — Moryd, mornant. Morgant, s. (môr—cant) a sea brink, a proper name.— Morgan. Morgarai, eiau, s. f. (môr—carai) the sea lace. Morgaseg,gesyg.s.f. (môr-- caseg) a sea breuker. Morgath, od, 4. f. (mér—cath) askate. —Morcath Morgath arw— the thoruback. Morgath lefn—the smooth skate. Morgeintach,s.,.(mér - ceintach) a sea fight. Morgeiyn $.a7. (môr celyn) sea holly, eryngo. wella y clybawd...cymmer sudd y mor- gelyn, a dod yn dwym yn 4 glust—to improve the hearing, take the juice of the seu holly, and put it warm in the ŵ ear. M. a (mô ) a gulf orgerwyn, i, &. f. (mér—cerwyn) a i no op ae tr a the shark. Morgi gwyn—the white shar Morgi alan the lesser rough hound. Morgrange, od, 8. (môr—crangce) the crab-fish. Morgrug, s. ag. (unôr— crug) the ant. — Mywion. Twmpath morgrug—an ant hill, Morgrugyn, morgrug, @. a pismire.—Grugiad. Morgrwydr, s. (môr—crwydr) a roving by sea. Morgrwyuriad, 8. a roving by sea, Morgrwydrwr, wyr, 8 a 8eu rover. Morguvyn, 8s. (mér—cudyn) the polypus Moryyllell, gyllyll, s. f. (môr--cylle He cala- m ry, the cuttle-fish, the razor-fish. Morgymmlawdd, s. (mér—cymmluwdd) the sea raging, the boisterousness of the sea. Pa eth bynag a fwrio morgymmlawdd i dir - whatever shall be cast by a sea tempest to land. C. C. Morgynnhwrf, s. (môr— cynnhwrf) tho agita- tion or tumult of the sea. — Cythrwfl y môr, Morgynnull, s^. (môr- cynnull) the flow tide of the sea. [fsh, Morhaig, heigiau, s. (môr— haig) a shoal of sea Mori aig mad gynnydd—the sea shoa) is a goodly public increase. 7’. Morhedydd, ion, s. (môr—hedydd) the sea lark. Morherw, s. (mér—herw) a sea roving. Morherwa, v. to rove by sea; to pirate. Morherwad, 4. a roving by sea. Morherwr, wyr, 8, & sea rover; a pirate, MOR Morherwriaeth, 2. f. the life uf a pirate. Morherwrol, a. piratical, —Morladradol. Morhesg,s.ay. (môr—hesg) sea rushes. — Moresg. Morhesgen, morhesg, 8. f. a sea rush, —Mer- Morhocys, s. ag. (môr - hocys) the sea trees; mallows, Morhocysen, morhocys, 4. f. the sea tree mal- low. H.D ow. H.D. Morhwch, hychod, 2. f. (môr - hwch) the dol- phin; the grampus; the porpoise.— Hwch y 6 mor. Morhwyad, s. f. (môr—--hwyad) the sea duck. Morhwyad ddu—the scoter. Moriad, &. (môr) a going by sea; a sailing. Morio, ia, v. to live at sea; to sail. Morion, s. ag. ants, emmets. —Morgrug. Morionen, morion, 4. f. an ant, an emmet. Moriwr, wyr, 4. & seaman, a sailor. Morladrad, au, 4. (môr--lladrad) piracy. Morladradaidd, a. piratical. -—Morherwol AIorladradol, a. piratical. —Morbreiddiol. Morladrata, v. to commit piracy. go AU s. f. (môr—glan) a sea brink; a ac : Cedwyr o du myr, o du morÌan—warriors by the side of waters, by the side of the seashore. Ll. F. Morlas, s. (môr—glas) sea-green colour. Mor]as, a. soa-green. —Gwyrddlas. Morleidr, ladron, s. (môr—lleidr) a pirate. MD GL iaid, 4. (môr—g!leisiad) the whiting po Morlen, i, &. f. (môr - -llen) a chart. Morlo, i, s. (môr- llo) a sea-calf, a seal. Morlun, iau, s. (môr—llun) a chart. —Morlen. Morlwch, a. (môr- -llwch) a sea spray. Morlwyau, 4. pl. (môr—llwy) scurvy-grass. Morlyffant,aint, s, (môr—llyffant) the frog fish, the devil fish, —Llyffant y môr. UU by od,s.f. (môr —llysŵen) a conger eel. oh ysŵod, s$. pl. conger eeÌs.--Llysŵod y môr, ornant, nentydd, s. J. (môr—nant) asea inlet; a sea brook; a small estuary. —Moryd. Morneidr, nadroedd, s. f. (môr—neidr) a sea Merson dd, f- (môr-nodwydd) th orno au, s. f- (mér—n e needle fish, Moron, s. ag. (mo—rhon? G. mohron—roots, D. P.) carrots (and other plants as have a single tapering root).—Carraitst (Co/.) Moron cochion—cultivated carrots. H. D. Moron y dwr—water parsnips. A. D. Moran gwynion—cultivated parsnips. H. D. Moron y maes. wild carrets. H. D, Moron y meirch—cow parsnips, Moron melynion - skirrets. Moron y moch—wild parsnips, Moronen, moron, s. f. a carrot; a Moronen bigog— prickly samphire. Moronyn, s. d. a little carrot or parsnip. Mortais, teisiau, a. (mér—tais? Fr. mortatse) . a mortise; a socket.— Rhwyll, gân. Efe a wnaeth ugain ystyllen, a'u deugain mortais arian: dwy fortais dan un ys- tyllen, a dwy fortais dan ystyllen arall —he made twenty boards, and their forty sockets of silver; two sockets un- der one board, and two sockets under another B. ì Morteisiad, s. a mortising.—Rhwylliad, Morteisio, ia, v, to make a mortise. nip. 44 MOR Morter, au, s. (L. mortarium; Fr. mortier) a mortar. - Cymmriwel; breuan. Er i ti bwyo ffo! mewn morter A phestl. yn m'lith gwenith, etto nid ymo.ly ei ffol- ineb âg ef — though thou alouldest bray a foo in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness de- part from him. 3B. Morthwyl, ion, s. (Arm. morthuil ; C. morthol) & hammer. —Mwrthwyl, cethrai. Ac wi llunia â morthwylion—and fashion- eth it with hammers. 3B. Gwell un dyrnod â'r ordd na dau @r morthwyl—better one stroke with the mallet than two with the hammer. J. Morthwylia«, au, s. a hammering. Morthwyliadwy, a. hammerable. Morthwyliedig, a. being hammered. Morthwylio, ia, v. to hammer.—Curo, {man. Morthwyliwr, wyr, s. a bammerer, a hammer- Morthwylwisg, 3. f. (morthwyl—gwisg) ham- Ynercloth. Morthwyìydd,ion,s. (morthwyl) a hammerman Morwaneg, au, a. f. (môr—gwaneg) a sea wave. Morwaneg deg—a fair sea wave. G.M.D. Morwennol, iaid, 4. f. (mér—gwennol) the sea swallow. Morwerydd, s. (môr—gwerydd) the sea shore. Morwiail, & ag. (môr—gwiail) the grass-wreck. Morwialen, s. ys. sea-girdle and hangers. Crynu mal y morwialen—trembling like the sea-girdle. D. Morwiber, od, s. f. (môr—gwiber) the sea dra- gon, the aquatic viper.—Gwiber y môr. Morwr, wyr, s. (môr—gŵr) a sailor, a mariner. Môr-wregys, 8. (môr--gwregys) the sea belts. Morwriaeth, «. f. (morwr) seamanship; navi- gation, Morwydd, 4. ag. (môr -gwydd) mulberry treos. Tyred arnynt hwy gyferbyn â'r morŵydd —come upon them over agwinst the mulberry trees. 3B. : Morwydien, morwydd, &. f. a mulberry tree. Morwyf, ion, s. (môr—gwyf) a bubble. Morwyfiad, 4. a bubbling of water. Morwyn, ion, &. f. (mor—gwyn; UC. morain; L. virgo) a virgin, a maid; a damsel; a girl, Morwyn ystafell—a chambermaid. C. C. Morwynaidi, a. virgiulike, maidenly. Morwynain,+ a. muidenly, like a virgin. Enaid morwynain—a pure soul. M. Rh. Morwyndod, 4. virginity. —Gwyryfdod. Morwynig, s. f. d. a little maid. — Genethig. Morwyno, a, v. to become a virgin. Morwynol, a. belonging to a virgin. Morwyn-wraig, wragedd, s. f. a virgin wife, a married virgin, & betrothed maid. Morwyrdd, s. (môr—gwyrdd) sea green colour. Morwys, 8. a/. (môr gwyn bubbles, bubblings Morwysiad, iaid, s. a bubbling,—Cloch y dwr. Morwysio, ia, v. to bubble up. —Clochi, Mory,t s. (mor?) the morrow.—Fory. Mory, ad. to-morrow.— Yfory. Arwyl o fedw irion yfory a gaf, dan on—o uies with green birches to- morrow I shall receive, beneath the branches of the ash. WD. G. Moryd, au, 3. f. an inlet of sea water. Morymdaith, deithiau, s. (môr ymdaith) a voyage or travel by sea.—Mordmth, Morymdeithio, ia, v. to travel by sea. Morymdeithydd, ion, $ a trav by sea. * MUD 5 MUN Moryn, s. (môr) a sea wave; a breaker. Morysbail, s. (môr ysbail) spoliation by sea. Morysbeilio, ia, v. to spoil by sea; to pirate. Morysbeiliwr, wyr, 8. & spoiler by sea; a buo- aneer; a pirate.—Morleidr. Morysgyfaint, & (mor—ysgyfaint) the hali- pneumon, Mosc, 4. (Ar. moschiad) a mosque, & Maho- metan temple —Teml Fahometanaidd. Moslem, iaid, s. (Ar.) a Moslem, a Mahometan. Mott, iau, a. a place.—Lle. F. Mollai,+ a. (8. mate) a motley.—Mwtlai. Dr. D, Mu, on, s. 7. a bulk, a mass; a muid; a cow. Tunell edwar mu, ac ym mhob mu y bydd. o wy renaid—a ton consjsts of ur muids, and in every muid shall be twotubs. C. UC. Much, «. (mu—uch) darkness, a gloom —Du, Muchem,'f au, s. (much - gem) agati. — Acat, Muchiadl,'f s. (much) a blaokening,.—Duad, Machiain,t a. black; gloomy; frowning. Gwedd muchiain cad—the frowning aspect of a battle. T. Muchaint,t & a blackening; a frowning. Muchudd,t s. a jet black ; jet. Maen muchudd—the agate-stone. FR. , Ei gwallt hithau, a'i dwy ael, duach oedd- nt na'r muchudd—her hair also and er eyebrows, blacker were they than the jet. Mab. Muchuddaidd,t a. as black as jet, jetty. Muchuddog,t a. jetty; as black as jet. Muchuddol,t a. of a jet black. [Dr. D. Muchweg,} a. (mu—chweg?) Sweet.— Chweg. Mud (—), a. (my—ud? Arm. mudaf; L mu- tus) mute, dumb. —Diymadrodd ; tawedog. Ysbryd mud a byddar—a dumb and deaf spirit. .B, Cenad fud drud ei cretwy—forward is he that believes a dumb messenger. D. Mud, 4. a remove; a pass; a mew. [c. c. Yr hebog ym mud—the hawk in a mew, Mudadwy, a. movable. -Symmudadwy, Mudai, elon, c. 8. â remover, a mover. Mudair,t a. transmuted, changed. Gwedi bo mudair— when it shall have be- come changed. C. C. power. Mudallu, oedd, s. (mud—gallu) mechanical Mudan, od, iaid, & (mud) a mute, a dumb one. Mudanaidd, a. like a mute, dumb. Mudanes, au, 8. rf a female mute. Mudaniaeth, 4. f. amute state; specchlessness. Am y dyn o'i mudaniaeth —for the fair one on acoount of her dumbness, DD, ab Ed. Mudanu, a, v. to beoome a mute. Mudedig, a. removed, moved. Mudes, au, od, s. f. a female mute.—Mudanes. Dyro,..dy fudes yn dafodiog—grant thy dumb ue to be possessed of tongue. D. ab Ed. Mudfa, oedd, feydd, s. f. a removal. Mudfa oedd dda ddyw calan—a removal was good on new year's day. Tra. B. M. Mudiad, au, &. a removing; a conveying. Modiant, 2. a removal; a moving. Muding,t ê. f. a seat of changing; a mew. Mudliw, iau, s. (mud—lliw ; E. motley) a chang- ing colour, a motley colour, Made v. (mud) to remove,to changean abode. n mudaw am reufedd—removing to ob- tain wealth. P. M. Mudol, a. belonging to a removal; movable. Mudsain, seiniaid, seiniau, s. f. (mud —sain) a mute sound; a mute letter.—Sain fud. Welsh grammarians are very different to each other, and sometimes are inconsistent with themselves, as to the number of the Welsh mutes: acoording to E. D. Aur, the mutes are Ô, c, g, hr p. U (his & and g are equivalent toc. D. Dd. Athraw makes them to be b, c, d, Os Ps t (his k being the same as c). According to J. D. Rhys, they are P; LAF, t, d, dd, th, c, g, na, ch, ngh... R. D., Nant- glyn, enumerates the following as mutes, b, c a, f, 9, h, p, t; but Dr. P., in his Cad- wedigaelh yr Iaith Gymraeg, makes them to be b, c, g, h, p, ll, r,t; in his Dictionary, 6, f, p, ff, c, ch, g. ng, d, dd, t, th; whilst in his Welsh Grammar, prefixed to his Dic- tionary, they are only b, p, 6 g, d;, €—which classifi ation, according to the best linguists, is correct; though some think that 6, d, g, are not quite mutes, Mudw,ts. (mud) what is moving or wandering. Mudwg,t s. a state of removing or changing. Mudygfawr, a. tly transforming. ing mu sing mudygfawr—heir of the greatly transforming mew. C. Mal (—4), od, a. (my—ul? L. mulus; S. mul; Ir. muille) a mule; an ass. Bastardd mul—a mule, a bastard ass. Mul, a. bashful, modest; simple. Mul yw a doeth mal ei dad—modest he is and wise like his sire. H. C. HH. Mulaidd, a. of a bashful disposition. Muldra, a. bashfulness, modesty. Muleiddio, ia, v. to become bashful. Mules, od, s. f. a she ass, ashe mule. Parasant ido ef farchogaeth ar fules y brenin —they have caused him to ride npon the king's mule (Zit. she ass). B. Mulfran, od, 4. f. (mul—bran) a cormorant.— Morfran. Nid glwth ond mulfran—nothing greedy but a cormorant. JD. Mulo, a, v. (mul) to beoome bashful; timid. Mulwirion, a. (mul—gwirion) simple; stupid. Mulyn, s. d. (mul) a little mule, a young ass. Munt (— 4), au, s. (mu--un? L. manus) what mn a hand. ee —— F mwy oi ddwyfun i ymddifaid -an more out of his two hands to the desti- tute. .G.C. Mun, s. f. (mun) a maid, a fair one. lun ty mun a minnau—to the portrait of my fair one and myself. An. Munaid,t eidiau, a. f. (mun) a handful. Muned, tf s. f. what helps; a hand. - Llaw. Na fyned aur-funed fain, gwawr nefolus garnfilain -let not the golden handed slender maid, of heavenly aspect, take a perfect churl. D. ab Ed. Muneidio,t ia, v. to give handfuls. _[holder. Muner,t oedd, s. a ruler, a director; an up- Muner nef--the ruler of heaven. D. Dd... Fy muner- my lord. Gwalch. Munerawd,t &. a maintenance; a regulating. Munerawd y marw—the bounty of the dead. P, M. Munerol,t a. maintaining, upholding. Muneru, muner, v. to maintain ; to rule. Nis muner na ffer na ffynnedig—him, nor the mighty, nor the fortunate shall rule, MURN 346 MWG Munud, iau, s. (mun—ud; L. nuéus) a gesture ; a nod, a beck; imitation.: - Ystum.. Tori munadiau ar bren—to cut figures upon woud. Y mae bi n llawn munudiau—she is full of antics. Col. Me'nir a Wyr y munud—the fair one knows the trick. D. G. Munud, au, c. s. (Arn. munud; L. minutum) & minute; a moment; an instant. Gwydryn munud — a minute glass. Gwn munud - a minute gun, ' yn mu mine ys s munud, P Pin y munudau, h the minute hand. Oriawr funudau —a minute watch, CY y munud —minute men Ond tafod celwydog ni saif funud awr— bus a lying tongue is but for a moment. Munudiad, &. a beckoning; a mimicking. [B. 'Munudio, ia, v. to make gestures; to mimic. Munudiwr, wyr, 4. one who makes gestures. Munudol,a.minutely —Yn digwydd bob munud Munudyn,s.a, a moment, an instant; a minute. Munudyn, s. d. a gesture; a beck. Mur (—4), iau, 8 (mu—ur? L. murus, Arm. mêr) a wall; a rampart. —Gwal; rhagfur, Mur, a. firm, fixed, established, Murai,t a. (L. maurus) murrey. —Dugoch. Dy lifrai o'r murai main —tby livery of the murrey stones. D. G Murdil,t s. a foundation, a base. —Sylfaen. Murddyn, 4. the ruins of'a building; a toft. Murddynaidd, a. like a toft; ruinous, Murddynu, a, v. to reduoe to a ruin. Murganllaw, iau, &. (mur—canllaw) the battle- ment of a wall. Murgraid,t s. (mur —craid) firm violence. Murgraid oe:id —he was vio:ence itself. 7', Yr lsrael bendigaid a oreu murgraid —the blessed Israel the mighty spirit made. 7', Muriad, s. (mur) a walling; a fixing. Murie:lig, a. fixed, determined; walled. Murio, ia, v. to wall; to fix; to estab:ish. Muriog, a. having a limit or fence; walled. Muriol, a. tending to establish; mural. Muriwr, wyr, 4. one who fixes; a wall-builder. Murlysiau, s. ay. (mur—llysiau) pellitory of the wall. —Murlwyn, pelydr y gwelydd. Murmur, s. (L.) a murmur. —Grwgnachrwydd. A murmur mawr oe id am dano —and there was much murmuring concerning him. B. Murmuro, murmur, v. to murmur, to gruinble. Y Phariseaid a glywsant fod y bobl yn murmur y pethau hyn am dano ef —the Pharisees heard that the people mur. mured such things concerning him. 7’, Murmurwy, wyr, 8. a murmurer. Murn, au, &. (mur? Ir. miorun) obstruction ; a foul deed; murder. Llofruddiaeth. Tri pheth a dry drwg wenwyn: cynghor gwraig, murn, achynllwyn—three things will turn ifto » foul poison: a wife’s ad- vise, a murder, and a waylaying.